Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Mai 2026

00:36  etw. lenken to drive sth.
00:38  etw. prüfen to look into sth.
02:49  Wärmegleichgewicht thermal equilibrium
02:50  Durchflussgröße flow value
02:50  physischer Zustand physical state
02:50  Aggregatzustand physical state
02:50  Durchflusswert flow value
02:50  etw. unterstreichen to emphasise sth.
02:51  etw. unterstreichen to emphasize sth.
02:51  etw. unterstreichen to underline sth.
02:51  etw. unterstreichen to underscore sth.
02:51  etw. genau betrachten to examine sth.
02:51  etw. gründlich untersuchen to examine sth. closely
02:51  etw. genau überprüfen to examine sth. narrowly
07:34  Fließprozess flow process
07:35  Fließmechanismus flow mechanism
07:36  Fließvorgang flow process
07:36  Fließgrenze flow boundary
07:38  Auswärtsniederlage road loss
07:38  Auswärtssieg road win
07:39  Energietransfer energy transfer
07:40  Fließtest flow test
07:40  Materialfluss flow of materials
07:40  Lymphfluss lymph flow
07:41  Menstrualblutung menstrual flow
07:42  Menstrualblutung menstrual outflow
07:43  hinsterbend fading away
07:43  Linienstruktur linear structure
07:44  ersterbend fading away
07:44  Lammherde herd of lambs
07:46  etw. behaupten to postulate sth.
07:56  Tal der Ahnungslosen
07:57  USt-Voranmeldung advance VAT return
08:27  etw. in Abständen verteilen to space out sth.
08:28  etw. genießen to savor sth.
08:30  prayer by proxy
09:27  Basisteil base part
10:47  zweistellige Zahl double-digit count
11:14  Aktienindex index of shares
11:21  etw. superponieren to superpose sth.
11:22  ums about (the)
11:22  Lämmerherde flock of lambs
11:22  Photonenpuls photon pulse
11:22  Kanonenbootkrieg Gunboat War
11:44  Umsatzsteuer-Voranmeldung advance value added tax return
12:57  Wühltier burrower
12:59  Kuh-Attacke cow attack
13:54  exakte Wissenschaft exact science
13:55  exakte Wissenschaft hard science
15:11  sich verschlechtern to deteriorate
15:11  jdn./etw. beeinflussen to control sb./sth.
15:12  sich häuten to desquamate
15:12  sich anpassend adaptive
15:12  flapper
15:12  etw. herausstellen to point sth. out
15:12  etw. anführen to point sth. out
15:13  etw. verteilen to control sth.
15:13  etw. prüfen to control sth.
15:13  etw. prüfen to verify sth.
15:13  etw. prüfen to survey sth.
15:13  jdn./etw. anlocken to draw sb./sth.
15:13  etw. zeigen to point sth. out
15:13  Voraltern pre-ageing
15:13  Voraltern pre-aging
15:14  Voralterung premature ageing
15:14  Voralterung premature aging
15:14  zustechen to stab
15:14  etw. in zwei Teile schneiden to slice sth. in two
15:15  etw. prüfen to peruse sth.
15:15  jdn./etw. ansteuern to control sb./sth.
15:15  etw. lenken to mastermind sth.
15:15  etw. prüfen to examine sth.
15:15  etw. prüfen to audit sth.
15:15  jdn./etw. lenken to control sb./sth.
15:16  etw. lenken to channel sth.
15:16  jdn./etw. lenken to lead sb./sth.
15:17  Lex Koller Lex Koller
16:38  Temperaturentwicklung thermal development
17:25  mausetot dead like a door nail
17:38  Gebäudeanalyse building analysis
18:03  Monatsbeginn beginning of the month
18:03  Sommergewitter summer thunderstorm
18:03  Temperaturdaten temperature data
18:04  Vorhersagezeit prediction time
18:35  Schienbeinkantensyndrom shinsplints
19:12  ein Problem ausloten to try to get to the bottom of a problem
19:30  Interaktionswahrscheinlichkeit interaction probability
19:30  Datenkartograf data cartographer
19:30  am Monatsbeginn at the beginning of the month
19:32  an die Wurzel des Problems herankommen to get to the root of the problem
20:30  etw. wiedergeben to mirror sth.
