Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. April 2026

02:33  Osteoklase osteoclasis
02:33  Osteoklase osteoclasia
02:34  Jetzt hat er endlich den Bogen raus. Now finally he's got the hang of it.
02:35  refraktometrisch refractometrically
02:36  etw. erörtern to argue sth.
02:37  etw. erörtern to reason sth.
03:34  Steckachse thru-axle
03:34  sich über jdn./etw. informieren to read up about sb./sth.
05:42  weißer Marmor white marble
05:43  Standardreferenztemperatur standard reference temperature
06:28  Kompaktainsel bone island
06:28  Kompaktainsel compacta island
06:28  osteopen osteopenic
06:28  Penisblutung bleeding from (the) penis
07:25  Ihm ist der Mut abhandengekommen. He has lost his courage.
07:25  Er hat den Mut verloren. He has lost his courage.
07:26  Ihm ist der Mut abhandengekommen. His courage has failed him.
07:26  Ihn hat der Mut verlassen. His courage has failed him.
07:27  Verschluffung siltation
07:29  Bereitschaftsboot rescue boat
07:29  Nomenklaturcode nomenclature code
07:30  laborentwickelte Tests laboratory-developed tests
07:30  Einzelhandelsfinanzdienstleistungen retail financial services
07:31  Osphresiologie osphresiology
07:33  Kategoriecode category code
07:33  Prüfverfahren testing procedure
07:34  Diosmose diosmosis
07:35  phallographisch phallographical
07:36  phallografisch phallographical
07:36  phallographisch phallographically
07:36  phallografisch phallographically
07:36  Massenverlust mass loss
07:37  Produktklasse product grade
07:37  Neubabylonisches Reich Neo-Babylonian Empire
07:39  Beschichtungsstoffe paints and varnishes
07:40  Trennmaschine cutting machine
09:43  linkisch clumsily
09:43  Osmiumsalz osmate
13:35  Niedrigspannungsprüfung low voltage test
13:35  Diogenes-Syndrom Diogenes syndrome
13:47  flexible Arbeitszeiten flexible working hours
13:47  Arbeitszeiten hours of labor
14:41  gender-kritisch gender-critical
16:43  Iodidgehalt iodide content
17:23  Wasserwedel temple plants
18:42  Sturmtruppen assault troops
19:22  Schnelllauf fast mode
19:22  Schnellauf fast mode
19:46  Auslaufen leakage
20:04  Wolf-Hund-Hybride wolf-dog hybrid
20:05  Hütehund working dog
20:05  Hütehund (working) stock dog
20:05  Hütehund booly-dog
20:06  Altdeutscher Hütehund Old German herding dog
20:06  Australischer Hütehund Australian cattle dog
20:06  Schwedischer Schäferspitz Swedish herding dog
20:07  Australian Cattle Dog Australian cattle dog
20:07  Australischer Treibhund Australian cattle dog
20:07  Berner Sennenhund Bernese cattle dog
20:07  Entlebucher Sennenhund Entelbucher cattle dog
20:08  Hunde dogs
20:08  kurzköpfige Hunde brachycephalic dogs
20:08  Dalmatiner Dalmatian (dog)
20:08  Dalmatiner Dalmatian dogs
20:14  Whippet snap dog
20:14  Whippet whippet
20:14  Whippets whippets
20:14  Goldauflage gold alloy coating
20:16  Bernhardinerhund Saint Bernard dog
20:16  Pyrenäenhund Great Pyrenees dog
20:16  Pyrenäenhund Pyrenean mountain dog
20:16  Pyrenäenberghund Great Pyrenees dog
20:16  Pyrenäenberghund Pyrenean mountain dog
20:17  Mopshund pug (dog)
20:18  Portugiesischer Wasserhund Portuguese water dog
20:19  Pomeranian (Zwergspitz) Pomeranian
20:19  Zwergspitz Pompom / Pom (Pom)
20:19  Zwergspitz Pom dog
20:20  Zwergspitz Pomeranian
20:20  Zwergspitz tumbleweed
20:25  Norwegischer Vogelhund (Norwegian) lundehund
20:25  Norwegischer Vogelhund Norwegian puffin dog
20:25  (Norwegischer) Lundehund (Norwegian) lundehund
20:25  (Norwegischer) Lundehund Norwegian puffin dog
20:26  Tepeizeuintli Mexican hairless (dog)
20:27  Xolo xolito
20:27  Xolo xolo
20:28  Xoloitzquintle xoloitzcuintli
20:28  Xoloitzquintle xoloitzquintle
20:28  Pariahund pariah dog
20:28  Polnischer Laufhund Polish hunting dog
20:29  Finnischer Spitz Finnish hunting dog
20:29  Estnischer Laufhund Estonian hound
20:29  Transsylvanischer Laufhund Transylvanian (scent) hound
20:29  Herdenschutzhund livestock guardian dog
20:30  Karelischer Bärenhund Karelian Bear Dog
20:30  Plattenhund piebald (dog)
20:30  Peruanischer Nackthund Inca hairless dog
20:30  Peruanischer Nackthund Peruvian hairless dog
20:31  Peruanischer Nackthund Peruvian Inca orchid (dog)
20:31  Viringo Inca hairless (dog)
20:34  Afrikanischer Nackthund African hairless dog
20:34  Karakatschan Karakachan dog
20:36  Hund hound
20:38  Spürhunde sleuths
20:38  Spürhunde track hounds
20:40  Spürhund tracker dog
20:41  Berner Sennenhund Bernese
20:42  Sennenhund Sennenhund
20:42  Berner Sennenhund Bernese mountain dog
20:42  Appenzeller Sennenhund Appenzell Mountain Dog
20:43  Entlebucher Sennenhund Entelbucher mountain dog
20:43  Entlebucher Sennenhund Entlebuch mountain dog
20:43  Entlebucher Sennenhund Entlebucher Sennenhund
20:43  Großer Schweizer Sennenhund greater Swiss mountain dog
20:52  Pavian dog ape
20:54  Hybridhund designer dog
20:54  Bologneser Bolognese (dog)
20:55  Anatolischer Hirtenhund Anatolian (Karabash) dog
20:55  American Eskimo Dog American Eskimo dog
20:57  Hund lässt nicht ab. Dog does not release.
20:57  Du gemeiner Hund! You rotten bastard!
20:57  Scheiß der Hund drauf! To hell with that!

Weitere Sprachen

02:20  EN-RU   white tea белый чай
05:35  DE-ES   Königspalast palacio real
05:37  DE-ES   archäologisches Museum museo arqueológico
05:38  DE-ES   agglutinierende Sprache lengua aglutinante
05:52  EN-ES   classical music música clásica
05:53  EN-ES   music música
06:07  DE-EL   botanischer Garten βοτανικός κήπος
06:09  DE-IT   historische Quelle fonte storica
06:09  DE-IT   Astrolabium astrolabio
06:09  DE-IT   innerer Monolog monologo interiore
06:09  DE-IT   Stockholm-Syndrom sindrome di Stoccolma
06:09  DE-IT   Sternhöhenmesser astrolabio
06:09  DE-IT   Astrolab astrolabio
06:09  DE-IT   Metathese metatesi
06:10  DE-IT   Chalkopyrit calcopirite
06:10  DE-NL   historische Quelle historische bron
06:10  DE-NL   weißer Tee witte thee
06:10  DE-NL   destilliertes Wasser gedestilleerd water
06:10  DE-NL   Rotschlamm rode modder
06:12  DE-PL   archäologisches Museum muzeum archeologiczne
06:12  DE-PL   agglutinierende Sprache język aglutynacyjny
06:13  DE-PL   Zentralregierung rząd centralny
06:13  DE-PL   weißer Tee herbata biała
06:13  DE-PL   Himmelsscheibe von Nebra dysk z Nebry
06:13  DE-PL   Metathese metateza
06:13  DE-PL   Hochzeitsnacht noc poślubna
06:14  DE-PT   Schwarztee chá preto
06:20  DE-IT   Cholesterol colesterolo
06:23  EN-SV   nocturnal animal nattdjur
06:23  EN-SV   grape juice druvjuice
06:23  EN-SV   record level rekordnivå
06:23  EN-SV   fish restaurant fiskrestaurang
06:31  EN-NL   white tea witte thee
06:32  EN-NL   kitchen counter aanrecht
06:32  EN-NL   predatory fish roofvis
06:32  EN-NL   fire temple vuurtempel
06:32  EN-NL   political prisoner politiek gevangene
06:32  EN-NL   research result onderzoeksresultaat
06:33  EN-NL   Stockholm syndrome stockholmsyndroom
06:33  EN-NL   angel engel
06:54  DE-ES   Römisches Reich Imperio romano
06:55  DE-ES   sich scheiden lassen divorciarse
06:55  DE-ES   sich prüfen lassen examinarse
06:55  DE-ES   die Aufmerksamkeit auf sich ziehen llamar la atención
06:56  DE-ES   Cholesterin colesterol
07:17  DE-ES   Truhe baúl
08:21  EN-IT   agglutinative language lingua agglutinante
08:23  EN-IT   adhesive adesivo
08:23  EN-IT   local health care service azienda sanitaria locale
08:23  EN-IT   local anesthetic locale
08:24  EN-IT   local entity ente locale
08:24  EN-IT   local organization ente locale
08:24  EN-IT   local organisation ente locale
08:25  DE-RO   Ungarische Volksrepublik Republica Populară Ungară
08:28  EN-IT   addition addizione
08:30  EN-IT   to reflect fare mente locale
08:30  EN-IT   to have a think fare mente locale
08:31  EN-IT   to get one's thoughts in order fare mente locale
08:31  EN-IT   establishment of ill repute locale malfamato
08:31  EN-IT   applicable local regulations normativa locale applicabile
08:32  EN-UK   sulphuric acid сірчана кислота
08:32  EN-UK   stearic acid стеаринова кислота
08:33  EN-IT   applicable local law normativa locale applicabile
08:33  EN-IT   local (government) administration pubblica amministrazione locale
08:33  EN-IT   at local level a livello locale
08:33  EN-IT   at the local level a livello locale
08:34  EN-UK   digitisation оцифровування
08:34  EN-UK   digitalization оцифровування
08:34  EN-IT   local anaesthesia anestesia locale
08:34  EN-IT   local anesthesia anestesia locale
08:34  EN-IT   local area area locale
08:34  EN-IT   local customer cliente locale
08:35  DE-UK   Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit Агентство з авіаційної безпеки Європейського Союзу
08:35  EN-IT   to run a club gestire un locale
08:35  EN-IT   Smoking is not allowed in this place! In questo locale non si fuma!
08:35  EN-IT   office locale ad uso commerciale
08:35  EN-IT   office locale commerciale
08:36  EN-UK   to have dinner вечеряти
08:37  EN-IT   cake torta
08:37  EN-IT   chocolate cake torta di cioccolato
08:39  EN-IT   restaurant in the suburbs locale di periferia
08:39  EN-IT   engine room locale macchine
08:39  EN-IT   favorite pub locale preferito
08:39  EN-IT   favourite pub locale preferito
08:40  DE-UK   Wahlreform реформа виборчої системи
08:40  EN-UK   euro area зона євро
08:40  EN-IT   café localino
08:40  EN-IT   commuter train treno locale
08:40  EN-IT   local custom uso locale
08:41  EN-UK   upcycling вторинне використання
08:42  EN-IT   flooding allagamento
08:42  EN-IT   to station sb. postare qn.
08:42  EN-IT   to post sb. postare qn.
08:42  DE-UK   Dieselmotor дизельний двигун
08:43  DE-UK   Navigationsausrüstung навігаційне обладнання
08:43  EN-IT   cartoonist fumettista
08:43  EN-IT   dish pietanza
08:43  EN-IT   Sample this wine! Gusta questo vino!
08:43  EN-IT   to enjoy a good book gustare un buon libro
08:44  DE-UK   Satellitennavigation супутникова навігація
08:44  EN-IT   to savor a good plate of spaghetti gustarsi un bel piatto di spaghetti
08:44  EN-IT   to savour a good plate of spaghetti gustarsi un bel piatto di spaghetti
08:44  EN-IT   to enjoy a vacation gustarsi una vacanza
08:44  EN-IT   to like gustare
08:46  EN-IT   lodger affittuario
08:46  EN-IT   to relish sth. gustare qc.
08:46  EN-IT   to appreciate sth. gustare qc.
08:46  EN-IT   This is not to my liking. Ciò non mi gusta.
08:47  EN-IT   to start doing sth. iniziare a fare qc.
08:47  EN-IT   residency permit carta di soggiorno
08:48  EN-IT   ventilation aerazione
08:52  EN-IT   Iberian ibex stambecco spagnolo
08:53  DE-UK   Trennung von Kirche und Staat відокремлення церкви від держави
08:53  DE-UK   digitale Kluft цифрова нерівність
08:53  DE-UK   elektronische Verwaltung електронний уряд
08:56  DE-UK   Regierungserklärung урядова заява
08:57  DE-UK   Governance урядове управління
08:57  DE-UK   Schönheitschirurgie естетична хірургія
08:58  DE-UK   Wissensmanagement управління знаннями
09:04  DE-UK   Hafenverwaltung управління портом
09:04  DE-UK   Chemieunfall хімічна аварія
09:04  DE-UK   Waffenvernichtung знищення зброї
09:09  DE-UK   Vaterschaftsurlaub відпустка у зв'язку з батьківством
09:09  DE-UK   Telemedizin телемедицина
09:09  DE-UK   Nebenorgan допоміжний орган
09:10  DE-UK   öffentlich-private Partnerschaft державно-приватне партнерство
09:11  DE-UK   Gebietsanspruch територіальний спір
09:11  DE-UK   Internetadresse інтернет-адреса
09:12  DE-UK   Europäische Verfassung Європейська Конституція
09:20  EN-UK   fossil fuel викопне паливо
09:20  EN-UK   non-parliamentary позапарламентський
09:20  EN-UK   comparative advertising порівняльна реклама
09:20  EN-UK   fish disease захворювання риб
09:20  EN-UK   political propaganda політична пропаганда
09:20  EN-UK   methodology методологія
09:20  EN-UK   political prisoner політичний в'язень
09:20  EN-UK   political prisoner політв'язень
09:20  EN-UK   psychometrical психометричний
09:21  EN-UK   gas supply газопостачання
09:21  EN-UK   digitization оцифровування
09:24  DE-UK   digitale Kluft інформаційна нерівність
09:25  DE-UK   küstennah приморський
09:30  DE-UK   Buchweizenfeld гречківка
09:30  EN-UK   postnatal постнатальний
09:30  EN-UK   digitalisation оцифровування
09:30  EN-UK   digitizing оцифровування
09:30  EN-UK   digitising оцифровування
09:30  EN-UK   stability pact домовленість про стабільність
09:30  EN-UK   document management управління документами
09:30  EN-UK   enhanced cooperation посилене співробітництво
09:31  EN-UK   reparative therapy репаративна терапія
09:32  EN-UK   democratic deficit дефіцит демократії
09:32  EN-UK   opposition leader лідер опозиції
09:32  EN-UK   leader of the opposition лідер опозиції
09:32  EN-UK   food chemistry харчова хімія
09:32  EN-UK   administrative transparency прозорість управління
09:32  EN-UK   scientific discovery наукове відкриття
09:32  EN-UK   crop failure втрата врожаю
09:33  EN-UK   bad harvest втрата врожаю
09:51  DE-UK   Schnelllesen швидке читання
09:52  DE-UK   intellektuelles Kapital інтелектуальний капітал
09:55  DE-PT   Hygrometer higrómetro
09:56  DE-UK   geographisches Informationssystem геоінформаційна система
09:56  DE-UK   geographisches Informationssystem географічна інформаційна система
09:59  DE-UK   fremdgehen скакати в гречку
09:59  DE-UK   Postkommunismus посткомунізм
09:59  EN-IT   cartoonist fumettista
09:59  EN-IT   comic (book) artist fumettista
09:59  DE-UK   Fortpflanzungsgesundheit репродуктивне здоров'я
10:00  DE-UK   astronomisches Ereignis астрономічне явище
10:00  DE-UK   Massiergerät масажер
10:01  DE-UK   Rechtssoziologie соціологія права
10:02  DE-UK   Thronfolger престолонаслідник
10:03  DE-UK   importiert імпортований
10:04  DE-UK   habitable Zone зона , придатна для життя
10:05  DE-UK   habitable Zone зона проживання
10:07  DE-EO   Künstlerin artistino
10:07  DE-EO   Atelier ateliero
10:07  DE-EO   Studio ateliero
10:07  DE-EO   Ahornsirup acersiropo
10:08  EN-ES   agglutinative language lengua aglutinante
10:08  EN-ES   political prisoner preso político
10:08  EN-ES   classless society sociedad sin clases
10:08  EN-ES   central government gobierno central
10:08  EN-ES   archaeological museum museo arqueológico
10:08  EN-ES   historical source fuente histórica
10:08  EN-ES   classical archaeology arqueología clásica
10:08  EN-ES   manometer manómetro
10:40  EN-IT   political prisoner prigioniero politico
10:40  EN-IT   predatory fish pesce predatore
10:41  EN-IT   historical source fonte storica
10:44  DE-NO   Strand-Grasnelke fjærekoll
10:46  EN-IT   well water acqua di fonte
10:46  EN-IT   light source fonte di luce
10:46  EN-IT   source of light fonte di luce
10:47  BG-DE   слънчева енергия Sonnenenergie
10:47  BG-DE   астрономически обект astronomisches Objekt
10:48  BG-DE   астролабия Astrolabium
10:55  EN-UK   tax reform податкова реформа
10:59  DA-DE   agglutinerende sprog agglutinierende Sprache
10:59  DA-DE   destilleret vand destilliertes Wasser
11:14  DE-SK   Bosnienkrieg vojna v Bosne a Hercegovine
11:14  DE-SK   Regenfall (dažďové) zrážky
11:14  DE-SK   sich trösten učičíkať sa
11:14  DE-SK   jdn. trösten učičíkať n-ho
11:14  DE-SK   jdn./etw. besänftigen učičíkať n-ho/ n-čo
11:14  DE-SK   jdn./etw. beschwichtigen učičíkať n-ho/ n-čo
11:22  DE-FR   historische Quelle source historique
11:22  DE-FR   agglutinierende Sprache langue agglutinante
11:22  DE-FR   Trockenbauwand mur en plaques de plâtre
11:30  CS-EN   biometrický pas biometric passport
11:30  CS-EN   zelená vlna green wave
11:31  CS-EN   biologický otec biological father
11:31  CS-EN   svoboda tisku freedom of the press
11:31  CS-EN   smysl života meaning of life
11:31  CS-EN   veřejné mínění public opinion
11:31  CS-EN   kritické myšlení critical thinking
11:31  CS-EN   aktivní sopka active volcano
11:31  CS-EN   aktivní sopka live volcano
11:31  CS-EN   vězeňská knihovna prison library
11:31  CS-EN   soukromá knihovna private library
11:31  CS-EN   kvantový stav quantum state
11:31  CS-EN   kinetická energie kinetic energy
11:32  CS-EN   mírové hnutí peace movement
11:32  CS-EN   sexuální revoluce sexual revolution
11:32  CS-EN   chalkopyrit chalcopyrite
11:32  CS-EN   azurit azurite
11:32  CS-EN   stratovulkán stratovolcano
11:32  CS-EN   Kábul Kabul
11:32  CS-EN   obohacený uran enriched uranium
11:32  CS-EN   skrupule scruple
11:32  CS-EN   národní muzeum national museum
11:32  CS-EN   Nové Španělsko New Spain
