Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. Jänner 2024
01:09
Polyethnizität
polyethnicity
01:09
Multiethnizität
multiethnicity
01:17
Fernsehgottesdienst
televised service
01:17
Unanfechtbarkeit
incontrovertibility
01:18
Verkehrskamera
traffic camera
01:30
zivilgesellschaftlich
civil-society
01:30
E-Cello
electric cello
01:31
War das (schon) alles?
Was that it?
01:32
Kanonenkugel
cannon ball
01:33
Mitte der 70er-Jahre
mid-1970s
01:33
Mitte der 70er Jahre
mid-1970s
01:34
einer Socke ähnlich
socklike
01:34
einem Socken ähnlich
socklike
01:35
über jds. Horizont gehen
to go over sb.'s head
01:36
etw. überspülen
to wash sth. over
01:37
etw. vertun
to fool sth. away
01:37
von der Bühne verschwinden
to quit the scene
02:15
sich auf die Schulter klopfen
to give oneself a pat on the back
02:33
... oder was?
... or what?
02:41
etw. wie seinen Augapfel hüten
to guard sth. like gold
04:19
Wettbewerbsgedanke
idea of competition
06:22
usurpatorisch
usurpatory
06:22
Aposthie
aposthia
07:47
rumgammeln
to bum around
07:48
Wie süß!
How sweet!
07:49
Sehr wahr!
So true!
07:49
Pferdeschwanzgummi
pony-o
07:49
Pferdeschwanzhalter
pony-o
07:49
Asylregeln
asylum rules
07:49
Universitätsregeln
university rules
07:50
Vergleichsmaterial
comparative material
07:50
sich falsch anfühlen
to feel wrong
07:50
Götter-Salbei
diviner's sage
07:51
emissionsreduzierend
emission-reducing
10:06
Überwirklichkeit
superreality
10:07
Großherzigkeit
largeheartedness
10:09
Hochherzigkeit
high-heartedness
10:10
Innerlichkeit
innerliness
10:24
Organvergrößerung
hypertrophy
10:25
herumgammeln
to bum around
10:28
Erinnerungspolitik
politics of remembrance
10:28
herumfahren
to drive about
10:36
Stromstärkemesser
ammeter
10:36
Stromstärkemesser
galvanometer
10:59
Ibogalin
ibogaline
11:00
Flussrenaturierung
river restoration
11:17
jdm. etw. überlassen
to leave sth. to sb.
11:18
etw. recherchieren
to research into sth.
12:42
(etw. ) recherchieren
to investigate (sth.)
12:42
sich selbst hingeben
to dedicate oneself
12:42
etw. einweihen
to dedicate sth.
12:42
sich berufen fühlen
to feel called upon
12:54
Dorfschullehrer
country schoolmaster
13:17
sich auf jdn. berufen
to act on the authority of sb.
13:17
Kriegspfad
war-path
13:19
nicht besonders scharf darauf sein, etw. zu tun
to be not desperately keen on doing sth.
13:19
Choroideremie
choroideremia
13:19
Arts-Syndrom
Arts syndrome
13:20
akrofaziale Dysostose
acrofacial dysostosis
13:20
Nager-Syndrom
Nager syndrome
13:20
akrofaziale Dysostose Typ Nager
Nager acrofacial dysostosis
13:20
Atopikerin
atopic patient
13:21
Sternoklavikulargelenk
sternoclavicular joint
13:21
Brustbein-Schlüsselbein-Gelenk
sternoclavicular joint
13:21
mediales Schlüsselbeingelenk
sternoclavicular joint
13:22
Aphalangie
aphalangia
13:22
Aldred-Syndrom
Aldred syndrome
16:23
Hypophosphatasie
hypophosphatasia
16:59
Die Tradition erlaubt jdm. etw. .
Tradition allows sb. sth.
17:07
Wirkungsbereich
field of fire
17:45
an die Macht kommen
to rise to power
17:46
an der Macht sein
to be at the helm
17:46
Selleriestick
celery stick
17:47
etw. gründlich recherchieren
to drill down on sth.
17:47
etw. freien Lauf lassen
to allow full bent to sth.
17:47
mit jdm. gemeinsame Sache machen
to be in cahoots with sb.
17:47
Alagille-Syndrom
Alagille syndrome
17:48
Bauernland
farming country
20:50
Machtkonsolidierung
consolidation of power
21:53
Neckarhäfen
Neckar ports
21:54
Elbehafen
Elbe port
21:54
Elbehäfen
Elbe ports
21:57
einen Streit (über jdn./etw.) entfachen
to plunge (sb./sth.) into controversy
21:57
Milanković-Parameter
Milankovitch parameters
21:58
Natriumbenzoat
benzoate of soda
21:59
Estradiolbenzoat
oestradiol benzoate
22:00
Bankrott machen
to go toes up
22:22
Gladiatorin
gladiatrix
22:23
Lorbass
rascal
22:26
Dorfschulmeister
country schoolmaster
22:26
Oderhäfen
Oder ports
22:28
photische Zone
photic zone
22:34
Iona
Iona
22:35
Berufsschönheit
professional beauty
22:36
etw. herbeireden
to talk sth. into existence
22:36
etw. herbeireden
to speak sth. into existence
22:40
Donauverlauf
course of the Danube
22:40
Isarverlauf
course of the Isar (River)
22:41
Rheinverlauf
course of the Rhine
22:53
permakulturell
permacultural
22:54
Donauhäfen
Danube ports
Weitere Sprachen
00:36
EN-HU
anaphylaxis
anafilaxia
00:36
EN-HU
apraxia
apraxia
00:36
EN-HU
achondroplasia
achondroplasia
00:36
EN-HU
paragenesis
paragenezis
05:35
EN-RU
precipitation area
область осадков
05:35
EN-RU
area of precipitation
область осадков
05:35
EN-RU
symphysis
симфиз
05:35
EN-RU
abdominal injury
ранение живота
05:35
EN-RU
head injury
ранение головы
05:35
EN-RU
elliptical galaxy
эллиптическая галактика
05:36
EN-RU
plastic surgery
пластическая операция
07:50
DE-RO
Hans im Glück
norocos
07:50
DE-RO
recht gut
destul de bine
07:50
DE-RO
Prolactinome
prolactinoame
07:50
DE-RO
Prolaktinom
prolactinom
07:51
EN-RO
to converge
a converge
07:51
EN-RO
enzymes
enzime
07:51
EN-RO
tax evasion
evaziune fiscală
07:51
EN-RO
school system
sistem școlar
07:52
EN-SK
tea plantation
čajová plantáž
07:53
DE-IT
Kochbuch
ricettario
07:54
DE-IT
(mit etw. ) angeben
vantarsi (di qc.)
07:54
DE-IT
die Bevölkerung zum Handeln aufrufen
esortare la popolazione all'azione
07:56
DE-RO
Gedankengut
ideologie
07:56
DE-RO
Ambazon
ambazonă
07:56
DE-RO
Klappbrücke
pod basculant
07:56
DE-RO
Magazin
încărcător
07:56
EN-IT
table lamp
lampada da tavolo
07:56
DE-RO
Das passt nicht zusammen.
Nu se leagă.
08:11
EN-IS
school system
skólakerfi
08:15
EN-SK
tea garden
čajová plantáž
08:19
EN-FR
cookbook
livre de cuisine
08:19
EN-FR
cookery book
livre de cuisine
08:50
DE-RU
Privat-
частновладельческий
09:10
DE-SV
lausig
urusel
09:10
DE-SV
jdn. faszinieren
att fascinera ngn.
09:28
EN-SK
buffet
bufetový
09:28
EN-SK
buffet car
bufetový vozeň
09:45
EN-FR
school system
système scolaire
10:22
EN-RO
pilgrim
pelerin
10:22
EN-RO
electrified
electrificat
10:22
EN-RO
Silk Road
Drumul Mătăsii
10:22
EN-RO
Republic of the Gambia
Republica Gambia
11:01
EN-SK
eurythermal
eurytermný
11:02
EN-SK
eurythermic
eurytermný
11:02
EN-SK
eurythermous
eurytermný
11:39
EN-FR
Christmas package
colis de Noël
11:39
EN-FR
Christmas parcel
colis de Noël
11:39
EN-FR
Christmas period
période de Noël
11:39
EN-FR
Christmas play
pièce de Noël
11:39
EN-FR
Christmas roast
rôti de Noël
11:40
EN-FR
Christmas duck
canard de Noël
11:40
EN-FR
Christmas turkey
dinde de Noël
11:40
EN-FR
Christmas shopping
achats de Noël
11:40
EN-FR
Christmas spirit
ambiance de Noël
11:40
EN-FR
Christmas atmosphere
ambiance de Noël
11:40
EN-FR
Christmas mood
ambiance de Noël
11:41
EN-FR
Christmas stocking
bas de Noël
11:41
EN-FR
Christmas stress
stress de Noël
11:41
EN-FR
Christmas vespers
vêpres de Noël
11:41
EN-FR
Christmas wreath
couronne de Noël
11:41
EN-FR
Christmas Eve mass
messe de la veille de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree decoration
décoration d'arbre de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree ornament
décoration d'arbre de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree illuminations
lumières d'arbre de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree lights
lumières d'arbre de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree market
marché des arbres de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree plantation
plantation de sapins de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree stand
support pour arbre de Noël
11:41
EN-FR
Christmas tree star
étoile d'arbre de Noël
11:41
EN-FR
Christmas wrapping paper
papier d'emballage de Noël
11:42
EN-FR
plastic christmas tree
arbre de Noël en plastique
11:42
EN-FR
pre-Christmas period
période précédant Noël
11:42
EN-FR
pre-Christmas season
période précédant Noël
11:42
EN-FR
run-up to Christmas
période précédant Noël
11:42
EN-FR
time before Christmas
période précédant Noël
11:42
EN-FR
Christmas movie
film de Noël
11:42
EN-FR
crudités
crudités
11:42
EN-FR
cytokines
cytokines
11:42
EN-FR
to stay with friends
coucher chez des amis
11:42
EN-FR
brain waves
courants cérébraux
11:42
EN-FR
squeak
couinement
11:42
EN-FR
nautical twilight
crépuscule nautique
11:42
EN-FR
to give sb. a leg-up
faire la courte échelle à qn.
11:42
EN-FR
to carry on
continuer sa route
11:42
EN-FR
to drive on
continuer sa route
11:42
EN-FR
suitable for under-floor heating
convient sur sol chauffant
11:42
EN-FR
Alaska pollock
colin d'Alaska
11:43
EN-FR
walleye pollock
colin d'Alaska
11:43
EN-FR
rabbit-breeding
cunicole
11:43
EN-FR
biker shorts
culotte de cycliste
11:46
EN-FR
cycling shorts
culotte de cycliste
11:46
EN-FR
Alpine pass
col des Alpes
11:46
EN-FR
rabbit breeding
cuniculture
11:46
EN-FR
rabbitry
cuniculture
11:46
EN-FR
dauntlessly
crânement
11:46
EN-FR
intrepidly
crânement
11:46
EN-FR
undauntedly
crânement
11:46
EN-FR
nonflowering
cryptogame
11:46
EN-FR
non-flowering
cryptogame
11:46
EN-FR
flowerless
cryptogame
11:46
EN-FR
blossomless
cryptogame
11:46
EN-FR
dairywoman
crémière
11:46
EN-FR
dairyman
crémier
11:46
EN-FR
chip card
carte à puce
11:47
EN-FR
smart card
carte à puce
11:47
EN-FR
inversion layer
couche d'inversion
11:47
EN-FR
hyphenation (rules)
coupure de mot
11:47
EN-FR
in an exemplary manner
impeccablement
11:47
EN-FR
utterly
tout à fait
11:47
EN-FR
totally
tout à fait
11:47
EN-FR
completely
tout à fait
11:47
EN-FR
perfectly
tout à fait
11:47
EN-FR
absolutely
tout à fait
11:47
EN-FR
often
fréquemment
11:47
EN-FR
commonly
fréquemment
11:47
EN-FR
prevalently
fréquemment
11:47
EN-FR
a lot
fréquemment
11:47
EN-FR
at frequent intervals
fréquemment
11:47
EN-FR
every little while
fréquemment
11:47
EN-FR
in many cases
fréquemment
11:47
EN-FR
a lot of times
fréquemment
11:47
EN-FR
flowingly
couramment
11:48
EN-FR
often
couramment
11:48
EN-FR
frequently
couramment
11:48
EN-FR
regularly
couramment
11:48
EN-FR
many times
couramment
11:48
EN-FR
a lot of times
couramment
11:48
EN-FR
on any number of occasions
couramment
11:48
EN-FR
again and again
à maintes reprises
11:48
EN-FR
time and (and time) again
à maintes reprises
11:48
EN-FR
consistently
à maintes reprises
11:48
EN-FR
frequently
à maintes reprises
11:48
EN-FR
on every occasion
à maintes reprises
11:48
EN-FR
over and over
à maintes reprises
11:49
EN-FR
recurrently
à maintes reprises
11:49
EN-FR
repeatedly
à maintes reprises
11:49
EN-FR
time after time
à maintes reprises
11:49
EN-FR
again and again
maintes et maintes fois
11:49
EN-FR
over and over
maintes et maintes fois
11:49
EN-FR
recurrently
maintes et maintes fois
11:49
EN-FR
repeatedly
maintes et maintes fois
11:49
EN-FR
time after time
maintes et maintes fois
11:49
EN-FR
time (and time) again
maintes et maintes fois
11:49
EN-FR
consistently
maintes et maintes fois
11:49
EN-FR
frequently
maintes et maintes fois
11:49
DE-FR
Tischlampe
lampe de table
11:49
DE-FR
Teeplantage
plantation de thé
11:49
DE-FR
Heldentat
acte héroïque
11:49
DE-FR
politisches Lager
camp politique
11:49
DE-FR
politische Krise
crise politique
11:49
DE-FR
politische Debatte
débat politique
11:49
DE-FR
Politikdebatte
débat politique
11:49
DE-FR
politischer Journalist
journaliste politique
11:49
DE-FR
politische Journalistin
journaliste politique
11:49
DE-FR
symbolische Geste
geste symbolique
11:49
DE-FR
gesetzlicher Feiertag
fête légale
11:49
DE-FR
Klapptisch
table pliante
11:50
DE-FR
Gartentisch
table de jardin
11:50
DE-FR
Ausziehtisch
table à rallonges
11:50
DE-FR
Küchentisch
table de cuisine
11:50
DE-FR
Schuhladen
magasin de chaussures
11:50
DE-FR
Schuhgeschäft
magasin de chaussures
11:50
DE-FR
paillettenbesetztes Kleid
robe à paillettes
11:50
DE-FR
meromorphe Funktion
fonction méromorphe
11:50
DE-FR
elektrischer Stuhl
chaise électrique
11:50
DE-FR
Buttermesser
couteau à beurre
11:50
DE-FR
Kuchengabel
fourchette à gateau
11:50
DE-FR
Fischgabel
fourchette à poisson
11:50
DE-FR
Pollensack
sac pollinique
11:50
DE-FR
Spucktüte
sac vomitoire
11:50
DE-FR
Abrisskugel
boulet de démolition
11:50
DE-FR
Abrissbirne
boulet de démolition
11:50
DE-FR
Abbruchbirne
boulet de démolition
11:50
DE-FR
Behelfsbau
bâtiment provisoire
11:51
EN-FR
Christmas film
film de Noël
11:52
EN-FR
Christmas flower
étoile de Noël
11:52
EN-FR
(common) poinsettia
étoile de Noël
11:52
EN-FR
paintedleaf
étoile de Noël
11:52
EN-FR
painted leaf
étoile de Noël
11:52
EN-FR
lobster plant
étoile de Noël
11:52
EN-FR
Mexican flameleaf
étoile de Noël
11:52
EN-FR
winter rose
étoile de Noël
11:52
EN-FR
Christmas star
étoile de Noël
11:52
EN-FR
He'll come this time.
Cette fois-ci, il viendra.
11:52
EN-FR
It's a breeze.
C'est simple comme bonjour.
11:52
EN-FR
It's as easy as pie.
C'est simple comme bonjour.
11:52
EN-FR
It's as easy as ABC.
C'est simple comme bonjour.
11:52
EN-FR
It's as easy as anything.
C'est simple comme bonjour.
11:52
EN-FR
It's child's play.
C'est simple comme bonjour.
11:52
EN-FR
It's dead easy.
C'est simple comme bonjour.
11:52
EN-FR
purple star thistle
centaurée étoilée
11:57
EN-FR
purple starthistle
centaurée étoilée
11:57
EN-FR
red starthistle
centaurée étoilée
11:57
EN-FR
cheese rind
croûte de fromage
11:57
EN-FR
construction cone
cuberdon
11:58
EN-FR
road cone
cuberdon
11:58
EN-FR
traffic cone
cuberdon
11:58
EN-FR
witch's hat
cuberdon
11:58
EN-RO
appetizing
apetisant
12:01
EN-FR
accumulative
cumulatif
12:01
EN-FR
cumulative
cumulatif
12:01
EN-FR
Crayola ® (crayon)
craie de cire
12:01
EN-FR
wax crayon
craie de cire
12:01
EN-FR
on every occasion
maintes et maintes fois
12:01
DE-NO
Sportverein
idrettsklubb
12:02
EN-FR
intermittently
périodiquement
12:02
EN-FR
cyclically
périodiquement
12:02
EN-FR
regularly
assidûment
12:02
EN-FR
consistently
assidûment
12:02
EN-FR
routinely
assidûment
12:02
EN-FR
repeatedly
assidûment
12:02
EN-FR
periodically
assidûment
12:02
EN-FR
habitually
assidûment
12:02
EN-FR
recurringly
assidûment
12:02
EN-FR
with regularity
assidûment
12:02
EN-FR
at regular intervals
assidûment
12:03
EN-FR
on a regular basis
assidûment
12:03
EN-FR
eagerly
assidûment
12:03
EN-FR
diligently
assidûment
12:03
EN-FR
zealously
assidûment
12:03
EN-FR
keenly
assidûment
12:03
EN-FR
American eagle
pygargue à tête blanche
12:12
EN-FR
(American) bald eagle
pygargue à tête blanche
12:12
EN-FR
white-headed eagle
pygargue à tête blanche
12:12
EN-FR
Washington eagle
pygargue à tête blanche
12:12
EN-FR
Washington sea-eagle
pygargue à tête blanche
12:12
EN-FR
nenuphar
nénuphar blanc
12:12
EN-FR
white lotus
nénuphar blanc
12:23
EN-FR
(European) white waterlily
nénuphar blanc
12:23
EN-FR
nenuphar
grand nénuphar
12:23
EN-FR
white lotus
grand nénuphar
12:23
EN-FR
(European) white waterlily
grand nénuphar
12:23
EN-FR
nenuphar
nymphéa
12:23
EN-FR
white lotus
nymphéa
12:23
EN-FR
(European) white waterlily
nymphéa
12:23
EN-FR
American moose
orignal
12:23
EN-FR
Eurasian moose
élan
12:23
EN-FR
white lupin
lupin blanc
12:23
EN-FR
white lupine
lupin blanc
12:23
EN-FR
red-tailed chipmunk
tamia à queue rousse
12:23
EN-FR
eastern chipmunk
tamia rayé
12:23
EN-FR
Eastern American chipmunk
tamia rayé
12:23
EN-FR
eastern chipmunk
tamia strié
12:23
EN-FR
Eastern American chipmunk
tamia strié
12:23
EN-FR
burunduk
tamia de Sibérie
12:23
EN-FR
common chipmunk
tamia de Sibérie
12:32
EN-FR
Siberian chipmunk
tamia de Sibérie
12:32
EN-FR
yellow-pine chipmunk
tamia amène
12:37
EN-FR
at the present day
de nos jours
12:37
EN-FR
in this day and age
de nos jours
12:37
EN-FR
truffle juice
jus de truffe
12:37
EN-FR
to buck sb. up
ragaillardir qn.
12:37
EN-FR
to hearten sb.
ragaillardir qn.
12:37
EN-FR
to jolly sb. along
ragaillardir qn.
12:37
EN-FR
to liven up sb.
ragaillardir qn.
12:37
EN-FR
to pep sb. up
ragaillardir qn.
12:37
EN-FR
to cheer sb. up
requinquer qn.
12:37
EN-FR
to hearten sb.
requinquer qn.
12:37
EN-FR
to jolly sb. along
requinquer qn.
12:37
EN-FR
to liven up sb.
requinquer qn.
12:37
EN-FR
to pep sb. up
requinquer qn.
12:37
EN-FR
to bring sth. into prominence
relever qc.
12:37
EN-FR
to pick sth. out
relever qc.
12:37
EN-FR
to stress sth.
relever qc.
12:37
EN-FR
to throw sth. into relief
relever qc.
12:37
EN-FR
to single out sth. (as important)
relever qc.
12:37
EN-FR
to accentuate sth.
relever qc.
12:37
EN-FR
to predate sth.
antidater qc.
12:37
EN-FR
to predate sb./sth.
traquer qn./qc.
12:37
EN-FR
to prey on sb./sth.
traquer qn./qc.
12:38
EN-FR
to prey upon sb./sth.
traquer qn./qc.
12:38
EN-FR
to hunt sb./sth. down
traquer qn./qc.
12:38
EN-FR
subtlety
délicatesse
12:38
EN-FR
gentleness
délicatesse
12:38
EN-FR
delicateness
délicatesse
12:38
EN-FR
biological age
âge biologique
12:38
EN-FR
these days
de nos jours
12:38
EN-FR
at this day
de nos jours
12:38
EN-FR
door closer
groom
12:38
EN-FR
door closer
ferme-porte
12:38
EN-FR
door closer
blount
12:40
EN-FR
Christmas post
courrier de Noël
12:40
EN-FR
quinoa
quinoa
12:44
DE-LA
despotisch
impotenter
12:44
DE-LA
unbändig
impotenter
12:44
DE-LA
zügellos
impotenter
12:44
DE-LA
ohne Maß und Ziel
impotenter
12:44
DE-LA
ohnmächtig
impotenter
12:44
DE-LA
betrügerisch
fraudulosus
12:44
DE-LA
voller Betrug
fraudulosus
12:45
DE-LA
vernascht
abligurritus
12:45
DE-LA
hervorstrahlend
conspicuus
12:45
DE-LA
die Aufmerksamkeit erregend
conspicuus
12:45
DE-LA
in die Augen fallend
conspicuus
12:45
DE-LA
herausragend
conspicuus
12:45
EN-RO
lemon grass
iarbă de lămâie
12:45
EN-RO
to keep one's eyes open
a fi cu ochii în patru
12:45
EN-RO
shapeless
fără formă
12:45
EN-RO
inhabitant / native of Brussels
bruxeleză
12:45
DE-LA
hervorstechend
conspicuus
12:45
DE-LA
ausgezeichnet
conspicuus
12:45
DE-LA
sich auszeichnend
conspicuus
12:45
DE-LA
auffallend
conspicuus
12:45
DE-LA
sichtbar
conspicuus
12:45
DE-LA
sehr gering
perleviter
12:45
DE-LA
sehr leicht
perleviter
12:47
DE-LA
sehr gern
perlibenter
12:47
DE-LA
mit großem Vergnügen
perlibenter
12:47
DE-LA
mit großem Vergnügen
perlubenter
12:47
DE-LA
sehr gern
perlubenter
12:47
DE-LA
etwas sehr gern sehend
perlubens
12:47
DE-LA
etwas sehr gern sehend
perlibens
12:47
DE-LA
etwas sehr gern tuend
perlibens
12:48
DE-LA
etwas sehr gern tuend
perlubens
12:48
DE-LA
von sehr guter Erziehung
perliberalis
12:48
DE-LA
sehr weit
perlonge
12:48
DE-LA
ziemlich durchsichtig
pellucidulus
12:48
DE-LA
Seelaren
Lares permarini
12:48
DE-LA
zur See geleitend
permarinus
12:48
DE-LA
mit zur See gehend
permarinus
12:48
DE-LA
wohl abgerichtet
permeditatus
12:48
DE-LA
wohl zugestutzt
permeditatus
12:48
DE-LA
Erbpachter
perpetuarius
12:48
DE-LA
beständig
perpetuarius
12:48
DE-LA
Ballspiel
lusio pilaris
12:48
DE-LA
auf Verheerung ausgehend
populabundus
12:49
DE-LA
sogleich wirkend
praesentaneus
12:49
DE-LA
augenblicklich
praesentaneus
12:49
DE-LA
sichtbar
praesentaneus
12:49
DE-LA
gegenwärtig
praesentaneus
12:49
DE-LA
ausgezeichnet
praesignis
12:49
DE-LA
sich vor anderen auszeichnend
praesignis
12:50
DE-LA
Gedicht aus Spondeen
spondius
12:50
DE-LA
Gedicht aus Spondeen
spondeus
12:50
DE-LA
Ufer-
ripariolus
12:50
DE-LA
am Ufer befindlich
ripariolus
12:50
DE-LA
Ufer-
riparius
12:50
DE-LA
aus dichter Wolle gemacht
sagatus
12:50
DE-LA
mit dem Sagum bekleidet
sagatus
12:50
DE-LA
Edelmetalle
metalla nobilia
12:51
DE-LA
angemessen
suppar
12:51
DE-LA
ziemlich entsprechend
suppar
12:51
DE-LA
ziemlich gleich
suppar
12:51
DE-LA
fast gleichzeitig
suppar
12:51
DE-LA
gar blass
pallidulus
12:51
DE-LA
gar bleich
pallidulus
12:51
DE-LA
mit einer Kapuze
palliolatus
12:51
DE-LA
mit einer Kapuze versehen
palliolatus
12:51
DE-LA
Universalmittel
medicamentum panchrestum
12:51
DE-LA
ganz gut
panchrestus
12:51
DE-LA
durchaus gut
panchrestus
12:51
DE-LA
leicht zu haben
parabilis
12:51
DE-LA
leicht anzuschaffen
parabilis
12:51
DE-LA
leicht beschaffbar
parabilis
12:51
DE-LA
Gedicht in Spondeen
spondeus
12:51
DE-LA
Gedicht in Spondeen
spondius
12:55
DE-SV
Widerruf
annullering
12:55
DE-SV
Aufhebung
annullering
12:57
DE-SV
Fachkräftemangel
kompetensbrist
13:33
DE-RO
Rohrpost
poștă pneumatică
13:42
EN-FR
gone forever
disparu à jamais
13:42
EN-FR
terrible agonies
supplices infernaux
13:45
EN-RO
wheat flour
făină din grâu
13:45
EN-RO
buckwheat flour
făină de hrișcă
13:45
EN-RO
histrionic
histrionic
13:45
EN-RO
pusillanimous
pusilanim
13:46
EN-RO
live vaccine
vaccin viu
13:46
EN-RO
theophylline
teofilină
13:46
EN-RO
packet soup
supă la plic
13:49
EN-LA
to rest against
adclinare
13:50
EN-LA
to incline to
se adclinare
13:50
EN-LA
to lean against
adclinare
13:50
EN-LA
covering
indumentum
13:50
EN-LA
clothing
indumentum
13:50
EN-LA
garment
indumentum
13:50
EN-LA
too little
parum
13:51
EN-LA
to recognize
cognoscere
13:51
DE-LA
zu Vulkan gehörig
Vulcanius
13:52
DE-LA
mit Vergnügen
perlibens
13:52
DE-LA
über das Meer geleitend
permarinus
13:52
DE-LA
mit großem Verdruss
permoleste
13:53
DE-LA
sehr wenig
perpauxillum
13:53
DE-LA
verklärt
perpetitus
13:53
DE-LA
zum Ball gehörig
pilaris
13:53
DE-LA
vulkanisch
Volcanalis
13:53
DE-LA
vulkanisch
Vulcanalis
13:53
DE-LA
zu Vulkan gehörig
Volcanalis
13:53
DE-LA
zu Vulkan gehörig
Vulcanalis
14:00
EN-SK
eurytopic
eurytopný
14:00
EN-SK
eurybathic
eurybatický
14:03
EN-SV
Central Africa
centrala Afrika
14:03
EN-SV
to ask questions
att ställa frågor
14:03
EN-SV
definite
definit
14:03
EN-SV
Blainville's beaked whale
Blainvilles näbbval
14:03
EN-SV
to globalise sth.
att globalisera ngt.
14:04
EN-SV
to globalize sth.
att globalisera ngt.
14:09
DE-NL
Intonation
intonatie
14:15
DE-SK
eurytherm
eurytermný
14:17
DE-SK
Parton
partón
14:17
DE-SK
Zwölffingerdarmgeschwür
dvanástnikový vred
14:17
DE-SK
Duopol
duopol
14:18
DE-SK
Honved
honvéd
14:22
EN-RO
bascule bridge
pod basculant
14:22
EN-RO
ambazone
ambazonă
14:23
DE-FR
Machete
machette
15:08
DE-SV
Baukontrolleur
kontrollansvarig
15:19
DE-SV
Greenwashing
grönmålning
15:19
DE-SV
Secondhandmarkt
andrahandsmarknad
15:26
EN-SK
flexibility
ohybnosť
15:28
EN-SK
flexible
ohybný
15:49
DE-EO
muhen
muĝi
16:02
DE-IS
Schulsystem
skólakerfi
16:03
EN-RO
in the figurative sense
în sensul figurat
16:03
EN-RO
watery
apos
16:03
EN-RO
appetising
apetisant
16:03
EN-RO
carbide
carbid
16:05
EN-RO
Chechnia
Cecenia
16:06
EN-RO
display
display
16:12
DE-SV
Greenwashing
greenwashing
16:12
DE-SV
Greenwashing
gröntvättning
16:12
DE-SV
Metzgerei
slakteri
16:13
DE-SV
technische Zeichnung
teknisk ritning
16:13
DE-SV
technisches Zeichnen
teknisk ritning
16:39
DE-SV
auf andere Weise
på annat sätt
16:52
EN-SK
urosepsis
urosepsa
16:52
EN-SK
hot spring
teplica
16:52
EN-SK
thermal spring
teplica
16:53
EN-RO
penitence
penitență
16:53
EN-RO
East Timor
Timorul de Est
16:53
EN-RO
trismus
trismus
16:53
EN-RO
ultramafic
ultramafic
16:53
EN-RO
link
verigă
16:53
EN-RO
Chechenia
Cecenia
16:53
EN-RO
kidney cyst
chist renal
16:53
EN-RO
citric
citric
16:53
EN-RO
citrous
citric
16:53
EN-RO
citrus
citric
16:53
EN-RO
Cistercian Order
Ordinul cistercian
16:53
EN-RO
papula
papulă
16:53
EN-RO
highly talented
supradotat
16:53
EN-RO
urea
uree
16:53
EN-RO
outer ear
ureche externă
16:53
EN-RO
truffle
trufă
16:53
EN-RO
southeasterly
sud-estic
16:53
EN-RO
pear brandy
rachiu de pere
16:53
EN-RO
cell phone battery
acumulator de telefon mobil
16:53
EN-RO
mobile phone battery
acumulator de telefon mobil
16:53
EN-RO
civil defense
apărare civilă
16:53
EN-RO
bivalve
bivalv
16:53
EN-RO
fruit picker
culegător de fructe
16:53
EN-RO
pedantism
pedantism
16:53
EN-RO
Pay attention!
Fiți atenți!
16:53
EN-RO
Formosa
Formosa
16:53
EN-RO
mattress topper
protecție saltea
16:54
EN-RO
electric violin
vioară electrică
16:54
EN-RO
at midday
în miezul zilei
16:54
DE-SK
jütisch
jutský
16:54
DE-SK
Navajo-
navažský
16:55
DE-SK
Südholland
Južné Holandsko
16:55
DE-SK
Hyphe
hýfa
16:55
DE-SK
Zahlenkombination
číselná kombinácia
16:55
DE-SK
Nordholland
Severné Holandsko
16:55
DE-SK
Raucherraum
fajčiareň
16:55
DE-SK
eurytop
eurytopný
16:55
DE-SK
eurytopisch
eurytopný
20:09
DE-SV
Blumentopf
blomsterkruka
21:39
DE-FR
Lorbeerblatt
feuille de laurier
23:00
EN-FI
blood count
verenkuva
23:01
EN-FI
haemogram
verenkuva
23:01
EN-FI
hemogram
verenkuva
23:01
EN-FI
Gustavson syndrome
Gustavsonin oireyhtymä
23:01
DE-RO
blickdicht
opac
23:01
DE-FI
Gustavson-Syndrom
Gustavsonin oireyhtymä
23:10
EN-SK
to adjudicate (on) sth.
posudzovať n-čo
23:10
EN-SK
to adjudicate (on) sth.
rozhodovať o n-čom
23:10
EN-SK
to adjudicate in a dispute
rozhodnúť v spore
23:10
EN-SK
to adjudicate
rozhodovať
23:10
EN-SK
adjudicator
rozhodca
23:10
EN-SK
adjudicator
člen poroty
23:10
EN-SK
adjudication
(súdne) rozhodnutie
23:11
EN-SK
adjudication
súdny výrok
23:11
EN-SK
volar
dlaňový
23:11
EN-SK
volar
volárny
23:11
EN-SK
volar
chodidlový
23:11
EN-SK
volarly
volárne
23:11
EN-SK
to still have some way to go
mať ešte (stále) kus cesty pred sebou
23:11
EN-SK
to still have some way to go
mať ešte (stále) čo zlepšovať
23:11
EN-SK
We have still some way to go.
Ešte (stále) nás čaká veľa práce.
23:11
EN-SK
habitation
obydlie
23:11
EN-SK
thyrotrophic
tyreotropný
23:11
EN-SK
thyrotropic
tyreotropný
23:11
EN-SK
hot spring
termálny prameň
23:11
EN-SK
void
prázdny priestor
23:12
EN-SK
void
dutina
23:12
EN-SK
heart murmur
srdcový šelest
23:12
EN-SK
range of motion
rozsah pohybu
23:12
EN-SK
bendable
ohybný
23:12
EN-SK
bendable
ohýbateľný
23:12
EN-SK
gooseflesh
zimomriavky
23:12
EN-SK
goose pimples
zimomriavky
23:12
EN-SK
goosebumps
zimomriavky
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai