Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. Mai 2026

00:52  Söldnerinnen mercenaries
00:52  Söldnerdienst mercenary service
00:54  gestochen scharf pin-sharp
00:57  etw. furchen to groove sth.
01:40  Nullipara nullipara
01:40  etw. wird aus eigener Tasche bezahlt sth. is paid out-of-pocket
01:41  Große Klappe, (doch) nichts dahinter. All bark but no bite.
01:41  etw. heraufziehen to pull sth. up
01:41  etw. herüberziehen to pull sth. across
06:31  Bitumendickbeschichtungen bituminous thick coatings
06:31  Langzeitdruckfestigkeit long-term compression strength
06:32  Bissspur bite mark
06:35  Überlastungsbruch overload breakage
06:37  fehlgestellt malposed
08:00  etw. verdecken to cover sth.
08:00  etw. verdecken to conceal sth.
08:00  etw. verdecken to cloak sth.
08:00  etw. verdecken to obscure sth.
08:01  etw. zudecken to draw a veil over sth.
08:01  etw. bespannen to cover sth.
08:02  etw. bemäkeln to pick holes in sth.
08:02  etw. bemäkeln to find fault with sth.
08:02  etw. wiederfinden to find sth. again
10:51  Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. Idle hands are the devil's tools.
11:02  weiche Haut soft skin
11:43  Tauchanker solenoid plunger
12:04  etw. wieder finden to find sth. again
12:08  etw. argwöhnen to suspect sth.
12:09  etw. vermuten to suspect sth.
12:15  Magnetsperre solenoid lock
12:15  Magnetbremse solenoid brake
12:16  gunzel
12:21  sich in Überarbeitung befinden to be in the process of being updated
13:00  Wellblechpiste washboard road
13:39  Meißelprüfung chisel test
13:40  Stollenvortrieb tunnel heading
13:41  teilmechanisiert partially mechanised
13:42  etw. auf jd. anderen abwälzen to pass sth. on to sb. else
13:42  Unrat wittern to suspect something bad
13:43  etw. bezweifeln to suspect sth.
13:43  Söldlinge mercenaries
13:43  etw. zunichtemachen to unravel sth.
13:45  glatte Haut smooth skin
16:03  Scherzugprüfung tensile shear test
18:26  Internationaler Tag des Friedens International Day of Peace
21:00  Öffnungsstrom break-induced current
21:01  Punktnaht spot weld
21:05  Haufwerk debris
21:05  Schweißpunkt spot weld
21:26  etw. vertilgen to destroy sth.
21:27  Mentaltrainer mental coach
21:27  Mentaltrainer mental trainer
21:31  Mentaltrainerin mental trainer
21:31  Mentaltrainerin mental coach
21:32  Medienexpertin media expert
21:33  Medienexperte media expert
23:12  Grubenotter pit viper
23:43  Magnetanker solenoid plunger

Weitere Sprachen

01:43  EN-ES   catch-22 situation callejón sin salida
01:43  EN-ES   baked goods productos de panadería
01:43  EN-ES   freshly baked recién horneado
01:43  EN-ES   freshly baked goods productos recién horneados
01:43  EN-ES   seasonal offering oferta de temporada
01:43  EN-ES   made with care elaborado con esmero
01:43  EN-ES   premium ingredients ingredientes de primera calidad
01:43  EN-ES   coffee shop cafetería
01:43  EN-ES   loyalty card tarjeta de fidelización
01:43  EN-ES   loyalty card tarjeta de cliente
01:43  EN-ES   loyalty point punto de fidelización
01:43  EN-ES   customer loyalty management campaña de fidelización de clientes
01:43  EN-ES   customer loyalty management estrategia para retener clientes
01:43  EN-ES   creation of customer loyalty fidelización
01:43  EN-ES   customer loyalty program programa de fidelización