11:32  CS-EN   vnitřní lékařství internal medicine
11:32  CS-EN   zahradní město garden city
11:32  CS-EN   veřejná poprava public execution
11:33  CS-EN   textilní průmysl textile industry
11:33  CS-EN   Nová Anglie New England
11:33  CS-EN   chemický odpad chemical waste
11:33  CS-EN   variometr variometer
11:33  CS-EN   mimozemský život extraterrestrial life
11:34  EN-RU   classless society бесклассовое общество
11:34  EN-RU   historical source исторический источник
11:34  EN-UK   Central Anatolia Центральна Анатолія
11:34  EN-UK   traceability відстежуваність
11:34  EN-UK   to dine вечеряти
11:48  EL-EN   στα αριστερά to / on the left
11:50  EN-IS   wedge kíll
11:52  EN-HU   seven-story hétemeletes
11:52  EN-HU   seven-storey hétemeletes
11:52  EN-HU   philosophy of history történelemfilozófia
11:52  EN-HU   linguistic philosophy nyelvfilozófia
11:52  EN-HU   philosophy of language nyelvfilozófia
11:52  EN-HU   sex work szexmunka
11:52  EN-HU   tropical forest trópusi erdő
11:52  EN-HU   monetary union valutaunió
11:52  EN-HU   currency union valutaunió
11:52  EN-HU   light pollution fényszennyezés
11:52  EN-HU   political Islam politikai iszlám
11:53  EN-HU   private library magánkönyvtár
11:53  EN-HU   quantum state kvantumállapot
11:53  EN-HU   sexual revolution szexuális forradalom
11:53  EN-HU   biological father biológiai apa
11:53  EN-HU   water temperature vízhőmérséklet
11:53  EN-HU   chalcopyrite kalkopirit
11:53  EN-HU   azurite azurit
11:53  EN-HU   stratovolcano rétegvulkán
11:53  EN-HU   icebreaker jégtörő
11:55  DE-SR   agglutinierende Sprache аглутинативни језик
11:55  DE-SR   Zeitreise путовање кроз време
11:55  DE-SR   Glockenturm звоник
11:55  DE-SR   Pferdestärke коњска снага
11:55  DE-SR   Pferdefleisch коњетина
11:55  DE-SR   Staatsschule државна школа
12:19  DE-SK   sich (mit etw. ) trösten utešovať sa (n-čím)
12:19  DE-SK   Sonnendach markíza
12:19  DE-SK   Sonnensegel markíza
12:19  DE-SK   Höhlenwohnung jaskynné obydlie
12:19  DE-SK   exemplarisch vzorovo
12:19  DE-SK   exemplarisch vzorový
12:19  DE-SK   Schroffheit príkrosť
12:24  DE-SK   Langatmigkeit zdĺhavosť
12:25  DE-SK   Freier nápadník
12:25  DE-SK   querab po boku
12:25  DE-SK   graue Haare bekommen ošedivieť
12:25  DE-SK   Unterbrechung prerušovanie
12:25  DE-SK   landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter poľnohospodársky robotník
12:25  DE-SK   rezeptfrei vo voľnom predaji
12:25  DE-SK   verschreibungsfrei vo voľnom predaji
12:25  DE-SK   schleimig slizko
12:25  DE-SK   Hochglanz vysoký lesk
12:25  DE-SK   wehmütig clivo
12:25  DE-SK   Telegraphen- telegrafný
12:25  DE-SK   Telegrafen- telegrafný
12:25  DE-SK   Bewerber nápadník
12:25  DE-SK   Vertretung zastupovanie
12:25  DE-SK   simplifiziert zjednodušený
12:25  DE-SK   vereinfacht zjednodušený
12:25  DE-SK   Sondierung sondovanie
12:25  DE-SK   Wettkampfregeln súťažné pravidlá
12:25  DE-SK   auf etw. hindeuten poukázať na n-čo
12:25  DE-SK   etw. globalisieren globalizovať n-čo
12:25  DE-SK   unfangbar nepolapiteľný
12:25  DE-SK   verspätet oneskorene
12:25  DE-SK   Glaswolle sklená vata
12:25  DE-SK   etw. vitaminisieren vitaminizovať n-čo
12:25  DE-SK   in beratender Funktion v poradnej funkcii
12:25  DE-SK   unfreiwillig nedobrovoľný
12:25  DE-SK   widerwillig nedobrovoľný
12:25  DE-SK   Nachfolgerin nástupkyňa
12:25  DE-SK   Todessehnsucht túžba zomrieť
12:25  DE-SK   erschwerende Umstände priťažujúce okolnosti
12:25  DE-SK   Verschönerung skrášlenie
12:25  DE-SK   Antiquität starožitný predmet
12:25  DE-SK   Taiwanerin Taiwančanka
12:25  DE-SK   Taiwanesin Taiwančanka
12:25  DE-SK   Turksprachen turkické jazyky
12:25  DE-SK   Reflexologe reflexológ
12:26  DE-SK   südwestwärts juhozápadným smerom
12:26  DE-SK   Panamaer Panamčan
12:26  DE-SK   Werd doch mal erwachsen! Nebuď malý!
12:26  DE-SK   empfindend vnímajúci
12:26  DE-SK   jdn. besänftigen utíšiť n-ho
12:26  DE-SK   frisches Obst čerstvé ovocie
12:26  DE-SK   eine Nachricht wert sein stáť za pozornosť
12:26  DE-SK   Frischobst čerstvé ovocie
12:26  DE-SK   langatmig obšírne
12:26  DE-SK   syphilitisch syfilitický
12:26  DE-SK   jdn. interviewen robiť interview s n-ým
12:26  DE-SK   langatmig zdĺhavo
12:26  DE-SK   langatmig rozvláčne
12:26  DE-SK   langatmig zdĺhavý
12:26  DE-SK   langatmig rozvláčny
12:26  DE-SK   langatmig obšírny
12:26  DE-SK   in der Mitte uprostred
12:27  DE-SK   inmitten vprostred
12:27  DE-SK   inmitten uprostred
12:27  DE-SK   ab und zu raz za čas
12:56  EN-ES   to sidle up to sb./sth. acercarse furtivamente a algn/algo
12:56  EN-ES   lace-ups zapatos con cordones
12:57  EN-ES   lace-up con encaje
12:57  EN-ES   lace-up con puntilla
12:57  EN-ES   lace-up shoes zapatos con cordones
12:57  EN-ES   lace-up bra sujetador con cordones
12:57  EN-ES   lace bra sujetador de encaje
12:57  EN-ES   backless con espalda descubierta
12:57  EN-ES   lace-up back espalda con cordones
12:57  EN-ES   flabbergasted boquiabierto
12:57  EN-ES   flabbergasted atónito
12:57  EN-ES   flabbergasted estupefacto
12:57  EN-ES   stocking factory fábrica de medias
12:57  EN-ES   body stocking body de malla
12:57  EN-ES   body stocking mono de malla
12:57  EN-ES   money stocking media para dinero
12:57  EN-ES   run in a stocking carrera en la media
12:58  EN-ES   hole in one's stocking agujero en la media
12:58  EN-ES   catsuit malla entera
12:58  EN-ES   one-piece swimsuit bañador
12:58  EN-ES   one-piece suit traje de una pieza
12:58  EN-ES   tankini tankini
12:58  EN-ES   shapewear bodysuit body moldeador
12:58  EN-ES   shapewear faja reductora
12:58  EN-ES   slimming girdle faja reductora
12:58  EN-ES   high-waisted panties bragas altas
12:58  EN-ES   Brazilian panties bragas brasileñas
12:58  EN-ES   seamless panties bragas sin costuras
12:58  EN-ES   balconette bra sujetador balconette
12:58  EN-ES   multiway bra sujetador multiposición
12:59  EN-ES   adhesive strapless bra sujetador sin tirantes adhesivo
12:59  EN-ES   pleated skirt falda plisada
12:59  EN-ES   panties calzones
12:59  EN-ES   bikini briefs bragas de bikini
12:59  EN-ES   supporting sujetador
12:59  EN-ES   thong tanga
12:59  EN-ES   thong chancla
12:59  EN-ES   high-cut briefs bragas de corte alto
12:59  EN-ES   hipster briefs bragas hipster
12:59  EN-ES   boyshorts bragas tipo bóxer
12:59  EN-ES   seamless underwear ropa interior sin costuras
12:59  EN-ES   thigh slimmer faja para muslos
12:59  EN-ES   girdle faja
12:59  EN-ES   corset faja
12:59  EN-ES   waist cincher faja cintura
12:59  EN-ES   waist cincher ceñidor de cintura
13:00  EN-ES   girdle ceñidor
13:00  EN-ES   control panties bragas de control
13:00  EN-ES   shaping camisole camiseta moldeadora
13:00  EN-ES   cool T-shirt camiseta molona
13:00  EN-ES   camisole camiseta
13:00  EN-ES   full body shaper body moldeador completo
13:00  EN-ES   bodysuit body
13:00  EN-ES   catsuit body
13:00  EN-ES   plunge bra sujetador escotado
13:00  EN-ES   plunge bra sujetador plunge
13:00  EN-ES   longside bra sujetador largo
13:00  EN-ES   bralette sujetador sin aros
13:00  EN-ES   loungewear ropa cómoda
13:00  EN-ES   loungewear ropa de estar en casa
13:00  EN-ES   sleep shorts short de dormir
13:00  EN-ES   shorts short
13:01  EN-ES   sleep shorts pantalón corto de pijama
13:01  EN-ES   slipdress camisón tipo slip
13:01  EN-ES   camisole set conjunto de pijama con top
13:01  EN-ES   bra corpiño
13:01  EN-ES   brassiere corpiño
13:01  EN-ES   bra cup copa del sujetador
13:01  EN-ES   bra cup copa del brasier
13:01  EN-ES   bra cup copa del corpiño
13:01  EN-ES   bra cup copa del sostén
13:01  EN-ES   cycling gloves guantes de ciclismo
13:40  DE-HU   Rausch mámor
13:40  CS-DE   historický pramen historische Quelle
13:40  CS-DE   chřestýš mohavský Mojave-Klapperschlange
13:57  DE-SK   Kombucha kombucha
13:59  DE-SK   Kombucha kombuča
14:15  EN-SV   classless society klasslöst samhälle
14:18  DE-PT   Zentralregierung governo central
14:18  DE-PT   Pekingente pato à Pequim
14:20  DE-PT   Arbeitsethik ética do trabalho
14:20  DE-PT   Daman Damão
14:20  DE-PT   Ahmedabad Amedabade
14:22  EN-IT   comic (book) artist fumettista
14:23  EN-IT   The root of all evil. La fonte di tutti i mali.
14:23  EN-IT   to commence iniziare
14:23  EN-IT   The show starts at eight o'clock in the evening. Lo spettacolo inizia alle venti.
14:23  EN-IT   to begin sth. iniziare qc.
14:23  EN-IT   to introduce sb. iniziare qn.
14:23  EN-IT   to familiarize sb. iniziare qn.
14:23  EN-IT   to introduce a student to painting iniziare un allievo alla pittura
14:23  EN-IT   to admit sb. iniziare qn.
14:23  EN-IT   to initiate sb. into a cult iniziare qn. a una setta
14:23  EN-IT   to launch sth. iniziare qc.
14:23  EN-IT   to begin doing sth. iniziare a fare qc.
14:23  EN-IT   to begin to do sth. iniziare a fare qc.
14:23  EN-IT   to start to do sth. iniziare a fare qc.
14:23  EN-IT   to start to take effect iniziare a fare effetto
14:23  EN-IT   to become scarce iniziare a scarseggiare
14:23  EN-IT   to introduce sb. to sth. iniziare qn. a qc.
14:23  EN-IT   Don't start that again! Non iniziare di nuovo!
14:23  EN-IT   name beginning with C nome che inizia con la C
14:23  EN-IT   to start from scratch iniziare da zero
14:23  EN-IT   for a start tanto per iniziare
14:23  EN-IT   for starters tanto per iniziare
14:23  EN-IT   for openers tanto per iniziare
14:23  EN-IT   to make a faltering start iniziare male
14:23  EN-IT   to start falteringly iniziare male
14:23  EN-IT   to start divorce proceedings iniziare le pratiche di divorzio
14:23  EN-IT   to commence speaking iniziare a parlare
14:23  EN-IT   to embark on a journey iniziare un viaggio
14:23  EN-IT   to begin doing sth. iniziare con qc.
14:23  EN-IT   to begin to do sth. iniziare con qc.
14:24  EN-IT   archaeology archeologia
14:24  EN-IT   to guarantee sth. garantire qc.
14:24  EN-IT   to assure sth. garantire qc.
14:24  EN-IT   to taste sth. gustare qc.
14:24  EN-IT   to enjoy sth. gustare qc.
14:24  EN-IT   to savour sth. gustare qc.
14:24  EN-IT   to savor sth. gustare qc.
14:27  EN-FR   white tea thé blanc
14:29  EN-FR   archaeological museum musée archéologique
14:29  EN-FR   agglutinative language langue agglutinante
14:29  EN-FR   historical source source historique
14:29  DE-ES   etw. binden espesar algo
14:29  DE-SR   sexuelle Revolution сексуална револуција
14:31  EN-FR   classical archaeology archéologie classique
14:31  EN-FR   almond cookie croquant
14:31  EN-FR   overseas ultramarin
14:32  EN-FR   overseas citizen ultramarin
14:32  EN-FR   overseas citizen ultramarine
14:32  EN-FR   latest dernier
14:32  EN-FR   everyday object objet du quotidien
14:32  EN-FR   to recompense sb. for sth. dédommager qn. pour qc.
14:32  EN-FR   to recompense sb. for sth. indemniser qn. pour qc.
14:32  EN-FR   to recompense sb. for sth. récompenser qn. pour qc.
14:33  EN-FR   to compensate for doing sth. se faire pardonner d'avoir fait qc.
14:33  EN-FR   crunchy croquant
14:33  EN-FR   crusty croquant
14:33  EN-FR   almond biscuit croquant
14:33  EN-FR   spongy moelleux
14:33  EN-FR   gooey moelleux
14:33  EN-FR   special case cas particulier
14:58  DE-ES   Arbeitsbedingungen condiciones laborales
15:28  CS-DE   setmění Dämmerung
15:29  EN-RO   October morning dimineață de octombrie
15:29  EN-RO   agglutinative language limbă aglutinantă
15:29  EN-RO   May morning dimineață de mai
15:29  EN-RO   recamier recamier
15:29  EN-RO   archaeological museum muzeu arheologic
15:29  EN-RO   historical source sursă istorică
15:29  EN-RO   muscle fibre fibră musculară
15:36  EN-SK   archaeological museum archeologické múzeum
15:57  EN-PL   banking industry bankowość
17:29  DE-UK   Interessenkonflikt конфлікт інтересів
17:29  DE-UK   Lookup-Tabelle таблиця пошуку
17:29  DE-UK   Bereitwilligkeit готовність
17:29  DE-UK   Bergrutsch зсув ґрунту
17:30  DE-UK   Universaldienst загальнодоступна послуга
17:31  DE-UK   Zentralkommission für die Rheinschifffahrt Центральна комісія судноплавства по Рейну
17:31  DE-UK   Rahmenbeschluss рамкове рішення
17:31  DE-UK   persönliche Entwicklung особистий розвиток
17:33  DE-UK   sich piercen lassen зробити (собі) пірсинг
17:35  DE-UK   Dienstsiegel офіційна печатка
17:35  DE-UK   Verhandlungsgeschick навички ведення переговорів
17:36  DE-UK   Abstimmungsergebnis результат голосування
17:36  DE-UK   Sozialdemokratie соціальна демократія
17:36  DE-UK   Recht auf körperliche Unversehrtheit право на особисту недоторканість
17:38  DE-UK   Militärstrafrecht військове кримінальне право
17:38  DE-UK   römisches Recht Римське право
17:39  DE-UK   Steuerrückzahlung повернення переплачених податків
17:39  DE-UK   Nierenkrankheit захворювання нирок
17:39  DE-UK   Nierenkrankheit хвороба нирок
17:40  DE-UK   Hindu Індуїст
17:41  DE-UK   Inkunabel інкунабула
17:49  DE-UK   Verwaltungsvergehen адміністративне правопорушення
17:50  DE-UK   Kulturbewegung культурний рух
17:52  DE-UK   Karte план
17:54  DE-UK   Gemeindepolizei місцева поліція
18:02  DE-UK   politische Propaganda політична пропаганда
18:02  DE-UK   Studentenheim студентський гуртожиток
18:02  DE-UK   Gasversorgung газопостачання
18:03  DE-UK   Heilige Schrift священний текст
18:03  DE-UK   Durchsetzungsvermögen напористість
18:06  DE-UK   politische Kultur політична культура
18:07  DE-UK   Naturrecht природне право
18:07  DE-UK   Biometrik біометрія
18:07  DE-UK   eingetragene Partnerschaft громадянський союз
18:08  DE-UK   Europäische Nachbarschaftspolitik Європейська політика сусідства
18:08  DE-UK   Lernmethode методика навчання
18:09  DE-UK   Cotonou-Abkommen Котонуська угода
18:09  DE-UK   Europäischer Datenschutzbeauftragter Європейський контролер за захистом даних
18:09  DE-UK   soziale Verantwortung соціальна відповідальність
18:09  DE-UK   Organisationskultur організаційна культура
18:10  DE-UK   Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte Верховний комісар ООН з прав людини
18:10  DE-UK   Generalsekretär der Vereinten Nationen Генеральний секретар ООН
18:10  DE-ES   weißer Marmor mármol blanco
18:10  DE-UK   Internationaler Gewerkschaftsbund Міжнародна конфедерація профспілок
18:11  DE-ES   Kokosbutter manteca de coco
18:11  DE-UK   Euroskepsis євроскептицизм
18:11  DE-UK   gegenseitige Unterstützung взаємна допомога
18:11  DE-UK   Biokraftstoff біопаливо
18:11  DE-UK   Blog блог
18:11  DE-UK   Mittäterschaft співучасть
18:11  DE-SV   Historiographie historiografi
18:12  DE-UK   Fahrerflucht залишення місця ДТП
18:12  DE-NL   Schlittenhund sledehond
18:13  DE-PT   Hygrometer higrômetro
18:13  DE-FI   archäologisches Museum arkeologinen museo
18:13  DE-HU   archäologisches Museum régészeti múzeum
18:13  DE-NO   weißer Tee hvit te
18:13  DE-HR   Historiographie historiografija
18:13  DE-UK   Nachgeburts- післяпологовий
18:14  DE-HR   Kefir kefir
18:14  DE-UK   Leiterplatte друкована плата
18:17  DE-UK   Hauptcharakter головний герой
18:17  DA-DE   historiografi Historiographie
18:18  DE-UK   Brutfleck насідна пляма
18:20  DE-UK   Mini-Schlaganfall мікроінсульт
18:21  DE-UK   Magenvirus шлунковий вірус
18:21  DE-UK   Ultraviolettstrahlung ультрафіолетове випромінювання
18:22  DE-UK   Edamame едамаме
18:23  DE-UK   Konversionstherapie конверсійна терапія
18:24  DE-UK   Vitalienbrüder віталійські брати
18:24  DE-UK   Kohlenstoffisotop ізотоп вуглецю
18:25  DE-UK   Buchweizen- гречаний
18:25  DE-UK   Buchweizenmehl гречане борошно
18:26  DE-UK   Lotsenfisch риба-лоцман
18:26  DE-UK   Pilotfisch риба-лоцман
19:59  DE-PL   Raubfisch ryba drapieżna
20:54  EN-IT   kefir kefir
20:56  EN-SK   kefir kefír
21:01  DE-LA   Friedensvertrag foedus
21:02  EN-NL   peace treaty vredesverdrag
21:06  CS-DE   mírová smlouva Friedensvertrag
21:21  EN-FR   walrus meat viande de morse
21:22  EN-FR   ventriloquy ventriloquie
21:22  EN-FR   glass of wine verre de vin
21:22  EN-FR   ventriloquism ventriloquie
21:32  DE-TR   Historiographie historiyografi
21:51  DE-TR   Abchasien Abhazya
21:56  EN-PL   astrolabe astrolabium
21:57  EN-ES   to put sth. on ponerse algo
21:57  EN-ES   to take off sth. quitarse a algo
21:58  EN-ES   to get dressed vestirse
21:58  EN-ES   to disrobe desvestirse
21:58  EN-ES   to dress vestirse
22:08  DE-EO   Mesoamerika Mezameriko
22:16  DE-HU   weißer Tee fehér tea
22:17  DE-SV   historische Quelle historisk källa
22:17  DE-PL   Astrolab astrolabium
22:17  DE-PL   Friedensvertrag traktat pokojowy
22:31  DE-UK   weißer Marmor білий мармур
22:34  DE-ES   Neubabylonisches Reich Segundo imperio babilónico
22:34  DE-ES   Neubabylonisches Reich Imperio neobabilónico
22:37  DE-SK   Klub- klubový
22:41  DE-NL   Uranmine uraniummijn
22:42  DE-NL   Sexarbeit sekswerk
22:42  DE-NL   auf etw. Bezug nehmen refereren aan iets
22:59  DE-SK   Karteikarte kartička
23:07  DE-SV   Fleischersatz köttsubstitut
23:10  DE-SV   angebrannt riechen att lukta vidbränt
23:14  EN-SK   urethrography uretrografia
23:19  EN-SK   kombucha kombucha
23:20  EN-SK   kombucha kombuča
23:32  DE-RU   Multiple Sklerose рассеянный склероз