| 00:36 |
etw. (an etw. ) wetzen |
to rub sth. (on sth.) |
| 00:40 |
etw. streichen |
to ax sth. |
| 00:49 |
etw. anschneiden |
to cut into sth. |
| 05:06 |
Schleppbremse |
drag brake |
| 05:07 |
Vortragsreihe |
lecture series |
| 05:08 |
Baseballstadion |
baseball stadium |
| 07:37 |
Kabeljaukriege |
Cod Wars |
| 07:38 |
Holzwerkstoff |
wood material |
| 07:39 |
Holzwerkstoff |
wooden material |
| 07:39 |
Das merkt man. |
It is noticeable. |
| 07:42 |
wunschvoll |
petitive |
| 07:42 |
von einem Schauer ergriffen werden |
to shudder |
| 07:43 |
Inspektorin |
inspectress |
| 07:43 |
menschlicher Geist |
human mind |
| 07:44 |
Krisenlehre |
theory of crises |
| 07:44 |
hitzefrei |
heatless |
| 07:44 |
Das sehe ich genau so. |
I see it the same way. |
| 07:45 |
Sturmlehre |
theory of storms |
| 07:46 |
Xerophytie |
xerophytism |
| 07:47 |
Xerophytismus |
xerophytism |
| 07:47 |
xerophytisch |
xerophytically |
| 07:47 |
Xeromorphie |
xeromorphy |
| 07:47 |
museumswürdig |
museum-worthy |
| 10:41 |
Säugetier |
mammal |
| 10:42 |
Säugetier |
mammalian |
| 12:34 |
sich zanken |
to wrangle |
| 12:34 |
reaktionärste |
most reactionary |
| 13:17 |
Ahnungen |
forebodings |
| 13:19 |
Schwere |
cloggishness |
| 13:19 |
Entklammerer |
destapler |
| 13:33 |
Hinterkappen |
stiffeners |
| 16:01 |
Verschleißwiderstand |
abrasion resistance |
| 17:34 |
Changemanagement |
change management |
| 17:35 |
Selbstschlussarmaturen |
automatic shut-off valves |
| 17:35 |
(an jdm./etw.) vorbeihuschen |
to flit by (sb./sth.) |
| 17:35 |
zickzackartig |
zigzag-like |
| 17:35 |
cinephil |
cinephilic |
| 18:07 |
Röstzuschlag |
roast additive |
| 18:08 |
etw. einrennen |
to force sth. open |
| 18:08 |
etw. mit Sprengstoff aufsprengen |
to blow sth. open with petards |
| 18:08 |
auf etw. aufschlagen |
to dash against sth. |
| 18:48 |
monoaxial |
uniaxial |
| 18:52 |
jdm. wegen etw. das Haus einrennen |
to pester sb. for sth. all the time |
| 20:17 |
rhodopsinähnlich |
rhodopsin-like |
| 21:29 |
gelbhaarig |
yellow-haired |
| 21:30 |
Staatspark |
state park |
| 21:30 |
erhärtend |
solidifying |
| 21:30 |
Untertagelabor |
underground laboratory |
| 21:32 |
materielles Wohlbefinden |
material well-being |
| 21:40 |
Dubliner |
Dubliner |
| 21:40 |
Dubliner |
Dubliners |
| 21:43 |
Eisenschwert |
iron sword |
| 21:59 |
Bronzenadel |
bronze needle |
| 22:08 |
Palmkohl |
black Tuscan palm |
| 22:13 |
Palmkohl |
flat back kale |
| Weitere Sprachen | |
| 00:24 |
EN-SK vote of no-confidence |
hlasovanie o vyslovení nedôvery |
| 00:24 |
EN-SK to gear up for sth. |
pripravovať sa na n-čo |
| 00:24 |
EN-SK to gear up for sth. |
chystať sa na n-čo |
| 00:25 |
EN-SK run-through |
skúška |
| 00:25 |
EN-SK run-through |
zbežné prečítanie |
| 00:25 |
EN-SK to prompt sb. |
našepkávať n-mu |
| 00:25 |
EN-SK fibrositis |
fibrozitída |
| 00:25 |
EN-SK noctiflorous |
rozkvitajúci v noci |
| 00:25 |
EN-SK noctiflorous |
nočný |
| 00:25 |
EN-SK noctiflorous |
kvitnúci v noci |
| 00:25 |
EN-SK not on any account |
v žiadnom prípade |
| 00:25 |
EN-SK not on any account |
v nijakom prípade |
| 00:25 |
EN-SK not on any account |
za žiadnu cenu |
| 00:25 |
EN-SK for funsies |
zo zábavy |
| 00:25 |
EN-SK for funsies |
pre zábavu |
| 00:25 |
EN-SK for funsies |
zo žartu |
| 00:25 |
EN-SK for funsies |
len tak |
| 00:25 |
EN-SK teakettle |
kanvica |
| 00:25 |
EN-SK tea kettle |
kanvica |
| 00:25 |
EN-SK singalong |
spievanie (si) |
| 00:25 |
EN-SK sing-along |
spievanie (si) |
| 00:25 |
EN-SK to pose for sb./sth. |
pózovať pre n-ho/ n-čo |
| 00:26 |
EN-SK to pose for sb./sth. |
stáť ako model pre n-ho/ n-čo |
| 00:26 |
EN-SK urethrogram |
uretrogram |
| 00:26 |
EN-SK southern elephant seal |
tuleň sloní |
| 00:26 |
EN-SK first mate |
prvý dôstojník |
| 00:26 |
EN-SK tiller |
kormidlová páka |
| 00:26 |
EN-SK tiller |
rukoväť kormidla |
| 00:26 |
EN-SK to allay sth. |
utíšiť n-čo |
| 00:26 |
EN-SK to allay sth. |
zmierniť n-čo |
| 00:26 |
EN-SK to allay hunger |
utíšiť hlad |
| 00:26 |
EN-SK to allay pain |
zmierniť bolesť |
| 00:26 |
EN-SK noctivagant |
túlajúci sa v noci |
| 00:26 |
EN-SK noctivagous |
túlajúci sa v noci |
| 00:26 |
EN-SK donkey's years |
celá večnosť |
| 00:26 |
EN-SK for donkey's years |
celú večnosť |
| 00:26 |
EN-SK fibrousness |
vláknitosť |
| 00:26 |
EN-SK fibrousness |
fibróznosť |
| 00:26 |
EN-SK urethrocystoscope |
uretrocystoskop |
| 00:26 |
EN-SK urethrocystoscopy |
uretrocystoskopia |
| 00:27 |
EN-SK common noctule |
raniak hrdzavý |
| 00:27 |
EN-SK Eurasian teal |
kačica chrapka |
| 00:27 |
EN-SK Eurasian teal |
kačica chrapkavá |
| 00:27 |
EN-SK common teal |
kačica chrapka |
| 00:27 |
EN-SK common teal |
kačica chrapkavá |
| 00:27 |
EN-SK Eurasian green-winged teal |
kačica chrapka |
| 00:27 |
EN-SK Eurasian green-winged teal |
kačica chrapkavá |
| 00:27 |
EN-SK And now for the best bit ... |
A teraz to najlepšie ... |
| 00:27 |
EN-SK butterflyfish |
klipka |
| 00:27 |
EN-SK half |
polo |
| 00:27 |
EN-SK half- |
polo- |
| 00:27 |
EN-SK nocturn |
nokturn |
| 00:27 |
EN-SK foothold |
opora |
| 00:27 |
EN-SK sanga |
sendvič |
| 00:27 |
EN-SK sanger |
sendvič |
| 00:27 |
EN-SK sango |
sendvič |
| 00:27 |
EN-SK sundry |
rôzny |
| 00:27 |
EN-SK sundry |
rozmanitý |
| 00:28 |
EN-SK sundry |
rozličný |
| 00:28 |
EN-SK sundry |
najrôznejší |
| 00:28 |
EN-SK all and sundry |
všetci |
| 00:28 |
EN-SK all and sundry |
každý (jeden) |
| 00:28 |
EN-SK spiked collar |
ostnáč |
| 00:28 |
EN-SK training session |
školenie |
| 00:28 |
EN-SK gay |
veselý |
| 00:28 |
EN-SK gay |
radostný |
| 00:28 |
EN-SK gaily |
veselo |
| 00:28 |
EN-SK gay |
rozjasaný |
| 00:28 |
EN-SK gaily |
radostne |
| 00:28 |
EN-SK tacker |
chlapec |
| 00:28 |
EN-SK little tacker |
chlapček |
| 00:28 |
EN-SK little tacker |
chlapča |
| 00:28 |
EN-SK (little) tucker |
šarvanec |
| 00:28 |
EN-SK tucker |
dieťa |
| 00:29 |
EN-SK tucker |
decko |
| 00:29 |
EN-SK nodal |
uzlový |
| 00:29 |
EN-SK nodal |
nodálny |
| 00:29 |
EN-SK Slow and steady wins the race. |
Pomaly ďalej zájdeš. |
| 00:29 |
EN-SK rest |
pokoj |
| 00:29 |
EN-SK rest |
pohoda |
| 00:29 |
EN-SK rest |
pohov |
| 00:29 |
EN-SK to rest |
dať si pohov |
| 00:29 |
EN-SK Catch my drift? |
Chápeš, čo myslím? |
| 00:29 |
EN-SK to catch one's drift |
rozumieť n-mu |
| 00:29 |
EN-SK oil slick |
ropná škvrna |
| 00:29 |
EN-SK bitzer |
kríženec |
| 00:29 |
EN-SK bitzer |
orech |
| 00:29 |
EN-SK bitzer |
pouličná zmes |
| 00:29 |
EN-SK bitzer |
bastard |
| 00:29 |
EN-SK on this account |
z tohto dôvodu |
| 00:29 |
EN-SK on that account |
z toho dôvodu |
| 00:29 |
EN-SK on that account |
preto |
| 00:30 |
EN-SK on this account |
preto |
| 00:30 |
EN-SK the writing on the wall |
zlé znamenie |
| 00:30 |
EN-SK to wash up |
umývať riad |
| 00:30 |
EN-SK to do the washing-up |
umyť riad |
| 00:30 |
EN-SK washing-up |
umývanie riadu |
| 00:30 |
EN-SK washing-up |
špinavý riad |
| 00:30 |
EN-SK fibster |
klamár |
| 00:30 |
EN-SK node |
uzol |
| 00:30 |
EN-SK node |
nodus |
| 00:30 |
EN-SK team |
skupina |
| 00:30 |
EN-SK team |
kolektív |
| 00:30 |
EN-SK alleged |
údajný |
| 00:30 |
EN-SK alleged |
domnelý |
| 00:30 |
EN-SK sport diving |
športové potápanie |
| 00:30 |
EN-SK recreational diving |
rekreačné potápanie |
| 00:30 |
EN-SK scuba diving |
prístrojové potápanie |
| 00:30 |
EN-SK allegoric |
alegorický |
| 00:31 |
EN-SK to allegorize (sth.) |
alegorizovať (n-čo) |
| 00:31 |
EN-SK to allegorise sth. |
alegorizovať (n-čo) |
| 00:31 |
EN-SK allegorization |
alegorizácia |
| 00:31 |
EN-SK allegorisation |
alegorizácia |
| 00:31 |
EN-SK fickle |
nestály |
| 00:31 |
EN-SK fickle |
prelietavý |
| 00:31 |
EN-SK fickle |
vrtkavý |
| 00:31 |
EN-SK fickly |
vrtkavo |
| 00:31 |
EN-SK fickleness |
nestálosť |
| 00:31 |
EN-SK fickleness |
prelietavosť |
| 00:31 |
EN-SK fickleness |
vrtkavosť |
| 00:31 |
EN-SK stingray |
tŕňovka |
| 00:31 |
EN-SK programmatic |
programový |
| 00:31 |
EN-SK to snap at sb. |
vyšteknúť na n-ho |
| 00:31 |
EN-SK to snap at sb. |
odseknúť n-mu |
| 00:31 |
EN-SK to snap |
odvrknúť |
| 00:31 |
EN-SK noddle |
hlava |
| 00:32 |
EN-SK under |
pri |
| 00:32 |
EN-SK under |
v |
| 00:32 |
EN-SK to be under way |
byť v chode |
| 00:32 |
EN-SK werewolf |
vlkolak |
| 00:32 |
EN-SK mouth-watering |
lahodný |
| 00:32 |
EN-SK mouthwatering |
lahodný |
| 00:32 |
EN-SK takeover |
puč |
| 00:32 |
EN-SK takeover |
prevrat |
| 00:32 |
EN-SK allegro |
allegro |
| 00:32 |
EN-SK allegro |
allegro |
| 00:32 |
EN-SK fictile |
hlinený |
| 00:32 |
EN-SK fictile |
hrnčiarsky |
| 00:32 |
EN-SK fictile |
tvárny |
| 00:32 |
EN-SK fictile |
poddajný |
| 00:32 |
EN-SK enticement |
lákadlo |
| 00:33 |
EN-SK enticement |
vnadidlo |
| 00:33 |
EN-SK lopsided |
šikmý |
| 00:33 |
EN-SK lopsided |
nahnutý |
| 00:33 |
EN-SK lopsided |
naklonený |
| 00:33 |
EN-SK swashbuckler |
dobrodruh |
| 00:33 |
EN-SK all the time |
furt |
| 00:33 |
EN-SK to unfurl sth. |
otvoriť n-čo |
| 00:33 |
EN-SK to unfurl sth. |
roztvoriť n-čo |
| 00:33 |
EN-SK to unfurl sth. |
rozvinúť n-čo |
| 00:33 |
EN-SK I say! |
Ale, ale! |
| 00:33 |
EN-SK I say! |
Pozrime sa! |
| 00:33 |
EN-SK Well, well (,well)! |
To sú (mi) veci! |
| 00:33 |
EN-SK booty |
vojnová korisť |
| 00:33 |
EN-SK booty |
korisť |
| 00:33 |
EN-SK booty |
lup |
| 00:33 |
EN-SK Can do! |
Vybavím! |
| 00:33 |
EN-SK ace in the hole |
skrytý tromf |
| 00:34 |
EN-SK ace up one's sleeve |
skrytý tromf |
| 00:34 |
EN-SK to have an ace in the hole |
mať eso v rukáve |
| 00:34 |
EN-SK nodose |
uzlovitý |
| 00:34 |
EN-SK nodose |
nodózny |
| 00:34 |
EN-SK nodous |
uzlovitý |
| 00:34 |
EN-SK nodous |
nodózny |
| 00:34 |
EN-SK nodosity |
uzlovitosť |
| 00:34 |
EN-SK nodosity |
nodozita |
| 00:34 |
EN-SK nodule |
nodula |
| 00:34 |
EN-SK nodule |
konkrécia |
| 00:34 |
EN-SK trickle |
pramienok |
| 00:34 |
EN-SK to bail (water) out of a boat |
vylievať vodu z člna |
| 00:34 |
EN-SK to bail out |
vylievať vodu z člna |
| 00:34 |
EN-SK Now you've done it! |
Ty si tomu (ale) dal! |
| 00:34 |
EN-SK shanty |
námornícka pieseň |
| 00:35 |
EN-SK shantey |
námornícka pieseň |
| 00:35 |
EN-SK chanty |
námornícka pieseň |
| 00:35 |
EN-SK chantey |
námornícka pieseň |
| 00:35 |
EN-SK tool box |
debnička na náradie |
| 00:35 |
EN-SK toolbox |
debnička na náradie |
| 00:35 |
EN-SK sluggard |
lenivec |
| 00:35 |
EN-SK sluggard |
leňoch |
| 00:35 |
EN-SK sluggard |
pecivál |
| 00:35 |
EN-SK groan |
zastenanie |
| 00:35 |
EN-SK alert |
stav pohotovosti |
| 00:35 |
EN-SK alert |
rozkaz na pohotovosť |
| 00:35 |
EN-SK alert |
pohotovosť |
| 00:35 |
EN-SK fictional |
beletristický |
| 00:35 |
EN-SK fictional |
románový |
| 00:35 |
EN-SK to fictionalize sth. |
zbeletrizovať n-čo |
| 00:35 |
EN-SK to fictionalise sth. |
zbeletrizovať n-čo |
| 00:36 |
EN-SK to fictionalise sth. |
beletrizovať n-čo |
| 00:36 |
EN-SK to fictionalize sth. |
beletrizovať n-čo |
| 00:36 |
EN-SK fictionalization |
beletrizácia |
| 00:36 |
EN-SK fictionalisation |
beletrizácia |
| 00:36 |
EN-SK fictionalization |
zbeletrizovanie |
| 00:36 |
EN-SK pod |
skupina |
| 00:36 |
EN-SK noctambulant |
aktívny v noci |
| 00:36 |
EN-SK noctambulous |
námesačný |
| 00:36 |
EN-SK Break it down! |
Prestaň (s tým)! |
| 00:36 |
EN-SK to have a fight (with sb.) |
pobiť sa (s n-ým) |
| 00:36 |
EN-SK team play |
kolektívna hra |
| 00:36 |
EN-SK team play |
koordinovaná spolupráca |
| 00:36 |
EN-SK to wallop sb. |
buchnúť n-ho |
| 00:36 |
EN-SK to wallop sth. |
buchnúť do n-čoho |
| 00:37 |
EN-SK to wallop sb. with sth. |
praštiť n-ho n-čím |
| 00:37 |
EN-SK to wallop sth. on sth. |
tresnúť si n-čo o n-čo |
| 00:37 |
EN-SK to wallop sb. over the head with sth. |
ovaliť n-ho n-čím po hlave |
| 00:37 |
EN-SK to wallop sb. |
udrieť n-ho |
| 00:37 |
EN-SK to wallop sb. |
udrieť do n-čoho |
| 00:37 |
EN-SK frown |
zamračený výraz |
| 00:37 |
EN-SK meatless |
bezmäsitý |
| 00:37 |
EN-SK unprincipled |
bezzásadový |
| 00:37 |
EN-SK to see stars |
vidieť (všetky) hviezdičky ap. |
| 00:37 |
EN-SK steppe wolf |
vlk stepný |
| 00:37 |
EN-SK allemande |
allemanda |
| 00:37 |
EN-SK alleluia |
aleluja |
| 00:37 |
EN-SK to upset sth. |
prevrhnúť n-čo |
| 00:37 |
EN-SK to upset sth. |
prevrátiť n-čo |
| 00:37 |
EN-SK to upset |
prevrhnúť sa |
| 00:37 |
EN-SK to upset |
prevrátiť sa |
| 00:38 |
EN-SK fictioneer |
spisovateľ |
| 00:38 |
EN-SK fictionist |
románopisec |
| 00:38 |
EN-SK fictionist |
beletrista |
| 00:38 |
EN-SK fictionist |
spisovateľ |
| 00:38 |
EN-SK (Australian) brush turkey |
tabon morkovitý |
| 00:38 |
EN-SK bush turkey |
tabon morkovitý |
| 00:38 |
EN-SK scrub turkey |
tabon morkovitý |
| 00:38 |
EN-SK as bold as brass |
drzý ako ploštica |
| 00:38 |
EN-SK as bold as brass |
drzý ako opica |
| 00:38 |
EN-SK noctiluca |
svietivka |
| 00:38 |
EN-SK teamster |
vodič nákladného auta |
| 00:38 |
EN-SK teamster |
kamionista |
| 00:38 |
EN-SK trucker |
kamionista |
| 00:38 |
EN-SK lorry driver |
vodič nákladného auta |
| 00:38 |
EN-SK lorry driver |
kamionista |
| 00:38 |
EN-SK squawky |
škrekotavý |
| 00:38 |
EN-SK squawky |
škrekľavý |
| 00:38 |
EN-SK squawky |
vreskľavý |
| 00:39 |
EN-SK foresail |
kosatka |
| 00:39 |
EN-SK Catch you later! |
Uvidíme sa (neskôr)! |
| 00:39 |
EN-SK Catch you later! |
Maj sa zatiaľ! |
| 00:39 |
EN-SK Catch you later! |
Tak zatiaľ! |
| 00:39 |
EN-SK fictitious |
domnelý |
| 00:39 |
EN-SK all-embracing |
všetko zahŕňajúci |
| 00:39 |
EN-SK all-embracing |
obsiahly |
| 00:39 |
EN-SK all-embracing |
všeobsiahly |
| 00:39 |
EN-SK all-embracing |
komplexný |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
hlupák |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
trúba |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
kubo |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
hlupáčik |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
osol |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
somár |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
ozembuch |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
truľo |
| 00:39 |
EN-SK noddy |
truľko |
| 00:39 |
EN-SK play on words |
slovná hračka |
| 00:39 |
EN-SK teapoy |
čajový stolík |
| 00:40 |
EN-SK (fair) dinkum |
pravý |
| 00:40 |
EN-SK (fair) dinkum |
rýdzi |
| 00:40 |
EN-SK (fair) dinkum |
poctivý |
| 00:40 |
EN-SK (fair) dinkum |
skutočne |
| 00:40 |
EN-SK (fair) dinkum |
naozaj |
| 00:40 |
EN-SK (fair) dinkum |
ozaj |
| 00:40 |
EN-SK (fair) dinkum |
vážne |
| 00:40 |
EN-SK (Fair) dinkum? |
To vážne? |
| 00:40 |
EN-SK dinkum oil |
čistá pravda |
| 00:40 |
EN-SK (Fair) dinkum? |
Naozaj? |
| 00:40 |
EN-SK Really? |
To vážne? |
| 00:40 |
EN-SK to poke borak at sb. |
vysmievať sa n-mu |
| 00:40 |
EN-SK to poke borak at sb. |
posmievať sa n-mu |
| 00:40 |
EN-SK to poke borak at sb. |
doberať si n-ho |
| 00:41 |
EN-SK to poke borak at sb./sth. |
robiť si žarty z n-ho/ n-čoho |
| 00:41 |
EN-SK to poke borak at sb. |
uťahovať si z n-ho |
| 00:41 |
EN-SK to poke borak at sth. |
vysmievať sa z n-čoho |
| 00:41 |
EN-SK to poke fun at sb. |
posmievať sa n-mu |
| 00:41 |
EN-SK to poke fun at sb. |
vysmievať sa n-mu |
| 00:41 |
EN-SK to poke fun at sth. |
vysmievať sa z n-čoho |
| 00:41 |
EN-SK to poke fun at sb. |
doberať si n-ho |
| 00:41 |
EN-SK to poke fun at sb./sth. |
robiť si žarty z n-ho/ n-čoho |
| 00:41 |
EN-SK to poke fun at sb. |
uťahovať si z n-ho |
| 00:41 |
EN-SK to poke fun at sb./sth. |
robiť si srandu z n-ho/ n-čoho |
| 00:41 |
EN-SK fiddling |
nepodstatný |
| 00:41 |
EN-SK fiddling |
malicherný |
| 00:41 |
EN-SK fiddling |
bezvýznamný |
| 00:41 |
EN-SK all-encompassing |
komplexný |
| 00:41 |
EN-SK all-encompassing |
obsiahly |
| 00:41 |
EN-SK all-encompassing |
všetko zahŕňajúci |
| 00:41 |
EN-SK all-encompassing |
všeobsiahly |
| 00:41 |
EN-SK Up high! |
