Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Februar 2024

00:11  Unternehmensplanspiel business simulation game
01:33  Stadträtin city councilwoman
01:34  Ratsherr city councilman
01:56  Schietwetter shitty weather
05:53  Was für ein beschissener Tag! What a bitch of a day!
05:53  Hauptprofiteur main profiteer
07:38  Großkampftag great battle day
07:39  noch obendrein in superaddition
07:40  Entschlüsselung von E-Mails e-mail decryption
07:40  das Schloss derer von Hohenstein the castle of the von Hohenstein family
10:25  etw. wittern to scent sth.
10:25  Hämorriden piles
10:46  Dompteur (animal) trainer
10:50  Rotschattenkolibri reddish hermit
11:07  Fahne vane
11:08  Trauernachtschwalbe blackish nightjar
11:21  zusammenkommen to be collected
11:44  Spixnachtschwalbe pygmy nightjar
12:09  Schwarzkehl-Nachtschwalbe eastern whip-poor-will
12:09  Flussnachtschwalbe sand-colored nighthawk
12:09  Flussnachtschwalbe sand-coloured nighthawk
12:10  Flussnachtschwalbe white-throated nighthawk
12:10  Sandnachtschwalbe white-throated nighthawk
12:12  Bahianachtschwalbe plain-tailed nighthawk
12:12  Bahianachtschwalbe Bahia / Bahian nighthawk
12:13  Bahianachtschwalbe Caatinga nighthawk
13:09  Roraimanachtschwalbe Roraiman nightjar
14:07  Schwimmgeschwindigkeits- swimming-speed
14:22  sich etw. aufbürden to bring sth. upon oneself
14:23  Goldbauchamazone yellow-faced amazon
14:23  Goldbauchamazone yellow-faced parrot
14:23  Gelbbauchamazone yellow-faced parrot
14:33  Ribeiropapagei yellow-faced parrot
14:33  Gelbbauchamazone yellow-faced amazon
14:33  Kraftwerksstrategie power plant strategy
14:34  Tepuinachtschwalbe Roraiman nightjar
14:34  grönländische Sprache Greenlandic language
14:35  Zimtrot-Schattenkolibri planalto hermit
14:36  Blaustirnamazone turquoise-fronted parrot
14:36  Rotbugamazone blue-fronted amazon
14:36  Rotbugamazone blue-fronted parrot
14:38  Rotbugamazone turquoise-fronted amazon
14:38  Rotbugamazone turquoise-fronted parrot
14:39  Hispaniolaamazone Hispaniolan amazon
14:39  Hispaniolaamazone Hispaniolan parrot
14:40  Eichhörnchenschwanz squirrel's tail
14:45  Eskimologie Eskimology
14:45  Eskimologie Inuitology
14:45  Eskimologe Eskimologist
14:45  Eskimologin Eskimologist
14:46  Fahne bushy tail
14:46  Fahne vexillum
14:49  Fahne galley (proof)
14:50  Fressverhalten foraging behavior
14:50  Fressverhalten foraging behaviour
14:51  Trauerziegenmelker blackish nightjar
14:59  Hausgerätehersteller home appliance manufacturer
15:09  Breitspiegel-Nachtschwalbe (greater) band-winged nightjar
15:12  Große Spiegelnachtschwalbe (greater) band-winged nightjar
15:14  Amazonenpapageien Amazon parrots
15:15  Hausgerätehersteller household appliance manufacturer
15:34  Grafologin graphologist
16:19  dergestalt (, dass ...) in such a manner (as to ...)
16:30  dergestalt in such a way
16:32  produktionsnah production-related
17:15  Schwarzkehl-Nachtschwalbe whipperwill
17:15  Bubatz joint
19:07  Amazonen Amazon parrots
19:41  Monobenzylether von Hydrochinon monobenzyl ether of hydroquinone
19:41  Monobenzon monobenzone
19:41  Pauraquenachtschwalbe white-collared cuejo
19:41  Pauraquenachtschwalbe white-naped nightjar
19:41  Amazonen amazons
19:41  Pauraquenachtschwalbe Merrill's pauraque
19:41  Schmalspiegel-Nachtschwalbe Tschudi's nightjar
19:41  Schmalspiegel-Nachtschwalbe lesser band-winged nightjar
19:41  Kleine Spiegelnachtschwalbe lesser band-winged nightjar
19:42  Kleine Spiegelnachtschwalbe Tschudi's nightjar
19:56  Anilazin anilazine
20:04  Ecuadornachtschwalbe Anthony's nightjar
20:33  Axiallager thrust bearing
20:35  Widerlager thrust bearing
20:35  Axialkugellager thrust ball bearing
20:35  Modelung modulation
20:35  Zweipolröhre diode
20:35  Sechspolröhre hexode
20:35  Doppel-Zweipolröhre double diode
20:35  Doppel-Zweipol-Dreipolröhre duodiode triode
20:35  Triode-Hexode triode hexode
20:35  etw. modeln to modulate sth.
20:35  Modenfunktion mode function
20:35  Eigenform eigenform
20:36  Ecuadornachtschwalbe scrub nightjar
20:36  Equador-Nachtschwalbe scrub nightjar
20:36  Equador-Nachtschwalbe Anthony's nightjar
20:36  Mobilometer mobilometer
20:36  Widerlager counterfort
20:39  Anilin aniline
20:39  sich etw. widerrechtlich aneignen to usurp sth.
21:17  Zwergnachtschwalbe little nightjar
21:19  Triazin triazine
21:19  Triazine triazines
22:35  Raffinade granulated sugar
22:37  Pelzelnnachtschwalbe white-winged nightjar
22:38  Cayennenachtschwalbe Cayenne nightjar
22:38  im Nebel stochern to stumble about in the dark
22:38  im Nebel stochern to grope about in the dark
22:41  Cyclohexylamin cyclohexylamine

Weitere Sprachen

00:57  DE-SV   Repression förtryck
01:01  DE-IT   etw. vernebeln annebbiare qc.
03:29  DE-NO   Hafenspeicher sjøbod
06:36  DE-ES   jdn./etw. verbrennen achicharrar a-algn/algo
06:36  DE-ES   sich häufen acumularse
08:00  DE-SR   zerreißen подерати
08:09  EN-SK   radiocarpal radiokarpálny
08:36  DE-SK   Eichen vajíčko
09:07  EN-FR   radically radicalement
09:08  EN-FR   radically fondamentalement
09:35  EN-SV   child pornography barnpornografi
09:43  EN-SK   Hispanist hispanista
09:43  EN-SK   Hispanist hispanistka
09:43  DE-SK   Hispanist hispanista
09:44  EN-SK   joystick džojstik
09:46  EN-SK   great-grandchild pravnúča
09:48  DE-SK   Hispanisitin hispanistka
09:49  EN-RO   constellation constelație
09:49  EN-RO   digestible digerabil
09:51  DE-ES   jdm. etw. gestehen confesar algo a-algn
10:05  EN-FR   fundamentally fondamentalement
10:08  EN-FR   to hire sb. engager qn.
10:26  EN-FR   basically fondamentalement
10:26  EN-FR   essentially fondamentalement
11:14  DE-SV   Fantasiefreund låtsasvän
11:14  DE-SV   imaginärer Freund låtsasvän
11:14  DE-SV   imaginärer Freund låtsaskompis
11:15  DE-SV   Fantasiefreund låtsaskompis
11:15  DE-SV   Spritzenvorsatzfilter sprutfilter
11:31  DE-RO   Nachhilfestunden geben a medita
11:31  DE-RO   spinnen a fila
11:31  DE-RO   Fachinformatiker specialist IT
11:31  DE-RO   Ganache ganaș
11:31  DE-RO   Schokoladencreme cremă de ciocolată
11:31  DE-RO   Süßwein vin dulce
11:31  DE-RO   vorläufiger Reisepass pașaport simplu temporar
11:37  EN-SK   gestation brezivosť
12:13  DE-NO   Bandleader bandleder
12:13  DE-NO   Bandleaderin bandleder
12:17  DE-NO   Entenjunges andunge
12:17  DE-NO   Jungfernkranich jomfrutrane
12:21  DE-SV   Interdentalbürste mellanrumsborste
12:32  EN-NO   repugnance uvilje
12:32  EN-NO   aversion uvilje
12:32  EN-NO   reluctance uvilje
12:52  DE-IS   in die Kneipe gehen að fara á kránna
12:52  DE-IS   reißerisch æsilegur
12:58  EN-FR   radically extrêmement
13:10  DE-NO   Kulturaustausch kulturutveksling
13:12  EN-NO   band leader bandleder
13:15  DE-NO   Anteilskapital andelskapital
13:15  DE-NO   Anwendungsoberfläche grafisk brukergrensesnitt
13:15  DE-NO   Anwenderschnittstelle brukergrensesnitt
13:15  DE-NO   Bedieneroberfläche grafisk brukergrensesnitt
13:15  DE-NO   Bedienoberfläche grafisk brukergrensesnitt
13:16  DE-NO   Benutzeroberfläche grafisk brukergrensesnitt
13:16  DE-NO   Benutzerschnittstelle brukergrensesnitt
13:16  DE-NO   Tussi bimbo
13:16  DE-NO   Ruhezustand dvaletilstand
13:17  DE-NO   Bohrinsel borerigg
13:17  DE-NO   tagesaktuell dagsaktuell
13:17  DE-NO   Belegschaft arbeidsstokk
13:17  DE-NO   Kluft avgrunn
13:17  DE-NO   Öldepot oljedepot
13:18  DE-NO   Autorennsport bilsport
13:19  DE-NO   etw. an etw. angleichen å adaptere noe til noe
13:19  DE-NO   Eiskreis issirkel
13:19  DE-NO   Turbo turbo
13:19  DE-NO   Maßnahmen ergreifen å aksjonere
13:20  DE-NO   Grundsatzvereinbarung intensjonsavtale
13:20  DE-NO   Bildungsminister utdanningsminister
13:23  DE-FR   Kapuzenkolibri colibri lumachelle
13:23  DE-FR   Goldmaskenkolibri colibri lumachelle
13:24  DA-EN   helbredelig curable
13:24  DA-EN   klatrevæg climbing wall
13:27  EN-NO   cultural exchange kulturutveksling
13:27  EN-NO   cultural interchange kulturutveksling
13:29  EN-SV   discomfort vantrivsel
13:29  EN-SV   uneasy feeling vantrivsel
13:29  EN-SV   unease vantrivsel
13:29  EN-SV   uneasiness vantrivsel
13:29  EN-SV   blue-fronted amazon blåpannad amazon
13:29  EN-SV   blue-fronted parrot blåpannad amazon
13:29  EN-SV   turquoise-fronted amazon blåpannad amazon
13:29  EN-SV   turquoise-fronted parrot blåpannad amazon
13:29  EN-SV   interdental brush mellanrumsborste
13:50  EN-RO   IT specialist specialist IT
13:50  EN-RO   masturbation masturbare
13:50  EN-RO   sweet wine vin dulce
13:53  EN-NO   share capital andelskapital
13:54  DE-NO   mexikanische Tomatensuppe meksikansk tomatsuppe
13:54  DE-NO   Absichtserklärung intensjonsavtale
13:58  EN-SK   gestation gestácia
14:01  DE-NO   Kettenpeitsche kjedepisk
14:05  EN-LA   standing half-open semipatens
14:05  EN-LA   half-open semipatens
14:06  EN-LA   raging furens
14:06  EN-LA   very opportune percommodus
14:06  EN-LA   highly skilful perdoctus
14:06  EN-LA   highly skillful perdoctus
14:06  EN-LA   very rich perdives
14:06  EN-LA   very diligent perdiligens
14:07  EN-LA   to invoke poscere
14:07  EN-LA   having little eyes ocellatus
14:07  EN-LA    ocellatus
14:07  EN-LA   all-exciting omniciens
14:07  EN-LA   all-stirring omniciens
14:08  EN-LA   kissing osculabundus
14:08  EN-LA   rough ostreatus
14:08  EN-LA   scabby ostreatus
14:08  EN-LA   belonging to the velites velitaris
14:08  EN-LA   of the velites velitaris
14:08  EN-LA   of skirmishers velitaris
14:08  EN-LA   peace-bringing pacifer
14:08  EN-LA   peaceful pacifer
14:08  EN-LA   pacific pacifer
14:08  EN-LA   that makes peace pacifer
14:08  EN-LA   that announces peace pacifer
14:08  EN-LA   of play paegniarius
14:08  EN-LA   belonging to play paegniarius
14:08  EN-LA   having a slight cast in the eye paetulus
14:08  EN-LA   slightly blinkeyed paetulus
14:08  EN-LA   having leering eyes paetus
14:08  EN-LA   with a cast in the eyes paetus
14:08  EN-LA   blinking with the eyes paetus
14:08  EN-LA   winking with the eyes paetus
14:08  EN-LA   blinkeyed paetus
14:09  EN-LA   leering paetus
14:09  EN-LA   blinking paetus
14:09  EN-LA   belonging to the palaestra palaestricus
14:09  EN-LA   of the palaestra palaestricus
14:09  EN-LA   palaestric palaestricus
14:09  EN-LA   teacher of the art of wrestling palaestricus
14:09  EN-LA   art of wrestling palaestrica
14:09  EN-LA   after the manner of the palaestra palaestrice
14:09  EN-LA   very loving peramans
14:09  EN-LA   very fond peramans
14:09  EN-LA   very good perbonus
14:09  EN-LA   very short perbrevis
14:09  EN-LA   very brief perbrevis
14:09  EN-LA   very concise perbrevis
14:09  EN-LA   very cautious percautus
14:09  EN-LA   spondee spondeus
14:09  EN-LA   spondee spondius
14:09  EN-LA   belonging to libations spondius
14:09  EN-LA   belonging to libations spondeus
14:09  EN-LA   of libations spondeus
14:09  EN-LA   of libations spondius
14:10  EN-LA   vessel used in making libations spondium
14:10  EN-LA   consisting of prickles stimuleus
14:10  EN-LA   consisting of goads stimuleus
14:10  EN-LA   fragrant suaveolens
14:10  EN-LA   sweet-smelling suaveolens
14:10  EN-LA   sweet-spoken suaviloquens
14:10  EN-LA   pleasant-speaking suaviloquens
14:10  EN-LA   speaking agreeably suaviloquens
14:10  EN-LA   somewhat weak subdebilis
14:10  EN-LA   somewhat enfeebled subdebilis
14:10  EN-LA   torch-bearing taedifer
14:10  EN-LA   easily procured parabilis
14:10  EN-LA   easy to be had parabilis
14:10  EN-LA   of easy attainment parabilis
14:10  EN-LA   at hand parabilis
14:10  EN-LA   accessible parabilis
14:10  EN-LA   made of bread paniceus
14:10  EN-LA   universally useful panchrestus
14:10  EN-LA   useful for everything panchrestus
14:11  EN-LA   good for everything panchrestus
14:11  EN-LA   sovereign remedy medicamentum panchrestum
14:11  EN-LA   covered with a cloak-cape palliolatus
14:11  EN-LA   covered with a hood palliolatus
14:11  EN-LA   palish pallidulus
14:11  EN-LA   somewhat pale pallidulus
14:11  EN-LA   rather colorless pallidulus
14:11  EN-LA   dressed in a pallium palliatus
14:11  EN-LA   full of whirlpools vorticosus
14:11  EN-LA   full of whirlpools verticosus
14:11  EN-LA   full of eddies verticosus
14:11  EN-LA   full of eddies vorticosus
14:11  EN-LA   eddying vorticosus
14:11  EN-LA   eddying verticosus
14:11  EN-LA   willing voluntativus
14:11  EN-LA   twenty-first vicesimus primus
14:11  EN-LA   nearly contemporary suppar
14:12  EN-LA   nearly equal suppar
14:12  EN-LA   somewhat sad subtristis
14:12  EN-LA   somewhat sorrowful subtristis
14:12  EN-LA   rather vain subinanis
14:12  EN-LA   somewhat empty subinanis
14:12  EN-LA   somewhat vain subinanis
14:12  EN-LA   somewhat big subgrandis
14:12  EN-LA   somewhat distant subdistans
14:12  EN-LA   little faint subdeficiens
14:12  EN-LA   somewhat failing subdeficiens
14:12  EN-LA   always ready semper paratus
14:12  EN-LA   always faithful semper fidelis
14:12  EN-LA   always loyal semper fidelis
14:13  EN-LA   worth pretium
14:13  EN-LA   value pretium
14:13  EN-LA   property pecunia
14:13  EN-LA   riches pecunia
14:13  EN-LA   wealth pecunia
14:13  EN-LA   half eaten semipastus
14:13  EN-LA   half-closed semiadopertulus
14:13  EN-LA   half-shut semiadopertulus
14:13  EN-LA   belonging to burdens sarcinarius
14:13  EN-LA   belonging to baggage sarcinarius
14:13  EN-LA   of baggage sarcinarius
14:13  EN-LA   of burdens sarcinarius
14:13  EN-LA   pack sarcinarius
14:13  EN-LA   baggage sarcinarius
14:13  EN-LA   for baggage sarcinarius
14:13  EN-LA   bearing sacred things sacrifer
14:13  EN-LA   bent backwards reduncus
14:13  EN-LA   curved backwards reduncus
14:13  EN-LA   curved back reduncus
14:14  EN-LA   bent inward reduncus
14:14  EN-LA   that frequents the banks of rivers riparius
14:14  EN-LA   as much as you will quantusvis
14:14  EN-LA   as great as you please quantusvis
14:14  EN-LA   however great quantusvis
14:14  EN-LA   ever so great quantusvis
14:14  EN-LA   mercenary quaestuarius
14:14  EN-LA   money-making quaestuarius
14:14  EN-LA   belonging to gain quaestuarius
14:14  EN-LA   of gain quaestuarius
14:14  EN-LA   prostitute for hire mulier quaestuaria
14:14  EN-LA   prostitute quaestuaria
14:14  EN-LA   that begets boys puerigenus
14:14  EN-LA   belonging to children puellatorius
14:14  EN-LA   of children puellatorius
14:14  EN-LA   false dipterous pseudodipteros
14:15  EN-LA   belonging to breakfast pransorius
14:15  EN-LA   of breakfast pransorius
14:15  EN-LA   of luncheon pransorius
14:15  EN-LA   belonging to luncheon pransorius
14:15  EN-LA   very strong praevalidus
14:15  EN-LA   of superior strength praevalidus
14:15  EN-LA   very powerful praevalidus
14:15  EN-LA   prevailing praevalidus
14:15  EN-LA   prevalent praevalidus
14:15  EN-LA   too strong praevalidus
14:15  EN-LA   bearing too abundantly praevalidus
14:15  EN-LA   very strongly praevalide
14:15  EN-LA   trembling very much praetrepidus
14:15  EN-LA   trembling greatly praetrepidus
14:15  EN-LA   very anxious praetrepidus
14:15  EN-LA   disquieted praetrepidus
14:15  EN-LA   palpitating praetrepidus
14:16  EN-LA   throbbing praetrepidus
14:16  EN-LA   distinguished before others praesignis
14:16  EN-LA   distinguished above others praesignis
14:16  EN-LA   remarkable praesignis
14:16  EN-LA   illustrious praesignis
14:16  EN-LA   excellent praesignis
14:16  EN-LA   pre-eminent praesignis
14:16  EN-LA   distinguished praesignis
14:16  EN-LA   momentary praesentaneus
14:16  EN-LA   instantaneous praesentaneus
14:16  EN-LA   that operates quickly praesentaneus
14:16  EN-LA   that operates immediately praesentaneus
14:16  EN-LA   remedy that operates quickly praesentaneum
14:16  EN-LA   forthwith praesentanee
14:16  EN-LA   immediately praesentanee
14:16  EN-LA   laying waste populabundus
14:16  EN-LA   ravaging populabundus
14:17  EN-LA   plural plurativum
14:17  EN-LA   plural number plurativum
14:17  EN-LA   plural plurativus
14:17  EN-LA   plurative plurativus
14:17  EN-LA   plural numerus plurativus
14:17  EN-LA   plural number numerus plurativus
14:17  EN-LA   game of ball lusio pilaris
14:17  EN-LA   belonging to a ball pilaris
14:17  EN-LA   of a ball pilaris
14:17  EN-LA   very useful perutilis
14:17  EN-LA   very shameful perturpis
14:17  EN-LA   scandalous perturpis
14:17  EN-LA   abominable perturpis
14:17  EN-LA   full of disturbance perturbidus
14:17  EN-LA   very unquiet perturbidus
14:17  EN-LA   very small perpusillus
14:17  EN-LA   very little perpusillus
14:17  EN-LA   very beautiful perpulcher
14:18  EN-LA   constant perpetuarius
14:18  EN-LA   permanent perpetuarius
14:18  EN-LA   always employed perpetuarius
14:18  EN-LA   constantly engaged perpetuarius
14:18  EN-LA   fee-farmer perpetuarius
14:18  EN-LA   hereditary tenant perpetuarius
14:18  EN-LA   hateful perodiosus
14:18  EN-LA   detestable perodiosus
14:18  EN-LA   very grievous perodiosus
14:18  EN-LA   very troublesome perodiosus
14:18  EN-LA   very annoying perodiosus
14:18  EN-LA   very soft permollis
14:18  EN-LA   very troublesome permolestus
14:18  EN-LA   with much trouble permoleste
14:18  EN-LA   with much difficulty permoleste
14:19  EN-LA   very moderate permodicus
14:19  EN-LA   very small permodicus
14:19  EN-LA   very wonderful permirus
14:19  EN-LA   amazing permirus
14:19  EN-LA   well prepared permeditatus
14:19  EN-LA   well trained permeditatus
14:19  EN-LA   very moderate permediocris
14:19  EN-LA   extremely great permaximus
14:19  EN-LA   very great indeed permaximus
14:19  EN-LA   very greatly permaxime
14:19  EN-LA   quite ripe permaturus
14:19  EN-LA   escorting through the sea permarinus
14:19  EN-LA   that accompanies through the sea permarinus
14:19  EN-LA   marine Lares Lares permarini
14:19  EN-LA   somewhat transparent perlucidulus
14:19  EN-LA   somewhat transparent pellucidulus
14:20  EN-LA   very long perlongus
14:20  EN-LA   very tedious perlongus
14:20  EN-LA   very far perlonge
14:20  EN-LA   a very long way off perlonge
14:20  EN-LA   very weak perinfirmus
14:20  EN-LA   very feeble perinfirmus
14:20  EN-LA   very infamous perinfamis
14:20  EN-LA   very indulgent perindulgens
14:20  EN-LA   very tender perindulgens
14:20  EN-LA   most tender perindulgens
14:20  EN-LA   very glad perlubens
14:20  EN-LA   very glad perlibens
14:20  EN-LA   very uncertain perincertus
14:20  EN-LA   void inanis
14:21  EN-LA   empty inanis
14:21  EN-LA   useless inanis
14:21  EN-LA   worthless inanis
14:21  EN-LA   vain inanis
14:21  EN-LA   unprofitable inanis
14:21  EN-LA   petty inanis
14:21  EN-LA   idly inaniter
14:21  EN-LA   uselessly inaniter
14:21  EN-LA   vainly inaniter
14:21  EN-LA   emptiness inane
14:21  EN-LA   vanity inane
14:21  EN-LA   inanity inane
14:21  EN-LA   empty space inane
14:21  EN-LA   void inane
14:21  EN-LA   completely worthless perinanis
14:21  EN-LA   completely meaningless perinanis
14:21  EN-LA   totally empty perinanis
14:22  EN-LA   very well adapted peridoneus
14:22  EN-LA   very suitable peridoneus
14:22  EN-LA   very proper peridoneus
14:22  EN-LA   very fit peridoneus
14:22  EN-LA   very respectful perhonorificus
14:22  EN-LA   very honorable perhonorificus
14:22  EN-LA   very honourable perhonorificus
14:22  EN-LA   very respectfully perhonorifice
14:22  EN-LA   very little perhilum
14:22  EN-LA   very important pergravis
14:22  EN-LA   very weighty pergravis
14:22  EN-LA   very grave pergravis
14:22  EN-LA   highly important pergravis
14:22  EN-LA   very gravely pergraviter
14:22  EN-LA   very seriously pergraviter
14:22  EN-LA   very agreeable pergratus
14:23  EN-LA   extremely pleasant pergratus
14:23  EN-LA   very pleasant pergratus
14:23  EN-LA   very artful pergraphicus
14:23  EN-LA   very skilful pergraphicus
14:23  EN-LA   very skillful pergraphicus
14:23  EN-LA   vast pergrandis
14:23  EN-LA   immense pergrandis
14:23  EN-LA   very large pergrandis
14:23  EN-LA   very great pergrandis
14:23  EN-LA   very witty perfacetus
14:23  EN-LA   very facetious perfacetus
14:23  EN-LA   very wittily perfacete
14:23  EN-LA   very learned perdoctus
14:23  EN-LA   very diligently perdiligenter
14:23  EN-LA   very silly perdelirus
14:24  EN-LA   very foolish perdelirus
14:24  EN-LA   very suitable percommodus
14:24  EN-LA   very convenient percommodus
14:24  EN-LA   very suitably percommode
14:24  EN-LA   very conveniently percommode
14:24  EN-LA   very well percommode
14:24  EN-LA   very courteous percomis
14:24  EN-LA   very friendly percomis
14:24  EN-LA   very courteous percivilis
14:24  EN-LA   very affable percivilis
14:24  EN-LA   very civil percivilis
14:24  EN-LA   very swift perceler
14:24  EN-LA   very quick perceler
14:24  EN-LA   very quickly perceleriter
14:24  EN-LA   very soon perceleriter
14:24  EN-LA   made of carbasus carbaseus
14:25  EN-LA   made of carbasus carbasineus
14:25  EN-LA   made of carbasus carbasinus
14:25  EN-LA   of carbasus carbasinus
14:25  EN-LA   of carbasus carbasineus
14:25  EN-LA   of carbasus carbaseus
14:25  EN-LA   of fine linen carbaseus
14:25  EN-LA   of fine linen carbasineus
14:25  EN-LA   of fine linen carbasinus
14:25  EN-LA   made of fine linen carbasinus
14:25  EN-LA   made of fine linen carbasineus
14:25  EN-LA   made of fine linen carbaseus
14:25  EN-LA   linen garment carbasinum
14:26  EN-LA   opening in two ways bipatens
14:26  EN-LA   open in two directions bipatens
14:26  EN-LA   with double opening bipatens
14:26  EN-LA   only two years old bimulus
14:26  EN-LA   lying between two seas bimaris
14:26  EN-LA   between two seas bimaris
14:26  EN-LA   of two pounds bilibris
14:26  EN-LA   weighing two pounds bilibris
14:26  EN-LA   containing two pounds bilibris
14:26  EN-LA   most observant servantissimus
14:26  EN-LA   half mixed semimixtus
14:26  EN-LA   very fortunate perprosperus
14:26  EN-LA   cast between interiectus
14:26  EN-LA   put between interiectus
14:26  EN-LA   placed between interiectus
14:26  EN-LA   layed between interiectus
14:27  EN-LA   being between interiectus
14:27  EN-LA   lying between interiectus
14:27  EN-LA   fish-monger cetarius
14:27  EN-LA   fish-pond cetarium
14:27  EN-LA   pertaining to fish cetarius
14:27  EN-LA   of fish cetarius
14:27  EN-LA   fish-pond cetaria
14:27  EN-LA   raving furens
14:27  EN-LA   sawshaped serratus
14:27  EN-LA   serrated serratus
14:27  EN-LA   coins with notched edges serrati
14:28  EN-LA   to call upon poscere
14:29  EN-LA   to offer a price poscere
14:29  EN-LA   to ask in marriage poscere
14:29  EN-LA   to bid poscere
14:29  EN-LA   stade stadium
14:29  EN-LA   furlong stadium
14:30  EN-LA   contest stadium
14:30  EN-LA   to desire poscere
14:30  EN-LA   to beg poscere
14:30  EN-LA   to make necessary poscere
14:30  EN-LA   to need poscere
14:30  EN-LA   to call for poscere
14:30  EN-LA   to demand one's hand poscere
14:30  EN-LA   to require poscere
14:30  EN-LA   to cease sounding conticescere
14:30  EN-LA   to keep silence conticescere
14:30  EN-LA   to become quiet conticescere
14:30  EN-LA   to come to rest conticescere
14:31  EN-LA   to cease conticescere
14:31  EN-LA   to stop conticescere
14:31  EN-LA   to decline conticescere
14:31  EN-LA   to abate conticescere
14:31  EN-LA   to be silenced conticescere
14:31  EN-LA   to be hushed conticescere
14:31  EN-LA   night-watching noctuvigilus
14:31  EN-LA   belonging to the ninth legion nonanus
14:31  EN-LA   of the ninth legion nonanus
14:31  EN-LA   soldier of the ninth legion nonanus
14:31  EN-LA   shackled numellatus
14:31  EN-LA   fresh nuperus
14:31  EN-LA   late nuperus
14:31  EN-LA   recent nuperus
14:32  EN-LA   to become still conticescere
14:32  EN-LA   to cease speaking conticescere
14:32  EN-LA   trifling nimbatus
14:32  EN-LA   frivolous nimbatus
14:32  EN-LA   light nimbatus
14:32  EN-LA   that wanders by night noctivagus
14:32  EN-LA   night-wandering noctivagus
14:32  EN-LA   having travelled all night noctuabundus
14:32  EN-LA   by night noctuabundus
14:32  EN-LA   walking by night noctuabundus
14:32  EN-LA   belonging to night-owls noctuinus
14:32  EN-LA   of night-owls noctuinus
14:33  EN-LA   miner metallicus
14:33  EN-LA   person condemned to the mines metallicus
14:33  EN-LA   worker in stone metallicus
14:33  EN-LA   small minusculus
14:33  EN-LA   petty minusculus
14:33  EN-LA   paltry minusculus
14:33  EN-LA   trifling minusculus
14:33  EN-LA   collector of small taxes minusculus
14:33  EN-LA   very little minutulus
14:33  EN-LA   very paltry minutulus
14:33  EN-LA   rather better meliusculus
14:33  EN-LA   rather better meliuscule
14:33  EN-LA   pretty well meliuscule
14:33  EN-LA   somewhat more meliuscule
14:34  EN-LA   rather more meliuscule
14:34  EN-LA   belonging to metal metallicus
14:34  EN-LA   of metal metallicus
14:34  EN-LA   metallic metallicus
14:34  EN-LA   digger of metals metallicus
14:34  EN-LA   mine-digger metallicus
14:34  EN-LA   of silver argentiolus
14:34  EN-LA   exceedingly pale expallidus
14:40  EN-IT   obnoxious odioso
14:42  EN-IT   wanton capriccioso
14:51  DE-SK   Urnenbeisetzung pochovanie urny
15:01  DE-SK   sich beschweren sťažovať sa
15:01  DE-SK   sich beschweren posťažovať sa
15:31  EN-ES   glaciology glaciología
16:09  EN-SK   screening skríning
16:09  EN-SK   toxicosis toxikóza
16:09  EN-SK   great-grandson pravnuk
16:09  EN-SK   great-granddaughter pravnučka
16:09  EN-SK   great-great-granddaughter prapravnučka
16:09  EN-SK   great-grandfather praded
16:09  EN-SK   great-grandfather pradedo
16:09  EN-SK   great-great-grandchild prapravnúča
16:09  EN-SK   viscerotropic viscerotropný
16:09  EN-SK   visceroptosis visceroptóza
16:09  EN-SK   viscerogenic viscerogénny
16:09  EN-SK   splanchnoptosis splanchnoptóza
16:10  EN-FR   in time avec le temps
16:10  EN-FR   radically dramatiquement
16:10  EN-FR   to rehabilitate sb. réhabiliter qn.
16:10  EN-FR   to redevelop sth. réhabiliter qc.
16:10  EN-FR   to clear one's name se réhabiliter
16:10  EN-FR   to redeem oneself se réhabiliter
16:10  EN-FR   passive passif
16:10  EN-FR   in the passive au passif
16:10  EN-FR   to employ sb. engager qn.
16:10  EN-FR   to cover the costs couvrir les frais
16:13  EN-FR   dramatically radicalement
16:13  EN-FR   drastically radicalement
16:13  EN-FR   fundamentally radicalement
16:13  EN-FR   dramatically dramatiquement
16:13  EN-FR   drastically dramatiquement
16:13  EN-FR   inherently fondamentalement
16:13  EN-FR   substantially fondamentalement
16:13  EN-FR   narrowing étrécissement
16:13  EN-FR   to erode sth. éroder qc.
16:13  EN-FR   to degrade sth. éroder qc.
16:13  EN-FR   turncoat girouette
16:13  EN-FR   waverer girouette
16:13  EN-FR   voice vocal
16:13  EN-FR   strongly énergiquement
16:13  EN-FR   vigorously énergiquement
16:13  EN-FR   to have a facility for sth. avoir un don pour qc.
16:13  EN-FR   to have an aptitude for sth. avoir un don pour qc.
16:15  EN-FR   to be a natural for sth. être doué pour qc.
16:15  EN-FR   to be great at doing sth. être doué pour faire qc.
16:15  EN-FR   bank employee employé de banque
16:15  EN-FR   bank employee employée de banque
16:15  EN-FR   to pick up the phone répondre au téléphone
16:15  EN-FR   to reproduce polycopier qc.
16:15  EN-FR   to copy sth. polycopier qc.
16:15  EN-FR   to sort through the mail dépouiller le courrier
16:15  EN-FR   to catch up on correspondence dépouiller le courrier
16:15  EN-FR   show window étalage
16:15  EN-FR   vitrine étalage
16:15  EN-FR   show étalage
16:15  EN-FR   exhibition étalage
16:17  EN-FR   edibles denrées
16:17  EN-FR   comestibles denrées
16:22  EN-FR   provisions denrées
16:22  EN-FR   victuals denrées
16:22  EN-FR   groceries denrées alimentaires
16:22  EN-FR   victuals denrées alimentaires
16:22  EN-FR   food items denrées alimentaires
16:22  EN-FR   sales representative représentant de commerce
16:22  EN-FR   commercial representative représentant de commerce
16:22  EN-FR   sales representative représentante de commerce
16:22  EN-FR   commercial representative représentante de commerce
16:22  EN-FR   slightly better légèrement mieux
16:22  EN-FR   marginally better légèrement mieux
16:22  EN-FR   slightly built de faible constitution
16:22  EN-FR   slightly cloudy légèrement nuageux
16:22  EN-FR   slightly damp légèrement humide
16:22  EN-FR   slightly moist légèrement humide
16:22  EN-FR   ever so slightly (un) tant soit peu
16:22  EN-FR   slightly below expectations légèrement en-dessous des attentes
16:22  EN-FR   They differ only very slightly. Ils ne diffèrent que très légèrement.
16:22  EN-FR   over time avec le temps
16:23  EN-FR   with time avec le temps
16:23  EN-FR   in the course of time avec le temps
16:23  EN-FR   in the fullness of time avec le temps
16:23  EN-FR   to know better than to do sth. se garder de faire qc.
16:23  EN-FR   to make sure not to do sth. se garder de faire qc.
16:23  EN-FR   to take care not to do sth. se garder de faire qc.
16:23  EN-FR   to guard against doing sth. se garder de faire qc.
16:23  EN-FR   to forbear from doing sth. se garder de faire qc.
16:23  EN-FR   to abuse sb. maltraiter qn.
16:23  EN-FR   to mishandle sb. maltraiter qn.
16:23  EN-FR   to manhandle sb. maltraiter qn.
16:23  EN-FR   to ill-treat sb./sth. maltraiter qn./qc.
16:23  EN-FR   to vindicate sb./sth. réhabiliter qn.
16:23  EN-FR   to thrill sb. emballer qn.
16:23  EN-FR   to wow sb. emballer qn.
16:23  EN-FR   to rev s'emballer
16:23  EN-FR   to bolt s'emballer
16:23  EN-FR   to run off s'emballer
16:24  EN-FR   to lack common sense avoir un manque certain de bons sens
16:24  EN-FR   to understand sth. comprendre qc.
16:24  EN-FR   to grasp sth. comprendre qc.
16:24  EN-FR   to take sth. in comprendre qc.
16:24  EN-FR   to encompass sth. comprendre qc.
16:24  EN-FR   to comprise sth. comprendre qc.
16:24  EN-FR   to contain sth. comprendre qc.
16:24  EN-FR   to feel sympathetic to sb./sth. comprendre qn./qc.
16:24  EN-FR   to feel sympathetic towards sb./sth. comprendre qn./qc.
16:24  EN-FR   to sympathize with sb./sth. comprendre qn./qc.
16:24  EN-FR   to sympathise with sb./sth. comprendre qn./qc.
16:24  EN-FR   to enthral sb. emballer qn.
16:24  EN-FR   to enthrall sb. emballer qn.
16:24  EN-FR   to fascinate sb. emballer qn.
16:24  EN-FR   to capture sb.'s imagination emballer qn.
16:26  DE-NO   etw. einengen å innsnevre noe
16:27  DE-NO   Aufladung lading
16:27  DE-NO   etw. bemerken å innskyte noe
16:27  DE-NO   etw. einschieben å innskyte noe
16:27  DE-NO    mæbe
17:57  DE-RO   Pragmatik pragmatism
18:19  EN-RO   mouse mouse
18:45  EN-NO   bimbo bimbo
19:38  EN-ES   to incise sth. incidir algo
19:40  EN-RO   to fall down a cădea jos
19:40  EN-RO   world exposition expoziție mondială
19:40  EN-RO   self-love iubire de sine
19:40  EN-RO   temporary passport pașaport simplu temporar
19:40  EN-RO   ganache ganaș
19:40  EN-RO   restrictive restrictiv
19:40  EN-RO   torpedo boat torpilor
19:40  EN-RO   push-button phone telefon cu butoane
19:46  EN-NO   chain whip kjedepisk
19:46  EN-NO   it looks like ... det synes ...
19:46  EN-NO   it looks to be ... det synes ...
19:46  EN-NO   first-aid station førstehjelpsstasjon
19:46  EN-NO   aid station førstehjelpsstasjon
19:47  EN-NO   What do you think about ... ? Hva synes du om ... ?
19:49  EN-EO   to commit adultery adulti
19:50  EN-EO   bisexuality ambaŭseksemo
19:50  EN-EO   ambisexuality ambaŭseksemo
19:50  EN-EO   motet moteto
19:50  EN-EO   purple heron purpura ardeo
19:50  EN-EO   whinchat brungorĝulo
19:50  EN-EO   expert specialisto
19:50  EN-EO   Shintoism ŝintoismo
19:50  EN-EO   Shinto ŝintoo
19:50  EN-EO   safe prime sekura primo
19:50  EN-EO   prime number primo
19:50  EN-EO   prime primo
19:50  EN-EO   dwarf galaxy nana galaksio
19:50  EN-EO   disarmament malarmado
19:50  EN-EO   denazification sennaziigo
19:51  EN-EO   minority malplimulto
19:51  EN-EO   anti-Zionism kontraŭcionismo
19:51  EN-EO   morose grumblema
19:51  EN-EO   grouchy grumblema
19:51  EN-EO   grumpy grumblema
19:51  EN-EO   sullen grumblema
19:51  EN-EO   surly grumblema
19:51  EN-EO   the Decalogue la Dek Ordonoj
19:51  EN-EO   the Ten Commandments la Dek Ordonoj
19:51  EN-EO   Madagascan madagaskaranino
19:51  EN-EO   Malagasy madagaskaranino
19:51  EN-EO   Belgian belgino
19:51  EN-EO   Belgian belgo
19:51  EN-EO   Lithuanian litovino
19:51  EN-EO   Pole polo
19:51  EN-EO   Pole polino
19:51  EN-EO   polo poloo
19:51  EN-EO   Pakistani pakistanano
19:51  EN-EO   gold medal ora medalo
19:51  EN-EO   rocking chair lulseĝo
19:51  EN-EO   flower vase florvazo
19:51  EN-EO   savanna savano
19:51  EN-EO   savannah savano
19:51  EN-EO   tundra tundro
19:51  EN-EO   midnight sun noktomeza suno
19:52  EN-EO   common shelduck ordinara tadorno
19:52  EN-EO   greenhouse effect forceja efiko
19:52  EN-EO   rice dish rizaĵo
19:52  EN-EO   meat dish karnaĵo
19:52  EN-EO   hailstone hajlero
19:52  EN-EO   azure tit lazura paruo
19:52  EN-EO   tempura tempuro
19:52  EN-EO   granite granito
19:52  EN-EO   gallop galopo
19:52  EN-EO   galop galopo
19:52  EN-EO   artful ruza
19:52  EN-EO   tasteless sengusta
19:52  EN-EO   shingles zostero
19:52  EN-EO   herpes zoster zostero
19:53  EN-EO   sangria sangrio
19:53  EN-EO   trophy trofeo
19:53  EN-FR   to box sth. up emballer qc.
19:53  EN-EO   gravitational collapse gravita kolapso
19:53  EN-EO   arbitrariness arbitro
19:53  EN-EO   tiled stove kahela forno
19:53  EN-EO   gosling anserido
19:53  EN-EO   rollmop rulita haringo
19:53  EN-FR   to bag sth. emballer qc.
19:53  EN-FR   circling giratoire
19:53  EN-EO   rush junko
19:53  EN-EO   kangaroo kanguruo
19:53  EN-FR   gyrating giratoire
19:53  EN-FR   circuiting giratoire
19:53  EN-FR   orbital giratoire
19:53  EN-FR   rotary giratoire
19:53  EN-FR   vortical giratoire
19:53  EN-EO   half marathon duonmaratono
19:53  EN-EO   platoon plotono
19:53  EN-EO   funeral cortege funebra procesio
19:53  EN-EO   funeral procession funebra procesio
19:53  EN-EO   pale-capped pigeon purpura kolombo
19:53  EN-EO   purple wood pigeon purpura kolombo
19:53  EN-FR   roundabout giratoire
19:53  EN-EO   move movo
19:53  EN-EO   neuroleptic (agent) neŭrolepto
19:53  EN-FR   gyratory system giratoire
19:53  EN-EO   neuroleptic drug neŭrolepto
19:54  EN-EO   to gossip klaĉi
19:54  EN-EO   superb starling superba brilsturno
19:54  EN-EO   rivet nito
19:54  EN-EO   blank sengajna loto
19:54  EN-EO   inebriety ebrieco
19:54  EN-EO   squiffed duonebria
19:54  EN-EO   squiffy duonebria
19:54  EN-EO   merry duonebria
19:54  EN-EO   tipsy duonebria
19:54  EN-EO   mulch mulĉo
19:54  EN-EO   consent konsento
19:54  EN-EO   minuet menueto
19:55  EN-EO   trachyte trakito
19:55  EN-EO   swampland marĉo
19:55  EN-EO   guanaco gvanako
19:55  EN-EO   adverse circumstances malfavoraj cirkonstancoj
19:55  EN-EO   canyon kanjono
19:55  EN-FR   traffic circle giratoire
19:55  EN-EO   acne akno
19:55  EN-EO   pimple akno
19:55  EN-FR   traffic rotary giratoire
19:55  EN-EO   spot akno
19:55  EN-EO   zit akno
19:55  EN-FR   turn rotation
19:55  EN-FR   gyration rotation
19:55  EN-FR   crop rotation rotation culturale
19:55  EN-EO   life insurance vivasekuro
19:55  EN-EO   geodesy geodezio
19:55  EN-EO   tweed tvido
19:55  EN-FR   crop sequencing rotation culturale
19:55  EN-EO   car driver aŭtomobilisto
19:55  EN-EO   motorist aŭtomobilisto
19:55  EN-EO   car driver aŭtomobilistino
19:55  EN-FR   rotational axis axe de rotation
19:55  EN-FR   spin axis axe de rotation
19:55  EN-FR   axis of rotation axe de rotation
19:55  EN-FR   axis of revolution axe de rotation
19:56  EN-EO   motorist aŭtomobilistino
19:56  EN-EO   stability stabileco
19:56  EN-EO   emotional emocia
19:56  EN-EO   geodetic geodezia
19:56  EN-FR   torque couple de rotation
19:56  EN-EO   (land) surveyor geodeziisto
19:56  EN-EO   geodesist geodeziisto
19:56  EN-FR   otary moment couple de rotation
19:56  EN-EO   Qatari katarano
19:56  EN-FR   torsional moment couple de rotation
19:56  EN-EO   Qatari kataranino
19:56  EN-FR   turning moment couple de rotation
19:56  EN-FR   rotational force couple de rotation
19:56  EN-EO   Qatari katara
19:56  EN-EO   azimuth azimuto
19:56  EN-FR   torque moment de rotation
19:56  EN-EO   observatory observatorio
19:56  EN-EO   planetarium planetario
19:56  EN-EO   prehistoric prahistoria
19:56  EN-EO   prehistorical prahistoria
19:56  EN-EO   prehistoric antaŭhistoria
19:56  EN-EO   bog body marĉomumio
19:56  EN-EO   mastaba mastabo
19:56  EN-EO   Holocene holoceno
19:56  EN-EO   marl marno
19:56  EN-FR   anticlockwise rotation rotation dans le sens contraire d'horloge
19:56  EN-EO   aquifer grundakvejo
19:56  EN-EO   dripstone gutŝtono
19:56  EN-FR   anti-clockwise rotation rotation dans le sens contraire d'horloge
19:56  EN-EO   glacier glaĉero
19:56  EN-EO   hydrosphere hidrosfero
19:56  EN-EO   stalactite stalaktito
19:56  EN-EO   stalagmite stalagmito
19:56  EN-FR   counterclockwise rotation rotation dans le sens contraire d'horloge
19:56  EN-EO   seismology tertremoscienco
19:56  EN-EO   earthquake seismo
19:56  EN-FR   counter-clockwise rotation rotation dans le sens contraire d'horloge
19:57  EN-FR   clockwise rotation rotation dans le sens d'horloge
19:57  EN-EO   canine (tooth) kanino
19:57  EN-EO   gingivitis gingivito
19:57  EN-FR   clock-wise rotation rotation dans le sens d'horloge
19:57  EN-FR   rotary moment moment de rotation
19:57  EN-EO   canine (tooth) kojnodento
19:57  EN-FR   turning moment moment de rotation
19:57  EN-EO   incisor tranĉodento
19:57  EN-EO   wind farm ventoparko
19:57  EN-FR   rotational force moment de rotation
19:57  EN-EO   synagogal sinagoga
19:57  EN-FR   rotation principle principe de rotation
19:57  EN-FR   clockwise rotation rotation à droite
19:57  EN-FR   clock-wise rotation rotation à droite
19:57  EN-FR   anticlockwise rotation rotation à gauche
19:57  EN-EO   skyscraper ĉielskrapulo
19:57  EN-EO   skyscraper nuboskrapulo
19:57  EN-FR   anti-clockwise rotation rotation à gauche
19:57  EN-EO   habanera habanero
19:57  EN-FR   counterclockwise rotation rotation à gauche
19:57  EN-EO   intransitive netransitiva
19:57  EN-EO   diminutive diminutivo
19:57  EN-FR   counter-clockwise rotation rotation à gauche
19:57  EN-EO   main clause ĉefpropozicio
19:57  EN-EO   principal clause ĉefpropozicio
19:57  EN-FR   direction of rotation sens de rotation
19:57  EN-FR   sense of rotation sens de rotation
19:57  EN-EO   unilingual unulingva
19:57  EN-FR   rotational direction sens de rotation
19:57  EN-FR   earth's rotation rotation de la Terre
19:57  EN-FR   rotation of the earth rotation de la Terre
19:58  DE-NL   Gelbbauchamazone geelbuikamazone
19:58  DE-NL   Berg-Veilchenohrkolibri kleine violetoorkolibrie
19:58  DE-NL   Zwergveilchenohrkolibri kleine violetoorkolibrie
19:58  DE-NL   Dunkelkehl-Schattenkolibri bruinkeelheremietkolibrie
19:58  DE-NL   Schwarzkehleremit bruinkeelheremietkolibrie
19:58  DE-NL   Blaustirnamazone blauwvoorhoofdamazone
19:58  DE-NL   Hispaniolaamazone hispaniola-amazone
19:58  EN-EO   monolingual unulingva
19:58  EN-EO   single-language unulingva
19:58  DE-NL   Amazonenpapageien amazonepapegaaien
19:58  EN-EO   source language fontlingvo
19:58  EN-EO   language of origin fontlingvo
19:58  EN-EO   foreign word fremdvorto
19:58  EN-EO   consonant konsonanto
19:58  EN-EO   nominative nominativo
19:58  EN-EO   participle participo
19:58  EN-EO   orthography ortografio
19:58  EN-EO   spelling ortografio
19:58  EN-EO   pronoun pronomo
19:58  EN-EO   suffix sufikso
19:58  EN-EO   prefix prefikso
19:58  EN-EO   Swahili svahila
19:58  EN-EO   umlaut umlaŭto
19:58  EN-EO   vowel mutation umlaŭto
19:58  EN-EO   space probe kosmosondilo
19:59  EN-EO   Aurignacian Aŭrignacio
19:59  EN-EO   lava lafo
19:59  EN-EO   loess leŭso
19:59  EN-EO   climatology klimatologio
19:59  EN-EO   bigamy bigamio
19:59  EN-NL   yellow-faced amazon geelbuikamazone
19:59  EN-EO   embargo embargo
19:59  EN-EO   diamond diamanto
19:59  EN-NL   lesser violetear / violet-ear kleine violetoorkolibrie
19:59  EN-EO   carnelian karneolo
19:59  EN-NL   dusky-throated hermit bruinkeelheremietkolibrie
19:59  EN-EO   cuckoo clock kukolhorloĝo
19:59  EN-NL   blue-fronted amazon blauwvoorhoofdamazone
19:59  EN-EO   wall clock murhorloĝo
19:59  EN-NL   blue-fronted parrot blauwvoorhoofdamazone
19:59  EN-EO   stopwatch klikhorloĝo
19:59  EN-NL   turquoise-fronted amazon blauwvoorhoofdamazone
19:59  EN-EO   chronograph klikhorloĝo
19:59  EN-NL   turquoise-fronted parrot blauwvoorhoofdamazone
19:59  EN-EO   cider cidro
19:59  EN-NL   Hispaniolan amazon hispaniola-amazone
19:59  EN-EO   espresso espreso
19:59  EN-EO   arbalest arbalesto
19:59  EN-NL   Hispaniolan parrot hispaniola-amazone
19:59  EN-EO   crossbow arbalesto
19:59  EN-EO   sabre sabro
19:59  EN-NL   Amazon parrots amazonepapegaaien
19:59  EN-EO   saber sabro
19:59  EN-EO   amalgam amalgamo
19:59  EN-NL   yellow-faced parrot geelbuikamazone
19:59  DE-EO   Cholin kolino
19:59  DE-EO   Muskovit muskovito
19:59  EN-EO   Bhutan Butano
19:59  DE-EO   Muskowit muskovito
19:59  EN-EO   archivist arĥivisto
19:59  DE-EO   Katzensilber muskovito
19:59  EN-EO   flautist flutistino
19:59  DE-EO   Natriumfluoracetat natria fluoroacetato
19:59  EN-EO   flutist flutistino
19:59  EN-EO   labour market labormerkato
19:59  DE-EO   Schiebetür ŝovpordo
19:59  DE-EO   Grad Celsius celsia grado
19:59  EN-EO   labor market labormerkato
19:59  DE-EO   Celsiusskala celsia skalo
19:59  EN-EO   job market labormerkato
19:59  EN-EO   collapsible chair klapseĝo
19:59  EN-EO   folding chair klapseĝo
20:00  EN-EO   drawer tirkesto
20:00  EN-EO   junk ĵonko
20:00  EN-EO   container ship kontenerŝipo
20:00  EN-EO   sailing ship velŝipo
20:00  EN-EO   submarine submarŝipo
20:00  EN-EO   rowing boat remboato
20:00  EN-EO   rowboat remboato
20:00  EN-EO   matriarchy matriarkeco
20:00  EN-EO   patriarchy patriarkeco
20:00  EN-EO   monogamy monogamio
20:00  EN-EO   matriarchal matriarka
20:00  EN-EO   matriarchic matriarka
20:00  EN-EO   patriarchal patriarka
20:00  EN-EO   patriarchic patriarka
20:00  EN-EO   phobia fobio
20:00  EN-EO   psychosis psikozo
20:00  EN-EO   introverted introvertita
20:00  EN-EO   introvert introvertita
20:00  EN-EO   tie kravato
20:00  EN-EO   necktie kravato
20:00  EN-EO   leather belt ledzono
20:00  EN-EO   combine kombajno
20:00  EN-EO   combine harvester kombajno
20:00  EN-EO   gaucho gaŭĉo
20:00  DE-HR   Disulfid disulfid
20:00  EN-EO   agriculture agrikulturo
20:00  EN-EO   heifer bovidino
20:00  EN-EO   compost kompoŝto
20:00  EN-EO   cowboy vakero
20:00  EN-EO   wrangler vakero
20:00  EN-EO   rice field rizejo
20:01  EN-EO   rice paddy rizejo
20:01  EN-EO   paddy rizejo
20:01  EN-EO   septic sepsa
20:01  EN-EO   ambisexual ambaŭseksema
20:01  EN-EO   bisexual ambaŭseksema
20:01  EN-EO   anaesthetist anestezisto
20:01  EN-EO   anesthetist anestezisto
20:01  EN-EO   anaesthesia anestezo
20:01  EN-EO   anesthesia anestezo
20:01  EN-EO   asthmatic (patient) astmulino
20:01  EN-EO   asthmatic (patient) astmulo
20:01  EN-EO   diphtheria difterio
20:01  EN-EO   endocrinology endokrinologio
20:01  EN-EO   jaundice flavmalsano
20:01  EN-EO   icterus flavmalsano
20:01  EN-EO   Islamic islama
20:01  EN-EO   archangel ĉefanĝelo
20:01  EN-EO   archdiocese ĉefepiskopujo
20:01  EN-EO   archbishopric ĉefepiskopujo
20:01  EN-EO   nunnery monaĥinejo
20:01  EN-EO   convent monaĥinejo
20:01  EN-EO   lucrative lukra
20:01  EN-EO   profitable lukra
20:01  EN-EO   educational eduka
20:01  EN-EO   school lerneja
20:02  EN-EO   shipping company ŝipkompanio
20:02  EN-EO   Franconia Frankonio
20:02  EN-EO   Faeroese Feroa
20:02  EN-EO   paedophilia pedofilio
20:02  EN-EO   pedophilia pedofilio
20:02  EN-EO   geomorphology geomorfologio
20:02  EN-EO   catatonia katatonio
20:02  EN-EO   lymphocyte limfocito
20:02  EN-EO   progressivism progresismo
20:02  EN-EO   homogeneous homogena
20:02  EN-EO   London Londono
20:02  EN-EO   sexual orientation seksa orientiĝo
20:02  EN-EO   Iceland gull blankflugila mevo
20:02  EN-EO   icterine warbler flava hipolao
20:02  EN-EO   Hawaiian crow havaja korvo
20:02  EN-EO   insulin-dependent insulinodependa
20:02  EN-EO   Corsican korsikanino
20:02  EN-EO   western larch okcidenta lariko
20:02  EN-EO   personal pronoun persona pronomo
20:02  EN-EO   unicorn unikorno
20:02  EN-EO   yellow-footed gull flavpieda mevo
20:02  EN-EO   Finno-Ugric languages finn-ugraj lingvoj
20:02  EN-EO   composer komponistino
20:02  EN-EO   peregrine (falcon) migra falko
20:02  EN-EO   red-headed bullfinch ruĝkapa pirolo
20:02  EN-EO   symbolism simbolismo
20:02  EN-EO   dihedral angle duedra angulo
20:02  EN-EO   hypothyroidism hipotiroidismo
20:02  EN-EO   confederation federacio
20:04  EN-EO   haemolysis hemolizo
20:04  EN-EO   hemolysis hemolizo
20:04  EN-EO   thrombocyte trombocito
20:04  EN-EO   limerick limeriko
20:04  EN-EO   mythomania mitomanio
20:05  EN-EO   insulin insulino
20:06  EN-EO   to purr ronroni
20:06  EN-EO   Mesopotamia Mezopotamio
20:06  EN-EO   chicken (meat) kokaĵo
20:06  EN-EO   Siamese cat siama kato
20:08  EN-EO   Limerick Limeriko
20:08  EN-EO   noosphere noosfero
20:08  EN-EO   nephrology nefrologio
20:08  EN-EO   nephrologist nefrologo
20:08  EN-EO   renal physician nefrologo
20:08  EN-EO   nephrologist nefrologino
20:09  EN-EO   monastery monaĥejo
20:09  EN-EO   orchestra orkestro
20:09  EN-EO   geopark geoparko
20:09  EN-EO   analytic analitika
20:09  EN-EO   nitrophenol nitrofenolo
20:09  EN-EO   galaxy galaksio
20:09  EN-EO   chronology kronologio
20:09  EN-EO   three hundred tricent
20:09  EN-EO   four hundred kvarcent
20:09  EN-EO   five hundred kvincent
20:09  EN-EO   six hundred sescent
20:09  EN-EO   seven hundred sepcent
20:09  EN-EO   eight hundred okcent
20:09  EN-EO   nine hundred naŭcent
20:09  EN-EO   two thousand dumil
20:09  EN-EO   four thousand kvarmil
20:09  EN-EO   three thousand trimil
20:09  EN-EO   five thousand kvinmil
20:09  EN-EO   six thousand sesmil
20:09  EN-EO   seven thousand sepmil
20:09  EN-EO   eight thousand okmil
20:09  EN-EO   nine thousand naŭmil
20:09  EN-EO   ten thousand dekmil
20:10  EN-EO   niqab nikabo
20:10  EN-EO   hijab hiĝabo
20:10  EN-EO   syntagma sintagmo
20:10  EN-EO   syntagm sintagmo
20:10  EN-EO   penicillin penicilino
20:10  EN-EO   marathon maratono
20:10  EN-EO   chauffeur ŝoforo
20:10  EN-EO   hydrogen sulfide hidrogena sulfido
20:10  EN-EO   hydrogen sulphide hidrogena sulfido
20:10  EN-EO   plagiarism plagiato
20:10  EN-EO   mitosis mitozo
20:11  EN-EO   gargoyle gargojlo
20:11  EN-EO   Puritanism puritanismo
20:11  EN-EO   a glass of water glaso da akvo
20:11  EN-EO   moussaka musako
20:11  EN-EO   felony krimego
20:11  EN-EO   sb. decides iu decidas
20:12  EN-EO   gingerbread cake zingibrokuko
20:12  EN-EO   gigabyte gigabitoko
20:12  EN-EO   to impute to sb./sth. imputi al iu/io
20:12  EN-EO   to attribute to sb./sth. imputi al iu/io
20:12  EN-EO   to ascribe to sb./sth. imputi al iu/io
20:13  EN-EO   continually ade
20:13  EN-EO   victorious venkinta
20:13  EN-EO   operetta opereto
20:13  EN-EO   agricultural agrara
20:13  EN-EO   Sargasso Sea Sargasmaro
20:14  EN-EO   polder poldero
20:14  EN-EO   litotes litoto
20:14  EN-EO   cannibalism kanibalismo
20:14  EN-EO   hyperbole hiperbolo
20:15  EN-EO   terabyte terabitoko
20:15  EN-EO   to commence (sth.) komenci (ion)
20:16  EN-EO   telegraph telegrafo
20:16  EN-EO   triad triado
20:16  EN-EO   furious rabia
20:16  EN-EO   furious furioza
20:17  EN-EO   to come together kuniĝi
20:17  EN-EO   poutine pucino
20:17  EN-EO   torture turmento
20:17  EN-EO   to torture sb. torturi iun
20:17  EN-EO   to torture sb. turmenti iun
20:17  EN-EO   hysterical histeria
20:17  EN-EO   hysteric histeria
20:18  EN-EO   acceptable akceptebla
20:18  EN-EO   anomaly anomalio
20:18  EN-EO   corset korseto
20:18  EN-EO   pessimistic pesimisma
20:18  EN-EO   physical fizika
20:19  EN-EO   torture torturo
20:19  EN-EO   addressee ricevonto
20:19  EN-EO   upper-case grandlitera
20:19  EN-EO   upper-case ĉeflitera
20:19  EN-EO   bookseller's librejo
20:20  EN-EO   torch torĉo
20:20  EN-EO   professional isto
20:20  EN-EO   European peacock taga pavo
20:21  EN-EO   skills konoj
20:21  EN-EO   stuck algluita
20:21  EN-EO   pushbutton klavo
20:22  EN-EO   button klavo
20:22  EN-EO   prawn krabo
20:22  EN-EO   milliliter mililitro
20:24  EN-EO   following sekvanta
20:24  EN-EO   following sekva
20:25  EN-EO   personnal ula
20:26  EN-EO   cotyledon kotiledono
20:26  EN-EO   cot faldlito
20:26  EN-EO   ouch aj
20:26  EN-EO   gear vestaĵoj
20:26  EN-EO   screw driver ŝraŭbilo
20:29  EN-EO   immigration enmigrado
20:29  EN-EO   emigration elmigrado
20:29  EN-EO   courgette kukurbeto
20:29  EN-EO   courgette itala kukurbo
20:30  EN-EO   lock riglilo
20:30  EN-EO   deforestation senarbigado
20:30  EN-EO   sweet deserto
20:30  EN-EO   to pick rikolti
20:30  EN-EO   sb. allowed iu rajtigis
20:30  EN-EO   sb./sth. weighed iu/io pezis
20:30  EN-EO   particularly aparte
20:30  EN-EO   bayleaf laŭrofolio
20:30  EN-EO   rid liberigita
20:31  EN-EO   bald senfolia
20:31  EN-EO   prior antaŭa
20:33  EN-EO   nouns o-vortoj
21:47  DE-RO   geschwätzig vorbăreț
22:39  EN-RO   bishop arhiereu
22:39  EN-RO   list of words listă de cuvinte
22:39  EN-RO   word list listă de cuvinte
22:57  EN-SK   visceroptosis pokles vnútorností
22:57  EN-SK   viscerogenic útrobného pôvodu
22:57  EN-SK   visceroptosia visceroptóza
22:57  EN-SK   visceroptosia pokles vnútorností
22:58  EN-SK   visceroptosia splanchnoptóza
22:58  EN-SK   visceroptosis splanchnoptóza
22:58  EN-SK   splanchnoptosia splanchnoptóza
22:58  EN-SK   splanchnoptosis pokles vnútorností
22:58  EN-SK   splanchnoptosia pokles vnútorností
22:58  EN-SK   urn interment pochovanie urny