Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Jänner 2026

00:00  Messie-Wohnung hoarder's apartment
00:01  weiter vorn forrarder
00:02  sich gegenseitig hochschaukeln to wind each other up
00:04  Langlaufloipe cross-country skiing trail
00:06  etw. beforschen to research sth.
00:51  Mietvertragsverhältnis rental contract
00:52  Entscheidungsunfähigkeit inability to make decisions
01:37  glitchen to glitch
01:37  etw. wegpicken to pick sth. up
01:37  Magst du Wildbret? Do you like game?
01:39  Tourismusverband tourism board
01:39  vorn liegend anterior
01:39  Nachtfalter moth
01:39  Nachtfalter moths
01:39  Motten moths
01:40  Motte moth
01:40  Falter moth
01:40  Falter butterflies
01:40  picheln to get boozed up
01:42  Östlicher Beifuß-Graumönch Cucullia fraudatrix
01:42  Bräunlichgrauer Beifuß-Mönch Cucullia fraudatrix
01:42  Pleuralseite pleural side
01:48  Festlandchinese mainland Chinese
01:48  aus etw. hinaussehen to look out of sth.
01:48  aus etw. heraussehen to look out of sth.
01:57  Nach diesem Verb steht der Konjunktiv. That verb takes the subjunctive.
01:59  Ich an deiner statt ... If I were you ...
02:29  Trockenshampoo dry shampoo
02:34  jdn./etw. zwergenhaft erscheinen lassen to dwarf sb./sth.
02:34  jd. gewöhnt sich an jdn./etw. sb. gets used to sb./sth.
02:35  viel zusammen unternehmen to do many things together
02:36  Verschollener Königskerzen-Mönch Cucullia thapsiphaga
02:36  Godzmanimönch Cucullia gozmanyi
02:36  Distel-Graumönch Cucullia lucifuga
02:36  Distel-Mönch Cucullia lucifuga
02:36  Kräuter-Mönch Cucullia lucifuga
02:37  Gebändertes Eichen-Kleinbärchen Meganola togatulalis
02:37  Schwarzliniertes Graueulchen Meganola togatulalis
02:40  Marmorierte Wickeneule Lygephila viciae
02:41  Catocala coniuncta Minsmere crimson underwing
02:42  Mull-of-Kintyre-Regel Mull of Kintyre rule
02:42  Mull-of-Kintyre-Test Mull of Kintyre test
02:49  Sirupartikel
02:50  sack-whey
02:51  Entnahmestelle aspiration site
03:22  hinüberschreien to yell across
03:22  rüberschreien to yell across
03:22  herüberschreien to yell across
03:26  Südlicher Bug Southern Buh
07:54  dädalisch daedal
07:55  freiverkäufliche Arzneimittel non-pharmacy-only medicines
07:57  kristallbesetzt crystal-appliquéd
07:59  Angebotsabsprache bid rigging
07:59  öffentliche Aufgabe public duty
07:59  tatsächliche Beschäftigung actual work
08:01  Ersatz sub
08:05  Teilnehmergemeinschaft community participants
08:05  rechtlicher Widerspruch legal contradiction
08:06  zweifelsohne no doubt at all
08:06  Lichtreklamehersteller luminous advertising manufacturer
08:07  Berufskunde career studies
08:08  Rechnungsauszug account statement
08:08  Körperpflegemarke bodycare brand
08:09  Gaskonflikt gas dispute
08:09  Hals-Nasen-Ohren-Abteilung department of otolaryngology
08:10  Anknüpfungspunkt connecting point
08:12  topplatziert top-ranked
08:12  aussetzen to glitch
08:13  Reitfreizeit horse-riding holiday
08:13  Totholzzersetzung deadwood decomposition
08:14  Aufklärungsgespräch medical information discussion
08:15  Granarium granarium
08:15  allgemeiner Aufklärungsbogen general information sheet
08:16  Aufklärungspraxis information practice
08:17  Totholzkäferfauna deadwood beetle fauna
08:17  Stammeklektor stem eclector
08:18  aus etw. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) hinausschauen to look out of sth. (at sb./sth.)
08:18  aus etw. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) herausschauen to look out of sth. (at sb./sth.)
09:10  Lunker cavity
09:18  Flores-Erdnatter Flores ground snake
09:19  Schwarzlippen-Erdnatter black-lipped ground snake / groundsnake
09:19  Timor-Erdnatter Timor ground snake
09:46  sich erdreisten to dare
11:07  Nagetier gnawer
11:07  Nagetier rodent
11:55  rezeptfreies Medikament over-the-counter remedy
11:55  blutgerinnungshemmend anticoagulant
11:55  antikoagulierend anticoagulant
13:46  Nichtziel- non-target
13:47  pflanzliches Medikament botanical medicament
15:11  Wiegeplatte weighing plate
15:14  pflanzliches Medikament botanical remedy
15:16  Es steht Aussage gegen Aussage. It's a "he said – she said."
15:25  Fleischvogel beef roulade
15:27  Korrektionsanstalt reform school
15:33  Strandrecht right of shipwreck
15:33  Strandrecht jus naufragii
15:38  Diabetesmedikament diabetes medication
18:39  nämlich identical
18:40  Genussmittel luxury food
18:40  Laborjargon laboratory jargon
18:42  beduselt tipsy
18:42  selig tipsy
18:42  angetütert tipsy
18:43  betüddelt tipsy
18:43  angetüdelt tipsy
19:02  Dissoziationsgeschwindigkeit dissociation rate
19:08  Oberflächenlunker surface cavity
19:16  Süßzwiebeln sweet onions
19:19  Strandrecht right of wreck
19:21  keimbahnspezifisch germline-specific
21:22  heterophyadisch heterophyadic
21:22  homophyadisch homophyadic
21:23  Mesopostnotum mesopostnotum
21:23  Tagfalter butterfly
21:23  trilobitomorph trilobitomorph
21:23  coenoblastisch coenoblastic
21:23  anaxonisch anaxonic
21:24  Replacement-Vektor replacement vector
21:24  Sesquiterpenlacton sesquiterpene lactone
21:24  Pachytänanalyse pachytene analysis
21:25  Hypophosphorylierung hypophosphorylation
21:25  hypophosporyliert hypophosphorylated
21:25  Neandertalergenom Neandertal genome
21:25  X-Chromosomeninaktivierung X-chromosome inactivation
21:25  Melanocortinrezeptor melanocortin receptor
21:25  antimitogen anti-mitogenic
21:26  Alignmentposition alignment position
21:26  Gesundheitsaufklärung health information
23:17  Genitalanomalie genital anomaly

Weitere Sprachen

08:09  EN-IT   to cough tossire
08:51  DE-IT   Nikobartaube colomba delle Nicobare
08:52  DE-IT   Schieferbrustralle rallo (boschereccio) pettoardesia
08:52  DE-IT   Maorimöwe gabbiano becconero
08:52  DE-IT   Berglöwe leone di montagna
08:52  DE-IT   Rückkehrrecht diritto al ritorno
08:57  DE-LA   verdunkelt obscuratus
08:58  DE-LA   mit dunklen Flügeldecken obscuripennis
08:59  DE-LA   mit dunklen Füßen obscuritarsis
08:59  DE-LA   lehmig lutosus
09:00  DE-LA   im Schlamm lebend lutulentus
09:00  DE-LA   hässlich lutulentus
09:01  DE-LA   voller Kot lutulentus
09:01  DE-LA   mit Kot beschmiert lutulentus
09:01  DE-LA   mit Kot versetzt lutulentus
09:01  DE-LA   kotig lutulentus
09:01  DE-LA   schmutzig lutulentus
09:02  DE-LA   schlammig lutulentus
09:02  DE-LA   trübe lutulentus
09:02  DE-LA   im Schlamm lebend lutulosus
09:03  DE-ES   Kritik der reinen Vernunft Crítica de la razón pura
09:24  EN-FR   underdog outsider
09:24  EN-FR   visually impaired person malvoyant
09:25  EN-IT   tactfully con diplomazia
09:25  EN-IT   tactfully diplomaticamente
09:25  EN-IT   to enter the diplomatic service entrare nella diplomazia
09:25  EN-IT   to strengthen international diplomacy rafforzare la diplomazia internazionale
09:25  EN-IT   appointed incaricato
09:25  EN-IT   entrusted incaricato
09:25  EN-IT   responsible incaricato
09:25  EN-IT   appointee incaricato
09:25  EN-IT   representative incaricato
09:25  EN-IT   agent incaricato
09:25  EN-IT   appointee incaricata
09:25  EN-IT   representative incaricata
09:26  DE-UK   Frisbee летючий диск
09:26  DE-UK   Der Malteser Falke Мальтійський сокіл
09:26  DE-ES   Sozialpädagogin pedagoga social
09:26  DE-UK   Java-Flugfrosch летюча жаба яванська
09:44  EN-RU   bulky крупногабаритный
09:44  EN-RU   compact малогабаритный
09:57  EN-ES   to be going back and forth for days llevar días de un lado para otro
09:57  EN-ES   scratch arañón
09:57  EN-ES   in a choked voice con voz ahogada
09:57  EN-ES   to re-establish sth. restablecer algo
09:57  EN-ES   to reestablish sth. restablecer algo
09:58  EN-ES   to lead sb. up the garden path engatusar a algn
09:58  EN-ES   to sell sb. a bill of goods engatusar a algn
09:58  EN-ES   supposition hipótesis
09:58  EN-ES   to dawn rayar
09:58  EN-ES   haggard ojeroso
09:58  EN-ES   hesitantly con vacilación
09:58  EN-ES   hesitatingly con vacilación
09:59  EN-ES   delirium desvarío
09:59  EN-ES   insane notion desvarío
09:59  EN-ES   rational cuerdo
09:59  EN-ES   rafter viga
09:59  EN-ES   girder viga
09:59  EN-ES   sail viga
09:59  EN-ES   blade viga
09:59  EN-ES   paddle viga
09:59  EN-ES   hunting cacería
09:59  EN-ES   shooting cacería
10:00  EN-ES   to get out of the way of sb. quitarse del camino de algn
10:00  EN-ES   beauty preciosidad
10:00  EN-ES   prettiness preciosidad
10:00  EN-ES   to behead sb./sth. descabezar a-algn/algo
10:00  EN-ES   to decapitate sb./sth. descabezar a-algn/algo
10:02  EN-ES   sordidly sórdidamente
10:02  EN-ES   to take a nap descabezar un sueño
10:02  EN-ES   to blur sth. esfumar algo
10:02  EN-ES   The more the merrier. Cuantos más, mejor.
10:02  EN-ES   What are you playing at? ¿Tú de qué vas?
10:02  EN-ES   Who do you think you are? ¿Tú de qué vas?
10:02  EN-ES   at an unearthly hour a deshoras
10:02  EN-ES   at an unearthly hour a deshora
10:02  EN-ES   to disassemble sth. desarmar algo
10:02  EN-ES   mischief trastada
10:03  EN-ES   prank trastada
10:04  EN-ES   to bump sb. off liquidar a algn
10:04  EN-ES   either ... or o bien ... o bien
10:04  EN-ES   obstructive obstaculizador
10:04  EN-ES   enamelled esmaltado
10:05  EN-ES   enameled esmaltado
10:05  EN-ES   varnished esmaltado
10:06  EN-ES   lampshade chal de una lámpara
10:07  EN-ES   lamp shade chal de una lámpara
14:20  DE-SK   Faden struna
14:20  DE-SK   Guss spŕška
14:20  DE-SK   Schwupp spŕška
15:37  EN-ES   reviewer reseñadora
15:37  EN-ES   random number número aleatorio
15:37  EN-ES   sex work trabajo sexual
15:37  EN-ES   smoke grenade granada de humo
16:24  DE-UK   Imhotep Імхотеп
17:08  EN-RO   pavement trotuar
17:56  DE-SK   wahrheitsgetreu pravdivo
17:56  DE-SK   beschmutzt zapískaný
17:56  DE-SK   gespalten rozpoltený
17:56  DE-SK   verschmutzt zapískaný
17:56  DE-SK   Perle korálik
17:56  DE-SK   schmutzig zapískaný
17:56  DE-SK   erschreckt rozklepaný
17:56  DE-SK   utopisch utopický
17:56  DE-SK   verdammt zatratený
17:56  DE-SK   pikaresk pikareskný
17:56  DE-SK   verflucht zatratený
17:56  DE-SK   Jubeln jasanie
17:57  DE-SK   Staubfilter prachový filter
17:57  DE-SK   Kassetten- kazetový
17:57  DE-SK   Kippen náklon
17:57  DE-SK   Neigung náklon
17:57  DE-SK   leitender Angestellter vedúci pracovník
17:57  DE-SK   Teigbrett lopár
17:57  DE-SK   ehrlich počestne
17:57  DE-SK   mit Verspätung s oneskorením
17:57  DE-SK   ehrenhaft počestne
17:57  DE-SK   Compiler kompilátor
17:57  DE-SK   Prägnanz výstižnosť
17:57  DE-SK   konzertant koncertný
17:57  DE-SK   in aller Welt po celom svete
17:58  DE-SK   Konzert- koncertný
17:58  DE-SK   etw. demokratisieren demokratizovať n-čo
17:58  DE-SK   Konzertagentur koncertná agentúra
17:58  DE-SK   niedergehen spustiť sa
17:58  DE-SK   baumartig stromovitý
17:58  DE-SK   sauer werden nahnevať sa
17:58  DE-SK   baumförmig stromovitý
17:58  DE-SK   versauern skysnúť
17:58  DE-SK   baumähnlich stromovitý
17:58  DE-SK   sauer werden skysnúť
17:58  DE-SK   morgens früh zrána
17:58  DE-SK   Stradivari stradivárky
17:58  DE-SK   Ehrverletzung nactiutŕhanie
17:58  DE-SK   jdm./etw. entrinnen ujsť n-mu/ n-čomu
17:58  DE-SK   Ehrenbeleidigung nactiutŕhanie
18:31  EN-RU   trillion триллион
18:45  DE-SV   Schneebesen ballongvisp
18:50  DE-SV   Korollar korollarium
20:58  DE-UK   Freimaurerloge масонська ложа
20:59  DE-UK   Freimaurer- масонський
23:25  DE-SK   Nachkomme ratolesť
23:25  DE-SK   jdn./etw. aufnehmen zachytiť n-ho/ n-čo
23:25  DE-SK   etw. verstreichen rozmazať n-čo
23:25  DE-SK   etw. verschmieren rozmazať n-čo
23:26  DE-SK   etw. verwischen rozmazať n-čo
23:26  DE-SK   etw. ausschlachten rozmazať n-čo
23:26  DE-SK   etw. nachkaufen dokúpiť n-čo
23:26  DE-SK   etw. hinzukaufen dokúpiť n-čo
23:26  DE-SK   Ocker oker
23:26  DE-SK   etw. um etw. binden previazať n-čo n-čím
23:26  DE-SK   etw. mit etw. verschnüren previazať n-čo n-čím
23:26  DE-SK   eine Wunde verbinden previazať ranu
23:26  DE-SK   etw. verbinden previazať n-čo
23:27  DE-SK   etw. verknüpfen previazať n-čo
23:27  DE-SK   jdn. beißen poštípať n-ho
23:27  DE-SK   jdn. stechen poštípať n-ho
23:27  DE-SK   Wildheger hájnik
23:27  DE-SK   Wildhüter hájnik
23:27  DE-SK   Ästchen ratolesť
23:27  DE-SK   Zweiglein ratolesť
23:28  DE-SK   auf jdn./etw. aufpassen dozrieť na n-ho/ n-čo
23:28  DE-SK   jdn./etw. beaufsichtigen dozrieť na n-ho/ n-čo