Daj na to! |
| 00:41 |
EN-SK like a fish out of water |
ako ryba na suchu |
| 00:41 |
EN-SK full time |
koniec zápasu |
| 00:42 |
EN-SK full-time score |
konečný stav |
| 00:42 |
EN-SK panspermic |
panspermický |
| 00:42 |
EN-SK panspermatic |
panspermický |
| 00:42 |
EN-SK glam |
čaro |
| 00:42 |
EN-SK glam |
kúzlo |
| 00:42 |
EN-SK glam |
pôvab |
| 00:42 |
EN-SK glam |
príťažlivosť |
| 00:42 |
EN-SK massive |
skvelý |
| 00:42 |
EN-SK massive |
úžasný |
| 00:42 |
EN-SK massive |
bohovský |
| 00:42 |
EN-SK massive |
hustý |
| 00:43 |
EN-SK massive |
bombový |
| 00:43 |
EN-SK massive |
parádny |
| 00:43 |
EN-SK massive |
svetový |
| 00:43 |
EN-SK massive |
špicový |
| 00:43 |
EN-SK teamwise |
kolektívne |
| 00:43 |
EN-SK watchtower |
strážna veža |
| 00:43 |
EN-SK watch tower |
strážna veža |
| 00:43 |
EN-SK watchtower |
pozorovateľňa |
| 00:43 |
EN-SK watch tower |
pozorovateľňa |
| 00:43 |
EN-SK coronary artery bypass graft (surgery) |
aortokoronárne premostenie |
| 00:43 |
EN-SK coronary artery |
koronárna tepna |
| 00:43 |
EN-SK coronary artery |
vencovitá tepna |
| 00:43 |
EN-SK banquet |
banket |
| 00:43 |
EN-SK alleyway |
ulička |
| 00:43 |
EN-SK alleyway |
priechod |
| 00:43 |
EN-SK alley |
priechod |
| 00:43 |
EN-SK red-hot |
horúci |
| 00:43 |
EN-SK red-hot piece of news |
horúca novinka |
| 00:44 |
EN-SK I say! |
No toto! |
| 00:44 |
EN-SK I say! |
To sú (mi) veci! |
| 00:44 |
EN-SK charmed |
fascinovaný |
| 00:44 |
EN-SK whizz |
macher |
| 00:44 |
EN-SK whiz |
macher |
| 00:44 |
EN-SK disturbance |
rušenie |
| 00:44 |
EN-SK disturbance |
narušenie |
| 00:44 |
EN-SK disturbance |
nepokoj |
| 00:44 |
EN-SK disturbance |
vyrušenie |
| 00:44 |
EN-SK all-fired |
ohromný |
| 00:44 |
EN-SK all-fired |
obrovský |
| 00:44 |
EN-SK all-fired |
nesmierny |
| 00:44 |
EN-SK all-fired |
nesmierne |
| 00:44 |
EN-SK all-fired |
hrozne |
| 00:44 |
EN-SK all-fired |
strašne |
| 00:45 |
EN-SK all-fired |
náramne |
| 00:45 |
EN-SK all-fired |
úžasne |
| 00:45 |
EN-SK fidelity |
vernosť |
| 00:45 |
EN-SK fidelity |
oddanosť |
| 00:45 |
EN-SK fidelity |
lojalita |
| 00:45 |
EN-SK urethrocystography |
uretrocystografia |
| 00:45 |
EN-SK urethrocystogram |
uretrocystogram |
| 00:46 |
EN-SK pencil |
klajbas |
| 00:46 |
EN-SK legal case |
právny prípad |
| 00:46 |
EN-SK potentiometer |
potenciometer |
| 00:46 |
EN-SK plant fibre |
rastlinné vlákno |
| 00:46 |
EN-SK plant fiber |
rastlinné vlákno |
| 00:46 |
EN-SK bypass |
premostenie |
| 00:46 |
EN-SK rigidly |
rigidne |
| 00:46 |
EN-SK wrist shot |
strela zápästím |
| 00:46 |
EN-SK evacuating |
evakuovanie |
| 00:46 |
EN-SK working hours |
pracovná doba |
| 00:46 |
EN-SK striptease |
striptíz |
| 00:46 |
EN-SK strip |
striptíz |
| 00:46 |
EN-SK yttrium |
ytriový |
| 00:46 |
EN-SK vegetated |
porastený |
| 00:46 |
EN-SK vegetated |
zarastený vegetáciou |
| 00:46 |
EN-SK single judge |
samosudca |
| 00:46 |
EN-SK ureteritis |
ureteritída |
| 00:46 |
EN-SK orthodox |
pravoverný |
| 00:47 |
EN-SK summer resort |
letovisko |
| 00:47 |
EN-SK fur cap |
kožušinová čiapka |
| 00:47 |
EN-SK attendance list |
prezenčná listina |
| 00:47 |
EN-SK mountaineering |
horolezecký |
| 00:47 |
EN-SK mountain climbing |
horolezecký |
| 00:47 |
EN-SK development of personality |
vývoj osobnosti |
| 00:47 |
EN-SK cèpe |
dubák |
| 00:47 |
EN-SK edible boletus |
dubák |
| 00:47 |
EN-SK penny bun |
dubák |
| 00:47 |
EN-SK porcino |
dubák |
| 00:47 |
EN-SK lengthwise |
po dĺžke |
| 00:47 |
EN-SK to squeal |
škrípať |
| 00:47 |
EN-SK to squeal |
zaškrípať |
| 00:47 |
EN-SK sledging |
sánkovanie |
| 00:47 |
EN-SK sledging |
sánkovačka |
| 00:48 |
EN-SK to cram |
drviť sa |
| 00:48 |
EN-SK to cram |
bifľovať sa |
| 00:48 |
EN-SK to cram |
šprtať sa |
| 00:48 |
EN-SK to cram |
bifliť sa |
| 00:48 |
EN-SK enormously |
náramne |
| 00:48 |
EN-SK to cram for an exam |
nabifliť sa na skúšku |
| 00:48 |
EN-SK endurance training |
vytrvalostný tréning |
| 00:48 |
EN-SK enormously |
úžasne |
| 00:48 |
EN-SK reference system |
referenčný systém |
| 01:30 |
EN-RU xerophyte |
ксерофит |
| 01:30 |
EN-RU slowness |
медлительность |
| 04:48 |
DE-TR Portmanteauwort |
birleşik kelime |
| 05:04 |
EN-IT french fries |
patate fritte |
| 08:45 |
DE-SK Pfote |
paprča |
| 08:52 |
EN-SK on standby |
v pohotovostnom režime |
| 08:52 |
DE-SK jdn./etw. moralisch verbessern |
zmravniť n-ho/ n-čo |
| 08:53 |
DE-SK erlahmen |
zvädnúť |
| 08:53 |
DE-UK Sizilianer |
сицилієць |
| 09:01 |
DE-SK erschlaffen |
zvädnúť |
| 09:23 |
DE-SK herumwirbeln |
zvŕtať sa |
| 09:35 |
DE-SK Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. |
Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. |
| 09:37 |
DE-LA unterhalb |
subtus |
| 10:04 |
DE-SV etw. durchziehen |
att löpa linan ut |
| 10:04 |
DE-SV Riposte |
ripost |
| 10:04 |
DE-SV klarieren |
att klarera |
| 10:04 |
DE-SV von etw. sattbekommen |
att få sitt lystmäte av ngt. |
| 10:05 |
DE-PL unbefriedigend |
niezadowalający |
| 10:05 |
DE-SV Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. |
Alla människor är födda fria och lika i värde och rättigheter. |
| 10:07 |
DE-SV etw. gegen etw. aufrechnen |
att kvitta ngt.mot ngt. |
| 10:07 |
DE-SV Schmuggel |
lurendrejeri |
| 10:08 |
DE-SV Einreisegenehmigung |
inresetillstånd |
| 10:10 |
DE-SV Kuriositätenkabinett |
kuriosakabinett |
| 10:10 |
DE-SV Putzwagen |
svabbvagn |
| 10:10 |
DE-SV Jungfisch |
fiskyngel |
| 10:11 |
DE-SV Putzwagen |
städvagn |
| 10:13 |
DE-SV Putzwagerl |
svabbvagn |
| 10:13 |
DE-SV schwarze Liste |
index |
| 10:14 |
DE-SV Gerichtsbezirk |
domkrets |
| 10:14 |
DE-SV etw. verrohen |
att förråa ngt. |
| 10:15 |
DE-SV entwischen |
att undfly |
| 10:15 |
DE-SV Disput |
meningsbyte |
| 10:16 |
DE-SV leicht erregbar |
lättantändlig |
| 10:17 |
DE-SV drücken |
att klämma |
| 10:17 |
DE-SV sich für jdn./etw. aussprechen |
att tala för ngn./ngt. |
| 10:18 |
DE-PL Straßenbahnnetz |
sieć tramwajowa |
| 10:19 |
DE-PL Summe |
kwota |
| 10:20 |
DE-SV mit jdm. liebäugeln |
att flörta med ngn. |
| 10:21 |
DE-PL Ablaufdatum |
data przydatności do spożycia |
| 10:22 |
DE-SV Gespritzter |
|
| 10:28 |
DE-SV Scheibe Mettwurst |
medvurstskiva |
| 10:29 |
DE-SV Produktionsmuster |
produktionsmönster |
| 10:34 |
EN-IT musical |
musicale |
| 10:36 |
DE-SV sich von jdm./etw. faszinieren lassen |
att fascineras av ngn./ngt. |
| 10:36 |
DE-SV Sohlschubspannung |
bottenskjuvspänning |
| 10:37 |
DE-SV dazwischenfunken |
att lägga sig i (ngt.) |
| 10:41 |
DE-SV (vor sich hin) jammern |
att pipa |
| 10:45 |
DE-SV selbstlos |
självförglömmande |
| 10:48 |
EN-RU Gallicanism |
галликанство |
| 10:49 |
DE-SV angstfrei |
utan rädsla |
| 10:50 |
DE-SV der Boden ist Lava |
inte-nudda-golv |
| 10:50 |
DE-SV Pfad der Tränen |
Tårarnas väg |
| 10:53 |
DE-SV Schäkelhaken |
schackel |
| 10:53 |
DE-SV Schäckel |
schackel |
| 10:55 |
DE-SV städtische Angestellte |
stadsanställd |
| 10:58 |
DE-SV Alufelge |
aluminiumfälg |
| 10:58 |
DE-SV Pori |
Björneborg |
| 11:00 |
DE-SV Islamische Entwicklungsbank |
Islamiska utvecklingsbanken |
| 11:02 |
DE-SV Einer dieser Meinungsforscher wollte mich testen. Ich genoss seine Leber mit ein paar Favabohnen, dazu einen ausgezeichneten Chianti. |
En statistiker försökte testa mig en gång. Jag åt hans lever med några favabönor och en god chianti. |
| 11:06 |
DE-SV worüber |
om vad |
| 11:14 |
DE-SV Einzelhandelspreis |
detaljhandelspris |
| 11:14 |
DE-SV Personalwesen |
personalförvaltning |
| 11:15 |
DE-SV Weltparlament der Religionen |
Religionernas världsparlament |
| 11:17 |
DE-SV Besuch vor Ort |
fältbesök |
| 11:19 |
EN-RU state religion |
государственная религия |
| 11:24 |
DE-SV Registerauszug |
registerutdrag |
| 11:33 |
DE-SV gestelzt |
styltig |
| 11:41 |
DE-SV gemeinsam verwaltetes Elchjagdgebiet |
älgskötselområde |
| 11:42 |
DE-SV sich verabschieden |
att skiljas åt |
| 11:46 |
DE-SV frei von der Leber weg reden |
att tala fritt ur hjärtat |
| 11:48 |
DE-SV Frühlingslied |
vårsång |
| 11:49 |
DE-SV langfristig |
långtids- |
| 11:50 |
DE-SV angstfrei |
ångestfri |
| 11:54 |
DE-SV einfache Sprache |
klarspråk |
| 11:55 |
DE-SV Reiseverkehrskaufmann |
reserådgivare |
| 11:57 |
DE-SV etw. abdrucken |
att trycka ngt. |
| 11:59 |
DE-SV flach |
platt |
| 12:05 |
DE-SV hierzulande |
här i landet |
| 12:08 |
DE-SV das meiste |
det mesta |
| 12:10 |
DE-SK Abc-Schütze |
prváčik |
| 12:10 |
DE-SK an einem Zwirnsfaden hängen |
visieť na vlásku |
| 12:10 |
DE-SK Zwirnsfaden |
vlákno nite |
| 12:10 |
DE-SK die Fäden ziehen |
ťahať za nitky |
| 12:10 |
DE-SK die Fäden ziehen |
poťahovať za nitky |
| 12:13 |
DE-SK keinen guten Faden an jdm. lassen |
nenechať na n-kom (ani) suchej nitky |
| 12:13 |
DE-SK seine Zunge im Zaum halten |
držať jazyk za zubami |
| 12:13 |
DE-SK böse Zunge |
zlé jazyky |
| 12:13 |
DE-SK Lästermaul |
klebetník |
| 12:13 |
DE-SK Lästermaul |
ohovárač |
| 12:13 |
DE-SK Lästerzunge |
ohovárač |
| 12:13 |
DE-SK sich auf die Zunge beißen |
zahryznúť si do jazyka |
| 12:13 |
DE-SK seine Zunge hüten |
dať si pozor na jazyk |
| 12:13 |
DE-SK sich erholen |
vystrábiť sa |
| 12:14 |
DE-SK sich auskurieren |
vystrábiť sa |
| 12:14 |
DE-SK Gastgeberin |
hostiteľka |
| 12:14 |
DE-SK Wiesenblume |
lúčny kvet |
| 12:14 |
DE-SK jubelnd |
natešene |
| 12:14 |
DE-SK Kokerei |
koksovňa |
| 12:14 |
DE-SK Luftbetankung |
tankovanie počas letu |
| 12:14 |
DE-SK Majoran |
majoránka |
| 12:14 |
DE-SK Mairan |
majoránka |
| 12:14 |
DE-SK Mairon |
majoránka |
| 12:14 |
DE-SK Mairalkraut |
majoránka |
| 12:14 |
DE-SK Kuttelkraut |
majoránka |
| 12:14 |
DE-SK Wurstkraut |
majoránka |
| 12:14 |
DE-SK Wurstkraut |
majorán záhradný |
| 12:14 |
DE-SK Flüstern |
šušot |
| 12:14 |
DE-SK Mir ist schlecht. |
Dvíha sa mi žalúdok. |
| 12:15 |
DE-SK Verteidigung |
obhajovanie |
| 12:15 |
DE-SK Verfechtung |
obhajovanie |
| 12:15 |
DE-SK Zeit für sich selbst |
čas pre seba |
| 12:16 |
DE-SK idealisiert |
idealizovaný |
| 12:16 |
DE-SK jdn./etw. idealisieren |
zidealizovať n-ho/ n-čo |
| 12:16 |
DE-SK sich beherrschen |
ovládať sa |
| 12:16 |
DE-SK etw. bezähmen |
krotiť n-čo |
| 12:16 |
DE-SK etw. zurückhalten |
zadržať n-čo |
| 12:16 |
DE-SK etw. zurückhalten |
potlačiť n-čo |
| 12:16 |
DE-SK etw. äußern |
vysloviť n-čo |
| 12:16 |
DE-SK Agnation |
agnácia |
| 12:16 |
DE-SK Kognation |
kognácia |
| 12:16 |
DE-SK erläuternd |
objasňujúci |
| 12:16 |
DE-SK erklärend |
objasňujúci |
| 12:21 |
DE-SV jdn. mit etw. beschäftigen |
att sysselsätta ngn. med ngt. |
| 12:24 |
DE-SV wuschig |
stissig |
| 12:26 |
DE-SV indigenes Volk |
urfolk |
| 12:28 |
DE-SV getaktet |
inrutad |
| 12:38 |
DE-SV es heißt |
det förljudas |
| 12:42 |
DE-SV Frostschutzkabel |
frostskyddskabel |
| 12:42 |
DE-SV Rasenhöcker |
grästuva |
| 12:43 |
EN-IT before then |
fino ad allora |
| 12:43 |
EN-IT armed to the teeth |
armato fino ai denti |
| 12:43 |
EN-IT to eat oneself sick |
rimpinzarsi fino alla nausea |
| 12:44 |
DE-SV die Hand ausstrecken |
att sträcka fram handen |
| 12:44 |
EN-UK smoked meat |
копчене м'ясо |
| 12:44 |
EN-IT to one's dying day |
fino alla morte |
| 12:44 |
EN-IT to the last |
fino all'ultimo |
| 12:44 |
EN-IT until proved otherwise |
fino a prova contraria |
| 12:45 |
DE-UK Steter Tropfen höhlt den Stein. |
Крапля за краплею, вода камінь точить. |
| 12:45 |
EN-IT fine-grained |
fino |
| 12:45 |
EN-IT to have a discriminating palate |
avere un palato fino |
| 12:45 |
EN-IT up until tomorrow |
fino a domani |
| 12:45 |
EN-UK North Atlantic |
північноатлантичний |
| 12:46 |
DE-SV Überrest |
kvarleva |
| 12:46 |
DE-UK Ebbe und Flut |
відплив і приплив |
| 12:46 |
EN-IT until three o'clock |
fino alle tre |
| 12:46 |
EN-IT until late |
fino a tardi |
| 12:46 |
EN-IT right to the top |
fino in cima |
| 12:46 |
EN-UK lemon juice |
лимонний сік |
| 12:47 |
EN-UK summer sky |
літнє небо |
| 12:47 |
EN-IT The drug is intended for oral use. |
Il farmaco è inteso per uso orale. |
| 12:47 |
EN-IT more than enough |
fin troppo |
| 12:47 |
EN-IT oral use |
uso orale |
| 12:48 |
EN-UK egg white |
яєчний білок |
| 12:48 |
EN-IT congestion |
congestione |
| 12:48 |
EN-IT The medicine is intended for oral use. |
Il farmaco è inteso per uso orale. |
| 12:48 |
EN-IT overcrowding |
congestione |
| 12:49 |
EN-IT lung congestion |
congestione polmonare |
| 12:49 |
EN-IT traffic jam |
congestione del traffico cittadino |
| 12:49 |
EN-IT congestion of the lungs |
congestione polmonare |
| 12:51 |
DE-UK Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. |
Є дві безмежні речі — Всесвіт і людська дурість, хоча щодо Всесвіту я маю сумніви. |
| 12:51 |
EN-IT congestion of traffic |
congestione del traffico |
| 12:51 |
DE-UK Charter- |
чартерний |
| 12:51 |
DE-SV in etw. aufgehen |
att uppgå i ngt. |
| 12:52 |
DE-UK Stille Wasser sind tief. |
Тиха вода греблю рве. |
| 12:52 |
EN-IT traffic congestion |
congestione del traffico |
| 12:53 |
EN-IT traffic jam |
congestione del traffico |
| 12:53 |
DE-SV |
likvidavräkning |
| 12:53 |
DE-UK Grüne Männchen |
Зелені чоловічки |
| 12:53 |
DE-UK Männchen |
чоловічок |
| 12:54 |
DE-UK Salzbutter |
солоне масло |
| 12:54 |
EN-IT risk of traffic congestion |
rischio di congestione del traffico |
| 12:54 |
DE-UK Lombardenbund |
Ломбардська ліга |
| 12:55 |
DE-UK Couch |
диван |
| 12:55 |
EN-IT to |
fino a |
| 12:55 |
EN-IT missionary position |
posizione del missionario |
| 12:55 |
EN-IT xerophyte |
xerofita |
| 12:56 |
EN-IT by then |
fino ad allora |
| 12:56 |
EN-IT chips |
patate fritte |
| 12:57 |
EN-IT as new |
come nuovo |
| 12:58 |
EN-IT to grate sth. |
grattugiare qc. |
| 13:00 |
DE-UK eine Feuerprobe bestehen |
витримати випробування вогнем |
| 13:00 |
DE-UK Chlorid |
хлорид |
| 13:00 |
DE-UK Chlorierung |
хлорування |
| 13:00 |
DE-UK Chlorsäure |
хлоратна кислота |
| 13:00 |
DE-UK Choleriker |
холерик |
| 13:00 |
DE-UK Choreus |
хорей |
| 13:00 |
DE-UK Trochäus |
трохей |
| 13:01 |
DE-UK Chorführer |
керівник хору |
| 13:01 |
DE-UK Chorgesang |
хоровий спів |
| 13:01 |
DE-UK Chorist |
хорист |
| 13:01 |
DE-UK Chorist |
півчий |
| 13:01 |
DE-UK Chorleiter |
диригент хору |
| 13:01 |
DE-UK Chorprobe |
репетиція хору |
| 13:02 |
DE-UK Christbaum |
різдвяна ялинка |
| 13:02 |
DE-UK Christdemokrat |
християнський демократ |
| 13:02 |
DE-UK Christenlehre |
катехізис |
| 13:02 |
DE-UK Christfest |
Різдво |
| 13:02 |
DE-UK Christin |
християнка |
| 13:02 |
DE-UK Chromolithographie |
хромолітографія |
| 13:02 |
DE-UK Chronographie |
хронографія |
| 13:03 |
DE-UK Chronometer |
хронометр |
| 13:03 |
DE-UK Chrysantheme |
хризантема |
| 13:03 |
DE-UK Chrysoberyll |
хризоберил |
| 13:03 |
DE-UK Chrysopras |
хризопраз |
| 13:03 |
DE-UK Chalcedon |
халцедон |
| 13:03 |
DE-UK Clan |
клан |
| 13:04 |
DE-UK Claudia |
Клаудія |
| 13:04 |
DE-UK zuzeln |
смоктати |
| 13:04 |
DE-UK saugen |
смоктати |
| 13:04 |
DE-UK saugen |
пилососити |
| 13:04 |
DE-UK sich etw. aus den Fingern saugen |
висмоктати щось з пальця |
| 13:04 |
DE-UK galoppierend |
галопуючий |
| 13:04 |
DE-UK auswischen |
витирати |
| 13:05 |
DE-UK Leberpastete |
печінковий паштет |
| 13:05 |
DE-UK Clinch |
клінч |
| 13:05 |
DE-UK Clownerie |
клоунада |
| 13:06 |
DE-UK ukrainisiert |
українізований |
| 13:06 |
DE-UK Gauteng |
Гаутенг |
| 13:07 |
DE-UK KwaZulu-Natal |
Квазулу-Наталь |
| 13:07 |
DE-UK Limpopo |
Лімпопо |
| 13:07 |
DE-UK Mpumalanga |
Мпумаланга |
| 13:07 |
DE-UK Rustenburg |
Рустенбург |
| 13:08 |
DE-UK Klerksdorp |
Клерксдорп |
| 13:08 |
DE-UK Pietermaritzburg |
Пітермаріцбург |
| 13:08 |
DE-SV nicht hören wollen |
att slå dövörat till |
| 13:10 |
EN-RU to be within one's power |
быть по силам |
| 13:12 |
DE-UK Couch |
канапа |
| 13:12 |
DE-UK auf einen Sitz |
за одним присідом |
| 13:12 |
DE-UK auf einen Sitz |
за раз |
| 13:12 |
DE-UK Palatschinken |
налисники |
| 13:12 |
DE-UK Plafond |
стеля |
| 13:12 |
DE-UK kacken |
какати |
| 13:16 |
DE-UK Neugier wecken |
зацікавлювати |
| 13:17 |
DE-UK Feuerprobe |
випробування вогнем |
| 13:20 |
DE-UK Cottbus |
Котбус |
| 13:20 |
DE-UK Coulomb |
кулон |
| 13:21 |
DE-UK Konditor |
кондитер |
| 13:22 |
DE-UK Waisenhaus |
дитячий будинок |
| 13:22 |
DE-UK Kinderheim |
дитячий будинок |
| 13:22 |
DE-UK Cheops |
Хеопс |
| 13:23 |
DE-UK Kernschmelze |
розплавлення активної зони (ядерного реактора) |
| 13:23 |
DE-UK Fischfabrik |
рибзавод |
| 13:24 |
DE-UK Kinderheim |
дитбудинок |
| 13:24 |
DE-UK Kaffeekultur |
кавова культура |
| 13:24 |
DE-UK Marktpotenzial |
ринковий потенціал |
| 13:25 |
DE-UK Marktsegment |
ринковий сегмент |
| 13:25 |
DE-UK Wahlen |
вибори |
| 13:25 |
DE-UK Chor- |
хоровий |
| 13:25 |
DE-UK Kühnheit |
хоробрість |
| 13:27 |
DE-UK Inside Job |
Корпорація змов |
| 13:27 |
DE-UK Leber- |
печінковий |
| 13:28 |
DE-UK Leberegel |
печінковий сисун |
| 13:30 |
DE-UK Kabeljaukriege |
Тріскові війни |
| 13:30 |
DE-UK hepatische Enzephalopathie |
печінкова енцефалопатія |
| 13:32 |
DE-UK Gattenmord |
дружиногубство |
| 13:32 |
DE-UK Polygamie |
багатошлюбність |
| 13:32 |
DE-UK Vielehe |
багатошлюбність |
| 13:33 |
DE-UK Rote Armee Fraktion |
Фракція Червоної Армії |
| 13:33 |
DE-UK Bärenpavian |
павіан ведмежий |
| 13:33 |
DE-UK Komplexitätstheorie |
теорія складності обчислень |
| 13:33 |
DE-UK Kaffeemaschine |
кавова машина |
| 13:33 |
DE-UK deutsch-ukrainisch |
німецько-український |
| 13:34 |
DE-UK Intersektionalität |
інтерсекційність |
| 13:34 |
DE-UK Gumbo |
гамбо |
| 13:36 |
DE-UK Rom wurde nicht an einem Tag erbaut. |
Рим будувався не за один день. |
| 14:05 |
DE-UK ukrainisieren |
українізувати |
| 14:07 |
DE-UK Augustputsch |
Серпневий путч |
| 14:07 |
DE-UK Sud |
відвар |
| 14:11 |
DE-UK Die Ermordung des Jesse James durch den Feigling Robert Ford |
Як боязкий Роберт Форд убив Джессі Джеймса |
| 14:11 |
DE-UK Versprecher |
обмовка |
| 14:11 |
DE-UK Ukrainische Aufständische Armee |
Українська повстанська армія |
| 14:13 |
DE-UK Beignet |
беньє |
| 14:13 |
DE-UK gehen |
йти |
| 14:13 |
DE-UK Lenk- |
кермовий |
| 14:13 |
DE-UK würdig |
годний |
| 14:13 |
DE-UK megaloblastische Anämie |
мегалобластна анемія |
| 14:14 |
DE-UK Xerophyt |
ксерофіт |
| 14:14 |
DE-UK Zuckerplantage |
цукрова плантація |
| 14:14 |
DE-UK Fleischsuppe |
м'ясний суп |
| 14:14 |
DE-UK barock |
бароковий |
| 14:14 |
DE-UK Barock |
бароко |
| 14:15 |
DE-UK Kabeljau- |
трісковий |
| 14:16 |
DE-UK vereinigt |
об'єднаний |
| 14:17 |
DE-UK Kaffeemischung |
кавова суміш |
| 14:17 |
DE-SK ermatten |
zvädnúť |
| 14:18 |
DE-SK sich drehen |
zvŕtať sa |
| 14:19 |
DE-SK sich herumdrehen |
zvŕtať sa |
| 14:20 |
DE-SK Leibchen |
živôtik |
| 14:20 |
DE-SK Leibchen |
lajblík |
| 14:20 |
DE-SK Das willst du nicht wissen. |
Ani to nechci vedieť. |
| 14:22 |
DE-SK Das willst du nicht wissen. |
Ani sa nepýtaj. |
| 14:22 |
DE-SK erschlaffen |
ochabnúť |
| 14:22 |
DE-SK ermatten |
ochabnúť |
| 14:29 |
DE-SV etw. unterbinden |
att underbinda ngt. |
| 14:29 |
DE-SV Vorteil |
vinning |
| 14:29 |
DE-SV etw. Gewicht verleihen |
att ge tyngd åt ngt. |
| 14:30 |
DE-SV glänzen |
att stila |
| 14:35 |
DE-SV Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien |
Internationella krigsförbrytartribunalen för det forna Jugoslavien |
| 14:43 |
EN-RU snow leopard |
снежный леопард |
| 14:45 |
DE-SV Lesbierin |
lesbisk kvinna |
| 14:48 |
DE-SV in Reih und Glied |
knä om knä |
| 14:48 |
DE-SV Grundsatzprogramm |
principprogram |
| 14:51 |
DE-SV Die erste Regel des Fight Club lautet: Ihr verliert kein Wort über den Fight Club. Die zweite Regel des Fight Club lautet: Ihr verliert kein Wort über den Fight Club. |
Fight Clubs första regel: Prata inte om Fight Club. Fight Clubs andra regel: Prata inte om Fight Club. |
| 14:51 |
DE-SV Sonderform |
speciell form |
| 14:56 |
DE-SV eng anliegen |
att sitta tajt |
| 14:56 |
DE-SV Vorliegendes |
föreliggande |
| 14:57 |
DE-SV abgelaufen |
tilländalupen |
| 15:00 |
DE-SV mit jdm. nicht warm werden |
att inte få närmare kontakt med ngn. |
| 15:11 |
DE-SV Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes |
Konvention om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord |
| 15:19 |
DE-SV gemäß etw. |
jämlikt ngt. |
| 15:19 |
DE-SV Einstimmung |
instämning |
| 15:20 |
DE-SV jdn./etw.an die Spitze stellen |
att fronta ngn./ngt. |
| 15:20 |
DE-SV Rückbau |
rivning |
| 15:20 |
DE-SV doppelbödig |
underfundig |
| 15:21 |
DE-SV doppeldeutig |
underfundig |
| 15:22 |
EN-RO national sport |
sport național |
| 15:22 |
EN-RO state religion |
religie de stat |
| 15:24 |
DE-SV jdn./etw.(ganz) nach vorn stellen |
att fronta ngn./ngt. |
| 15:24 |
DE-SV Rauchabzugsöffnung |
räpp |
| 15:26 |
DE-SV Maltose |
maltos |
| 15:30 |
DE-SV Universales Haus der Gerechtigkeit |
Universella Rättvisans Hus |
| 15:38 |
DE-SK adhäsiv |
priľnavý |
| 15:41 |
DE-SV Schwimmer |
flottör |
| 15:47 |
DE-SV in eine Sache verwickelt sein |
att vara insyltad i en affär |
| 15:51 |
DE-SV Ja, natürlich! |
Fattas bara (anant)! |
| 15:51 |
DE-SV Konterlatte |
ströläkt |
| 15:52 |
DE-SV Schwarte |
yta |
| 15:52 |
DE-SV (steuerbefreiter) Adliger |
frälseman |
| 15:53 |
DE-SV jdn./etw. für halten |
att anse ngn./ngt. vara |
| 15:53 |
DE-SV Nachtrag |
kodicill |
| 15:53 |
DE-SV heruntergekommener Typ |
garga |
| 15:54 |
DE-SV hell erleuchtet |
ljust upplyst |
| 15:54 |
DE-SV |
kuttersmycke |
| 15:57 |
DE-RU Königreich Lombardo-Venetien |
Ломбардо-Венецианское королевство |
| 15:57 |
DE-RU Mittelitalien |
Центральная Италия |
| 15:57 |
DE-RU Derbent |
Дербент |
| 15:58 |
DE-RU Gorgan |
Горган |
| 15:58 |
DE-RU Kandahar |
Кандагар |
| 15:58 |
DE-RU Herat |
Герат |
| 16:05 |
BG-DE музикален жанр |
Musikgenre |
| 16:05 |
BG-DE лунен календар |
Mondkalender |
| 16:05 |
BG-DE научна статия |
wissenschaftlicher Artikel |
| 16:07 |
BG-DE Международна космическа станция |
Internationale Raumstation |
| 16:07 |
BG-DE космическа опера |
Weltraumoper |
| 16:07 |
BG-DE филмова музика |
Filmmusik |
| 16:08 |
BG-DE световно изложение |
Weltausstellung |
| 16:09 |
BG-DE работно място |
Einsatzort |
| 16:10 |
BG-DE неудоволствие |
Unbehagen |
| 16:10 |
BG-DE ябълчена киселина |
Äpfelsäure |
| 16:10 |
BG-DE ябълчена киселина |
Apfelsäure |
| 16:17 |
BG-DE робско въстание |
Sklavenaufstand |
| 16:18 |
BG-DE маслен чай |
Buttertee |
| 16:20 |
BG-DE класическа археология |
klassische Archäologie |
| 16:20 |
BG-DE критична инфраструктура |
kritische Infrastruktur |
| 18:05 |
EN-FR Strait of Sicily |
canal de Sicile |
| 18:05 |
EN-FR electronic music |
musique électronique |
| 18:06 |
EN-FR shrunken head |
tête réduite |
| 18:06 |
EN-FR Horus name |
nom d'Horus |
| 18:06 |
EN-FR slave rebellion |
révolte d'esclaves |
| 18:06 |
EN-FR slave revolt |
révolte d'esclaves |
| 18:06 |
EN-FR mathematical model |
modèle mathématique |
| 18:07 |
EN-FR midwife |
instigateur |
| 18:07 |
EN-FR midwife |
instigatrice |
| 18:07 |
EN-FR wrought up |
excité |
| 18:07 |
EN-FR wrought up |
agité |
| 18:08 |
EN-FR walkover |
victoire facile |
| 18:08 |
EN-FR walkover |
victoire haut la main |
| 18:08 |
EN-FR walkover |
victoire dans un fauteuil |
| 18:09 |
EN-FR walkover |
victoire par forfait |
| 18:09 |
EN-FR wrecker |
broyeur |
| 18:11 |
EN-FR subfebrile |
subfebrile |
| 18:11 |
EN-FR stud key |
clé à crampon |
| 19:01 |
DE-HU Danke, ich verzichte darauf. |
Köszönöm, ezt nem kérem. |
| 19:02 |
DE-IT Lombardenbund |
Lega Lombarda |
| 19:06 |
DE-NO Zinkchlorid |
sinkklorid |
| 19:14 |
DE-NO Wasser lassen |
å slå lens |
| 19:15 |
DE-NO Missachtung |
brudd |
| 19:15 |
DE-NO Raureif |
rimfrost |
| 19:16 |
DE-NO Rotorsegel |
rotorseil |
| 19:48 |
DE-RO Bank für internationalen Zahlungsausgleich |
Banca Reglementelor Internaționale |
| 20:20 |
EN-FR state religion |
religion d'État |
| 20:20 |
EN-FR official religion |
religion d'État |
| 20:39 |
DE-ES Baseballstadion |
estadio de béisbol |
| 20:43 |
DE-ES Lipödem |
lipedema |
| 20:46 |
EN-RU lemon juice |
лимонный сок |
| 20:50 |
DE-NO Intervall |
intervall |
| 20:52 |
EN-RU egg white |
яичный белок |
| 21:26 |
DE-SK adhäsiv |
adhezívny |
| 21:29 |
DE-SR Suizid |
суицид |
| 21:34 |
EN-UK blood group |
група крові |
| 21:35 |
EN-UK culture |
культура |
| 21:35 |
EN-UK mass suicide |
масове самогубство |
| 21:36 |
EN-UK Carnation Revolution |
Революція гвоздик |
| 21:42 |
DE-TR Sichelzellenanämie |
orak hücreli anemi |
| 21:42 |
DE-TR Straße von Sizilien |
Sicilya Boğazı |
| 21:43 |
DE-TR Kunstrasen |
yapay çim |
| 21:43 |
DE-TR Staatsreligion |
devlet dini |
| 21:49 |
DE-TR Golf von Neapel |
Napoli Körfezi |
| 21:57 |
DE-EO Bogenschießen |
arkpafado |
| 22:04 |
DE-TR Haartransplantation |
saç nakli |
| 22:07 |
DE-TR Xerophyt |
kserofit |
| 22:14 |
DE-ES Konzeptkunst |
arte conceptual |
| 22:14 |
DE-ES jdn. belästigen |
sobar a algn |
| 22:14 |
DE-ES zu etw. gehören |
formar parte de algo |
| 22:14 |
DE-ES etw. an Land ziehen |
varar algo |
| 22:36 |
DE-TR Steuerrecht |
vergi hukuku |
| 22:38 |
BG-DE Федерация Босна и Херцеговина |
Föderation Bosnien und Herzegowina |
| 22:38 |
BG-DE теоретична информатика |
theoretische Informatik |
| 22:50 |
DE-TR Elektrotechnik |
elektrik-elektronik mühendisliği |
| 23:06 |
DE-SV Gewinnerzielungsabsicht |
vinstsyfte |
| 23:08 |
DE-SK Ebbe und Flut |
príliv a odliv |
| 23:08 |
DE-SK Bank für internationalen Zahlungsausgleich |
Banka pre medzinárodné platby |
| 23:08 |
DE-SK Mieder |
živôtik |
| 23:09 |
DE-SK eben |
rovinatý |
| 23:11 |
DE-SK dämmern |
zmrákať sa |
| 23:11 |
DE-SK Zypergras |
šachorina |
| 23:11 |
DE-SK plateauförmig |
rovinatý |
| 23:11 |
DE-SK zurückweichen |
zaspätkovať |
| 23:11 |
DE-SK Weidenbestand |
vrbina |
| 23:11 |
DE-SK Weidenruten |
vrbina |
| 23:12 |
DE-SK Ruten |
prútie |
| 23:12 |
DE-SK Gerten |
prútie |
| 23:12 |
DE-SK Reiser |
prútie |
| 23:12 |
DE-SK etw. roden |
vyorať n-čo |
| 23:12 |
DE-SK etw. aufpflügen |
vyorať n-čo |
| 23:12 |
DE-SK etw. ausgraben |
vyorať n-čo |
| 23:12 |
DE-SK verkommen |
schátraný |
| 23:12 |
DE-SK verwahrlost |
schátraný |
| 23:12 |
DE-SK heruntergekommen |
schátraný |
| 23:16 |
DE-SK passieren |
premlieť sa |
| 23:25 |
EN-SK to have the upper hand |
byť pánom situácie |
| 23:25 |
EN-SK to have the upper hand |
mať prevahu |
| 23:25 |
EN-SK to have the upper hand |
mať navrch |
| 23:25 |
EN-SK to have the upper hand |
byť na koni |
| 23:53 |
EN-RU smooth jazz |
смус-джаз |