01:44  EN-ES   free refill recarga gratuita
01:44  EN-ES   reusable cup vaso reutilizable
01:44  EN-ES   to-go cup vaso para llevar
01:45  EN-FR   plywood contreplaqué
01:49  EN-FR   pasteboard carton-pâte
05:17  DE-TR   Trockeneis kuru buz
05:22  DE-TR   Elfenbeinhandel fildişi ticareti
08:15  EN-UK   Strait of Sicily Сицилійська протока
08:15  DE-UK   Cape пелерина
08:17  EN-UK   (dispensing) chemist аптекарка
08:17  DE-UK   Blödmann осел
08:18  DE-UK   Blödmann дурень
08:18  DE-UK   Blödmann ідіот
08:18  DE-UK   Blödmann дурник
08:18  DE-UK   Blödmann бевзь
08:18  DE-UK   Blödmann недотепа
08:18  EN-UK   descriptive дескриптивний
08:19  EN-UK   reciprocal (value) обернене значення
08:19  DE-UK   Blödmann телепень
08:19  DE-UK   Boa боа
08:19  DE-UK   Bodensatz гуща
08:19  DE-UK   Bodensatz відстій
08:19  DE-UK   Bodensatz осад
08:20  DE-UK   Mist відстій
08:20  DE-UK   Mist лайно
08:20  DE-UK   Mist гній
08:20  DE-UK   Bohnenkaffee кава в зернах
08:20  EN-UK   botanist ботанікиня
08:21  DE-UK   territoriale Integrität територіальна цілісність
08:22  DE-UK   Demokratiebewegung демократичний рух
08:22  DE-UK   Fahrradfahren їзда на велосипеді
08:22  DE-UK   Gasmessstation газовимірювальна станція
08:22  DE-UK   Gasschweißen газозварювання
08:22  DE-UK   Gaskammer газокамера
08:23  DE-UK   Webmaster вебмайстер
08:23  DE-UK   Kulturkritiker критик культури
08:24  DE-UK   Kulturkritik культурна критика
08:45  DE-UK   Wurmstichigkeit червивість
08:46  DE-UK   filmen фільмувати
08:57  DE-SV   Rotz und Wasser heulen att storgråta
09:50  DE-RO   Dämpfungsvermögen capacitate de amortizare
09:50  DE-RO   geflickt peticit
10:40  EN-RO   liberating eliberator
10:49  DE-SV   Schnappschildkröte snappsköldpadda
10:49  DE-SV   jdm. schlecht stehen att missklä ngn.
10:50  DE-IT   veränderter Bewusstseinszustand stato alterato di coscienza
10:51  DE-IT   elektronische Musik musica elettronica
10:56  EN-RU   kombucha комбуча
10:56  EN-RU   Strait of Sicily Сицилийский пролив
10:57  EN-RU   programme music программная музыка
10:57  EN-RU   programmatic music программная музыка
11:25  DE-SV   Photovoltaikanlage solcellsanläggning
11:26  DE-SV   narzisstische Persönlichkeitsstörung narcissistisk personlighetsstörning
11:31  EN-RU   garage rock гаражный рок
12:16  DE-PL   internationale Anerkennung uznanie międzynarodowe
12:22  DE-RU   ethnokulturell этнокультурный
12:22  DE-RU   Vorflugkontrolle предполётный контроль
12:22  DE-RU   Oscar-Preisträger лауреат Оскара
12:22  DE-RU   Selbstbeeinflussung самовнушение
12:31  DE-PL   Indiz oznaka
12:31  DE-PL   straff gładki
12:38  DE-PL   etw. ordnen układać coś
12:41  DE-PL   Staatsbegräbnis pogrzeb państwowy
13:23  DE-UK   unbefleckte Empfängnis непорочне зачаття
13:26  DE-SK   haftenbleiben uľpieť
13:26  DE-SK   haften bleiben uľpieť
13:27  DE-SK   klebenbleiben uľpieť
13:27  DE-SK   kleben bleiben uľpieť
13:27  DE-SK   jdn./etw. verunstalten hyzdiť n-ho/ n-čo
13:27  DE-SK   jdn./etw. verunzieren hyzdiť n-ho/ n-čo
13:28  EN-RU   destination wedding выездная церемония
13:31  EN-RU   lighthouse keeper маячник
13:34  EN-RU   all-time high исторический максимум
13:36  DE-RU   ganz sauber чисто-начисто
13:36  DE-RU   in einem Mord ermitteln расследовать убийство
13:54  EN-RU   palpable осязаемый
13:54  EN-RU   Achoo! Апчхи́!
14:18  DE-NO   Neurodiversität nevrodiversitet
15:06  DE-PL   Zeitungspapier papier gazetowy
15:07  DE-PL   Wunschliste lista życzeń
15:42  DE-ES   Kriegsrecht ley marcial
15:54  DE-ES   Felsen risco
16:23  EN-RO   oriental hornet viespe orientală
16:24  EN-RO   transition temperature temperatură de tranziție
16:44  DE-SV   quatschen att gagga
16:44  DE-SV    kyrkplats
16:44  DE-SV   wertig värdig
16:45  DE-SV   daraufhin däran
16:46  DE-SV   ausfällig tyken
17:29  DE-TR   Stabilisierung kararlılaştırma
17:34  EN-UK   artificial honey штучний мед
17:34  DE-UK   Mohammed Магомет
17:35  DE-UK   Der Feind meines Feindes ist mein Freund. Ворог мого ворога — мій друг.
17:36  DE-UK   sexuelle Beziehung сексуальні стосунки
17:37  DE-UK   Selbstmordmethode спосіб самогубства
17:37  DE-UK   erstürmen штурмувати
17:37  DE-UK   Wirtschaftsnationalismus економічний націоналізм
17:37  DE-UK   politisches System політична система
17:37  DE-UK   Spanisch-Ostindien Іспанська Ост-Індія
17:38  DE-UK   Apfel der Zwietracht яблуко незгоди
17:38  DE-UK   Höllenfeuer пекельний вогонь
17:39  DE-UK   Blumenuhr квітковий годинник
17:40  DE-UK   Faserzement фіброцемент
17:41  DE-UK   Genfer женевець
17:41  DE-SV   Kaugummiautomat tuggummiautomat
17:41  DE-UK   Sticharion стихар
17:41  EN-NO   tourist trap turistfelle
17:41  EN-NO   papism papisme
17:42  EN-NO   exoplanet eksoplanet
17:42  EN-NO   Alexander the Great Aleksander den store
17:42  DE-UK   Flugticket авіаквиток
17:43  DE-UK   asphaltiert заасфальтований
17:43  DE-UK   Kreuz криж
17:43  EN-NO   smooth jazz smooth jazz
17:44  EN-NO   acid jazz acid jazz
17:44  EN-NO   unworried bekymringsløs
17:44  DE-UK   Torsion кручення
17:44  EN-NO   aluminium chloride aluminiumklorid
17:44  EN-NO   aluminum chloride aluminiumklorid
17:44  DE-UK   spanischsprachig іспаномовний
17:44  EN-NO   ammonium chloride ammoniumklorid
17:44  EN-NO   bioluminescence bioluminescens
17:44  EN-NO   carefree bekymringsløs
17:45  DE-UK   Mikrosprache мікромова
17:45  EN-NO   Russophilia russofili
17:45  DE-UK   sühnen розплачуватися
17:46  DE-UK   unvollendet незавершено
17:46  DE-UK   unbeendet незавершено
17:46  DE-UK   unfertig незавершено
17:47  DE-UK   Buchhändler книгопродавець
17:47  DE-UK   Liebesgedicht любовний вірш
17:47  DE-UK   unbeendet незавершений
17:48  DE-UK   unvollendet незавершений
17:48  DE-UK   unfertig незавершений
17:48  DE-UK   Bundesamt федеральне управління
17:48  EN-NO   Montanism montanisme
17:48  DE-UK   Trainieren тренування
17:49  DE-UK   unfertig неготовий
17:49  EN-NO   Russophobia russofobi
17:49  EN-NO   zinc chloride sinkklorid
17:50  DE-UK   Grundwasserleiter водоносний горизонт
17:50  EN-NO   Ultramontanism ultramontanisme
17:51  DE-UK   Baroque Pop бароко-поп
17:51  DE-UK   gesehen бачений
18:02  EN-NO   Salafist salafistisk
18:12  DE-TR   anhäufen biriktirmek
19:33  EN-ES   to deny the value of ... negar el valor de ...
19:33  EN-ES   to remove products from the cart eliminar productos del carrito
19:59  EN-ES   residential home for the elderly hogar de ancianos
20:54  DE-TR   anspruchsvoll zorlu
21:08  DE-SV   isochor isokor
21:21  DE-TR   klaustrophobisch klostrofobik
21:25  EN-PL   rueful żałosny
21:28  DE-TR   agglutinierende Sprache eklemeli dil
21:29  DE-TR   Ahornsirup akçaağaç şurubu
21:30  DE-TR   Kriegsdenkmal savaş anıtı
21:31  DE-PL   Zeitstempel znacznik czasu
21:31  DE-PL   Zuckerindustrie przemysł cukrowniczy
21:32  DE-PL   Rheinland Nadrenia
21:34  DE-PL   Wohnhaus kamienica
21:38  DE-SV   einem Schatten nachjagen att jaga en skugga
21:38  DE-SV   eng tight
21:38  DE-SV   fürchten att vara rädd (för) att
21:38  DE-SV   Zeitstempel tidsstämpel
21:39  DE-SV   sich nicht zum Schweigen bringen lassen att inte låta sig tystas
21:39  DE-SV   Mennige blymönja
21:39  DE-SV   Winzer vinmakare
21:39  DE-SV   Selbstunfall singelolycka
21:39  DE-SV   Spross strunt
21:40  DE-SV   Verschlankung nedbantning
21:40  DE-SV   Nackenstück (vom Rind) högrev
21:42  DE-SV   Rückführung (von Einwanderern) återvandring
21:42  DE-SV   Missionarsstellung missionärsställning
21:42  DE-SV   Saft bereiten att safta
21:43  DE-SV   die Anspielung kapieren att fatta vinken
21:43  DE-SV   Lufthafen flygplats
21:43  DE-SV   Kreosot kreosot
21:44  DE-SV   Balsam für die Ohren örongodis
21:44  DE-SV   laktoseintolerant laktosintolerant
21:44  DE-SV   Wettergott vädergud
21:45  DE-SV   etw. (vorbereitend) beschließen att berama ngt.
21:45  DE-SV   Druckabfall trycksänkning
21:45  DE-SV   Bus im Schienenersatzverkehr ersättningsbuss
21:45  DE-SV   Dachüberstand takfot
23:07  DE-SK   unbefleckte Empfängnis nepoškvrnené počatie
23:07  DE-SK   Zeitstempel časová značka
23:07  DE-SK   Monotheismus jednobožstvo
23:09  DE-SK   etw. hinunterschütten vyzunknúť n-čo
23:09  DE-SK   Frechling bezočivec
23:10  DE-SK   jdm. gelingen pošťastiť sa n-mu
23:10  DE-SK   jdm. glücken pošťastiť sa n-mu
23:10  DE-SK   Kinnladen sánky
23:10  DE-SK   Schuft pľuha
23:11  DE-SK   Schurke pľuha
23:11  DE-SK   Schofel pľuha
23:11  DE-SK   gedämpft pridusený
23:11  DE-SK   gewürgt pridusený