Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. März 2026

00:08  moderne Sklaverei contemporary slavery
00:09  moderne Sklaverei neo-slavery
00:11  Höhenangst haben to be afraid of heights
00:27  begleiteter Umgang supervised visitation
00:27  unbegleiteter Umgang unsupervised visitation
00:49  Israel – eine Utopie A future for Israel: Beyond the two-state solution
00:49  Phyllonorycter cerasicolella cherry midget
00:51  innere Feinde enemies within
00:51  Arktischer Wollbär Arctic woolly bear moth
01:39  Der Verdingbub The Foster Boy
05:25  sich entloben to break off an engagement
07:09  Stimmverhalten voting behavior
07:09  Frauen und Kinder zuerst women and children first
07:10  Saufgeschichte drunk story
07:11  den Armen das Brot wegessen to eat the bread of the poor
07:12  Medikamenten-freisetzender Ballonkatheter drug-eluting balloon
07:13  gedämpftes Brot steamed bread
07:13  Ausgabenüberprüpfung spending review
07:16  jdm. die Haare zu Berge stehen lassen to make sb.'s hair stand on end
07:17  den Rahmen für etw. abstecken to set the scene for sth.
07:19  Die Leute standen zu dritt hintereinander. People were standing three deep.
07:20  Leseempfehlung recommended read
07:20  nicht sorgeberechtigter Elternteil non-custodial parent
07:21  Umgangsbegleiter parenting coordinator
07:22  Umgangselternteil noncustodial parent
07:22  Umgangselternteil non-custodial parent
07:23  sorgeberechtigter Elternteil custodial parent
07:25  abstandsaktives Schutzsystem active protection system
07:27  Verdingkinder indentured child laborers
07:27  Verdingbub contract child
07:28  Verdingbuben contract children
07:28  Verdingbuben indentured child laborers
07:28  Überprüfung der Ausgaben spending review
07:29  betrunkener Autofahrer drink-driver
07:29  Obergericht Tokio Tokyo High Court
09:27  Zebrastreifen zebra stripe
09:52  sich entblättern to shed its leaves
09:52  sich empfehlen to take one's leave
10:15  Haager Kindesentführungsübereinkommen Hague Abduction Convention
10:16  Kindesmitnahme parental child abduction
10:18  sich enthaaren to remove one's (bodily) hair / hairs
10:18  sich entfernen to go away
10:18  sich entfalten to develop
10:18  sich emporschrauben to spiral up
10:18  sich eintragen to sign on
10:18  sich einstellen to accommodate
10:18  sich einspinnen to spin a cocoon around oneself
10:18  sich entwickeln to shape up
10:18  sich entspannen to chill out
10:18  sich entspannen to unwind
10:19  sich entschuldigen to beg off
10:19  sich entschuldigen to beg to be excused
10:19  sich entspannen to lie back
10:19  sich entschuldigen to offer one's apologies
10:19  sich entschuldigen to apologize
10:19  das Gewicht ein wenig reduzieren to shave off weight
10:23  sich entschließen to make up one's mind
10:23  sich entscheiden to make up one's mind
10:23  sich entscheiden to make one's choice
10:23  sich entpuppen to emerge from its chrysalis
10:23  sich entpuppen to emerge from its pupa
10:23  sich entpuppen to emerge from its cocoon
10:23  sich entladen to erupt
10:24  sich entladen to run down
10:24  etw. fällen to precipitate sth.
10:24  Ständerat Council of States
10:27  unbandig extremely
10:29  Gesundheitsratschläge health advice
12:05  Bund der Landwirte (German) Agrarian League
12:07  sich entfalten to unfurl
12:11  Online-Diskussion online discussion
12:52  Dialogbaum conversation tree
13:03  Lorbeer macht nicht satt, besser wer Kartoffeln hat.
13:03  Lorbeer macht nicht satt, besser wer Kartoffeln hat. Praise without profit puts little in the pot.