20:30  etw. bespiegeln to mirror sth.
20:46  Shin-Splint-Syndrom shin splints
20:49  Gewaltpyramide pyramid of violence
21:33  idiopathisch idiopathically
21:33  Idiopathie idiopathy
21:35  Wandleuchte wall sconce
22:01  Bulgarophilie Bulgarophilia
22:02  Grippevirus influenza virus
22:55  Antisemitismusforschung research on antisemitism

Weitere Sprachen

01:20  EN-ES   power vacuum vacío de poder
05:35  EN-RU   fourteen четырнадцать
06:19  DE-ES   roter Stern estrella roja
06:19  DE-ES   Verbotene Stadt Ciudad Prohibida
06:35  EN-ES   barium chromate cromato de bario
06:35  EN-ES   barium manganate manganato de bario
08:05  EN-UK   taciturn неговіркий
08:05  EN-UK   untalkative неговіркий
08:06  DE-UK   Hurraruf крик ура
08:06  DE-UK   Katzenjammer похмілля
08:07  EN-UK   news service прес-служба
08:09  DE-UK   Bacchanal вакханалія
08:09  EN-UK   aluminum chloride хлорид алюмінію
08:10  EN-UK   aluminium chloride хлорид алюмінію
08:10  DE-UK   Epopöe епос
08:11  DE-UK   Einfallswinkel кут падіння
08:11  DE-UK   Ausfallswinkel кут відбивання
08:12  EN-UK   sympathetic співчутливий
08:13  EN-UK   marshmallow маршмелоу
08:17  DE-UK   Blattlaus попелиця
08:17  DE-UK   Blende обманка
08:17  DE-UK   Bizeps біцепс
08:17  DE-UK   Bittschrift петиція
08:17  DE-UK   Sonnenblende бленда
08:18  DE-UK   überlaufen збігти
08:18  DE-UK   übergelaufen перелитий
08:18  DE-UK   fähig здатний
08:18  DE-UK   Geißblatt жимолость
08:19  DE-UK   Unterbinden припинення
08:19  DE-UK   Cat Person Мишоловка
08:19  DE-UK   Die Unglaublichen – The Incredibles Суперсімейка
08:20  DE-UK   Zinkblende сфалерит
08:20  DE-UK   Zinkblende цинкова обманка
08:20  DE-UK   rappelvoll набитий дощенту
08:21  DE-UK   Ehrenbezeigung віддавання честі
08:23  DE-UK   Ehrenbezeigung військове вітання
08:23  DE-UK   orkanartig ураганний
08:24  DE-UK   Graupen Крупка
08:26  DE-UK   Graupen ячмінна крупа
08:26  DE-UK   Graupen перлова крупа
08:32  DE-UK   Felsenblümchen крупка
08:32  DE-UK   Spalier стрій
08:32  DE-UK   Kapellmeister капельмейстер
08:32  DE-UK   Kapellmeister диригент
08:32  DE-UK   Taktstock диригентська паличка
08:33  DE-UK   Dirigentenstab диригентська паличка
08:36  DE-UK   überpfeffern переперчити
08:36  DE-UK   überpfeffert переперчений
08:36  DE-UK   Blendwerk ілюзія
08:37  DE-UK   übersalzen пересолити
08:38  DE-UK   übersalzen пересолений
08:38  DE-UK   Zigeuner циган
08:38  DE-UK   Zigeuner цигани
08:39  DE-UK   Grundeln бичкові
08:39  DE-UK   Leitartikel передова стаття
08:39  DE-UK   Ukrainophilie українофільство
08:40  DE-UK   Katechet катехит
08:43  DE-UK   Erdnatter полоз щурячий
08:43  DE-UK   Kinderbuchautor дитячий письменник
08:44  DE-UK   Apotheker аптекар
08:45  DE-UK   gekühlt охолоджений
08:45  DE-TR   Aluminiumchlorid alüminyum klorür
08:45  DE-TR   Bleitetrachlorid kurşun tetraklorür
08:45  DE-TR   Alternativmedizin alternatif tıp
09:21  DE-SK   Verbotene Stadt Zakázané mesto
09:21  DE-SK   Bariumchromat chróman bárnatý
09:30  DE-FI   Universitätsbibliothek yliopistokirjasto
10:10  EN-FR   university library bibliothèque universitaire
10:10  EN-FR   brown thrasher moqueur roux
10:11  EN-FR   chamber opera opéra de chambre
10:11  EN-FR   lead(II) chloride chlorure de plomb(II)
10:11  EN-FR   lead dichloride dichlorure de plomb
10:11  EN-FR   plumbous chloride chlorure plombeux
10:11  EN-FR   chlorargyrite chlorargyrite
10:11  EN-FR   barium manganate manganate de baryum
10:16  EN-UK   hierogamy ієрогамія
10:16  EN-UK   purple martin щурик пурпуровий
10:16  EN-UK   solar year сонячний рік
10:16  EN-UK   sisterhood сестринство
10:16  EN-UK   brown thrasher тремблер прямодзьобий
10:16  EN-UK   incest кровозмішання
10:16  EN-UK   lord лорд
10:16  EN-UK   orthorexia орторексія
10:16  EN-UK   peace activist активіст миру
10:17  EN-UK   peace campaigner активіст миру
10:17  EN-UK   protoscience протонаука
10:17  EN-UK   International Space Station Міжнародна космічна станція
10:17  EN-UK   plastic waste пластикові відходи
10:17  EN-UK   inspection інспекція
10:17  EN-UK   rock star рок-зірка
10:17  EN-UK   silver alloy сплав срібла
10:17  EN-UK   chamber opera камерна опера
10:17  EN-UK   academic paper наукова праця
10:17  EN-UK   hereditary monarchy спадкова монархія
10:17  EN-UK   fashion magazine журнал моди
10:17  EN-UK   pseudoscientist псевдонауковець
10:17  EN-UK   pseudoscientific псевдонауковий
10:17  EN-UK   pseudo-scientific псевдонауковий
10:17  EN-UK   unidentified неідентифікований
10:17  EN-UK   compassionate співчутливий
10:17  EN-UK   empathetic співчутливий
10:17  EN-UK   compassionately співчутливо
10:17  EN-UK   sympathetically співчутливо
10:17  EN-UK   angina ангіна
10:17  EN-UK   Hussite Wars Гуситські війни
10:17  EN-UK   elephant tusk слоновий бивень
10:17  EN-UK   phylogenetical філогенетичний
10:17  EN-UK   ammonium chloride хлорид амонію
10:17  EN-UK   macular degeneration макулодистрофія
10:17  EN-UK   millet gruel пшоняна каша
10:17  EN-UK   chlorargyrite хлораргірит
10:18  DE-UK   Beautiful You – Besser als Sex! Чарівна ти
10:18  DE-UK   Scary Movie Дуже страшне кіно
10:18  DE-UK   The Artist Артист
10:18  DE-UK   Vegemite веджимайт
10:18  DE-UK   Watchmen Вартові
10:18  DE-UK   Rosch ha-Schana Рош га-Шана
10:18  DE-UK   Die Grenzen des Wachstums Межі зростання
10:19  EN-SV   hereditary monarchy arvmonarki
10:19  EN-SV   aluminium chloride aluminiumklorid
10:19  EN-SV   aluminum chloride aluminiumklorid
10:19  EN-SV   barium chloride bariumklorid
10:35  EN-RO   barium chloride clorură de bariu
10:56  EN-PT   lunar calendar calendário lunar
10:56  EN-PT   bioluminescence bioluminescência
10:56  EN-PT   ammonium chloride cloreto de amónio
10:56  EN-PT   ammonium chloride cloreto de amônio
10:56  EN-PT   aluminium chloride cloreto de alumínio
10:56  EN-PT   aluminum chloride cloreto de alumínio
10:56  EN-PT   barium chloride cloreto de bário
10:57  EN-PT   aggression agressão
10:58  DE-PT   Weißrüssel-Nasenbär quati-de-nariz-branco
10:58  DE-PT   Rotspottdrossel debulhador-ruivo
12:34  DE-RO   Streitmacht oaste
12:34  DE-RO   freilich desigur
12:34  DE-RO   freilich firește
13:14  DE-SV   den Männern gefallen att ha herrtycke
13:15  DE-SV   politischer Mainstream mittfåra
13:15  DE-SV   Klinken putzen att knacka dörr
13:15  DE-SV   Weichherzigkeit ömsinthet
13:15  DE-SV   Saugkappe skorstenshuv
13:16  DE-SV   Dokumentenzuführung arkmatning
13:16  DE-SV   abflauen att avmattas
13:16  DE-SV   Leinen lärft
13:16  DE-SV   Kleiderkasten linneskåp
13:16  DE-SV   etw. anziehen att dra åt ngt.
13:17  DE-SV   Schreckschraube hemsk kärring
13:17  DE-SV   räudige Ratte skabbråtta
13:19  DE-SV   Gütergemeinschaft giftorätt
13:19  DE-SV   Längsrichtung längdriktning
13:19  DE-PT   Rotrücken-Spottdrossel debulhador-ruivo
13:26  EN-SK   to upset sth. prekotiť n-čo
13:26  EN-SK   to capsize sth. prevrátiť n-čo
13:27  EN-SK   to capsize sth. prevrhnúť n-čo
13:27  EN-SK   to capsize prevrátiť sa
13:27  EN-SK   to capsize prevrhnúť sa
13:28  EN-SK   Stop it! Prestaň (s tým)!
13:28  EN-SK   to upset sb. rozčuľovať n-ho
14:01  EN-PL   chamber opera opera kameralna
14:01  EN-PL   hereditary monarchy monarchia dziedziczna
14:01  EN-PL   aluminium chloride chlorek glinu
14:01  EN-PL   aluminum chloride chlorek glinu
14:01  DE-NL   Methylarsonsäure methylarseenzuur
14:01  DE-NL   Biolumineszenz bioluminescentie
14:01  DE-NL   Ammoniumchlorid ammoniumchloride
14:01  DE-NL   Aluminiumchlorid aluminiumchloride
14:01  DE-NL   Kaliumbromid kaliumbromide
14:32  EN-RO   Strait of Sicily Canalul Siciliei
14:32  EN-RO   corrosive substance substanță corozivă
14:33  EN-RO   chamber opera operă de cameră
14:33  EN-RO   administrative body organ de administrație
14:33  EN-RU   arsenobetaine арсенобетаин
14:33  EN-RU   lead(II) chloride хлорид свинца(II)
14:33  EN-RU   lead dichloride дихлорид свинца
14:33  EN-RU   plumbous chloride хлористый свинец
14:33  EN-RU   hereditary monarchy наследственная монархия
14:33  EN-RU   aluminium chloride хлорид алюминия
14:37  EN-NL   ammonium chloride ammoniumchloride
14:37  EN-NL   matrilocality matrilokaliteit
14:37  EN-NL   lead(II) chloride lood(II)chloride
14:38  EN-NL   lead dichloride looddichloride
14:38  EN-NL   plumbous chloride looddichloride
14:38  EN-NL   bioluminescence bioluminescentie
14:38  EN-NL   aluminium chloride aluminiumchloride
14:38  EN-NL   aluminum chloride aluminiumchloride
14:38  EN-NL   potassium bromide kaliumbromide
14:39  CS-EN   bioluminiscence bioluminescence
14:39  CS-EN   vnitřní krvácení internal bleeding
14:39  CS-EN   vnitřní krvácení internal hemorrhage
14:39  CS-EN   azid draselný potassium azide
14:39  CS-EN   manganistan draselný potassium permanganate
14:39  CS-EN   sulfid draselný potassium sulfide
14:39  CS-EN   sulfid draselný potassium sulphide
14:39  CS-EN   suchý led dry ice
14:39  CS-EN   chloristan draselný potassium perchlorate
14:39  CS-EN   programní hudba programmatic music
14:39  CS-EN   programová hudba programmatic music
14:39  CS-EN   programní hudba program music
14:39  CS-EN   programová hudba program music
14:39  CS-EN   programní hudba programme music
14:40  CS-EN   programová hudba programme music
14:40  CS-EN   absolutní hudba absolute music
14:40  CS-EN   instrumentální hudba instrumental music
14:40  CS-EN   vokální hudba vocal music
14:40  CS-EN   čokoládové mléko chocolate milk
14:40  CS-EN   demokratický socialismus democratic socialism
14:40  CS-EN   plánovaná ekonomika planned economy
14:40  CS-EN   incest incest
14:40  CS-EN   matriarchát matriarchy
14:40  CS-EN   hudební žánr musical genre
14:40  CS-EN   komorní opera chamber opera
14:40  CS-EN   chlorid olovičitý lead(IV) chloride
14:40  CS-EN   chlorid olovičitý lead tetrachloride
14:40  CS-EN   chlorid amonný ammonium chloride
14:40  CS-EN   chlorid hlinitý aluminium chloride
14:41  CS-EN   chlorid hlinitý aluminum chloride
14:41  CS-EN   myopatie myopathy
14:41  EN-HU   aluminium chloride alumínium-klorid
14:41  EN-HU   lead(IV) chloride ólom(IV)-klorid
14:41  EN-HU   lead tetrachloride ólom-tetraklorid
14:41  EN-HU   ammonium chloride ammónium-klorid
14:41  EN-HU   aluminum chloride alumínium-klorid
14:41  EN-HU   barium chloride bárium-klorid
14:41  EN-HU   potassium hypochlorite kálium-hipoklorit
14:52  EN-SK   novelist románopisec
15:25  EN-ES   strength endurance training entrenamiento de resistencia de fuerza
15:26  EN-ES   hip joint cadera
15:26  EN-ES   hip joint articulación coxofemoral
15:26  EN-ES   coxofemoral coxofemoral
15:26  EN-ES   coxofemoral joint articulación coxofemoral
15:26  EN-ES   fondness afecto
15:26  EN-ES   rib cage caja torácica
15:26  EN-ES   rib cage cavidad torácica
15:26  EN-ES   rib cage costillar
15:26  EN-ES   jawbone mandíbula
15:26  EN-ES   pizza cutter carretilla
15:26  EN-ES   hand truck carretilla de carga
15:26  EN-ES   shoulder blade escápula
15:26  EN-ES   scapula escápula
15:26  EN-ES   gullet esófago
15:26  EN-ES   gullet garganta
15:26  EN-ES   thigh bone fémur
15:26  EN-ES   to explain sth. aclarar algo
15:26  EN-ES   suggestive insinuante
15:26  EN-ES   revealing insinuante
15:26  EN-ES   provocative insinuante
15:26  EN-ES   to hurry precipitarse
15:26  EN-ES   to accelerate sth. precipitar algo
15:26  EN-ES   to precipitate sth. provocar algo
15:27  EN-ES   to turn sb. on provocar a algn
15:27  EN-ES   to cause a fire provocar un incendio
15:27  EN-ES   hearsay rumor
15:27  EN-ES   hearsay habladuría
15:27  EN-ES   hearsay chisme
15:27  EN-ES   hearsay evidence testimonio de oídas
17:24  DE-SV   Bariumfluorid bariumfluorid
17:26  DE-SV   Mischungen für Einreibungen liniment
17:26  DE-SV   stylish stunsig
17:26  DE-SV   zuschlagen att snärta (till)
17:45  DE-SV   Jagdausübungsberechtigter jakträttshavare
17:46  DE-SV   Zusammenarbeit von Mitarbeitern und Chefs medarbetarskap
17:46  DE-SV   rau sträng
17:46  DE-SV   Schakschuka shakshouka
17:47  DE-SV   Gesetzessprecher lagman
17:47  DE-SV   erkennungsdienstlich
17:48  DE-SV   Sternschritt pivot
17:49  DE-ES   Montanismus montanismo
17:50  DE-ES   Jansenismus jansenismo
17:50  EN-ES   Jansenism jansenismo
17:50  EN-ES   Montanism montanismo
17:51  DE-SV   kornblumenblau kornblå
17:51  DE-SV   ultramarin ultramarin
17:51  DE-SV   eine Anwohnerbefragung durchführen att knacka dörr
17:52  DE-SV   zielführend ändamålsenlig
17:52  DE-SV   Reboarder bakåtvänd bilbarnstol
17:52  DE-SV   (Sitz-) Platz in der Kirche kyrkplats
17:53  DE-SV   Eloquenz talförhet
17:54  DE-SV   beinahe halvt om halvt
17:54  DE-RO   Jansenismus jansenism
17:54  DE-SV   Jansenismus jansenism
17:54  DE-SV   Turnusarzt ST-läkare
17:55  DE-SV   aufgeweckt rådsnar
17:55  DE-SV   sich abschwächen att avmattas
17:55  DE-SV   zu Fuß gehen att promenera
17:55  DE-SV   des Pudels Kern pudelns kärna
17:56  DE-SV   eine Kehrtwende machen att kovända
17:56  DE-SV   der Grund dafür, dass skälet för att
17:56  DE-SV   schlagfertige Antwort ripost
17:56  DE-SV   isokor isokor
17:57  DE-SV   anisokor anisokor
17:57  DE-SV   piksen att sticka
17:57  EN-FR   Jansenism jansénisme
18:00  DE-RO   Montanismus montanism
18:00  EN-RO   Jansenism jansenism
18:00  DE-SV   Baukontrolleurin kontrollansvarig
18:01  DE-SV   unmissverständlich oförtydbar
18:03  BG-DE   русофобия Russophobie
18:03  CS-DE   rusofobie Russophobie
18:07  DE-SV   Josephinismus josefinism
18:12  DE-SV   jdn. zurechtweisen att sätta ngn. på plats
18:13  DE-SV   Entbindungs- und Wochenbettstation mödravårdsavdelning
18:14  DE-SV   Bemaßung måttsättning
18:17  DE-SV   Wassersprung vattensprång
18:18  DE-SV   Einwohnerverzeichnis mantalslängd
18:19  DE-SV   Arbeitnehmerfonds löntagarfond
18:20  DE-SV   sich gütlich tun att moja sig
18:20  DE-SV   tiefenentspannt tillbakalutad
18:21  DE-SV   Umhängetasche becknarväska
18:23  DE-SV   Mitgefühl ömsinthet
18:24  EN-RO   ammonium chloride clorură de amoniu
18:25  DE-SV   Verformung deformation
18:26  EN-RO   human relationships relații umane
18:26  DE-SV   Atlantischer Zitterrochen darrocka
18:26  DE-SV   Steckrübenpüree rotmos
18:27  DE-SV   Verfügungsnummer föreläggandenummer
18:28  DE-SV   Ansatz tillstymmelse
18:29  DE-SV   etw. direkt vor jds. Nase tun att göra ngt. mitt för näsan på ngn.
18:30  DE-ES   Transmontanismus ultramontanismo
18:30  DE-ES   Ultramontanismus ultramontanismo
18:30  DE-SV   fliehende Stirn sluttande panna
18:31  DE-SV   aufgeweicht urvattnad
18:33  DE-SV   Besprechungsreihe mötesserie
18:34  DE-SV   stinklangweilig astöntig
18:34  DE-FI   roter Stern punainen tähti
18:34  DE-SV   Frage zur Vorbereitung (eines Vortrags, einer Prüfung) instuderingsfråga
18:36  DE-SV   Kleiderkasten klädskåp
18:37  DE-SV   politisch links eingestellt sein att ha hjärtat till vänster
18:38  DE-SV   eine Sache vor Gericht bringen att anhängiggöra ett mål
18:42  DE-RO   Myopathie miopatie
18:57  DE-SV   Bauerngesellschaft bondesamhälle
18:57  DE-SV   Dienstleistungsgewerbe servicesektor
18:57  DE-SV   Bestechlichkeit mutbarhet
18:57  DE-SV   mutwillig okynnig
18:57  DE-SV   Klassenkampf klasstrid
18:58  DE-SV   Klartext klarspråk
19:00  DE-SV   mittelständisch medelklass-
19:09  DE-UK   Frühstückssandwich сніданковий сендвіч
19:09  DE-UK   Frühstücks- сніданковий
19:22  DE-UK   Ledersofa шкіряний диван
19:24  DE-SV   basta basta
19:26  DE-UK   Ultramontanismus ультрамонтанство
19:26  DE-UK   Montanismus монтанізм
19:28  EN-UK   war memorial воєнний меморіал
19:28  EN-UK   film music кіномузика
19:28  EN-UK   movie music кіномузика
19:28  EN-UK   judge's gavel молоток судді
19:54  EN-RO   Montanism montanism
20:07  DE-SV   Zuckertüte
20:08  DE-SV   Zeitplan hålltid
20:08  DE-SV   zu allem Überfluss som lök på laxen
20:08  DE-SV   Lastenausgleichsgesetz (tysk) lag om (krigs-)skadeutjämning
20:08  DE-SV   Vorankündigung varsel
20:09  DE-SV   (gut) in Form i (god) form
20:10  DE-SV   Schwänzen bondpermission
20:11  DE-SV   etw. untersuchen att granska ngt.
20:11  DE-SV   Alpen-Milchlattich Fjälltolta
20:29  DE-UK   Portugiesisch-Indien Португальська Індія
20:29  DE-UK   Lederschuh шкіряний черевик
20:30  DE-UK   Lederkleidung шкіряний одяг
20:31  DE-UK   Grippevirus вірус грипу
20:31  DE-RO   Grippevirus virus gripal
20:31  EN-UK   bistro бістро
20:31  EN-UK   university library університетська бібліотека
20:32  DE-ES   Grippevirus virus de la gripe
20:32  DE-IS   Grippevirus inflúensuveira
20:33  EN-IS   influenza virus inflúensuveira
20:37  DE-UK   Elefantenfriedhof кладовище слонів
20:51  DE-RU   Antiamerikanismus антиамериканизм
20:51  EN-RU   anti-Americanism антиамериканизм
21:08  EN-SV   chips franskisar
21:08  EN-SV   (French) fries franskisar
21:11  EN-SV   brown thrasher rödbrun härmtrast
21:13  EN-FR   Montanism montanisme
21:20  DE-PL   Kammeroper opera kameralna
21:22  DE-PL   Kannada język kannada
21:22  DE-PL   Vokalmusik muzyka wokalna
21:26  DE-SV   Bariumchlorid bariumklorid
21:41  DE-EL   Antisemitismus αντισημιτισμός
22:04  DE-RU   Jansenismus янсенизм
22:05  DE-RU   Josephinismus иосифизм
22:20  DE-SV   Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht Förenta nationernas kommission för internationell handelsrätt
22:27  DE-SV   trockenäugig torrögd
22:35  DE-LA   die Altvordern antiqui
22:41  DE-SV   Elefantenfriedhof elefantkyrkogård
22:42  DE-ES   Elefantenfriedhof cementerio de elefantes
22:56  DE-PL   Kulturgeschichte historia kultury
22:56  DE-PL   Bebop bebop
22:56  DE-PL   Ultramontanismus ultramontanizm
22:56  DE-PL   Josephinismus józefinizm
23:03  DE-LA   dreihörnig tricornis
23:03  DE-LA   Josephinismus Iosephinismus
23:03  DE-LA   Jansenismus Iansenismus
23:04  DE-LA   mit kräftigem Rüssel validirostris
23:05  DE-LA   sehr grün perviridis
23:06  DE-ES   Portugiesisch-Indien India portuguesa
23:08  DE-TR   rückläufig geri giden
23:23  EN-SK   Canoe capsized. Kanoe sa prevátilo.
23:24  EN-SK   Salafist salafistický
23:25  EN-SK   red star červená hviezda
23:25  EN-SK   steppe wolf stepný vlk
23:25  EN-SK   Caspian Sea wolf vlk stepný
23:25  EN-SK   barium chromate chróman bárnatý
23:34  DE-SK   Trilobit trilobit
23:54  DE-RU   Ultramontanismus ультрамонтанство