Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. April 2026

00:39  Pathogen-Population pathogen population
00:40  Exulzeration exulceration
00:43  Sehnsuchtstropfen precum
00:43  etw. in etw. stippen to dip sth. in sth.
01:50  Zeit, Klartext zu sprechen time to come clear
02:16  durchgeführt realised
02:16  den Transport von etw. durchführen to effect the transport of sth.
02:16  etw. in Eigenregie durchführen to carry out sth. oneself
02:16  etw. durchführen to put sth. into execution
02:17  etw. bis zum Erfolg durchführen to carry sth. through
02:17  etw. durchführen to bring sth. to completion
02:17  etw. durchführen to carry sth. through
02:17  etw. durchführen to complete sth.
02:18  etw. durchführen to transact sth.
02:18  etw. durchführen to run sth.
02:18  etw. durchführen to effect sth.
02:18  etw. durchführen to realise sth.
02:18  etw. durchführen to enforce sth.
02:18  etw. durchführen to execute sth.
02:18  etw. durchführen to implement sth.
02:19  Klartext reden to be quite clear
02:19  Klartext sprechen to be quite clear
07:30  saftig succulent
07:31  Verpackungsrichtlinie packaging guideline
07:31  Verpackungsvorschrift packaging regulation
07:31  Bakterienbesiedelung bacterial colonisation
07:31  Bakterienbesiedelung bacterial colonization
07:31  Bakterienkolonisierung bacterial colonization
07:31  Wächterfunktion watchdog function
07:32  arbuskulär arbuscular
07:33  incisiviform incisiviform
07:33  Körperausscheidung excretion
07:34  Exanthema exanthema
07:35  effloreszieren to effloresce
07:41  Kennenlerntag get-acquainted day
07:42  jdm. etw. vorsummen to hum sth. to sb.
07:43  Wirtsrezeptor host receptor
07:44  Egesta egesta
07:45  Schmutzreste dirt residues
07:46  eckzahnähnlich caniniform
08:24  Trakehner Trakehner
08:35  Eins-zu-eins-Vergleich apples-to-apples comparison
08:35  Eins-gegen-eins-Situation one-on-one battle
08:35  Eins-gegen-eins-Situation one against one situation
08:53  arbuskulärer Mykorrhizapilz arbuscular mycorrhizal fungus
11:20  etw. inaktivieren to inactivate sth.
12:23  ein Paket verfolgen to track a parcel
12:45  etw. inaktivieren to deactivate sth.
12:55  etw. deaktivieren to gray out sth.
12:55  etw. deaktivieren to grey out sth.
14:14  verrecken to kick the bucket
14:33  Kastration castration
14:33  Kastrationen castrations
14:33  Inaktivitätsfalle inactivity trap
17:27  Sedimentfalle sediment trap
17:29  Tautog-Lippfisch tautog
18:13  Sedimentmenge amount of sediment
18:13  Sedimentmenge sediment amount
18:18  die Hände zu Fäusten ballen to clench one's fists
18:18  die Hände vorzeigen to show one's hands
18:18  etw. ziehen to haul sth.
18:27  pingenförmig sinkhole-shaped
19:17  Pferde horses
19:21  zur Kasse gehen to proceed to checkout
19:22  Inaktivmachen deactivation
20:21  Gäule horses
20:30  Buch der Riten Book of Rites
20:30  Pollenflug pollen flight
20:32  Popgeschichte pop music history
20:32  Rockgeschichte history of rock music
21:04  Hauspferd domestic horse
22:50  elektrische Herzachse electrical heart axis
23:11  wassermoderiert water-moderated

Weitere Sprachen

02:13  EN-FR   child car seat siège enfant
02:13  EN-FR   child safety seat siège enfant
02:14  EN-FR   evening of life soir de la vie
02:14  EN-FR   sunset years soir de la vie
02:14  EN-FR   Battle of Warsaw bataille de Varsovie
02:14  EN-FR   Treaty of Warsaw traité de Varsovie de 1920
02:14  EN-FR   Polish–Ukrainian War guerre polono-ukrainienne
02:14  EN-FR   Treaty of Versailles traité de Versailles
06:15  EN-RU   folk instrument народный инструмент
06:16  EN-RU   rigorously сурово
06:17  DE-IT   Sandsack sacco di sabbia
06:17  DE-IT   Kokoswasser acqua di cocco
06:18  DE-IT   freier Markt libero mercato
07:41  EN-RU   gondolier гондольер
07:47  EN-RU   bar слиток
07:49  EN-RU   sisterly сестринский
08:02  EN-ES   to take a detour dar un rodeo
08:03  EN-ES   detour rodeo
08:14  EN-RU   helix спираль
08:14  EN-RU   (loose) leaf tea листовой чай
08:14  EN-RU   Oleg Олег
08:14  EN-RU   Charles Карл
08:18  EN-ES   grocery cart carrito de supermarcado
08:30  EN-ES   shopping trolley carrito de supermarcado
08:30  EN-ES   shopping cart carrito de supermarcado
08:30  EN-ES   supermarket trolley carrito de supermarcado
09:44  EN-IT   artist artista
09:44  EN-IT   talented artist artista geniale
09:44  EN-IT   talented artist artista geniale
09:51  EN-UK   Ionian Sea Іонічне море
09:51  EN-UK   Aegean Sea Егейське море
09:51  EN-UK   cryptonym криптонім
09:51  EN-UK   irrational number ірраціональне число
09:51  EN-UK   five-pointed star п'ятипроменева зірка
09:52  EN-UK   corner flag кутовий прапорець
09:52  EN-UK   Commonwealth of Independent States Співдружність Незалежних Держав
09:52  EN-UK   ileus непрохідність кишечника
09:52  EN-UK   particle radiation корпускулярне випромінювання
09:52  EN-UK   literary genre літературний жанр
09:52  EN-UK   toilet soap туалетне мило
09:52  EN-UK   planned city планове місто
09:53  EN-UK   platonic love платонічне кохання
09:53  EN-UK   ionizing radiation іонізуюче випромінювання
09:53  EN-UK   Galilean moons Галілеєві супутники
09:53  EN-UK   sex toy сексуальна іграшка
09:53  EN-UK   vibrator вібратор
09:54  EN-UK   Turkey Туреччина
11:09  EN-ES   to call a press conference convocar a la prensa
11:09  EN-ES   to be furious with sb. tener rabia a algn
11:09  EN-ES   to take a dislike to sb. tener rabia a algn
11:09  EN-ES   to become furious with sb. tener rabia a algn
11:09  EN-ES   borrowed prestado
11:09  EN-ES   given prestado
11:09  EN-ES   fulfilled realizado
11:09  EN-ES   rewarded realizado
11:09  EN-ES   finished realizado
11:09  EN-ES   done realizado
11:09  EN-ES   carried out realizado
11:09  EN-ES   pseudonymous seudónimo
11:09  EN-ES   pseudonymous pseudónimo
11:09  EN-ES   stage name seudónimo
11:10  EN-ES   pen name seudónimo
11:10  EN-ES   pen name pseudónimo
11:10  EN-ES   stage name pseudónimo
11:10  EN-ES   nom de plume pseudónimo
11:10  EN-ES   nom de plume seudónimo
11:11  EN-ES   unknown anónimo
11:11  EN-ES   nameless anónimo
11:11  EN-ES   incognito anónimo
11:11  EN-ES   anonymous and confidential anónimo y confidencial
11:11  EN-ES   improved mejorado
11:11  EN-ES   enhanced mejorado
11:55  DE-SK   Foveauxstraße Foveauxov prieliv
11:55  DE-SK   Baumaschinen stavebná technika
11:55  DE-SK   stromlinienförmig prúdnicový
11:55  DE-SK   sedimentär nánosový
11:55  DE-SK   Zusammenhanglosigkeit nesúvislosť
11:55  DE-SK   Kamillen- rumančekový
11:55  DE-SK   Endstation konečná stanica
11:55  DE-SK   adhäsiv priľnavý
11:55  DE-SK   anhaftend priľnavý
11:55  DE-SK   Sanddüne piesočný presyp
11:55  DE-SK   einmal pro Monat raz za mesiac
11:55  DE-SK   Pocken variola
11:55  DE-SK   Korallen- koralový
11:55  DE-SK   Koks- koksový
11:55  DE-SK   Prioritäts- prioritný
11:55  DE-SK   Phasen- fázový
11:55  DE-SK   phasisch fázový
11:55  DE-SK   Rüssel frňák
11:55  DE-SK   Abheben vzlet
11:55  DE-SK   Unerschütterlichkeit neochvejnosť
11:55  DE-SK   sich vordrängen predbiehať sa
11:55  DE-SK   Schlankheit štíhlosť
11:56  DE-SK   langer Ärmel dlhý rukáv
11:56  DE-SK   etw. genießen mať pôžitok z n-čoho
11:56  DE-SK   überwältigt premožený
11:56  DE-SK   Gartenrestaurant záhradná reštaurácia
11:56  DE-SK   Fortifikations- fortifikačný
11:56  DE-SK   fortifikatorisch fortifikačný
11:56  DE-SK   Zentrifugieren odstreďovanie
11:56  DE-SK   Zentrifugierung odstreďovanie
11:56  DE-SK   Mitgliedsgebühr členský poplatok
11:56  DE-SK   Farbton farebný tón
11:56  DE-SK   Beratungs- poradenský
11:56  DE-SK   Versickerung priesak
11:56  DE-SK   stiller Teilhaber tichý spoločník
11:56  DE-SK   sich mit jdm. anfreunden skamošiť sa s n-ým
11:56  DE-SK   Hemmungslosigkeit neviazanosť
11:56  DE-SK   etw. durchkämmen dôkladne prehľadať n-čo
11:56  DE-SK   hungrig hladno
11:56  DE-SK   versnobt snobsky
11:56  DE-SK   snobistisch snobsky
11:56  DE-SK   snobistisch snobský
11:56  DE-SK   snobistisch snobisticky
11:56  DE-SK   in der Nase herumbohren rýpať sa v nose
11:56  DE-SK   fruchtbar plodne
11:56  DE-SK   etw. zerfurchen rozbrázdiť n-čo
11:57  DE-SK   etw. spülen opláknuť n-čo
11:57  DE-SK   etw. abspülen opláknuť n-čo
11:57  DE-SK   Es ist fünf (Minuten) vor zwölf. Je o päť minút dvanásť.
11:57  DE-SK   Jugendheim domov mládeže
11:57  DE-SK   Zahlungsdokument platobný dokument
11:57  DE-SK   Sprachführer konverzačná príručka
11:57  DE-SK   Strebsamkeit snaživosť
11:57  DE-SK   Strebsamkeit príčinlivosť
11:57  DE-SK   Strebsamkeit horlivosť
11:57  DE-SK   etw. zerfurchen rozryť n-čo
11:57  DE-SK   Kraftstoffgemisch palivová zmes
11:57  DE-SK   Brennholz palivové drevo
11:57  DE-SK   Verschiedenheit rozličnosť
11:57  DE-SK   Unterschiedlichkeit rozličnosť
11:57  DE-SK   Indexzahl indexové číslo
11:57  DE-SK   seitwärts laterálne
11:57  DE-SK   lateral laterálne
11:57  DE-SK   Kassenbuch pokladničný denník
11:57  DE-SK   dokumentarisch dokumentárny
11:57  DE-SK   fünfzig pejdzešat
11:57  DE-SK   unproblematisch bezproblémový
11:57  DE-SK   Denkmalsockel podstavec pomníka
11:57  DE-SK   Wer A sagt muß auch B sagen. Kto povie A, musí povedať aj B.
11:57  DE-SK   einen zwitschern hrknúť si
11:57  DE-SK   im Irrtum sein byť na omyle
11:57  DE-SK   Unsinn bludy
11:57  DE-SK   Faible slabosť
11:58  DE-SK   Faible für etw. záľuba v n-čom
11:58  DE-SK   ein Faible für jdn./etw. haben mať slabosť pre n-ho/ n-čo
11:58  DE-SK   Attributsatz prívlastková veta
11:58  DE-SK   problémlos bezproblémový
11:58  DE-SK   Arakanga ara arakanga
11:58  DE-SK   Hellroter Ara ara arakanga
11:58  DE-SK   außergewöhnlich neobyčajný
11:58  DE-SK   außergewöhnlich nezvyčajný
11:58  DE-SK   außergewöhnlich neobyčajne
11:58  DE-SK   außergewöhnlich nezvyčajne
11:58  DE-SK   Tom Jones – Die Geschichte eines Findelkindes Najdúch Tom Jones
11:58  DE-SK   etw. skartieren skartovať n-čo
11:58  DE-SK   etw. katalysieren katalyzovať n-čo
11:58  DE-SK   Rückspiel odvetné stretnutie
11:58  DE-SK   Rückspiel odvetný zápas
11:58  DE-SK   beim Unterricht počas vyučovania
11:58  DE-SK   Portal- portálny
11:58  DE-SK   reibungslos bezproblémový
12:09  DE-IS   Affenzahn fleygiferð
12:09  DE-IS   uvular úfmæltur
14:06  EN-IT   dominion dominio
14:06  EN-IT   shaman sciamano
14:06  EN-IT   shaman sciamana
14:20  EN-IT   gas station attendant benzinaio
14:22  EN-IT   fraternal fraterno
15:20  EN-IT   to ink in a drawing ripassare un disegno a inchiostro
15:20  EN-IT   to go over a sketch with ink ripassare un disegno a inchiostro
15:20  EN-IT   to repaint sth. ripassare qc.
15:20  EN-UK   lie брехня
15:21  EN-IT   foolishness insensatezza
15:21  EN-IT   to iron sth. ripassare qc.
15:21  EN-IT   I'm putting you back to the switchboard. Le ripasso il centralino.
15:21  EN-IT   to drive past sth. again ripassare qc. in automobile
15:21  EN-UK   fresh свіжий
15:22  DE-UK   Seitenkanalattacke атака сторонніми каналами
15:22  EN-IT   to dishonour sth. profanare qc.
15:22  EN-IT   to revise for one's exams ripassare in vista degli esami
15:22  EN-IT   to replace sth. riporre qc.
15:22  EN-UK   seller продавець
15:23  DE-UK   Großer Austausch велике заміщення
15:23  EN-UK   euphoria ейфорія
15:23  EN-IT   to put sth. back riporre qc.
15:23  EN-IT   to put sth. away riporre qc.
15:23  EN-IT   to put sth. riporre qc.
15:23  EN-IT   to place sth. riporre qc.
15:24  EN-IT   to put a wallet back in one's pocket riporre il portafoglio in tasca
15:24  EN-IT   to put photos back in the drawer riporre le fotografie nel cassetto
15:24  EN-IT   to place the greatest confidence in sb. riporre in qn. la massima fiducia
15:24  EN-IT   to set one's hopes on the future riporre le proprie speranze nel futuro
15:24  EN-UK   struggle боротьба
15:24  EN-UK   slow повільний
15:25  EN-UK   lucid dreaming усвідомлене сновидіння
15:25  EN-UK   bad поганий
15:26  EN-UK   nine hundred дев'ятсот
15:27  EN-UK   Great Britain Великобританія
15:27  EN-IT   to tidy sth. away riporre qc.
15:27  EN-IT   to stow sth. away riporre qc.
15:27  EN-IT   to misplace sth. riporre male qc.
15:27  EN-IT   to pin all one's hopes on sb./sth. riporre tutte le speranze in qn./qc.
15:27  EN-IT   to vest one's hopes in sb./sth. riporre le proprie speranze in qn./qc.
15:27  EN-IT   to place one's trust in sb./sth. riporre la propria fiducia in qn./qc.
15:27  EN-IT   to profane sth. profanare qc.
15:27  EN-IT   to desecrate sth. profanare qc.
15:27  EN-IT   to violate sth. profanare qc.
15:27  EN-IT   to defile sth. profanare qc.
15:27  EN-IT   to dishonor sth. profanare qc.
15:27  EN-IT   to debase sth. profanare qc.
15:27  EN-IT   to tarnish sth. profanare qc.
15:28  EN-IT   to desecrate a church profanare una chiesa
15:28  EN-IT   to violate a grave profanare una tomba
15:28  EN-IT   to tarnish sb.'s reputation profanare il nome di qn.
15:28  EN-IT   to desecrate sth. dissacrare qc.
15:28  EN-UK   South Sudan Південний Судан
15:29  DE-UK   Raub der Persephone Зґвалтування Персефони
15:29  EN-IT   to defile sth. dissacrare qc.
15:29  EN-IT   to desecrate the institution of marriage dissacrare il matrimonio
15:29  EN-IT   fasciated tiger heron airone tigrato fasciato
15:29  EN-IT   garden tiger moth arczia bruna
15:29  DE-UK   siebzig сімдесят
15:30  DE-UK   neunhundert дев'ятсот
15:30  DE-UK   Befreiungsarmee армія визволення
15:30  DE-UK   Befreiungsarmee des Kosovo Армія визволення Косова
15:30  EN-IT   great tiger moth arczia bruna
15:30  EN-IT   to take shelter rifugiarsi
15:31  DE-UK   Ehrengast почесний гість
15:31  DE-UK   Ehrentitel почесне звання
15:31  EN-IT   to take cover rifugiarsi
15:31  EN-UK   sixty шістдесят
15:31  EN-IT   nonsense insensatezza
15:32  DE-UK   Neffe небіж
15:33  DE-UK   aussieben висівати
15:34  DE-UK   Brute-Force-Methode метод грубої сили
17:07  EN-IT   sunbed lettino solare
17:07  EN-IT   couch lettino
17:08  EN-IT   crib lettino
17:08  EN-IT   small bed lettino
17:08  EN-IT   baby crib lettino per bambini
17:08  EN-IT   psychoanalyst's couch lettino dello psicanalista
17:08  EN-IT   beach lounger lettino da spiaggia
17:08  EN-IT   army cot lettino militare
17:09  EN-IT   to take refuge rifugiarsi
17:09  EN-IT   to seek comfort rifugiarsi
17:09  EN-IT   to seek relief rifugiarsi
17:09  DE-UK   Rohbilanz попередній баланс
17:10  DE-UK   Kopfjagd полювання за головами
17:10  DE-UK   sich am Kopf kratzen чухати потилицю
17:10  EN-IT   to seek comfort in prayer rifugiarsi nella preghiera
17:10  EN-IT   to take shelter under a portico rifugiarsi sotto un porticato
17:10  EN-IT   to seek shelter rifugiarsi
17:10  EN-IT   to hide rifugiarsi
17:10  DE-UK   überwiegende Mehrheit переважна більшість
17:11  DE-UK   einundzwanzigstes Jahrhundert двадцять перше століття
17:11  EN-IT   to retreat into a dream world rifugiarsi nel mondo dei sogni
17:11  EN-IT   to take refuge in drink rifugiarsi nel bere
17:12  EN-IT   to retreat into silence rifugiarsi nel silenzio
17:12  EN-IT   to seek refuge in a church rifugiarsi in una chiesa
17:12  EN-IT   federal federativo
17:12  EN-IT   federative federativo
17:12  DE-UK   Verkaufserlaubnis дозвіл на продаж
17:13  EN-IT   senselessness insensatezza
17:13  EN-IT   senselessness of a discussion insensatezza di un discorso
17:13  EN-IT   unreasonableness insensatezza
17:13  EN-IT   irrationality insensatezza
17:14  DE-UK   Agrarsektor аграрний сектор
17:14  EN-IT   dilapidated fatiscente
17:14  EN-IT   unstable fatiscente
17:14  EN-IT   instabile fatiscente
17:14  EN-IT   shaky government governo fatiscente
17:15  DE-UK   Unternehmensgründung створення бізнесу
17:15  EN-IT   run-down fatiscente
17:15  EN-IT   shaky fatiscente
17:15  EN-IT   crumbling fatiscente
17:16  EN-IT   tumbledown fatiscente
17:16  EN-IT   obsolete fatiscente
17:16  EN-IT   dilapidated building palazzo fatiscente
17:16  EN-IT   to do stupid things fare insensatezze
17:16  DE-UK   Dienstleistungsunternehmen підприємство сфери послуг
17:17  DE-UK   Auslandstarif міжнародний тариф
17:17  DE-UK   Inlandstarif національний тариф
17:17  EN-IT   decrepit fatiscente
17:17  EN-IT   foolish act insensatezza
17:17  EN-IT   collapsing fatiscente
17:18  DE-UK   Verwaltungsmaßnahme адміністративний захід
17:18  EN-IT   tanning bed lettino solare
17:18  EN-IT   camp bed lettino
17:20  EN-IT   slice trancia
17:20  DE-UK   Motorradgespann мотоцикл з боковим причепом
17:22  DE-UK   Beiwagen коляска
17:23  DE-UK   Lederbezug шкіряна оббивка
17:23  DE-UK   Lederrock шкіряна спідниця
17:52  DE-LA   Göttin diva
17:53  EN-LA   goddess diva
17:59  DE-LA   Barke lenunculus
18:16  DE-SV   Rekordniveau rekordnivå
18:16  CS-DE   alkoholové kvašení alkoholische Gärung
18:16  CS-DE   velrybí olej Walöl
18:17  CS-DE   chemická reakce chemische Reaktion
18:17  DE-SQ   chemische Reaktion reaksion kimik
18:17  BG-EN   смисъл на живота meaning of life
18:21  DE-SK   etw. konservieren konzervovať n-čo
18:21  DE-SK   zu Tode erschrocken na smrť vydesený
18:21  DE-SK   von Anfang bis Ende od začiatku do konca
18:21  DE-SK   den Kopf neigen skloniť hlavu
18:21  DE-SK   Satinweiß saténová bieloba
18:21  DE-SK   ermunternd povzbudzujúco
18:54  DE-SV   schwarzer Tee svart te
18:54  DE-RU   Strobilus стробил
18:55  DE-RU   saisonal сезонный
18:55  DE-RU   Wiederholungsprüfung переэкзаменовка
18:56  DE-RU   modifiziert видоизменённый
18:56  DE-RU   altern стариться
19:07  DE-RU   Religionsgeschichte история религии
19:08  DE-RU   Kirchendach крыша церкви
19:09  DE-RU   Innentasche внутренний карман
19:10  DE-RU   raffiniert рафинированный
19:11  DE-RU   Gefäßsporenpflanze сосудистое споровое растение
19:12  DE-RU   Jauche навозная жижа
19:13  DE-RU   flugunfähig нелетающий
19:13  DE-RU   Grüntee зелёный чай
19:13  DE-RU   Hufeisen-Azurjungfer стрелка-девушка
19:13  DE-RU   Kokoswasser кокосовая вода
19:13  DE-RU   Chiromant хиромант
19:13  DE-RU   Exlibris экслибрис
19:13  DE-RU   verblüffen озадачивать
19:14  DE-RU   Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien Международный трибунал по бывшей Югославии
19:14  DE-RU   jdm. etw. nahelegen настоятельно советовать кому-л. что-л.
19:14  DE-RU   Meckern блеянье
19:14  DE-RU   Hemikryptophyt гемикриптофит
19:15  DE-RU   Therophyt терофит
19:15  DE-RU   Epithel- эпителиальный
19:15  DE-RU   Haarausfall облысение
20:53  EN-ES   spinal cord médula espinal
20:53  EN-ES   brassiere sujetador
20:53  EN-ES   to remain anonymous permanecer anónimo
20:53  EN-ES   to remain anonymous mantener el anonimato
20:53  EN-ES   breakup grief duelo amoroso
20:53  EN-ES   pain of parting dolor de la separación
20:53  EN-ES   lovesickness mal de amores
20:54  EN-ES   in disagreement en desacuerdo
20:54  EN-ES   bosom of the family seno de la familia
20:54  EN-ES   in the bosom of the family en el seno de la familia
20:54  EN-ES   miserable desgraciado
20:54  EN-ES   poor guy desgraciado
20:54  EN-ES   poor girl desgraciada
20:54  EN-ES   married life vida de casado
20:54  EN-ES   wedded life vida de casado
20:54  EN-ES   to engage in love relationships entablar relaciones amorosas
20:54  EN-ES   loving relationship relación amorosa
20:54  EN-ES   love affair relación amorosa
20:54  EN-ES   love relationship relación amorosa
20:54  EN-ES   romantic relationship relación amorosa
20:54  EN-ES   breakup ruptura
20:54  EN-ES   interruption ruptura
20:54  EN-ES   breakup rompimiento
20:54  EN-ES   split rompimiento
20:55  EN-ES   break rompimiento
20:55  EN-ES   breaking rompimiento
20:55  EN-ES   scholar estudioso
20:55  EN-ES   scholar estudiosa
20:55  EN-ES   studious estudioso
20:55  EN-ES   diligent estudioso
20:55  EN-ES   trigger detonante
20:55  EN-ES   detonator detonante
20:55  EN-ES   snobbish pijo
20:55  EN-ES   favorite predilecto
20:55  EN-ES   favourite predilecto
20:55  EN-ES   known sabido
20:55  EN-ES   well-known sabido
20:55  EN-ES   street cleaner barrendera
20:55  EN-ES   undulating ondulado
22:30  DE-SV   Fischrestaurant fiskrestaurang
22:54  DE-RO   Militärtaktik tactică militară
22:54  DE-RO   untauglich inapt