13:55  scharf armed
13:56  aufpassen wie ein Luchs to watch like a hawk
14:54  Budgetregel budget rule
15:06  Mamil mamil
16:07  kometenhafter Anstieg meteoric rise
16:07  kometenhafter Aufstieg meteoric rise
16:11  dumpster fire
16:39  sexuelle Sklaverei sexual slavery
19:29  Foe foe
19:36  Volksrechtpartei People's Justice Party
20:04  Staatsmodernisierung state modernization
20:04  Staatsmodernisierung state modernisation
20:14  nicht ökonomisch non-economic
20:14  Wohlfahrtstheorie welfare theory
20:58  Sicherheitsleute security staff
21:32  Katharobier katharobe
22:04  etw. zügeln to rein in sth.
22:04  sich einspinnen to spin a cocoon around itself
23:52  prozentueller Anteil percentage
23:58  sich erwärmen to warm up
23:58  sich etw. bemächtigen to possess oneself of sth.

Weitere Sprachen

01:52  DE-SR   Torschütze стрелац
06:11  EN-RU   pusher tug буксир-толкач
07:05  EN-IT   with reluctance con riluttanza
07:06  EN-IT   bookkeeper ragioniera
07:06  EN-IT   to resolve a conflict peacefully risolvere pacificamente un conflitto
08:14  DE-SK   Espressotasse espresso šálka
08:15  DE-SK   Stange bidlo
08:15  DE-SK   blödeln blbnúť
08:15  DE-SK   albern blbnúť
08:15  DE-SK   Schwänzer absentér
08:15  DE-SK   Schwänzerin absentérka
08:15  DE-SK   Alpaka alpaka
08:18  EN-IT   student movement movimento studentesco
08:18  EN-IT   rice milk latte di riso
08:51  EN-ES   walk vuelta
08:51  EN-ES   stroll vuelta
08:51  EN-ES   troublesome latoso
08:51  EN-ES   irritating latoso
08:51  EN-ES   exasperating latoso
08:51  EN-ES   provoking latoso
08:51  EN-ES   maddening latoso
08:51  EN-ES   boring latoso
08:52  EN-ES   dull latoso
08:52  EN-ES   pain in the neck latoso
08:52  EN-ES   bothersome latoso
08:52  EN-ES   boring pesado
08:52  EN-ES   tiresome pesado
08:52  EN-ES   annoying pesado
08:52  EN-ES   deep pesado
08:52  EN-ES   slow pesado
08:52  EN-ES   slow-moving pesado
08:52  EN-ES   large file archivo pesado
08:52  EN-ES   heavy metal metal pesado
08:52  EN-ES   good-looking guapetón
08:52  EN-ES   attractive guapetón
08:53  EN-ES   to talk about this and that hablar de esto y de aquello
08:53  EN-ES   that's why por aquello
08:53  EN-ES   to conclude sth. completar algo
08:53  EN-ES   to fill sth. out completar algo
08:53  EN-ES   in quotes entre comillas
08:53  EN-ES   in quotation marks entre comillas
08:53  EN-ES   within quotation marks entre comillas
08:53  EN-ES   quote unquote entre comillas
08:54  EN-ES   to indulge sb. consentir a algn
08:54  EN-ES   to pamper sb. consentir a algn
08:54  EN-ES   to consent to sth. consentir en algo
08:54  EN-ES   to spoil sb. consentir a algn
08:54  EN-ES   to permit sth. consentir algo
08:54  EN-ES   to condone sth. consentir algo
08:54  EN-ES   to allow sth. consentir algo
08:54  EN-ES   to disclaim sth. negar algo
08:55  EN-FR   military prison prison militaire
09:03  EN-RU   student movement студенческое движение
09:08  DA-DE   bloddiamant Blutdiamant
09:15  DA-DE   at sætte fingeren på det ømme punkt/sted den Finger auf/in die Wunde legen
09:16  DA-DE   at hærge ngt. etw. verheeren
09:19  DA-DE   frugtbarhedsgudinde Fruchtbarkeitsgöttin
09:20  DA-DE   jagttårn Hochsitz
09:49  DE-RU   beleidigend оскорбляющий
09:49  DE-RU   Homologietheorie теория гомологий
09:50  DE-RU   Vokativ звательный падеж
09:50  DE-RU   Grammatiker грамматист
09:53  DE-RU   Alte старушенция
09:53  DE-RU   abgebrannt сгоревший
09:57  DE-RU   Die Religion ist das Opium des Volkes. Религия есть опиум народа.
09:57  DE-RU   Kulak кулак
10:11  EN-RU   angle brackets угловые скобки
10:13  EN-IT   protection cap calotta di protezione
10:13  EN-IT   protective cap calotta di protezione
10:13  EN-IT   protective cover calotta di protezione
10:13  EN-IT   lens cover calotta di protezione
10:13  EN-IT   protection cover calotta di protezione
10:13  EN-IT   bonnet cofano
10:13  EN-IT   hood cofano
10:13  EN-IT   chest cofano
10:13  EN-IT   trunk cofano
10:13  EN-IT   guard (cover) cofano di protezione
10:13  EN-IT   to open the hood aprire il cofano
10:13  EN-IT   to open the bonnet aprire il cofano
10:13  EN-IT   (engine) cowl cofano motore
10:28  DE-RU   Morgensonne утреннее солнце
10:28  DE-RU   Morgentoilette утренний туалет
10:28  DE-RU   jdn./etw. meiden чураться кого-л./чего-л.
10:48  DE-RO   dreiphasig trifazic
10:49  DE-RO   zudrücken a strânge
11:23  EN-IT   boot lid cofano portabagagli
11:23  EN-IT   engine cover cofano motore
11:23  EN-UK   rice milk рисове молоко
11:23  EN-UK   camouflage pattern камуфляжний малюнок
11:23  EN-UK   Aruba Аруба
11:24  DE-UK   Nesteruk Нестерук
11:24  DE-UK   Tschornopyskyj Чорнописький
11:24  DE-UK   Sub Зуб
11:24  DE-UK   Sajenko Саєнко
11:24  EN-IT   unlocking the engine compartment hood sbloccaggio del cofano vano motore
11:24  EN-IT   (engine) cowling cofano motore
11:25  EN-UK   flautist флейтистка
11:25  EN-UK   flutist флейтистка
11:25  EN-UK   flute player флейтистка
11:25  EN-IT   protest action movimento di contestazione
11:26  EN-UK   evening paper вечірня газета
11:26  EN-UK   evening newspaper вечірня газета
11:26  EN-IT   trunk lid cofano portabagagli
11:26  EN-IT   unlocking the engine compartment bonnet sbloccaggio del cofano vano motore
11:27  EN-UK   Cuban peso кубинський песо
11:27  DE-UK   Cholostenko Холостенко
11:27  DE-UK   Poljuchowytsch Полюхович
11:27  DE-UK   Myroschnytschenko Мирошниченко
11:27  DE-UK   Polischtschuk Поліщук
11:27  DE-UK   Leschtschenko Лещенко
11:27  DE-UK   Kusmenko Кузьменко
11:27  DE-UK   Petrenko Петренко
11:27  DE-UK   Selenko Зеленко
11:27  DE-UK   Orel Орел
11:27  DE-UK   Schtscherbak Щербак
11:27  DE-UK   Furkalo Фуркало
11:27  DE-UK   Batjuk Батюк
11:27  DE-UK   Lukjanenko Лук'яненко
11:27  DE-UK   Ostasch Осташ
11:27  DE-UK   Prystajko Пристайко
11:27  DE-UK   Kowaliw Ковалів
11:27  DE-UK   Piskowyj Пісковий
11:27  DE-UK   Biloblozkyj Білоблоцький
11:27  DE-UK   Jeltschenko Єльченко
11:27  DE-UK   Kryschaniwskyj Крижанівський
11:27  DE-UK   Masurenko Мазуренко
11:27  DE-UK   Ossawoljuk Осаволюк
11:27  DE-UK   Pokotylo Покотило
11:27  DE-UK   Liwyzkyj Лівицький
11:27  DE-UK   Nykonenko Никоненко
11:27  DE-UK   Abramenko Абраменко
11:27  DE-UK   Akymenko Акименко
11:27  DE-UK   Akulenko Акуленко
11:27  DE-UK   Altschewskyj Алчевський
11:27  DE-UK   Anantschenko Ананченко
11:27  DE-UK   Andruchowytsch Андрухович
11:28  DE-UK   Archypenko Архипенко
11:28  DE-UK   Astapenko Астапенко
11:28  DE-UK   Atroschenko Атрошенко
11:28  DE-UK   Atroschtschenko Атрощенко
11:28  DE-UK   Afendyk Афендик
11:28  DE-UK   Archyptschuk Архипчук
11:28  DE-UK   Babijtschuk Бабійчук
11:28  DE-UK   Babtschenko Бабченко
11:28  DE-UK   Wakulenko Вакуленко
11:28  DE-UK   Wakultschuk Вакульчук
11:28  DE-UK   Wassyljuk Василюк
11:28  DE-UK   Wachowskyj Ваховський
11:28  DE-UK   Waschtschenko Ващенко
11:28  DE-UK   Waschtschuk Ващук
11:28  DE-UK   Werbyzkyj Вербицький
11:28  DE-UK   Weremijenko Веремієнко
11:28  DE-UK   Weremijtschuk Веремійчук
11:28  DE-UK   Weres Верес
11:28  DE-UK   Wiwtscharenko Вівчаренко
11:28  DE-UK   Witenko Вітенко
11:28  DE-UK   Witrenko Вітренко
11:28  DE-UK   Witjuk Вітюк
11:28  DE-UK   Wownenko Вовненко
11:28  DE-UK   Wojtenko Войтенко
11:28  DE-UK   Iwanenko Іваненко
11:28  DE-UK   Iwantschenko Іванченко
11:28  DE-UK   Iwanjuk Іванюк
11:28  DE-UK   Iwaschtschuk Іващук
11:28  DE-UK   Iwtschenko Івченко
11:28  DE-UK   Ljubenko Любенко
11:28  DE-UK   Noschtschenko Нощенко
11:28  DE-UK   Netschepurenko Нечепуренко
11:28  DE-UK   Nesterenko Нестеренко
11:28  DE-UK   Nestertschuk Нестерчук
11:28  DE-UK   Nasartschuk Назарчук
11:28  DE-UK   Zissaruk Цісарук
11:28  DE-UK   Zissar Цісар
11:28  DE-UK   Zybulko Цибулько
11:28  DE-UK   Zybenko Цибенко
11:28  DE-UK   Zapko Цапко
11:28  EN-UK   railway worker залізничник
11:29  DE-UK   Ein Nobody gegen Putin Містер Ніхто проти Путіна
11:30  DE-UK   mit schwarzen Augenbrauen чорнобривий
11:30  DE-UK   Hirt чередник
11:30  DE-UK   Viehtreiber чередник
11:30  DE-UK   Hirtensohn чередниченко
11:30  DE-UK   Küchengehilfe кухарчук
11:31  DE-UK   Lumpenproletariat люмпени
11:31  DE-UK   Lumpenproletariat люмпен-пролетаріат
11:32  DE-UK   Informationsquelle джерело інформації
11:33  DE-UK   Bevölkerungsstatistik демографічна статистика
11:39  EN-ES   dance baile
11:40  EN-ES   prom baile de graduación
13:10  EN-FR   waxy-monkey treefrog rainette singe
13:10  EN-FR   diacritic diacritique
13:10  EN-FR   blood diamond diamant de sang
13:12  DE-EO   Präzedenz precedenco
13:12  DE-EO   Schwindel vertiĝo
13:12  DE-EO   Schwindel malveraĵo
13:12  DE-EO   Betrug trompo
13:12  DE-EO   Schwindel trompo
13:13  DE-EO   beispiellos senprecedenca
13:13  DE-EO   präzedenzlos senprecedenca
13:13  DE-EO   Präzedenzfall precedenco
13:13  DE-EO   Rasiercreme razkremo
13:14  EN-SR   popularity популарност
13:14  EN-SR   Pan-Germanism пангерманизам
13:17  DE-ES   Ökonomie der Aufmerksamkeit economía de la atención
13:17  DE-ES   Hüftgelenk articulación de la cadera
14:19  DE-SK   Apertur apertúra
14:20  DE-SK   Öffnung apertúra
14:57  EN-FR   Corsican corse
15:40  EN-SK   irked nahnevaný
15:40  EN-SK   irked nazlostený
15:40  EN-SK   irked rozčúlený
15:40  EN-SK   askew krivý
15:40  EN-SK   askew šikmý
15:40  EN-SK   askew šikmo
15:40  EN-SK   askew nakrivo
15:40  EN-SK   askew krivo
15:40  EN-SK   despondently skľúčeno
15:40  EN-SK   fetidity smradľavosť
15:40  EN-SK   fetidness smradľavosť
15:40  EN-SK   foetidness smradľavosť
15:40  DE-FR   Ich fürchte, ich habe nicht verstanden. Je crains de ne pas avoir compris.
15:40  DE-FR   Ich fürchte, ich habe nicht verstanden. Je crains de n'avoir pas compris.
15:40  EN-SK   nitid lesklý
15:40  EN-SK   nitid ligotavý
15:40  EN-SK   nitid trblietavý
15:40  EN-SK   nitid jagavý
15:41  EN-SK   student movement študentské hnutie
15:41  EN-SK   rice milk ryžové mlieko
15:41  EN-SK   germane germán
15:41  EN-SK   odalisk odaliska
15:41  EN-SK   to contradict sth. priečiť sa n-čomu
15:41  EN-SK   Indus (River) Indus
15:41  EN-SK   kilonova kilonova
15:41  EN-SK   rhodonite rodonit
15:41  EN-SK   formate formiát
15:42  EN-SK   to make sb. angry rozhnevať n-ho
15:42  EN-SK   Bring your A game! Daj do toho všetko!
15:42  EN-SK   Bring your A game! Predveď sa!
15:42  EN-SK   fetor smrad
15:42  EN-SK   fetor zápach
15:42  EN-SK   foetor smrad
15:42  EN-SK   foetor zápach
15:42  EN-SK   to make sb. angry nazlostiť n-ho
15:42  EN-SK   to perk up pookriať
15:42  EN-SK   to cheer up pookriať
15:42  EN-SK   algesimeter algezimeter
15:42  EN-SK   algesiometer algezimeter
15:42  EN-SK   algesimetry algezimetria
15:42  EN-SK   algesiometry algezimetria
15:42  EN-RU   waybill накладная
15:42  EN-SK   to anger sb. nazlostiť n-ho
15:42  EN-SK   to twist sb.'s arm vykrútiť n-mu ruku
15:42  EN-SK   to twist sb.'s arm to sth. dotlačiť n-ho do n-čoho / k n-čomu /
15:42  EN-SK   to twist sb.'s arm to sth. tlačiť n-ho do n-čoho
15:42  EN-SK   to twist sb.'s arm to sth. nútiť n-ho do n-čoho / k n-čomu
15:43  EN-SK   to anger sb. rozhnevať n-ho
15:43  EN-SK   to strap in pripásať sa
15:43  EN-SK   to strap in pripútať sa
15:43  EN-SK   monitor dozor
15:43  EN-SK   monitor dohľad
15:43  EN-SK   monitor kontrola
15:43  EN-SK   to whip sth. out vytasiť n-čo
15:43  EN-SK   to camp out stanovať
15:43  EN-SK   to contradict sb./sth. oponovať n-mu/ n-čomu
15:43  EN-SK   uricemia urikémia
15:43  EN-SK   uricaemia urikémia
15:43  EN-SK   hyperuricemia hyperurikémia
15:43  EN-SK   hyperuricaemia hyperurikémia
15:43  EN-SK   uricemic urikemický
15:43  EN-SK   uricaemic urikemický
15:43  EN-SK   hypouricemia hypourikémia
15:43  EN-SK   hypouricaemia hypourikémia
15:43  EN-SK   teachable učenlivý
15:44  EN-SK   teachability učenlivosť
15:44  EN-SK   teachableness učenlivosť
15:44  EN-SK   to whip sth. out prudko vytiahnuť n-čo
15:44  EN-SK   conditions okolnosti
15:44  EN-SK   conditions podmienky
15:44  EN-SK   common glowworm svetluška svätojánska
15:44  EN-SK   common glowworm svietivka svätojánska
15:44  EN-SK   to fetter sb. sputnať n-ho
15:44  EN-SK   to fetter sb. spútať n-ho
15:44  EN-SK   fetters okovy
15:44  EN-SK   fetters putá
15:44  EN-SK   to fetter sb. nasadiť n-mu okovy
15:44  EN-SK   nitroxyl nitril
15:44  EN-SK   nitryl nitril
16:10  DE-RU   Atemübung дыхательное упражнение
16:59  EN-IT   biting feroce
16:59  EN-IT   ravenous feroce
16:59  EN-IT   bitter feroce
17:00  EN-IT   reprehensibly miseramente
17:00  EN-IT   brutal feroce
17:00  EN-IT   cruel feroce
17:03  EN-IT   rabidly ferocemente
17:03  EN-IT   strongly ferocemente
17:03  EN-IT   violent feroce
17:05  EN-IT   bitterly ferocemente
17:05  EN-IT   pacifist pacifista
17:05  EN-IT   flow of capital movimento di capitali
17:05  EN-IT   unbearable feroce
18:24  EN-IT   merciless feroce
18:24  EN-IT   wild feroce
18:24  EN-IT   unbearable pain dolore feroce
18:25  EN-IT   surprisingly sorprendentemente
18:25  EN-IT   to set sth. in motion imprimere un movimento a qc.
18:25  EN-IT   to cry pitifully piangere miseramente
18:25  EN-IT   to be always on the go essere sempre in movimento
18:25  EN-IT   artistic movement movimento pittorico
18:26  EN-IT   to get moving mettersi in movimento
18:26  EN-IT   miserably miseramente
18:26  EN-IT   despicably miseramente
18:26  EN-IT   contemptibly miseramente
18:26  EN-IT   pitifully miseramente
18:38  EN-IT   savage feroce
18:38  EN-IT   in misery miseramente
18:39  EN-IT   wretchedly miseramente
18:39  EN-IT   unhappily miseramente
18:39  EN-IT   terrible feroce
18:39  EN-IT   intense feroce
18:39  EN-IT   cruel dictator feroce tiranno
18:39  EN-IT   brutal crime feroce delitto
18:39  EN-IT   savage hatred odio feroce
18:40  EN-IT   scathing feroce
18:40  EN-IT   (wild) beast bestia feroce
18:40  EN-IT   wild beast animale feroce
18:40  EN-IT   Ireland Irlanda
18:45  DE-RO   Münchhausen-Stellvertretersyndrom sindromul Münchhausen prin transfer
18:46  DE-RO   in den Kinderschuhen stecken a fi în stadiul de început
18:47  EN-ES   petrified despavorido
18:47  EN-ES   to disclaim sth. denegar algo
18:47  EN-ES   to disclaim sth. repudiar algo
18:47  EN-ES   final chord acorde final
18:47  EN-ES   payout policy política de pago
18:47  EN-ES   payout policy política de dividendos
18:48  EN-ES   private investor inversor privado
18:48  EN-ES   private investor inversionista privado
18:48  EN-ES   to finish making sth. terminar de hacer algo
18:48  EN-ES   to work part-time trabajar a tiempo parcial
18:48  EN-ES   liquor cabinet gabinete de licor
18:48  EN-ES   office gabinete
18:48  EN-ES   press office gabinete de prensa
18:48  EN-ES   public relations firm gabinete de prensa
18:48  EN-ES   office work trabajo de gabinete
18:48  EN-ES   to be scared asustarse
18:48  EN-ES   little kid chicón
18:49  EN-ES   petrified petrificado
18:49  EN-ES   horrified aterrorizado
18:49  EN-ES   terrorized aterrorizado
18:54  DE-SK   langschwänzig dlhochvostý
18:55  DE-SK   gutmütig dobrácky
19:15  EN-IT   savagely ferocemente
19:16  EN-IT   passionately ferocemente
19:16  EN-IT   wild beasts bestie feroci
19:22  EN-IT   to give sb. a pasting criticare ferocemente qn.
19:29  DE-SK   Frauen und Kinder zuerst! Ženy a deti prvé!
19:48  DE-ES   Kalenderjahr año calendario
19:48  EN-FR   country of origin pays d'origine
19:48  DE-ES   Geisteskranke demente
19:48  DE-ES   Geisteskranker demente
19:48  EN-FR   Lake Geneva lac de Genève
19:48  DE-ES   zu teuer demasiado caro
19:49  DE-ES   irgendwie de cualquier modo
19:49  DE-ES   mit etw. prahlen vanagloriarse de algo
19:49  EN-FR   Polish–Russian Peace Treaty of 1686 traité de Paix éternelle de 1686
20:04  EN-RO   electromagnetic pulse impuls electromagnetic
20:10  EN-ES   prenatal prenatal
20:18  EN-RO   International Space Station Stația Spațială Internațională
20:19  EN-RO   ghostwriter scriitor fantomă
20:20  EN-RO   oil stain pată de petrol
20:21  EN-RO   oil slick peliculă de petrol
21:19  DE-ES   Sonnentanz danza del Sol
21:21  DE-FR   Straußenei œuf d'autruche
21:23  DE-SK   Beatboxen beatbox
21:38  DE-UK   Nierenkolik ниркова колька
21:38  DE-UK   Nieren- нирковий
21:43  DE-ES   Republik Texas República de Texas
21:43  DE-ES   Ingwertee té de jengibre
21:47  DE-RU   Hosenboden задняя часть брюк
22:34  DE-RU   Kreuzworträtsel сканворд
22:34  DE-RU   übergreifend всеобщий
22:35  DE-RU   ausgelastet загруженный работой
22:35  DE-RU   geschunden истерзанный
22:35  DE-RU   Anspruch претензия
22:35  DE-RU   Angehöriger der russischen Sonderpolizei омоновец
22:41  DE-RO   etw. in die Steckdose einstecken a băga ceva în priză
22:52  DE-ES   etw. unrechtmäßig besitzen detentar algo
22:53  DE-ES   mit etw. handeln tratar en algo
22:55  DE-ES   Anzeigeerstatterin denunciante
22:55  DE-ES   Anzeigeerstatter denunciante
22:58  DE-ES   etw. mit Draht einzäunen alambrar algo
23:00  DE-ES   als etw. arbeiten desempeñarse como algo
23:00  DE-ES   köstlich schmecken ser delicioso
23:03  DE-ES   wegen Todesfalls geschlossen cerrado por defunción
23:03  DE-ES   mit etw. weitermachen continuar con algo
23:03  DE-ES   etw. verdunsten lassen vaporar algo
23:03  DE-ES   etw. verdunsten lassen evaporar algo
23:03  DE-ES   etw. regelmäßig aufsuchen frecuentar algo
23:04  DE-ES   Sattlerin guarnicionera
23:04  DE-ES   Sattler guarnicionero
23:05  DE-ES   Nötigung extorción
23:30  EN-SK   to float splývať
23:30  EN-SK   floating splývanie
23:39  EN-ES   calendar year año calendario
23:40  EN-ES   verse verso