Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. März 2026
00:42
Geschirrspülmaschine
dish-washer
01:49
Große Eichen-Faltenminiermotte
fiery oak midget
01:49
Große Eichen-Faltenminiermotte
small oak leaf-miner
01:50
Buchenminiermotte
beech leaf-miner
07:00
Putzmühle
cleaning mill
07:00
Ermittlungsbericht
investigation report
07:01
Ermittlungsbericht
investigative report
07:01
Müller-Hügel
Müller's tubercle
08:07
Hauptverteilung
main distribution board
08:07
Hauptverteiler
main distribution board
08:09
klasse
a-okay
08:09
klasse
dishy
08:09
klasse
keen
08:09
klasse
mean
08:09
klasse
great
08:09
klasse
marvelous
08:09
klasse
marvellous
08:09
des Lebens überdrüssig
sick of life
08:10
wie eine Schnecke kriechen
to crawl at a snail's pace
08:10
Labetrunk
refreshing draught
08:10
Bassa
pasha
08:16
Worfschaufel
winnowing fan
10:08
von euch unterzeichnet
signed by yourselves
10:21
Spanisches Moos
Spanish moss
10:21
Hängetal
hanging valley
10:22
Bergkronwicken-Widderchen
auspicious burnet
13:27
in Gänze
in full
13:27
Objektanalyse
object analysis
13:41
sich in die Hose machen
to wet one's pants
13:41
Dran-nye
dramyin
13:41
Blatttaschenmotte
brown apple midget
13:41
Blattaschenmotte
brown apple midget
15:06
Verteilerkasten
distribution board
15:25
Gasinjektionstechnik
gas-assisted injection molding
15:26
Gasinjektionsverfahren
gas-assisted injection molding
16:02
Gehilfin
assistant
17:10
Luftbildaufnahmen
aerial imagery
19:33
Wattenmeersekretariat
Common Wadden Sea Secretariat
20:27
Therapeut
health care professional
20:27
Therapeutin
health care professional
20:46
skleronom
scleronomic
20:46
wie eine Stimme
like a voice
20:46
wie eine Stimme
as one (voice)
20:53
Kälberauge
calf's eye
20:57
Drohnenabwehr
drone defence
20:59
Virilokalität
virilocality
21:03
Reparativtherapie
reparative therapy
21:30
rheonom
rheonomic
21:31
rheonom
rheonomous
21:31
skleronom
scleronomous
22:34
Epstein-Akten
Epstein files
22:44
Schmatz!
Mwah!
22:52
Gebrochenes-Herz-Syndrom
broken heart syndrome
22:53
Stress-Kardiomyopathie
stress-induced cardiomyopathy
Weitere Sprachen
03:50
DE-PL
Leichnam
ciało
03:51
DE-SR
Krimineller
криминалац
04:45
EN-RU
meaning of life
смысл жизни
06:40
DE-ES
Landwirtin
granjera
06:40
DE-ES
Farmerin
granjera
06:40
DE-ES
Landwirt
granjero
06:41
DE-ES
Farmer
granjero
06:58
EN-RU
foolishly
сдуру
06:59
EN-RU
assured
уверенный
07:10
EN-IT
orientation
orientazione
07:10
EN-IT
Kummer's theorem
teorema di Kummer
08:41
DE-SK
Gelobt sei Jesus Christus!
Pochválený buď Ježiš Kristus!
08:41
DE-SK
Gelobt sei Jesus Christus!
Pochválen buď Ježiš Kristus!
08:41
DE-SK
etw. fladern
šlohnúť n-čo
08:53
EN-RO
Circassian
cercheză
08:53
EN-RO
antibiogram
antibiogramă
08:53
EN-RO
Circassian
cerchez
08:53
EN-RO
Schmalkaldic League
Liga de la Schmalkalden
10:18
EN-IT
Public administration is part of the service industry.
La pubblica amministrazione fa parte dei servizi.
10:18
EN-IT
social services
servizi sociali
10:18
EN-IT
healthcare service
servizio sanitario
10:19
EN-IT
service door
porta di servizio
10:19
EN-IT
to go into (domestic) service
andare a servizio
10:20
EN-IT
duty
servizio
10:20
EN-IT
employment
servizio
10:20
EN-IT
article
servizio
10:20
EN-IT
story
servizio
10:21
EN-IT
domestic work
servizio
10:21
EN-IT
piece
servizio
10:21
EN-IT
set
servizio
10:21
EN-IT
collection
servizio
10:22
EN-IT
serve
servizio
10:22
EN-IT
to serve
essere al servizio
10:22
EN-IT
base line
linea del servizio
10:22
EN-IT
table service
servizio da tavola
10:23
EN-IT
news report
servizio di cronaca
10:23
EN-IT
sports article
servizio sportivo
10:23
EN-IT
Service is included.
Il servizio è incluso.
10:23
EN-IT
secret service
servizi segreti
10:24
EN-IT
Dr. Rossi is off duty today.
Il dottor Rossi oggi è fuori servizio.
10:24
EN-IT
on duty
in servizio
10:24
EN-IT
to serve as a paratrooper
prestare servizio nei paracadutisti
10:25
EN-IT
civil service
servizio civile
10:25
EN-IT
report
servizio
10:25
EN-IT
postal service
servizio postale
10:25
EN-IT
pencil crayon
pastello
10:25
EN-IT
oil painting
dipinto a olio
10:26
EN-IT
waterscape
dipinto di paesaggio acquatico
10:26
EN-IT
finger painting
dipinto fatto con le dita
10:26
EN-IT
to not have the slightest desire to see sb.
non voler vedere qn. neanche dipinto
10:28
EN-IT
mural (painting)
dipinto murale
10:28
EN-IT
colored pencil
pastello
10:28
EN-IT
coloured pencil
pastello
10:28
EN-IT
crayon
pastello
10:29
EN-IT
He retired after forty years of service.
È andato in pensione dopo quarant'anni di servizio.
10:29
EN-IT
maid
donna di servizio
10:30
EN-IT
voodoo
vudù
10:30
EN-IT
fatalistic
fatalista
10:30
EN-UK
woman hater
жінконенависник
10:30
EN-UK
misogynist
жінконенависник
10:31
EN-UK
halitosis
галітоз
10:31
EN-UK
price war
війна цін
10:31
EN-UK
homosexual
гомосексуаліст
10:32
EN-UK
rabbit (meat)
кролятина
10:34
EN-UK
quantum supremacy
квантова перевага
10:34
EN-UK
basketball club
баскетбольний клуб
10:35
EN-UK
university professor
університетський професор
10:36
EN-UK
metaphysical
метафізичний
10:41
DE-UK
Kowaljuk
Ковалюк
10:41
DE-UK
Kowalenko
Коваленко
10:41
DE-UK
Kowaltschyk
Ковальчик
10:41
DE-UK
Kowbassa
Ковбаса
10:41
DE-UK
Kowbassenko
Ковбасенко
10:41
DE-UK
Wowk
Вовк
10:41
DE-UK
Wowtschenko
Вовченко
10:41
DE-UK
Hawrylenko
Гавриленко
10:41
DE-UK
Hawryljuk
Гаврилюк
10:41
DE-UK
Halyzkyj
Галицький
10:41
DE-UK
Harbus
Гарбуз
10:43
DE-UK
Harkawenko
Гаркавенко
10:43
DE-UK
Herassymenko
Герасименко
10:43
DE-UK
Herassymtschuk
Герасимчук
10:43
DE-UK
Hluschtschenko
Глущенко
10:43
DE-UK
Hnatenko
Гнатенко
10:43
DE-UK
Hnatjuk
Гнатюк
10:43
DE-UK
Holowenko
Головенко
10:43
DE-UK
Holub
Голуб
10:43
DE-UK
Holubenko
Голубенко
10:43
DE-UK
Hontscharenko
Гончаренко
10:43
DE-UK
Horbatenko
Горбатенко
10:43
DE-UK
Horbenko
Горбенко
10:43
DE-UK
Hordenko
Горденко
10:43
DE-UK
Horenko
Горенко
10:43
DE-UK
Horobez
Горобець
10:44
DE-UK
Hrek
Грек
10:44
DE-UK
Hryb
Гриб
10:44
DE-UK
Hryhorenko
Григоренко
10:44
DE-UK
Hromowyj
Громовий
10:44
DE-UK
Hubenko
Губенко
10:44
DE-UK
Huzalenko
Гуцаленко
10:44
DE-UK
Hultschenko
Гульченко
10:44
DE-UK
Hudymenko
Гудименко
10:44
DE-UK
Pawljutschenko
Павлюченко
10:44
DE-UK
Radtschenko
Радченко
10:44
DE-UK
Rybaltschenko
Рибальченко
10:44
DE-UK
Rybatschenko
Рибаченко
10:44
DE-UK
Rybalko
Рибалко
10:44
DE-UK
Rybnyj
Рибний
10:44
DE-UK
Rybtschenko
Рибченко
10:44
DE-UK
Romanenko
Романенко
10:44
DE-UK
Romanjuk
Романюк
10:44
DE-UK
Rudyj
Рудий
10:44
DE-UK
Suchenko
Сухенко
10:44
DE-UK
Storoschenko
Стороженко
10:44
DE-UK
Stoljar
Столяр
10:44
DE-UK
Stoljarenko
Столяренко
10:44
DE-UK
Stoljartschuk
Столярчук
10:44
DE-UK
Stepanjuk
Степанюк
10:44
DE-UK
Stepantschuk
Степанчук
10:44
DE-UK
Stepantschenko
Степанченко
10:44
DE-UK
Stepanez
Степанець
10:44
DE-UK
Stepanenko
Степаненко
10:44
DE-UK
Stelmach
Стельмах
10:44
DE-UK
Sorotschenko
Сороченко
10:44
DE-UK
Sorotschuk
Сорочук
10:44
DE-UK
Soroka
Сорока
10:44
DE-UK
Sokolenko
Соколенко
10:44
DE-UK
Sowenko
Совенко
10:44
DE-UK
Snischko
Сніжко
10:44
DE-UK
Skrypka
Скрипка
10:47
DE-UK
gesichtslos
безлиций
10:47
DE-UK
gesichtslos
безликий
10:47
DE-UK
Altnordisch
давньоскандинавська мова
10:48
DE-UK
Samenspender
донор сперми
10:48
DE-UK
Spender
донор
10:48
DE-UK
Birkenhain
березняк
10:48
DE-UK
Knochenkrebs
рак кісток
10:48
DE-UK
Wałęsa. Der Mann aus Hoffnung
Валенса. Людина з надії
10:49
DE-UK
losgehen
піти
10:50
DE-UK
Crack
крек
10:50
DE-UK
Codein
кодеїн
10:52
EN-RO
file name
numele fișierului
10:53
DE-UK
Heroinsucht
героїнізм
11:44
DE-UK
Sardinien
Сардинія
11:45
DE-UK
Sardinien
Сардінія
11:45
DE-UK
Börsen-
біржовий
11:46
DE-UK
technische Universität
технічний університет
11:46
DE-UK
Know-how
ноу-хау
12:23
EN-FR
War of Candia
guerre de Crète
12:23
EN-FR
Battle of Korsuń
bataille de Korsoun
12:32
DE-UK
Distelfink
щиголь
12:32
DE-UK
Stieglitz
щиголь
12:34
DE-UK
Schnipser
щиголь
12:38
DE-UK
Wachtelei
перепелине яйце
12:39
DE-UK
Wiedervereinigung Deutschlands
возз'єднання Німеччини
12:39
DE-UK
Deutsche Wiedervereinigung
возз'єднання Німеччини
12:40
DE-UK
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Організація з безпеки і співробітництва в Європі
12:44
DE-ES
Schwerverletzte
herida de gravedad
12:44
DE-ES
Schwerverletzter
herido de gravedad
13:25
EN-ES
vegetable milk
leche vegetal
13:31
DE-UK
Schmiedegeselle
ковальчук
13:32
DE-UK
Schwadron
ескадрон
13:32
EN-RU
busily
усердно
13:32
DE-UK
Achse des Widerstands
Вісь опору
13:33
DE-UK
Hybride
гібрид
13:33
EN-IT
to be serving one's country
essere al servizio del proprio paese
13:34
DE-UK
Naturfaser
натуральне волокно
13:54
DE-UK
Schmarotzertum
паразитство
13:58
DE-UK
Entsalzung
опріснення
14:05
EN-UK
Ancien Régime
Старий порядок
14:05
EN-UK
Old Regime
Старий порядок
14:05
EN-UK
Vienna University of Technology
Віденський технічний університет
14:05
EN-UK
social structure
соціальна структура
14:05
EN-UK
War of the Castilian Succession
війна за кастильську спадщину
14:05
EN-UK
aromatic plant
ароматична рослина
14:05
EN-UK
fragrant plant
ароматична рослина
14:05
EN-UK
summer garden
літній сад
14:05
EN-UK
metaphysician
метафізик
14:05
EN-UK
basketball hoop
баскетбольний кошик
14:05
EN-UK
agrarian reform
аграрна реформа
14:05
EN-UK
agricultural reform
аграрна реформа
14:05
EN-UK
land reform
аграрна реформа
14:05
EN-UK
pancreas transplantation
трансплантація підшлункової залози
14:05
EN-UK
ice storm
крижана буря
14:05
EN-UK
regional train
регіональний поїзд
14:11
EN-UK
intelligence test
тест інтелекту
14:11
EN-UK
Johns Hopkins University
Університет Джонса Гопкінса
14:30
EN-ES
to put on sb.'s voice
fingir la voz de algn
14:38
EN-IT
frolicsome
scherzoso
14:38
EN-IT
to be at the service of the court
essere al servizio della giustizia
14:38
EN-IT
in the service of humanity
al servizio dell'umanità
14:38
EN-IT
to devote all one's energy to a cause
mettere le proprie energie al servizio di una causa
14:38
EN-IT
to have been with a firm for 20 years
avere 20 anni di servizio in un'azienda
14:38
EN-IT
to retire
lasciare il servizio
14:38
EN-IT
Service is not included.
Il servizio è escluso.
14:38
EN-IT
10% service charge.
Servizio 10%.
14:38
EN-IT
to serve in the air force
prestare servizio in aeronautica
14:38
EN-IT
to do sb. a service
rendere un servizio a qn.
14:38
EN-IT
to do sb. a good turn
rendere un servizio a qn.
14:38
EN-IT
to do sb. a favour
rendere un servizio a qn.
14:38
EN-IT
to do sb. a favor
rendere un servizio a qn.
14:38
EN-IT
bus service
servizio di autobus
14:38
EN-IT
taxi service
servizio di taxi
14:38
EN-IT
to run a regular service
fornire un servizio regolare
14:38
EN-IT
technical support (department)
servizio tecnico
14:38
EN-IT
to be working
essere in servizio
14:38
EN-IT
to be running
essere in servizio
14:38
EN-IT
set of china
servizio di porcellana
14:38
EN-IT
service fault
fallo nel servizio
14:38
EN-IT
toilet facilities
servizi
14:38
EN-IT
house with two bathrooms
casa con doppi servizi
14:38
EN-IT
service industry
servizi
14:38
EN-IT
home delivery
servizio a domicilio
14:38
EN-IT
weather report
servizio meteorologico
14:38
EN-IT
policing
servizio d'ordine
14:38
EN-IT
banking services
servizi bancari
14:38
EN-IT
passenger service
servizio passeggeri
14:38
EN-IT
help desk
servizio d'assistenza
14:38
EN-IT
shuttle service
servizio navetta
14:38
EN-IT
service sector
settore dei servizi
14:38
EN-IT
valet parking
servizio parcheggiatore
14:38
EN-IT
train service
servizio ferroviario
14:39
EN-IT
I'll transfer you to customer service.
Le passo il servizio assistenza.
14:39
EN-IT
fun
scherzoso
14:39
EN-IT
sarde in saor
14:39
EN-IT
bowhead whale
balena artic
14:39
EN-IT
Greenland right whale
balena artic
14:39
EN-IT
Arctic whale
balena artic
14:39
EN-IT
polar whale
balena artic
14:39
EN-IT
Arnoux's beaked whale
berardio australe
14:39
EN-IT
southern four-toothed whale
berardio australe
14:39
EN-IT
southern beaked whale
berardio australe
14:39
EN-IT
New Zealand beaked whale
berardio australe
14:39
EN-IT
southern giant bottlenose whale
berardio australe
14:39
EN-IT
cunning
furbizia
14:39
EN-IT
shrewdness
furbizia
14:39
EN-IT
clever trick
furbizia
14:39
EN-IT
astuteness
furbizia
14:39
EN-IT
wiliness
furbizia
14:39
EN-IT
slyness
furbizia
14:39
EN-IT
roguishness
furbizia
14:39
EN-IT
mindlessly
stupidamente
14:39
EN-IT
steel pot
pentola in acciaio
14:39
EN-IT
nerves of steel
nervi d'acciaio
14:40
EN-IT
burnished steel
acciaio brunito
14:40
EN-IT
tempered steel
acciaio da bonifica
14:40
EN-IT
inoxidizable steel
acciaio inossidabile
14:40
EN-IT
steel wool
lana d'acciaio
14:40
EN-IT
iron lung
polmone d'acciaio
14:40
EN-IT
steel cutlery
posate d'acciaio
14:40
EN-IT
to be steely-eyed
avere occhi d'acciaio
14:40
EN-IT
steel-blue
blu acciaio
14:40
EN-IT
steel-grey
grigio acciaio
14:40
EN-IT
steel-gray
grigio acciaio
14:40
EN-IT
low carbon steel
acciaio a basso tenore di carbonio
14:40
EN-IT
wrought iron
acciaio a basso tenore di carbonio
14:40
EN-IT
high-strength steel
acciaio ad alta resistenza
14:40
EN-IT
heat-resisting steel
acciaio ad alta temperatura
14:40
EN-IT
high-alloy steel
acciaio ad alto tenore di legante
14:40
EN-IT
high-grade alloy steel
acciaio ad alto tenore di legante
14:40
EN-IT
puddled steel
acciaio affinato
14:40
EN-IT
Bessemer steel
acciaio affinato al vento
14:40
EN-IT
close-grained steel
acciaio a grana fina
14:40
EN-IT
fine-grain steel
acciaio a grana fina
14:40
EN-IT
cobalt steel
acciaio al cobalto
14:40
EN-IT
chrome steel
acciaio cromato
14:40
EN-IT
chromium steel
acciaio cromato
14:40
EN-IT
well tempered steel
acciaio di buona tempra
14:40
EN-IT
cast steel
acciaio fuso
14:40
EN-IT
liquid steel
acciaio liquefatto
14:40
EN-IT
butcher's (sharpening) steel
acciaiolo
14:40
EN-IT
sharpening steel
acciaiolo
14:40
EN-IT
non-hardened steel
acciaio non temprato
14:40
EN-IT
ingot steel
acciaio omogeneo
14:40
EN-IT
mild steel
acciaio omogeneo
14:40
EN-IT
soft steel
acciaio omogeneo
14:40
EN-IT
armor steel
acciaio per armature
14:40
EN-IT
armour steel
acciaio per armature
14:40
EN-IT
chain steel
acciaio per catene
14:40
EN-IT
armor steel
acciaio per corazze
14:40
EN-IT
armour steel
acciaio per corazze
14:40
EN-IT
machine construction steel
acciaio per costruzione di macchine
14:40
EN-IT
pre-stressed steel
acciaio per precompressione
14:40
EN-IT
die steel
acciaio per stampi
14:40
EN-IT
high-grade steel
acciaio pregiato
14:40
EN-IT
premium steel
acciaio pregiato
14:40
EN-IT
profile steel
acciaio profilato
14:40
EN-IT
puddle steel
acciaio puddellato
14:40
EN-IT
scale resisting steel
acciaio refrattario
14:40
EN-IT
heat-resistant steel
acciaio resistente al calore
14:40
EN-IT
heat-resisting steel
acciaio resistente al calore
14:40
EN-IT
white annealed steel
acciaio ricotto in bianco
14:40
EN-IT
black annealed steel
acciaio ricotto nero
14:40
EN-IT
tempered steel
acciaio rinvenuto
14:41
EN-IT
profile steel
acciaio sagomato
14:41
EN-IT
welding steel
acciaio saldato
14:41
EN-IT
semi-soft steel
acciaio semidolce
14:41
EN-IT
blister-free steel
acciaio senza soffiature
14:41
EN-IT
stamp steel
acciaio stampato
14:41
EN-IT
cold-drawn steel
acciaio stirato a freddo
14:41
EN-IT
high-speed steel
acciaio superrapido
14:41
EN-IT
to have nerves of steel
avere i nervi d'acciaio
14:41
EN-IT
steel bottle
bombola di acciaio
14:41
EN-IT
steel cylinder
bombola di acciaio
14:41
EN-IT
steel cable
corda d'acciaio
14:41
EN-IT
steel construction
costruzione in acciaio
14:41
EN-IT
steel-girder construction
costruzione in acciaio
14:41
EN-IT
humorously
in modo scherzoso
14:41
EN-IT
(as) hard as steel
duro come l'acciaio
14:41
EN-IT
steely
duro come l'acciaio
14:41
EN-IT
steel foundry
fonderia d'acciaio
14:41
EN-IT
steel shot
graniglia di acciaio
14:41
EN-IT
steel industry
industria dell'acciaio
14:41
EN-IT
all-steel
interamente d'acciaio
14:41
EN-IT
rolled steel
laminato d'acciaio
14:41
EN-IT
steel plate
lastra d'acciaio
14:41
EN-IT
steel sink
lavello di acciaio
14:41
EN-IT
tubular steel furniture
mobili in acciaio tubolare
14:41
EN-IT
muscles of steel
muscoli d'acciaio
14:41
EN-IT
mid-morning snack
snack di metà mattina
14:41
EN-IT
chocolate snack
snack al cioccolato
14:41
EN-IT
Segway®
biga
14:41
EN-IT
playful
scherzoso
14:41
EN-IT
playful individual
tipo scherzoso
14:41
EN-IT
funny joke
battuta scherzosa
14:41
EN-IT
waggish
scherzoso
14:41
EN-IT
playfully
in modo scherzoso
14:41
EN-IT
jocularly
in modo scherzoso
14:42
EN-IT
to give one's French a brushup
dare una ripassata al proprio francese
14:42
EN-SR
organic chemistry
органска хемија
14:42
EN-SR
realistic
реалистичан
14:42
EN-SR
operetta
оперета
14:42
EN-SR
microphone
микрофон
14:42
EN-SR
xylophone
ксилофон
14:42
EN-SR
haematology
хематологија
14:43
EN-SR
hematology
хематологија
14:43
EN-SR
rabbi
рабин
14:43
EN-IT
quick review
ripassata
14:43
EN-IT
brush-up
ripassata
14:43
EN-IT
tiella
15:12
EN-RU
terminal
терминал
15:12
EN-RU
number sign
знак решётки
15:14
DE-RU
Wanderer
странник
15:19
EN-FR
meaning of life
sens de la vie
15:19
EN-FR
hilly country
pays de collines
15:20
EN-FR
Pechora Sea
mer de Petchora
15:20
EN-FR
Greek Lessons
Leçons de grec
15:20
EN-FR
Balkan states
pays des Balkans
15:21
DE-IT
Sinn des Lebens
senso della vita
15:25
DE-LA
Sprachmeister
litterator
15:26
DE-LA
gewölkt
nebulosus
15:28
DE-LA
dick pechfarbig
obesopiceus
15:29
DE-LA
träge
obesus
15:29
DE-LA
untätig
obesus
15:30
DE-LA
ungeschrieben
illitteratus
15:50
DE-ES
Lymphknoten
nódulo linfático
15:50
DE-ES
transvestitisch
travestido
15:50
DE-ES
transvestieren
travestirse
15:52
DE-ES
Gasbrand
gangrena gaseosa
15:59
EN-IT
annealing of steel
ricottura dell'acciaio
15:59
EN-IT
in a playful tone
in tono scherzoso
15:59
EN-IT
kangaroo court
processo farsa
15:59
EN-IT
kangaroo court
tribunale fantoccio
15:59
EN-IT
scugnizzo
15:59
EN-IT
steel core
nucleo d'acciaio
15:59
EN-IT
eyes like steel
occhi d'acciaio
15:59
EN-IT
Pact of Steel
patto d'acciaio
15:59
EN-IT
stainless steel pot
pentola di acciaio inossidabile
15:59
EN-IT
steel frame-work
ponteggio d'acciaio tubolare
15:59
EN-IT
steel framework
ponteggio d'acciaio tubolare
15:59
EN-IT
straightening machine
raddrizzatrice
15:59
EN-IT
tempering
rinvenimento
15:59
EN-IT
to temper sth. again
ritemprare qc.
15:59
EN-IT
steel jacket
rivestimento in acciaio
15:59
EN-IT
steel outer casing
rivestimento in acciaio
15:59
EN-IT
steel sheathing
rivestimento in acciaio
15:59
EN-IT
gradual tempering of steel
tempra graduale dell'acciaio
16:46
DE-NL
Sinn des Lebens
zin van het leven
16:47
EN-IT
on-line service
servizio online
16:47
EN-IT
steel tubing
tubo d'acciaio
16:47
EN-IT
tubular steel
tubo d'acciaio
16:47
EN-IT
insurance agent
agente di assicurazione
16:47
EN-IT
insurance agent
agente di assicurazione
16:47
EN-IT
residential building insurance
assicurazione abitazione
16:47
EN-IT
aircraft hull insurance
assicurazione aeronautica corpi
16:47
EN-IT
computer abuse insurance
assicurazione contro la frode attraverso sistemi di elaborazione
16:47
EN-IT
all-risk insurance
assicurazione contro tutti i rischi
16:47
EN-IT
building insurance
assicurazione fabbricati
16:47
EN-IT
fit for armed service
abile al servizio armato
16:47
EN-IT
fit for auxiliary service
abile al servizio ausiliario
16:47
EN-IT
(motorway) service area
area di servizio
16:47
EN-IT
roadhouse
area di servizio
16:47
EN-IT
siding
binario di servizio
16:47
EN-IT
Kitchen and table service.
Cucina e servizio ai tavoli.
16:48
EN-IT
duty
di servizio
16:48
EN-IT
service door
entrata di servizio
16:48
EN-IT
service entrance
entrata di servizio
16:48
EN-IT
service line
linea di servizio
16:48
EN-IT
to edit a report for the TV news
montare un servizio per il telegiornale
16:48
EN-IT
service standard
norma di servizio
16:48
EN-IT
service norm
norma di servizio
16:48
EN-IT
radio taxi
radiotaxi
16:48
EN-IT
back (service) staircase
scala di servizio
16:48
EN-IT
customer service (department)
servizio clienti
16:48
EN-IT
customer support (department)
servizio clienti
16:48
EN-IT
Service included.
Servizio compreso.
16:48
EN-IT
home care service
servizio d'assistenza a domicilio
16:48
EN-IT
home nursing service
servizio d'assistenza a domicilio
16:48
EN-IT
home care service
servizio d'assistenza domiciliare
16:48
EN-IT
home nursing service
servizio d'assistenza domiciliare
16:48
EN-IT
after-sales service
servizio di assistenza ai clienti
16:48
EN-IT
aftersales service
servizio di assistenza ai clienti
16:48
EN-IT
post-sales service
servizio di assistenza ai clienti
16:48
EN-IT
service
servizio di assistenza ai clienti
16:48
EN-IT
Counter-Intelligence Service
servizio di controspionaggio
16:48
EN-IT
emergency service
servizio di emergenza
16:48
EN-IT
emergency department
servizio di emergenza
16:48
EN-IT
laundry service
servizio di lavanderia
16:48
EN-IT
on-call duty
servizio di picchetto
16:48
EN-IT
on-call service
servizio di picchetto
16:48
EN-IT
stand-by duty
servizio di picchetto
16:48
EN-IT
ambulance service
servizio di salvataggio
16:48
EN-IT
emergency medical service
servizio di salvataggio
16:48
EN-IT
ambulance service
servizio di soccorso
16:48
EN-IT
emergency medical service
servizio di soccorso
16:48
EN-IT
Foreign Service
servizio esteri
16:48
EN-IT
room service
servizio in camera
16:48
EN-IT
Federal Intelligence Service
Servizio Informazioni Federale
16:48
EN-IT
investigation service
servizio investigativo
16:48
EN-IT
night duty
servizio notturno
16:48
EN-IT
night service
servizio notturno
16:49
DE-PL
Sinn des Lebens
sens życia
16:50
DE-PL
lippenlos
bezwargowy
16:51
EN-PL
Eurasian woodcock
słonka (zwyczajna)
17:51
EN-IT
another reworking
ripassata
17:52
EN-IT
news service
servizio stampa
17:53
DE-UK
Saatgut
насіння
17:53
DE-UK
Altersversorgungssystem
пенсійна система
17:54
DE-UK
Erzbergbau
розробка рудних родовищ
17:54
DE-UK
Bauxit
боксит
17:55
DE-UK
Phosphat
фосфат
17:55
DE-UK
Pottasche
поташ
17:55
DE-UK
Erdölsuche
нафторозвідка
17:55
DE-UK
Dieselkraftstoff
дизельне паливо
17:55
DE-UK
Kerosin
авіаційне паливо
17:55
DE-UK
bleifreies Benzin
неетильований бензин
17:56
DE-UK
Nuklearchemie
ядерна хімія
17:56
DE-UK
biologisches Verfahren
біопроцес
17:57
DE-UK
Bioindustrie
біоіндустрія
17:57
DE-UK
Flacherzeugnis
листовий прокат
17:57
DE-UK
Schmalz
лярд
17:58
DE-UK
St. Pierre und Miquelon
Сен-П'єр і Мікелон
17:58
DE-UK
Berufsgeheimnis
професійна таємниця
17:59
DE-UK
stabile Seitenlage
стабільне бічне положення
18:00
DE-UK
Wirtschaftsbereich
сектор економіки
18:01
DE-UK
philosophische Anthropologie
філософська антропологія
18:01
DE-UK
Ära
ера
18:10
EN-ES
Greek Lessons
La clase de griego
18:11
EN-ES
delayed
retardado
18:11
EN-ES
concrete jungle
jungla de cemento
18:11
EN-ES
absent-minded
distraído
18:11
EN-ES
exactly
precisamente
18:11
EN-ES
as a matter of fact
precisamente
18:11
EN-ES
just
precisamente
18:11
EN-ES
to imitate sb.'s voice
fingir la voz de algn
18:11
EN-ES
to hammer (sth.)
martillar (algo)
18:11
EN-ES
(video) game console
videoconsola
18:11
EN-ES
Mississippian
misisipiano
18:12
EN-ES
interpersonal
interpersonal
18:12
EN-ES
interpersonal intelligence
inteligencia interpersonal
18:12
EN-ES
social intelligence
inteligencia social
18:12
EN-ES
social intelligence
inteligencia interpersonal
18:12
EN-ES
to review sth.
repasar algo
18:12
EN-ES
to review sth.
revisar algo
18:12
EN-ES
to review sth.
comprobar algo
18:12
EN-ES
constant
incesante
18:12
EN-ES
unwearying
incansable
18:12
EN-ES
commemorative
recordatorio
18:12
DE-UK
Birkhuhn
тетерук євразійський
18:12
EN-ES
commemorative card
recordatorio
18:13
EN-ES
prompt note
recordatorio de pago
18:13
DE-UK
Bastard
байстрюк
18:13
EN-ES
cognitive load
carga cognitiva
18:13
DE-UK
Exekutiv-Yuan
Виконавчий юань
18:13
EN-ES
spending freeze
congelación de gastos
18:13
EN-ES
frostbite
congelamiento
18:13
EN-ES
wage freeze
congelación salarial
18:13
DE-UK
Yuan-Dynastie
династія Юань
18:13
EN-ES
letterbox company
empresa buzón
18:13
EN-ES
revitalizing
revitalizante
18:14
EN-ES
relaxing
relajante
18:14
EN-ES
calming
relajante
18:14
EN-ES
sedative
relajante
18:14
EN-ES
sedative
relajante
18:16
DE-UK
Zombie-Hirsch-Krankheit
хвороба зомбі-оленя
18:17
DE-UK
Hochofen
домна
18:17
DE-UK
Kleinhandel
роздрібна торгівля
18:17
DE-UK
Lebensdauer
довговічність
18:18
DE-UK
Lebensdauer
тривалість життя
18:18
DE-UK
Baumstumpf
пень
18:18
DE-UK
Baumstumpf
пеньок
18:18
DE-UK
Bauplatz
будмайданчик
18:19
DE-UK
Funktional
функціонал
18:21
DE-UK
symbolische Verknüpfung
символьне посилання
18:21
DE-UK
die Nase rümpfen
морщити носа
18:21
DE-UK
Schmarotzertum
дармоїдство
18:22
DE-UK
Fatzke
чванько
18:23
DE-UK
grabbeln
хапати
18:24
DE-UK
Mesozoikum
мезозойська ера
18:24
DE-UK
Chronic Wasting Disease
хронічне виснаження оленів
18:25
DE-UK
Selentschuk
Зеленчук
18:26
DE-UK
Kurzwaren
галантерея
18:27
DE-UK
Aufenthaltsrecht
посвідка на проживання
18:27
DE-UK
Privatisierung
приватизація
18:28
DE-SK
Expansion des Universums
rozpínanie vesmíru
18:33
DE-SV
Thoraxprellung
revbenskontusion
18:34
DE-SV
Rippenprellung
revbenskontusion
19:54
CS-DE
stereotyp
Stereotyp
20:51
CS-DE
smirkový papír
Schmirgelpapier
22:29
DE-RO
Expansion des Universums
expansiunea universului
22:33
DE-RO
elektromagnetischer Impuls
impuls electromagnetic
22:52
DE-SK
kontra
kontra
22:53
DE-SK
etw. mopsen
šlohnúť n-čo
22:53
DE-SK
etw. mopsen
potiahnuť n-čo
22:53
DE-SK
etw. mausen
potiahnuť n-čo
22:54
DE-SK
etw. mausen
čmajznúť n-čo
22:54
DE-SK
etw. mopsen
čmajznúť n-čo
22:54
DE-SK
etw. mausen
šlohnúť n-čo
22:54
DE-SK
Jonathan
Jonatán
22:54
DE-SK
Jonatan
Jonatán
22:54
DE-SK
Neophyt
neomysta
22:54
DE-SK
achtzig
ošemdzešat
22:55
DE-SK
Mords-
ako hrom
22:55
DE-SK
Riesenblamage
blamáž ako hrom
22:56
EN-SK
to hector sb.
poručníkovať n-mu
22:56
EN-SK
last performance
derniéra
22:57
EN-SK
intergalactic
intergalaktický
22:57
EN-SK
intergalactic
medzigalaktický
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai