Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Jänner 2024
01:21
Mainhäfen
Main River ports
01:24
Landbevölkerung
country population
01:25
(von) dieser Größenordnung
of that scale
01:26
allerneueste Technik im Versuchsstadium (Beta Version)
bleeding edge
01:28
jdm. etw. ein für alle Mal klarmachen
to hammer sth. home to sb.
01:29
Gorgon stare
01:29
in einem Unternehmen erfolgreich sein
to hit pay dirt
01:29
saftige Prämien
juicy bonuses
01:30
einen zur Brust nehmen
to have a tipple
01:30
Nasenfaktor
gut feeling
01:30
Danke, sehr aufmerksam!
Good looks!
01:57
in einer Größenordnung von ...
in the order of ...
01:58
Sieh mal einer an, geräucherter Lachs (also)!
Smoked salmon, indeed!
02:04
Wirtschafts- und Korruptionsstaatsanwaltschaft
02:49
Gläubigerland
creditor country
02:50
in anderen Größenordnungen denken
to think on a different scale
07:15
jdm. ein Schnippchen schlagen
to steal a march on / upon sb.
07:16
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
to steal a march on / upon sb.
07:17
Landschulmeister
country schoolmaster
07:18
Landstadt
country town
07:19
Landesstudie
country study
07:19
Blick aufs Wasser
view of the water
07:20
Gleichheitsgrundsatz
equality principle
07:20
Gleichheitsprinzip
equality principle
07:20
Remigrationskonzept
remigration concept
09:22
strähnen
to streak
09:31
selektiver Östrogenrezeptormodulator
selective estrogen receptor modulator
09:31
selektiver Östrogenrezeptormodulator
selective oestrogen receptor modulator
09:31
selektiver Estrogenrezeptormodulator
selective estrogen receptor modulator
09:31
selektiver Estrogenrezeptormodulator
selective oestrogen receptor modulator
09:32
Phosphorwasserstoff
phosphine
09:32
Ihm stehen alle Türen offen.
All doors are open to him.
09:35
sich in Ruhe unterhalten
to talk in peace
09:37
Augen wie ein Luchs haben
to have eyes like gimlets
09:37
jdn. zufrieden stellen
to gratify sb.
09:38
voll bis zum Rand
full to the brim
09:39
voll bis zum Rand
filled to the brim
09:39
seine Knochen für etw. hinhalten
to risk one's neck fighting for sth.
09:40
sich um Kopf und Kragen reden
to risk one's neck with careless talk
09:41
ausrasten
to click out
09:42
sich etw. vergegenwärtigen
to visualize sth.
09:43
4-Phenyl-2-butanon
4-phenyl-2-butanone
09:46
irreguläre Migration
irregular migration
09:57
Aufsteiger
up-and-comer
10:14
sein eigenes Todesurteil unterschreiben / unterzeichnen
to sign one's own death warrant
10:25
Kapuzinerartiger
cebid
10:25
Kapuzinerartige
cebids
10:36
Lauberhornabfahrt
Lauberhorn downhill ski course
10:36
Lauberhornstrecke
Lauberhorn course
10:53
Rheinhäfen
ports on the Rhine
11:33
Kalifornische Chia
golden chia
11:34
Kalifornische Chia
desert chia
11:34
Kalifornische Chia
chia (sage)
12:22
Hydrazin
hydrazine
13:34
Dregamin
dregamine
14:00
Nidifikation
nidification
15:17
Regierungsnarrativ
government narrative
15:17
Diabetesrisiko
diabetes risk
15:17
Diabetesrisiko
risk of diabetes
15:17
Risikoprinzip
risk principle
15:17
antisoziales Verhalten
antisocial behaviour
15:18
Ansprechbarkeitsprinzip
responsivity principle
15:18
Zurückgekrümmter Salbei
lanceleaf sage
16:07
Schienengüterverkehr
rail goods traffic
16:08
Programmierungsmethode
programming method
16:24
Programmiersymbol
programming symbol
16:45
Mandolinensolo
mandolin solo
17:09
Torsionsspannung
torsional stress
17:13
antisoziales Verhalten
antisocial behavior
19:08
Verdünnbarkeit
thinnability
19:08
Verdreifacher
tripler
19:09
Verdrehspannung
torsional stress
19:09
Extrapost
special mail coach
19:33
Programmierungssystem
programming system
19:35
Gelöstsauerstoff
dissolved oxygen
21:41
etw. falsch einrahmen
to misframe sth.
21:50
(jdm.) Zeichen mit der Lichthupe geben
to flash (sb.)
21:50
(jdm.) Lichthupe geben
to flash (sb.)
21:51
Aromatasemangel
aromatase deficiency
22:09
unentschlossen
vacillatory
22:10
zögernd
vacillatory
22:11
Verdrahtungsplatte
wiring board
22:24
Glossografie
glossography
23:07
Waldbrandrisiko
forest fire risk
23:07
Waldbrandrisiko
risk of forest fires
23:07
Lufttrockenheit
air dryness
23:08
Kolonnenfahrt
driving in (a) convoy
23:32
Sudoku
sudoku
Weitere Sprachen
07:14
DE-IS
Einfahrt
heimkeyrsla
07:20
EN-SK
to preen oneself
fintiť sa
07:20
EN-SK
epidermis
epiderma
07:20
EN-SK
epidermis
pokožka
07:20
EN-SK
epidermic
epidermický
07:21
EN-SK
epidermal
epidermický
07:21
EN-SK
epidermal
epidermálny
07:21
EN-SK
epidermic
epidermálny
07:21
EN-SK
raggedy
otrhaný
07:21
EN-SK
raggedy
ošúchaný
07:21
EN-SK
raggedy
ošklbaný
08:37
EN-RO
melted butter
unt topit
08:37
EN-RO
planned
plănuit
08:37
EN-RO
morning prayer
rugăciune de dimineață
08:37
EN-RO
tourist visa
viză de turist
08:37
EN-RO
dissident
disident
08:37
EN-RO
Silk Route
Drumul Mătăsii
08:37
EN-RO
inclusion
includere
08:38
EN-RU
Iapetus
Яапет
08:39
EN-FR
eye-opener
révélation
08:43
EN-SK
extremist group
extrémistická skupina
08:43
EN-SK
goulash
gulášový
08:43
EN-SK
goulash
guľášový
08:43
EN-SK
goulash meat
gulášové mäso
08:43
EN-SK
goulash communism
gulášový komunizmus
08:48
EN-SK
goulash
guláš
09:05
DE-NO
Postposition
postposisjon
09:05
DE-NO
nachgestelltes Verhältniswort
postposisjon
09:05
DE-NO
Sportverein
idrettsforening
09:14
EN-FR
nativity (scene) figure
santon
09:14
EN-FR
to reduce one's alcohol intake
réduire sa consommation d'alcool
09:14
EN-FR
speed reduction
ralentissement
09:15
EN-FR
Malthusianism
malthusianisme
09:15
EN-FR
hypergolic
hypergolique
09:15
EN-FR
recessionary
de récession
09:15
EN-FR
to roof sth.
couvrir qc. d'un toit
09:15
EN-FR
to re-roof sth.
refaire la toiture de qc.
09:15
EN-FR
reinvigoration
revigoration
09:15
EN-FR
reinvention
réinvention
09:15
EN-FR
rectally
par voie rectale
09:16
EN-FR
rectal
rectal
09:16
EN-FR
anally
analement
09:16
EN-FR
vaginally
par voie basse
09:31
EN-SK
adjunct
doplnok
10:12
DE-SK
vivipar
viviparný
10:16
EN-SK
viviparous
viviparný
10:26
EN-FR
I really enjoyed it.
Cela m'a énormément plu.
10:26
EN-FR
abomasum
caillette
10:26
EN-FR
maw
caillette
10:26
EN-FR
honorary doctor
docteur honoris causa
10:26
EN-FR
shot-reverse shot
champ-contrechamp
10:27
EN-FR
angle-reverse angle
champ-contrechamp
10:27
EN-FR
chamomile
camomille
10:27
EN-FR
It's a curse.
C'est une malédiction.
10:27
EN-FR
lack of vitamin B1
carence en vitamine B1
10:27
EN-FR
ice core
carotte de glace
10:27
EN-FR
I have (got) something on tonight.
Ce soir je suis pris.
10:27
EN-FR
carbonized
carbonisé
10:27
EN-FR
carbonised
carbonisé
10:27
EN-FR
charred
carbonisé
10:27
EN-FR
burned
carbonisé
10:27
EN-FR
burnt
carbonisé
10:28
EN-FR
It's not rocket science
C'est pas sorcier
10:28
EN-FR
carding
cardage
10:28
EN-FR
teasels
cardage
10:28
EN-FR
circuit board
carte électronique
10:28
EN-FR
printed wiring board
carte électronique
10:28
EN-FR
blood clot
caillot sanguin
10:28
EN-FR
clot of blood
caillot sanguin
10:28
EN-FR
coagulum
caillot sanguin
10:28
EN-FR
transit-agitator truck
camion-malaxeur
10:29
EN-FR
Everything is in turmoil.
C'est le grand chambardement.
10:30
EN-SK
goulash
guľáš
10:30
EN-SK
adjunct
dodatok
10:30
EN-SK
adjunct
prídavok
10:30
EN-SK
adjunct
pridružený
10:31
EN-SK
adjunct
doplnkový
10:31
EN-SK
adjunct
pomocný
10:31
EN-SK
adjunctive
prídavný
10:31
EN-SK
adjunctive
podporný
10:31
EN-SK
adjunctive
adjuvantný
10:31
EN-SK
adjunctive therapy
podporná liečba
10:31
EN-SK
adjunction
pripojenie
10:31
EN-SK
adjunction
adjunkcia
10:31
EN-SK
to void sth.
vyprázdniť n-čo
10:31
EN-SK
vivisection
vivisekcia
10:31
EN-SK
vivisectional
vivisekčný
10:32
EN-NL
intonation
intonatie
10:32
EN-NL
teacup
theekop
10:32
EN-NL
boiled egg
gekookt ei
10:32
EN-NL
concert aria
concertaria
10:32
EN-NL
disinformation
desinformatie
10:32
EN-FR
peroxidation
peroxydation
10:32
EN-FR
frangipane (cake)
frangipane
10:33
DE-NO
alles inbegriffen
alt iberegnet
10:33
DE-NO
inmitten
iblant
10:33
DE-NO
unter
iblant
10:33
DE-NO
manchmal
iblant
10:33
DE-NO
ideell
ideell
10:33
DE-NO
ideal
ideell
10:33
DE-NO
nachgestellt
etterstilt
10:33
DE-NO
Rollkragenpullover
høyhalset genser
10:33
DE-NO
höchst
høyst
10:33
DE-NO
äußerst
høyst
11:07
DE-NO
sich in etw. üben
å oppøve seg i noe
11:30
DE-NL
Formenlehre
vormleer
12:26
DE-RO
zum hundertsten Mal
pentru a suta oară
12:47
DE-NO
Indianer
indianer
12:55
EN-RO
decimal system
sistem zecimal
13:03
DE-NO
Kollektiv
kollektiv
13:26
EN-RO
Wallachia
Țara Românească
13:31
EN-SK
combination of numbers
číselná kombinácia
13:31
EN-SK
haemogram
hemogram
13:31
EN-SK
hemogram
hemogram
13:31
EN-SK
North Holland
Severné Holandsko
13:31
EN-SK
hypha
hýfa
13:32
EN-SK
Jutish
jutský
13:32
EN-SK
duodenal ulcer
dvanástnikový vred
13:32
EN-SK
number combination
číselná kombinácia
13:35
EN-RO
at noon
în miezul zilei
13:35
EN-RO
mean speed
viteză medie
13:36
EN-RO
average speed
viteză medie
13:36
EN-RO
average velocity
viteză medie
13:36
EN-RO
Transnistria
Transnistria
13:36
EN-RO
letter balance
cântar de scrisori
13:36
EN-RO
letter scale
cântar de scrisori
13:36
EN-RO
letter scales
cântar de scrisori
14:55
DE-SK
Sparkonto
sporiaci účet
14:57
EN-SK
nonallergic
nealergický
14:57
EN-SK
haemal
krvný
14:57
EN-SK
hemal
krvný
14:57
EN-SK
procedural
procedurálny
15:51
EN-SK
symbiont
symbiont
15:51
EN-SK
cotton bud
vatová tyčinka
15:52
EN-SK
cotton swab
vatová tyčinka
17:04
DE-FI
Hämogramm
verenkuva
18:21
EN-SK
sound
zdravý
18:31
DE-RO
Alter Ego
alter ego
18:31
DE-RO
Stand der Technik
stadiul actual al tehnologiei
18:31
DE-RO
Stand der Technik
stadiul actual al tehnicii
18:31
DE-RO
antiquiert
învechit
18:31
DE-RO
Spezi®
18:31
DE-RO
kalter Kaffee
21:12
DE-LA
beim Spätfrühstück gebraucht
pransorius
21:13
EN-LA
of September
September
21:13
EN-LA
September
September
21:13
EN-LA
September
mensis September
21:13
EN-LA
October
mensis October
21:13
EN-LA
belonging to the eighth month
October
21:13
EN-LA
of the eighth month
October
21:13
EN-LA
October
October
21:13
EN-LA
of October
October
21:13
EN-LA
November
mensis November
21:13
EN-LA
of November
November
21:13
EN-LA
of the month November
November
21:13
EN-LA
December
mensis December
21:13
EN-LA
of December
December
21:13
EN-LA
full of light
luminosus
21:13
EN-LA
light
luminosus
21:13
EN-LA
luminous
luminosus
21:14
EN-LA
conspicuous
luminosus
21:14
EN-LA
prominent
luminosus
21:14
EN-LA
remarkable
luminosus
21:14
EN-LA
producing fear
formidulosus
21:14
EN-LA
dreadful
formidulosus
21:14
EN-LA
terrible
formidulosus
21:14
EN-LA
terrific
formidulosus
21:14
EN-LA
terrific
formidolosus
21:14
EN-LA
terrible
formidolosus
21:14
EN-LA
dreadful
formidolosus
21:14
EN-LA
producing fear
formidolosus
21:14
EN-LA
afraid
formidolosus
21:14
EN-LA
timid
formidolosus
21:14
EN-LA
timorous
formidolosus
21:14
EN-LA
timorous
formidulosus
21:14
EN-LA
timid
formidulosus
21:15
EN-LA
afraid
formidulosus
21:15
EN-LA
faithless
perfidiosus
21:15
EN-LA
treacherous
perfidiosus
21:15
EN-LA
false
perfidiosus
21:15
EN-LA
perfidious
perfidiosus
21:15
EN-LA
faithlessly
perfidiose
21:15
EN-LA
dishonestly
perfidiose
21:15
EN-LA
treacherously
perfidiose
21:15
EN-LA
perfidiously
perfidiose
21:15
EN-LA
faithless
perfidus
21:15
EN-LA
false
perfidus
21:15
EN-LA
dishonest
perfidus
21:15
EN-LA
treacherous
perfidus
21:15
EN-LA
perfidious
perfidus
21:15
EN-LA
unsafe
perfidus
21:15
EN-LA
dangerous
perfidus
21:15
EN-LA
scoundrel
perfidus
21:16
EN-LA
faithlessly
perfide
21:16
EN-LA
perfidiously
perfide
21:16
EN-LA
treacherously
perfide
21:16
EN-LA
of the moon
lunaris
21:17
EN-LA
very genteel
perliberalis
21:17
EN-LA
very graciously
perliberaliter
21:17
EN-LA
very liberally
perliberaliter
21:17
EN-LA
with great pleasure
perlubenter
21:17
EN-LA
with great pleasure
perlibenter
21:17
EN-LA
very willingly
perlibenter
21:17
EN-LA
very willingly
perlubenter
21:17
EN-LA
very slight
perlevis
21:17
EN-LA
very light
perlevis
21:17
EN-LA
very lightly
perleviter
21:17
EN-LA
very slightly
perleviter
21:17
EN-LA
very angry
periratus
21:17
EN-LA
very unwilling
perinvitus
21:18
EN-LA
with great reluctance
perinvitus
21:18
EN-LA
belonging to the moon
lunaris
21:18
EN-LA
failing
defectio
21:18
EN-LA
failure
defectio
21:18
EN-LA
want
defectio
21:18
EN-LA
disappearance
defectio
21:18
EN-LA
lack
defectio
21:18
EN-LA
defection
defectio
21:18
EN-LA
desertion
defectio
21:18
EN-LA
rebellion
defectio
21:18
EN-LA
revolt
defectio
21:18
EN-LA
deficiency
defectio
21:18
EN-LA
eclipse
defectio
21:18
EN-LA
ellipsis
defectio
21:18
EN-LA
exhaustion
defectio
21:18
EN-LA
faintness
defectio
21:19
EN-LA
swooning
defectio
21:19
EN-LA
fainting
defectio
21:19
EN-LA
lunar eclipse
eclipsis lunae
21:19
EN-LA
solar eclipse
eclipsis solis
21:19
EN-LA
on the way
obiter
21:19
EN-LA
while travelling
obiter
21:19
EN-LA
meanwhile
obiter
21:19
EN-LA
incidentally
obiter
21:19
EN-LA
by the way
obiter
21:19
EN-LA
in passing
obiter
21:19
EN-LA
forthwith
obiter
21:19
EN-LA
straightway
obiter
21:19
EN-LA
immediately
obiter
21:19
EN-LA
in going along
obiter
21:20
EN-LA
thrown off
obsoletus
21:20
EN-LA
old
obsoletus
21:20
EN-LA
common
obsoletus
21:20
EN-LA
ordinary
obsoletus
21:20
EN-LA
poor
obsoletus
21:20
EN-LA
mean
obsoletus
21:20
EN-LA
low
obsoletus
21:20
EN-LA
in an old style
obsolete
23:01
EN-FR
peasant
paysan
23:01
EN-RO
plastic cup
pahar de plastic
23:01
EN-RO
greatgrand-
stră-
23:01
EN-RO
Atlantic salmon
somon de Atlantic
23:01
EN-RO
samizdat
samizdat
23:02
EN-RO
ping-pong
ping-pong
23:02
EN-RO
paraboloid
paraboloid
23:02
EN-RO
photographic memory
memorie fotografică
23:02
EN-RO
mineral
mineral
23:02
EN-RO
landing craft
navă de desant
23:02
EN-RO
nutritive value
valoare nutritivă
23:02
EN-RO
drinkable
băubil
23:02
EN-RO
Dominican
dominican
23:03
EN-RO
ligature
ligatură
23:03
EN-RO
chocolate shop
magazin de ciocolată
23:03
EN-RO
inner malleolus
maleolă medială
23:03
EN-RO
to fell a tree
a tăia un copac
23:03
DE-FR
Sprachtheorie
théorie linguistique
23:04
DE-SK
Kopulaverb
kopulatívne sloveso
23:04
DE-SK
kopulatives Verb
kopulatívne sloveso
23:04
DE-SK
Imperativ
imperatív
23:04
DE-SK
transitives Verb
tranzitívum
23:04
DE-SK
intransitives Verb
neprechodné sloveso
23:04
DE-SK
intransitives Verb
intranzitívne sloveso
23:04
DE-SK
intransitives Verb
intranzitívum
23:04
DE-SK
regelmäßiges Verb
pravidelné sloveso
23:04
DE-SK
unregelmäßiges Verb
nepravidelné sloveso
23:04
DE-SK
Internationalist
internacionalista
23:04
DE-SK
Limburg
Limbursko
23:04
DE-SK
Limburger
Limburčan
23:04
DE-SK
Limburgerin
Limburčanka
23:04
DE-SK
Nordbrabant
Severné Brabantsko
23:04
DE-SK
Internationalismus
internacionalizmus
23:05
DE-SK
Judentum
židovstvo
23:05
DE-SK
Weißkopfsaki
chvostnáč bielohlavý
23:05
DE-SK
Windröschen
veternica
23:05
DE-SK
Backenbart
bokombrada
23:05
DE-SK
Bandförderer
pásový dopravník
23:05
DE-SK
Förderer
dopravník
23:05
DE-SK
Massagesessel
masážne kreslo
23:05
DE-SK
Mischna
mišna
23:05
DE-SK
Tacho
tacháč
23:05
DE-SK
Jochbogen
jarmový oblúk
23:06
DE-SK
Dollar
doláč
23:06
DE-SK
Grenzer
hraničiar
23:06
DE-SK
Grenzer
pohraničník
23:06
DE-SK
Oberarm-
nadlakťový
23:07
DE-IT
Hämogramm
emocromo
23:07
EN-SK
hydrazine
hydrazín
23:07
EN-SK
node
uzlina
23:07
EN-SK
noninfectious
neinfekčný
23:07
EN-SK
noninfective
neinfekčný
23:07
EN-SK
hemogram
krvný obraz
23:07
EN-SK
haemogram
krvný obraz
23:07
DA-EN
vellydende
mellifluous
23:07
EN-SK
nisin
nizín
23:07
EN-SK
haematal
krvný
23:07
DA-EN
velklingende
mellifluous
23:08
EN-SK
hematal
krvný
23:08
EN-SK
procedural
procesný
23:08
DA-EN
ætan
ethane
23:08
EN-SK
campimeter
kampimeter
23:08
DA-EN
D-vitamin
vitamin D
23:08
DA-EN
cykelstel
bicycle frame
23:08
DA-EN
at salve ngn. med olie
to anoint sb. with oil
23:08
DA-EN
amorbue
Cupid's bow
23:08
EN-SK
campimetry
kampimetria
23:08
EN-SK
camphoric
gáfrový
23:08
EN-SK
camphor
gáfor
23:08
EN-SK
saline
soľný roztok
23:08
DA-EN
slagfalk
saker (falcon)
23:08
DA-EN
dværgtrappe
little bustard
23:08
EN-SK
saline
fyziologický roztok
23:08
DA-EN
sultanhøne
purple swamphen
23:08
DA-EN
sultanhøne
western swamphen
23:08
DA-EN
hætteværling
black-headed bunting
23:08
EN-SK
for good measure
ešte navyše
23:08
DA-EN
stenspurv
rock sparrow
23:08
DA-EN
spansk spurv
Spanish sparrow
23:09
DA-EN
rosenstær
rose-coloured starling
23:09
EN-SK
for good measure
ešte k tomu
23:09
DA-EN
ensfarvet stær
spotless starling
23:09
DA-EN
tidspunkt
moment
23:09
DA-EN
ledig
unoccupied
23:09
DA-EN
skinke
bacon
23:09
DA-EN
fristende
intriguing
23:09
EN-SK
bunged up
zapchatý
23:09
DA-EN
fryseskab
freezer
23:09
EN-SK
bunged up
upchatý
23:09
DA-EN
stylteløber
black-winged stilt
23:09
DA-EN
triel
Eurasian thick-knee
23:09
DA-EN
triel
European stone curlew
23:09
DA-EN
blå glente
black-winged kite
23:09
DA-EN
balkanhøg
Levant sparrowhawk
23:09
EN-SK
bunged up
zanesený
23:09
DA-EN
lille tårnfalk
lesser kestrel
23:09
DA-EN
eleonorafalk
Eleonora's falcon
23:09
DA-EN
at ende i en spids
to end in a point
23:09
DA-EN
global opvarmning
global warming
23:09
DA-EN
for en rimelig penge
at a reasonable price
23:09
EN-SK
lameness
chromosť
23:09
DA-EN
annonceomkostninger
advertising expenses
23:09
DA-EN
annonceomkostninger
advertising costs
23:09
EN-SK
to be out and about
byť opäť na nohách
23:09
DA-EN
deadline
deadline
23:09
DA-EN
djævleuddrivelse
exorcism
23:09
EN-SK
to be out and about
opäť chodiť von
23:09
DA-EN
eksspiration
expiration
23:09
DA-EN
gelé
jelly
23:09
DA-EN
gelé
aspic
23:09
EN-SK
rough collie
dlhosrstá kólia
23:09
DA-EN
dromedar
dromedary
23:09
DA-EN
fremmedlegemereaktion
foreign-body reaction
23:10
DA-EN
abetræ
monkey-puzzle tree
23:10
DA-EN
amoralsk
amoral
23:10
DA-EN
abetræ
monkey tail tree
23:10
DA-EN
at fake en orgasme
to fake an orgasm
23:10
DA-EN
vegetativ formering
vegetative reproduction
23:10
DA-EN
romanescokål
Romanesco broccoli
23:10
DA-EN
artrose
arthrosis
23:10
DA-EN
skurvogn
construction trailer
23:10
DA-EN
kviksand
quicksand
23:50
DE-NO
Honigdachs
honninggrevling
23:57
DE-IS
Realitätsverlust
veruleikafirring
23:58
DE-IS
Das Essen schmeckt gut.
Það er gott bragð að matnum.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai