Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. September 2023
01:26
Panzerverkauf
tank sale
01:27
ungewollte Schussabgabe
accidental discharge
02:29
offene Visierung
open sight
05:32
Freizeit in der Natur
outdoor leisure
05:33
jds. Gedanken lesen
to read sb.'s thoughts
05:36
Klappvisier
flip-up sight
07:46
sich sportlich betätigen
to do sports
07:50
Reiki
reiki
07:53
Stoßgebet
ejaculation
08:19
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
to cook sb.'s goose
09:01
Sieg Heil!
09:14
verschreibungspflichtiges Arzneimittel
prescription-only medication
09:14
verschreibungspflichtige Arzneimittel
prescription-only medicines
09:15
Arzneimittel verschreiben
to prescribe medicines
09:15
Atemhygiene
respiratory etiquette
10:14
in etw. eine moralisch überlegene Haltung einnehmen
to take a high moral stand on sth.
10:38
Trommelvisier
drum sight
10:45
Ascotkrawatte
ascot tie
10:45
mechanisches Visier
iron sights
11:21
sich sportlich ertüchtigen
to do sports
11:24
Volkskünstlerin
folk artist
12:31
für Verteidigungszwecke
for defense purposes
12:51
Goldstreifenpanzerwels
bronze corydoras
12:51
Goldstreifenpanzerwels
green corydoras
12:53
Goldstreifenpanzerwels
lightspot corydoras
12:58
Goldstreifenpanzerwels
wavy catfish
12:58
Goldstreifenpanzerwels
bronze catfish
13:19
Metallpanzerwels
green corydoras
14:25
Metallpanzerwels
bronze corydoras
14:25
Metallpanzerwels
bronze catfish
14:25
Metallpanzerwels
wavy catfish
14:26
aufgedreht
revved up
15:10
Grinsel und Korn
iron sights
16:20
in anderen Worten
in other words
16:45
Fipronil
fipronil
17:37
Seelenachsenvisier
boresighter
17:38
Selbstbinder
necktie
17:45
Exerzierpatrone
dummy round
17:50
Fluazolat
fluazolate
17:50
Fenpyroximat
fenpyroximate
17:50
Ethiprol
ethiprole
17:50
Azoluron
azoluron
17:50
Bixafen
bixafen
17:50
Azimsulfuron
azimsulfuron
17:50
Penflufen
penflufen
17:50
Zaleplon
zaleplon
17:50
Fomepizol
fomepizole
19:19
Wendehals
flip-flopper
19:20
Kleiner Saugwels
golden otocinclus
19:20
Kleiner Saugwels
dwarf sucking catfish
19:21
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels
dwarf sucking catfish
19:21
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels
golden otocinclus
19:39
jdn. fassen
to arrest sb.
21:45
soweit ich sehe
as far as I can see
21:46
Tartschenträger
targeteer
22:50
W
dub
23:09
Sandboden
sandy ground
23:10
Sandboden
sandy bottom
23:17
Parkplatz
parking bay
23:41
Zwergpanzerwels
pygmy catfish
23:42
Zwergpanzerwels
pygmy corydoras
23:43
Amikacin
amikacin
23:50
Metallpanzerwels
lightspot corydoras
23:51
Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels
oto
Weitere Sprachen
00:48
DE-HR
Exodus
eksodus
00:48
DE-HR
Exodus
egzodus
00:51
EN-SR
chin
брада
07:54
DE-RO
Geowissenschaften
științele Pământului
07:55
DE-RO
Doramectin
doramectină
08:21
DE-RO
Drift
drift
08:21
DE-RO
uneinheitlich
eteroclit
08:21
DE-RO
Stutz
franc elvețian
08:21
DE-RO
jdn. einvernehmen
a audia pe cineva
08:21
DE-RO
Mönchs-
monahal
08:21
DE-RO
Amyloidose
amiloidoză
08:21
DE-RO
Chorisminsäure
acid corismic
08:21
DE-RO
Kupferdiebstahl
furt de cupru
08:21
DE-RO
Reifenheber
levier
08:21
DE-RO
Zulassung
înmatriculare
08:21
DE-RO
Plotter
plotter
08:21
DE-RO
sich wieder an jdn./etw. erinnern
a-și readuce aminte de cineva/ceva
08:21
DE-RO
Schwarzkittel
porc-mistreț
08:22
DE-RO
Schwarzkittel
porc mistreț
08:22
DE-RO
Rolli
maletă
08:22
DE-RO
Handleser
chiromant
08:22
DE-RO
randvoll
plin ochi
08:22
DE-RO
Druckmaschine
mașină de imprimat
08:22
DE-RO
(gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva
08:22
DE-RO
Neubürger
imigrant
08:22
DE-RO
prätentiös
pretențios
08:22
DE-RO
in
pe
08:22
DE-RO
Stoß
izbitură
08:22
DE-RO
gräzisieren
a greciza
08:22
DE-RO
Wetterfee
prezentatoare meteo
08:44
EN-FR
calcium carbide
carbure de calcium
08:45
EN-FR
fucoxanthin
fucoxanthine
08:45
EN-FR
bactoprenol
bactoprénol
08:45
EN-FR
doramectin
doramectine
08:45
EN-FR
jacaric acid
acide jacarique
08:45
EN-FR
anserine
ansérine
08:45
EN-FR
thiocyanic acid
acide thiocyanique
08:45
EN-FR
chorismic acid
acide chorismique
08:45
EN-FR
cefuroxime
céfuroxime
08:55
DE-RO
Uneinheitlichkeit
neunitate
08:55
DE-RO
Uneinheitlichkeit
neomogenitate
10:13
EN-NL
traffic density
verkeersdichtheid
10:13
EN-NL
traffic volume
verkeersdichtheid
10:13
EN-NL
volume of traffic
verkeersdichtheid
10:13
EN-NL
battery life
batterijlevensduur
10:13
EN-NL
engagement period
verlovingsperiode
10:13
EN-NL
glutaric acid
glutaarzuur
10:13
EN-NL
tiglic acid
tiglinezuur
10:13
EN-NL
malonic acid
malonzuur
10:13
EN-NL
mesoxalic acid
mesoxaalzuur
10:13
EN-NL
naphthenic acid
nafteenzuur
10:13
EN-NL
thiocyanic acid
thiocyaanzuur
10:13
EN-NL
chorismic acid
chorisminezuur
10:13
EN-NL
density of traffic
verkeersdichtheid
10:13
EN-RU
Japanese crane
японский журавль
10:13
EN-RU
Manchurian crane
уссурийский журавль
10:13
EN-RU
Japanese crane
уссурийский журавль
10:13
EN-RU
epiphytes
эпифиты
11:06
EN-RO
up the river
în amonte
11:06
EN-RO
upriver
în amonte
11:06
EN-RO
upstream
în amonte
11:06
EN-RO
sage tea
ceai de salvie
11:09
EN-SV
episcopal consecration
biskopsvigning
11:12
DE-HR
Rotes Meer
Crveno more
11:12
DE-HR
Friedenspolitik
mirovna politika
11:12
DE-HR
Quarzstaublunge
silikoza
11:14
EN-HR
search
potraga
11:14
EN-HR
Croatian Red Cross
Hrvatski Crveni križ
11:14
EN-HR
adult
odrasli
12:24
DE-HR
Radiomoderator
radijski voditelj
12:43
DE-NO
betrunken Auto fahren
å fyllekjøre
12:43
DE-NO
fyllesjuk
12:43
DE-NO
fyllesyk
12:43
DE-NO
etw. (mit Wasser) verdünnen
å vanne ned noe
12:43
DE-NO
Frühlingsgefühl
vårfornemmelse
12:43
DE-NO
jdn. einschüchtern
å intimidere noen
12:43
DE-NO
staubtrocken
knastørr
12:43
DE-NO
sich wie ein Lauffeuer verbreiten
å spre seg som ild i tørt gress
12:44
DE-NO
etw. einweichen
å bløtlegge noe
12:44
DE-NO
Sendungscode
sporingsnummer
12:44
DE-NO
flåkjeft
12:44
DE-NO
flåkjeft
12:45
DE-NO
stürzen
å kolle
12:45
DE-NO
umfallen
å kolle
12:45
DE-NO
Durchgang
pulje
12:45
DE-NO
valgvake
12:45
DE-NO
Golf von Mexiko
Mexicogolfen
12:46
DE-NO
jdn. heftig ohrfeigen
å klappe til noen
12:46
DE-NO
jdn. heftig ohrfeigen
å klabbe til noen
12:46
DE-NO
krasjlanding
12:48
DE-NO
Schlüsselbetrieb
hjørnesteinsbedrift
12:50
DE-NO
Richtstätte
rettersted
12:51
DE-NO
jdn. auspeitschen
å kakstryke noen
12:51
DE-NO
bodenlos
bunnløs
12:51
DE-NO
Modernisierungskosten
moderniseringskostnader
12:53
DE-NO
etw. anzünden
å sette noe i brann
12:57
EN-RO
football team
echipă de fotbal
13:07
EN-SR
mouth
уста
14:04
EN-SR
Still waters run deep.
Тиха вода брег рони.
14:36
EN-SK
sine
sínusový
14:36
EN-SK
sine function
sínusová funkcia
14:36
EN-SK
cosine
kosínusový
14:36
EN-SK
cosine function
kosínusová funkcia
15:49
DE-FR
Hoteldirektor
directeur d'hôtel
15:49
DE-FR
Hotelmanager
directeur d'hôtel
15:52
DE-RU
Analog-digital-Umsetzer
аналого-цифровой преобразователь
15:53
DE-RU
Digital-analog-Umsetzer
цифро-аналоговый преобразователь
17:17
EN-SK
verbal
verbálny
17:21
EN-SK
verbally
verbálne
17:23
DE-NL
Vlissingen
Vlissingen
17:45
EN-FR
temperance
sobriété
17:45
EN-FR
abstemiousness
sobriété
17:45
EN-FR
chasteness
sobriété
17:45
EN-FR
plainness
sobriété
17:50
EN-FR
discreetly
sobrement
17:50
EN-FR
plainly
sobrement
17:50
EN-FR
thorny issue
question épineuse
17:50
EN-FR
thorny question
question épineuse
17:50
EN-FR
difficult issue
question épineuse
17:50
EN-FR
contentious issue
question épineuse
17:50
EN-FR
difficult question
question épineuse
17:50
EN-FR
moloch
moloch (hérissé)
17:50
EN-FR
mountain devil
moloch (hérissé)
17:50
EN-FR
thorny devil
moloch (hérissé)
17:50
EN-FR
thorny dragon
moloch (hérissé)
17:50
EN-FR
thorny lizard
moloch (hérissé)
17:50
EN-FR
moloch
diable cornu
17:50
EN-FR
mountain devil
diable cornu
17:50
EN-FR
thorny devil
diable cornu
17:51
EN-FR
thorny dragon
diable cornu
17:51
EN-FR
thorny lizard
diable cornu
17:51
EN-FR
non-threatening
non menaçant
17:51
EN-FR
unthreatening
non menaçant
17:51
EN-FR
palpably
manifestement
17:51
EN-FR
recognizably
manifestement
17:51
EN-FR
recognisably
manifestement
17:51
EN-FR
identifiably
manifestement
17:51
EN-FR
transparently
manifestement
17:51
EN-FR
tangibly
manifestement
17:51
EN-FR
clearly
manifestement
18:00
EN-RO
Hebrew
ebraică
18:03
EN-RO
co-pilot
copilot
18:03
EN-RO
copilot
copilot
18:03
EN-RO
Namibian
namibian
18:03
EN-RO
Namibian
namibian
18:03
EN-RO
country singer
cântăreț country
18:03
EN-RO
ferret
dihor de casă
18:03
EN-RO
Croatian
croată
18:04
EN-RO
Croat
croată
18:04
EN-RO
quartz
cuarț
18:06
DE-NL
Raumzeit
ruimtetijd
18:06
DE-NL
Römerzeit
Romeinse tijd
18:06
DE-NL
Eier
eieren
18:06
DE-NL
Rechenzeit
rekentijd
18:07
DE-NL
Regierungszeit
regeringstijd
18:07
DE-NL
Regenerationszeit
regeneratietijd
18:07
DE-NL
Regeneration
regeneratie
18:07
DE-NL
Redezeit
spreektijd
18:28
DE-FI
Weißgold
valkokulta
18:28
DE-FI
weißgold
valkokultainen
18:28
DE-FI
aus Weißgold
valkokultainen
18:29
DE-FI
Rotgold
punakulta
18:29
DE-FI
rotgold
punakultainen
18:29
DE-FI
aus Rotgold
punakultainen
18:29
DE-FI
Roségold
ruusukulta
18:29
DE-FI
roségold
ruusukultainen
18:29
DE-FI
Gelbgold
keltakulta
18:30
DE-FI
gelbgold
keltakultainen
18:30
DE-FI
aus Gelbgold
keltakultainen
20:00
DE-SV
Grabkammer
gravkor
20:04
EN-RO
soccer team
echipă de fotbal
20:04
EN-RO
mushroom picker
culegător de ciuperci
20:04
EN-RO
mushroom-gatherer
culegător de ciuperci
20:04
EN-RO
mushroomer
culegător de ciuperci
20:04
EN-RO
mushroom hunter
culegător de ciuperci
20:04
EN-RO
to dance a waltz
a dansa un vals
20:04
EN-RO
diastolic
diastolic
20:04
EN-RO
alpine swift
drepnea mare
20:05
EN-RO
special character
caracter special
20:05
EN-RO
potassium cyanide
cianură de potasiu
20:05
EN-RO
the Golden Horn
Cornul de Aur
20:05
EN-RO
hydrogen peroxide
peroxid de hidrogen
20:05
EN-RO
pleuropneumonia
pleuropneumonie
20:05
EN-RO
pronominal
pronominal
20:05
EN-RO
TV rights
drepturi TV
20:05
EN-RO
cannonade
canonadă
20:05
EN-RO
coordinator
coordonatoare
20:05
EN-RO
dream man
bărbatul visurilor
20:05
EN-RO
ideal man
bărbatul visurilor
20:05
EN-RO
anticonvulsives
anticonvulsivante
20:50
CS-EN
výdaje
expenditures
21:43
DE-SV
sich erstrecken
att sträcka ut sig
22:18
EN-RO
weathercaster
prezentatoare meteo
23:00
EN-SR
main course
главно јело
23:08
DE-FI
jdn. hereinlegen
huijata
23:09
DE-FI
jdn./etw. füttern
ruokkia
23:23
EN-SK
lexis
lexika
23:23
EN-SK
non-verbal
neverbálny
23:23
EN-SK
nonverbal
neverbálny
23:23
EN-SK
nonverbally
neverbálne
23:23
EN-SK
non-verbally
neverbálne
23:24
EN-SK
sinusoid
sínusoida
23:24
EN-SK
sine curve
sínusoida
23:24
EN-SK
sine curve
sínusovka
23:24
EN-SK
sinusoid
sínusovka
23:24
EN-SK
cosine curve
kosínusovka
23:24
EN-SK
law of sine
sínusová veta
23:24
EN-SK
law of cosines
kosínusová veta
23:24
EN-SK
law of cosine
kosínusová veta
23:24
EN-SK
to down sth.
zostreliť n-čo
23:52
EN-RO
pork roast
friptură de porc
23:52
EN-RO
roast pork
friptură de porc
23:52
EN-RO
up river
în amonte
23:53
EN-RO
exporter
exportator
23:53
EN-RO
complexity
complexitate
23:53
EN-RO
dermatitis
dermatită
23:53
EN-RO
disinfected
dezinfectat
23:53
EN-RO
English horn
corn englez
23:53
EN-RO
cor anglais
corn englez
23:53
EN-RO
Turkmenistan
Turkmenistan
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai