Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. März 2026

06:39  etw. genau unter die Lupe nehmen to peruse sth.
07:08  Dönerfleisch doner kebab meat
08:44  Samtpfötchen kitty
09:56  Interimführung interim leadership
10:20  Apusen Apuseni Mountains
10:36  Apuseni-Gebirge Apuseni Mountains
11:38  Interimsführung interim leadership
11:58  über etw. Rechenschaft ablegen to give an account of sth.
12:31  Redeübertragung speech broadcast
12:40  Eiablage egg-laying
13:32  Staatsfernsehen state TV
13:39  faciogenitopopliteales Syndrom facio-genito-popliteal syndrome
13:41  etw. wiederaufnehmen to resume sth.
13:47  zentraliranisch central Iranian
13:48  Führungsrat leadership council
15:08  etw. falsch ablegen to misfile sth.
15:08  sich über etw. Rechenschaft geben / ablegen to account to oneself for sth.
15:50  Pinocembrin pinocembrin
15:52  Militärinfrastruktur military infrastructure
15:53  Verteidigungspakt defense pact
15:53  Eier ablegen to lay eggs
15:55  Fitnesszustand fitness level
15:56  Nachrichten-Website news website
16:10  Pyrrolurie pyroluria
16:19  Frauenhasser misogynist
19:32  Grahamland Graham Land
19:40  Ostrakoden ostracods
19:45  Schattenwaldmoor-Blattspanner Devon carpet
20:19  Quitten-Faltenminierer red apple midget
20:37  Schilaufen skiing
22:59  Ostrakoden ostracodes
23:53  Zombie-Hirsch-Krankheit zombie deer disease
23:54  Glykogen glycogen

Weitere Sprachen

01:03  EN-FR   list of sources indication des sources
01:03  EN-FR   tens of thousands of people dizaines de milliers d'hommes
01:03  EN-FR   prostitute horizontale
01:03  EN-FR   prostie horizontale
01:03  EN-FR   church clock horloge d'église
01:03  EN-FR   lubricating oil huile de graissage
01:03  EN-FR   lubrication oil huile de graissage
01:03  EN-FR   jojoba oil huile de jojoba
01:03  EN-FR   melaleuca oil huile essentielle de mélaleuca
01:04  EN-FR   air humidity humidité de l'air
01:04  EN-FR   humidity humidité de l'air
01:04  EN-FR   atmospheric humidity humidité de l'air
01:04  EN-FR   hypergiant hypergéante
01:04  EN-FR   hypostasis hypostase
01:04  EN-FR   western hemisphere hémisphère Ouest
01:04  EN-FR   fundamental idea idée fondamentale
01:04  EN-FR   black thoughts idées noires
01:04  EN-FR   Iliad Iliade
01:04  EN-FR   optical illusion illusion d'optique
01:04  EN-FR   concept of man image de l'homme
01:04  EN-FR   image of man image de l'homme
01:04  EN-FR   old building immeuble ancien
01:04  EN-FR   (personal) income tax impôt sur le revenu
01:04  EN-FR   bad behavior inconduite
01:04  EN-FR   bad behaviour inconduite
01:04  EN-FR   bad conduct inconduite
01:05  EN-FR   misbehavior inconduite
01:05  EN-FR   misbehaviour inconduite
01:05  EN-FR   misconduct inconduite
01:05  EN-FR   indication of quantity indication de la quantité
01:05  EN-FR   indication of price indication de prix
01:05  EN-FR   indication of source indication des sources
01:05  EN-FR   list of references indication des sources
01:05  EN-FR   fan-fold paper papier en continu
01:05  EN-FR   quadrille paper papier quadrillé
01:05  EN-FR   quad-ruled paper papier quadrillé
01:06  EN-FR   social structure structure sociale
01:06  EN-ES   tree house casa en árbol
01:06  EN-ES   rice bread pan de arroz
01:06  EN-ES   beef broth caldo de carne de vaca
01:06  EN-ES   biological father padre biológico
01:07  EN-ES   The Grapes of Wrath Las uvas de la ira
04:15  EN-IT   word-of-mouth advertising passaparola
04:15  EN-IT   barbarously barbaramente
08:10  EN-IT   as a matter of principle sostanzialmente
08:10  EN-IT   cordially cordialmente
08:10  EN-IT   genially cordialmente
08:10  EN-IT   heartily cordialmente
08:10  EN-IT   jovially cordialmente
08:10  EN-IT   perpendicularly perpendicolarmente
08:10  EN-IT   fundamentally sostanzialmente
08:10  EN-IT   as a basic principle sostanzialmente
08:11  EN-IT   allegedly presumibilmente
08:11  EN-IT   stool sample test analisi delle feci
08:11  EN-IT   seized sequestrato
08:12  EN-IT   bloodbath strage
08:12  EN-IT   graft innesto
08:12  EN-IT   stocky tarchiato
08:12  EN-IT   slim slanciato
08:12  EN-IT   landfill discarica
08:12  EN-IT   accountant ragioniere
08:27  DE-ES   Regentropfen gota de lluvia
08:32  EN-IT   presumedly presumibilmente
08:32  EN-IT   delusional delirante
08:32  EN-IT   presumably presumibilmente
08:32  EN-IT   fiercely ferocemente
08:32  EN-IT   ferociously ferocemente
08:32  EN-IT   ferocious feroce
08:33  EN-FR   garden glove gant de jardinage
08:34  EN-FR   source citation indication des sources
08:34  EN-FR   ex-husband ex-mari
08:34  EN-FR   leg-up courte échelle
09:29  DE-RO   Sandskulptur sculptură în nisip
10:33  DE-ES   auf etw. insistieren insistir en algo
11:05  EN-RU   mechanically механически
11:08  EN-RU   heat pump тепловой насос
11:13  DE-RO   Dendrochronologie dendrocronologie
11:20  EN-RU   ait островок
11:48  EN-ES   to converge encontrarse
11:48  EN-ES   to merge encontrarse
11:48  EN-ES   to find oneself encontrarse
11:48  EN-ES   to discover sth. encontrar algo
11:48  EN-ES   to spot sth. encontrar algo
11:48  EN-ES   to encounter a difficulty encontrar una dificultad
11:48  EN-ES   to meet one's death encontrar la muerte
11:48  EN-ES   to find the perfect match encontrar la horma de su zapato
11:49  EN-ES   to picture sth. imaginarse algo
11:49  EN-ES   to envision sth. imaginarse algo
11:49  EN-ES   to figure sth. figurarse algo
11:51  DE-SV   biologischer Vater biologisk far
11:56  DE-SV   Rollstuhlbasketball rullstolsbasket
11:58  DE-SV   Supersäure supersyra
13:24  DE-NL   Marmorpalast marmerpaleis
13:25  DE-LA   mit großen Füßen macropus
13:25  DE-LA   mit großen Flügeldecken macropterus
13:25  DE-LA   mit großen Flügeln macropterus
13:26  DE-LA   mit großen Augen macrophthalmus
13:28  EN-IT   presumptively presumibilmente
13:29  EN-IT   neighbouring limitrofo
13:29  EN-IT   conflict conflitto
13:29  EN-UK   industrial town промислове місто
13:29  EN-UK   industrial city промислове місто
13:29  EN-UK   rice soup рисовий суп
13:29  DE-UK   Überlandbus міжміський автобус
13:30  DE-UK   Wessolowskyj Весоловський
13:31  EN-IT   delirious delirante
13:31  EN-IT   armed conflict conflitto armato
13:31  EN-IT   conflict of generations conflitto generazionale
13:31  EN-UK   Mediterranean region Середземноморський регіон
13:31  EN-UK   economic zone економічний район
13:32  DE-UK   Barsch окунь
13:32  DE-UK   soziale Wiedereingliederung соціальна реабілітація
13:32  EN-IT   generational conflict conflitto generazionale
13:32  EN-IT   market survey analisi di mercato
13:33  EN-IT   conflict of interest conflitto di interessi
13:33  EN-IT   neighboring country paese limitrofo
13:33  EN-UK   estuary естуарій
13:34  DE-UK   Handelsbeziehungen торгові відносини
13:34  EN-IT   neighboring limitrofo
13:34  EN-IT   dutifully debitamente
13:34  EN-UK   merchandising мерчандайзинг
13:35  DE-UK   Finanzabkommen фінансова угода
13:35  EN-IT   islet isoletta
13:40  DE-UK   Intercity- міжміський
13:40  DE-UK   dialektisch-behaviorale Therapie діалектично-поведінкова терапія
13:41  DE-UK   Crime 101 Злочин 101
13:42  DE-UK   hartgekochtes Ei круте яйце
15:29  DE-UK   Steilufer крутий берег
15:29  DE-UK   Wachtel- перепелиний
15:32  DE-SK   Jakobsweg Cesta svätého Jakuba
15:32  DE-UK   Fick dich! Пішов на хуй!
15:33  DE-SK   etw. zerreißen rozorvať n-čo
15:33  DE-SK   meckern frfotať
15:33  DE-SK   schwatzen frfotať
15:33  DE-SK   Vorburg podhradie
15:33  DE-SK   zurücktreten zaradiť spiatočku
15:33  DE-SK   Wasserwerk vodáreň
15:33  DE-SK   Wasserturm vodáreň
15:34  DE-SK   etw. spülen splachovať n-čo
15:34  DE-SK   Dienstausweis služobák
15:34  DE-SK   Dienstwagen služobák
15:34  DE-SK   Dienstauto služobák
15:38  DE-SK   Zigarettenspitze cigaršpic
15:39  DE-SK   Zigarrenspitze cigaršpic
15:39  DE-SK   ehrwürdig dôstojný
15:39  DE-SK   heia machen spinkať
15:39  DE-ES   etw. auswendig lernen memorizar algo
15:40  DE-ES   etw. systematisieren sistematizar algo
15:40  DE-ES   (mit etw. ) aufhören parar (de hacer algo)
15:45  DE-EO   muskulär muskola
15:45  DE-EO   Emir emiro
15:45  DE-EO   Myalgie mialgio
15:45  DE-EO   Muskelschmerz mialgio
15:46  DE-EO   muskulös muskola
15:46  DE-EO   Muskelschmerz muskola doloro
16:02  DE-FI   Milchtee maitotee
16:05  DE-FI   Todesschwadron kuolemanpartio
16:10  DE-FI   Notruf hätäpuhelu
16:15  DE-UK   Ein Mann der schläft Людина, що спить
16:22  DE-UK   Dehydratation дегідратація
16:22  DE-SK   Alm hoľa
16:22  DE-SK   Bergweide hoľa
16:23  DE-SK   Bergwiese hoľa
16:23  DE-SK   Hochweide hoľa
16:23  DE-SK   Hochweide horský pasienok
16:25  DE-UK   Abessinien Абіссінія
16:29  DE-RO   Synode sobor
16:32  DE-UK   Todesschwadron ескадрон смерті
16:33  DE-UK   Morphium морфін
16:33  DE-UK   Ecstasy екстазі
17:09  DE-SK   differentiell diferenciálny
17:09  DE-SK   Aprikosensaft marhuľová šťava
17:09  DE-SK   Marillensaft marhuľová šťava
17:09  DE-SK   eigene Person vlastná osoba
17:09  DE-SK   strukturalistisch štrukturalistický
17:09  DE-SK   einbrechen vlámať sa dovnútra
17:09  DE-SK   Unterausschuss podvýbor
17:09  DE-SK   Bieressig pivný ocot
17:10  DE-SK   jdn. linken ošáliť n-ho
17:10  DE-SK   zigmal miliónkrát
17:10  DE-SK   etw. verknautschen dokrčiť n-čo
17:10  DE-SK   Marschschritt pochodový krok
17:10  DE-SK   Unverdaulichkeit nestráviteľnosť
17:10  DE-SK   neunfach deväťnásobný
17:10  DE-SK   neunmalig deväťnásobný
17:10  DE-SK   Lebertran rybí tuk
17:10  DE-SK   Müll- odpadkový
17:10  DE-SK   Abfall- odpadkový
17:10  DE-SK   Silikon- silikónový
17:10  DE-SK   geknittert zhúžvaný
17:10  DE-SK   Probier es noch einmal! Skús to znova!
17:10  DE-SK   x-mal miliónkrát
17:10  DE-SK   zigmal nesčíselnekrát
17:10  DE-SK   zigmal nesčíselne ráz
17:10  DE-SK   zigmal x ráz
17:10  DE-SK   x-mal x ráz
17:10  DE-SK   x-mal nesčíselnekrát
17:10  DE-SK   trennbar odlučiteľný
17:10  DE-SK   Sequenz sekvencia
17:10  DE-SK   Austrocknen vysušenie
17:10  DE-SK   etw. verknautschen pohúžvať n-čo
17:10  DE-SK   zerknittert zhúžvaný
17:10  DE-SK   verknautscht zhúžvaný
17:10  DE-SK   zerknautscht zhúžvaný
17:10  DE-SK   knittrig zhúžvaný
17:10  DE-SK   knitterig zhúžvaný
17:11  DE-SK   etw. zerknautschen dokrkvať n-čo
17:11  DE-SK   etw. zerknautschen pokrkvať n-čo
17:11  DE-SK   etw. verknautschen zhúžvať n-čo
18:13  DE-ES   unfair injusto
19:08  DE-UK   amorph аморфний
19:08  DE-UK   Ankurbelung der Wirtschaft рефляція
19:08  DE-UK   diplomatische Beziehungen дипломатичні відносини
19:09  DE-UK   Selbstbedienung самообслуговування
19:09  DE-UK   Vertriebshändler дистриб'ютор
19:12  DE-UK   strategische Kernwaffe стратегічна ядерна зброя
19:13  DE-UK   Unfallversicherung страхування від нещасного випадку
19:13  DE-UK   Währungskrise валютна криза
19:14  DE-UK   Berufsverband професійне об'єднання
19:15  DE-UK   bilaterales Abkommen двостороння угода
19:15  DE-UK   Pestizidrückstände залишки пестицидів
19:16  DE-UK   zinsloser Kredit безпроцентний кредит
19:16  DE-UK   Jasseniw Ясенів
19:28  DE-UK   Gesundheitsrisiko загроза здоров'ю
19:29  DE-UK   Diskontsatz дисконтна ставка
19:29  DE-UK   Wertpapierbörse фондова біржа
19:29  DE-UK   Transferpreis трансфертна ціна
19:30  DE-UK   Unternehmensfinanzierung фінансування підприємства
19:30  DE-UK   Sachversicherung страхування майна
19:30  DE-UK   Personenversicherung особисте страхування
19:31  DE-UK   Raffinieren рафінування
19:31  DE-UK   Hohlspitzgeschoss експансивна куля
19:31  DE-UK   Jastrubkiw Яструбків
19:32  DE-UK   Jasnyschtsche Яснище
19:43  DE-UK   Laserwaffe лазерна зброя
19:44  DE-UK   Jawora Явора
19:44  DE-UK   Jasnyska Ясниська
19:53  DE-UK   Erdölproduktion виробництво нафти
19:54  DE-UK   Mitversicherung співстрахування
19:54  DE-UK   Mitversicherung спільне страхування
19:55  DE-UK   Kreditinstitut кредитна установа
19:55  DE-UK   Arbeitsunfallversicherung страхування від нещасних випадків на виробництві
19:55  DE-UK   Bankenaufsicht банківський нагляд
19:56  DE-UK   Regierungsumbildung перестановки в уряді
19:56  DE-UK   Steuerübereinkommen конвенція про оподаткування
19:56  DE-UK   Arbeitsentgelt оплата праці
19:57  DE-UK   Unterrichtsmaterial учбовий матеріал
19:57  DE-UK   Lernsoftware учбова комп'ютерна програма
19:58  DE-UK   Stadterneuerung міська реконструкція
19:58  DE-UK   Bassin басейн
19:59  DE-UK   Bastelarbeit саморобка
19:59  DE-UK   Batist батист
19:59  DE-UK   Bauarbeiten будівельні роботи
19:59  DE-UK   Bau будівництво
19:59  DE-UK   Bau нора
19:59  DE-UK   Bau конструкція
20:00  DE-UK   Bau будова
20:00  DE-UK   Bau будівля
20:00  DE-UK   Bau споруда
20:00  DE-UK   Bauarbeiter будівельник
20:00  DE-UK   Baubeginn початок будівництва
20:01  DE-UK   alternative Medizin нетрадиційна медицина
20:01  DE-UK   Baugruppe вузол
20:02  DE-UK   Radom радіокупол
20:02  DE-UK   Neurobiologie нейробіологія
20:03  DE-UK   erste Hilfe перша допомога
20:03  DE-UK   Reissalat рисовий салат
20:03  DE-UK   Jasseniwzi Ясенівці
20:04  DE-UK   Jassenyzja Ясениця
20:04  DE-UK   Jassenyzja-Samkowa Ясениця-Замкова
20:04  DE-UK   Jassenka-Stezjowa Ясенка-Стецьова
20:04  DE-UK   Jaruschytschi Ярушичі
20:04  DE-UK   Janheliwka Янгелівка
20:05  DE-UK   Jahidnja Ягідня
20:06  DE-UK   Jasy Язи
20:06  DE-UK   Jasliwtschyk Язлівчик
20:06  DE-UK   Jakymtschyzi Якимчиці
20:06  DE-UK   Jaktoriw Якторів
20:07  DE-UK   Jalynkuwate Ялинкувате
20:07  DE-UK   Jamelnyzja Ямельниця
20:07  DE-UK   Jamelnja Ямельня
20:08  DE-UK   Körperscanner сканер тіла
20:08  DE-UK   Erdölförderung видобуток нафти
20:09  DE-UK   Steuerveranlagung розподіл податкового навантаження
20:09  DE-UK   Binnenmarkt внутрішній ринок
20:10  DE-UK   Rüstungspolitik політика у сфері озброєння
20:10  DE-UK   Weltraumwaffe космічна зброя
20:10  DE-UK   adoptiertes Kind всиновлена дитина
20:11  DE-UK   Bastard гібрид
20:12  DE-UK   Forschungsetat бюджет наукових досліджень
20:13  DE-UK   Kantabrien Кантабрія
20:13  DE-UK   Glasmalerei вітраж
20:14  DE-UK   Goguryeo Когурьо
20:14  DE-UK   Trautonium траутоніум
20:14  DE-UK   Donburi домбурі
20:15  DE-UK   ärztliche Schweigepflicht лікарська таємниця
20:16  DE-UK   Einschaltung ввімкнення
20:17  DE-UK   Bœuf Stroganoff бефстроганов
20:19  DE-UK   Jakobsweg Шлях святого Якова
20:20  DE-UK   Inselbewohner острів'янин
20:20  DE-UK   Inselbewohnerin острів'янка
20:40  DE-ES   exorbitant exorbitante
20:40  DE-ES   exorbitant exagerado
20:42  DE-ES   erstrahlen resplandecer
20:57  DE-ES   etw. verdampfen lassen evaporizar algo
20:57  DE-ES   etw. überschreiben encabezar algo
20:57  DE-ES   (bei etw. ) durchfallen fracasar (en algo)
20:57  DE-ES   (mit etw. ) aufhören cesar (en algo)
20:57  DE-ES   frittiert a la romana
20:59  DE-NL   Knöchel knokkel
20:59  DE-NL   Knöchel enkel
21:00  DE-IT   Inklusion inclusione
22:12  DE-SK   Bottich dieža
22:14  DE-SK   bis pokým
22:14  DE-SK   etw. abrechnen vyúčtovať n-čo
22:15  DE-SK   etw. gedehnt sagen zaťahovať n-čo
22:16  DE-SK   Arterienklemme peán
22:16  DE-SK   Gefäßklemme peán
22:16  DE-SK   Anschlag doraz
22:16  DE-SK   Verstümmelung einer Leiche zohavenie mŕtvoly
22:16  DE-SK   Frotzelei prekáračka
22:17  DE-SK   Hänselei prekáračka
22:17  DE-SK   Neckerei prekáračka
22:17  DE-SK    prekáračka
22:18  DE-SK   etw. zerreißen pomyksovať n-čo
22:18  DE-SK   jdn. löchern ukrkať n-ho
22:18  DE-SK   zusammenbrechen búrať sa
22:18  DE-SK   einstürzen búrať sa
22:33  DE-SK   etw. wegschwemmen spláchnuť n-čo
22:34  DE-SK   etw. abspülen spláchnuť n-čo
22:34  DE-SK   etw. abschwemmen spláchnuť n-čo
22:35  DE-SK   an einer Pfeife ziehen zabafkať (si)
22:35  DE-SK   an einer Pfeife ziehen zabafať (si)
22:35  DE-SK   ausholen napriahnuť sa
22:35  DE-SK   etw. zusammentragen nanosiť n-čo/ n-čoho
22:36  DE-SK   (jdm.) etw. hintragen nanosiť n-čo/ n-čoho (n-mu/ n-čomu)
22:36  DE-SK   abtropfen odkväcnúť
22:37  DE-SK   abtropfen odkvacnúť
22:38  DE-SK   abtropfen odkvicnúť
22:38  DE-SK   Ledigenheim slobodáreň
22:38  DE-SK   Ledigenheim slobodárka
22:39  DE-SK   angelehnt odchýlený
22:39  DE-SK   sich abmühen mocovať sa
22:39  DE-SK   Türklopfer klopadlo
22:39  DE-SK   Klopfer klopadlo
23:23  EN-SK   upland pasture horský pasienok
23:24  EN-SK   alpine pasture horský pasienok