Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Jänner 2026

01:53  Gewalttäter violent hooligan
01:54  Ich will deine Kleider, deine Stiefel und dein Motorrad. I need your clothes, your boots and your motorcycle.
01:54  wohlgeformt chiselled
01:54  kantig chiseled
01:57  Bitterkraut-Samenwickler white-fronted straw
01:58  Korbblüten-Samenwickler little conch
01:58  Rispengraszünsler garden grass-moth
01:58  Bitterkraut-Samenwickler white-bodied conch
01:58  Korbblüten-Samenwickler white-faced straw
01:58  Weidenkätzchen-Knospenwickler short-barred marble
01:59  Weidenkätzchen-Knospenwickler short-barred grey marble
02:01  Rosenhonig rose-infused honey
02:01  mazeriert macerated
02:01  seit Juni nicht (mehr) not since June
02:01  Glühweingewürz mulling spices
02:02  Lavendelblüten lavender buds
02:02  in Probiergröße trial-size
02:02  Probiergröße trial size
02:02  Schafmilchseife sheep's milk soap
02:02  Gelatinepulver gelatin powder
02:02  Pulvergelatine gelatin powder
02:03  Hoteldorf
02:04  Flasche Sekt bottle of champagne
02:04  Hormonimplantat hormonal implant
02:04  Hormonspirale hormonal IUD
02:05  Universität des Westkaps University of the Western Cape
02:05  Duftwein cassia wine
02:05  Duftwein osmanthus wine
02:05  Tintenflagge Ink Flag
02:06  Chiliflocken chili flakes
02:06  Chiliflocken chilli flakes
02:06  akatholisch acatholic
02:08  sich tot stellen to feign death
02:08  jdm. etw. vorspielen to play sth. to sb.
02:08  etw. stricheln to dot (sth.)
02:08  Ich seh gar nichts. I can't see shit.
02:09  mogeln to chisel
02:09  jdn./etw. auffinden to finds./sth.
02:09  loser Tee (loose) leaf tea
02:09  loser Tee loose (leaf) tea
02:10  Steinmetz chiseller
02:10  Blatttee loose (leaf) tea
02:10  Blatttee (loose) leaf tea
02:10  feine Gesichtszüge delicately chiselled features
02:10  Berg- und Talbahn big dipper
02:11  Feuerwehrmannanwärter candidate firefighter
02:11  Entbindung delivery
02:11  Hausapotheke home medicine cabinet
02:12  rasend schnell bekannt werden to go viral
02:12  einen Riesenerfolg landen to go viral
02:12  viral gehen to go viral
02:13  Stoffmengenanteil amount-of-substance fraction
02:13  moppelig werden to pudge out
02:14  Früher Zwerg-Birkenwickler birch straw
02:14  Birkenwald-Knospenwickler lesser birch marble
02:17  Weichholzauen-Knospenwickler scarce willow marble
02:17  Weichholzauen-Knospenwickler willow marble
02:18  Toffees toffees
02:18  Bermet bermet
02:19  sich den Arsch ablachen to laugh one's ass off
02:21  Falafelportionierer falafel scoop
02:24  Kabinettpudding cabinet pudding
02:24  Kabinettpudding chancellor's pudding
02:24  Nabulsi-Käse Nabulsi cheese
02:26  Acquacotta acquacotta
02:26  Armeleuteessen poor people's food
02:27  Panadelsuppe
02:27  Panadlsuppe
02:30  Feinbackware viennoiseries
02:33  mit dem Okkulten herumexperimentieren to dabble in the occult
02:35  Irrer whack job
02:37  Missbrauchsbetroffene individuals affected by sexual abuse
02:37  gewalttätiges Verhalten violent behaviour
02:37  gewalttätiges Verhalten in der Vergangenheit past violent behavior
02:39  Ätherweingeist compound spirit of ether
02:41  Waidler
02:42  Versepen epic poems
02:43  mit einem aufgesetzten Cockney-Akzent cockneyfied
02:43  Bierwurst
02:44  After-Hour-Party after-hours party
02:44  minor in possession
02:45  Ich geh ran! I'll get it!
02:46  taffy apple
02:47  bratfertig knackered
02:47  Solardörrer solar (food) dehydrator
02:47  jdm. etw. zuwerfen to toss sb. sth.
02:51  Helmtaucher hard-hat diver
02:51  Mir geht's gut. I'm good.
02:51  Alles gut. I'm good.
02:53  mit erhobenem Zeigefinger preachy
02:57  nicht sprechen to be non-verbal
02:59  nonverbal sein to be non-verbal
02:59  Ich war die ganze Nacht auf. I've been up all night.
04:40  sich wie ein Virus verbreiten to go viral
04:42  Remuage remuage
04:45  moralinsauer preachy
05:15  Irre whack job
05:15  Falafels falafel balls
05:15  Falafeln falafel balls
07:26  Reiteralm Reiteralm
07:27  Eimer bucket (bong)
07:28  Risikokollektiv risk collective
07:36  Digital Independence Day
08:47  Gewöhnliches Vierauge largescale foureyes
09:45  sich wie ein Lauffeuer verbreiten to go viral
09:45  sich wie ein Lauffeuer verbreiten to spread like wildfire
11:50  Einschlafprobleme troubles falling asleep
12:31  Fahrradkomponente bicycle component
13:05  Einschlafprobleme difficulty falling asleep
13:23  nach vorne fallen to fall forward
14:24  viral werden to go viral
14:25  sich wie ein Lauffeuer ausbreiten to go viral
14:28  Blutsperre (pneumatic) tourniquet
14:29  Paläarktis Palearctic realm
14:29  Paläarktis Palaearctic realm
14:29  Gewellter Waldrandwickler dusky marble
14:29  Elb-Florenz Elb-Florenz
14:29  Gewellter Waldrandwickler woodland marble
14:30  etw. herausbringen to publish sth.
14:30  etw. bringen to publish sth.
14:30  etw. bekannt machen to publish sth.
14:30  etw. bekanntmachen to publish sth.
14:30  etw. abdrucken to publish sth.
14:30  (etw. ) publizieren to publish (sth.)
14:31  etw. verlegen to publish sth.
14:32  Nothilfe defence of a third party
14:32  Nothilfe defence of a third person
14:33  Stoffmengenkonzentration amount concentration
15:10  Diagnosealgorithmus diagnostic algorithm
15:10  Empfehlungsalgorithmus recommendation algorithm
17:04  anterior anterior
17:23  posterior posterior
18:08  Lebensqualität liveability
19:10  transvestitisch transvestite
20:08  Volontär
20:25  Transvestismus transvestism
20:25  Transvestitismus transvestism
20:33  cock-a-leekie
21:08  Rosen-Schopfstirnfalter rose carl
21:08  Rosen-Schopfstirnfalter rose blotch miner
21:08  Hummelnestermotte simple clothes
21:11  Fußheberschwäche weakness of dorsiflexion of the foot
21:53  Montezuma-Schwertträger Mexican swordtail
21:53  Montezuma-Schwertträger Montezuma helleri
22:18  Stoffmengenverhältnis amount-of-substance ratio
22:18  Stoffmengenverhältnis substance ratio
22:18  Stoffmengenverhältnis amount ratio
22:18  Molzahl amount of substance
22:18  Molmenge amount of substance
22:18  schulmeisterlich preachy
22:19  etw. für jdn./etw. tun to do sth. for sb./sth.
22:19  etw. offenlegen to publish sth.
22:19  etw. verschiffen to mess sth. up
22:20  Koks Bolivian marching powder
22:20  Koks Peruvian marching powder
22:20  Koks Mexican marching powder
22:20  Koks Colombian marching powder
22:20  Koks marching powder
22:20  sich tot stellen to sham death
22:21  Klauen pinching
22:22  Braune Kleerasen-Tageule burnet companion (moth)
23:00  Montezuma-Schwertträger Mexican swordfish
23:06  Ukrainische Katholische Universität Ukrainian Catholic University
23:06  Tschetschenische Republik Itschkerien Chechen Republic of Ichkeria
23:07  Hintern bottom
23:07  meißelnd chiselling
23:07  meißelnd chiseling
23:08  intramuskuläre Injektion intramuscular injection
23:08  etw. feststellen to find sth.
23:08  feststellen, dass ... to find that ...
23:08  Downer goofball
23:08  etw. anzeigen to display sth.
23:11  Val equivalent
23:11  Äquivalent equivalent
23:14  transvestieren to transvest

Weitere Sprachen

07:42  DE-UK   Dampforgel паровий орган
07:42  DE-UK   Altes Reich Стародавнє царство
07:59  EN-ES   to drink a toast together brindar a coro
08:00  EN-ES   to break sth. off desgajar algo
08:00  EN-ES   afloat a flote
08:02  EN-ES   Cripes! ¡Ostras!
09:12  DE-IS   Republik Venedig Lýðveldið Feneyjar
09:13  DE-IS   Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale. Svifnökkvinn minn er fullur af álum.
09:13  DE-IS   etw. erwarten að gera ráð fyrir e-u
09:26  DE-SK   Militäroperation vojenská operácia
09:39  EN-RU   Nuuk Нуук
09:39  EN-RU   geek гик
09:39  EN-RU   algorithmist алгоритмист
09:40  EN-RU   vow of chastity обет целомудрия
09:40  EN-RU   linguistic philosophy лингвистическая философия
09:42  EN-ES   to store sth. almacenar algo
09:42  EN-ES   to come from sb./sth. provenir de algn/algo
09:42  EN-ES   detainee detenida
09:42  EN-ES   detainee detenido
09:42  EN-ES   to split (off) from sth. desgajarse de algo
09:42  EN-ES   subordinate subordinada
09:42  EN-ES   subordinate subordinado
09:42  EN-ES   to jinx sb./sth. gafar a-algn/algo
09:42  DE-ES   sich trennen reñir
09:42  DE-ES   sich duzen tutearse
09:42  DE-ES   sich einfinden acudir
09:43  DE-ES   sich ereignen efectuarse
09:43  DE-ES   sich entzünden inflamarse
09:44  DE-UK   Hure повія
09:55  EN-IT   insect eater insettivoro
10:07  EN-RU   aspic аспик
10:16  EN-RU   to amble брести
10:47  EN-RU   bowl боул
10:52  EN-ES   to get muddy enfangarse
10:52  EN-ES   to settle enraizarse
10:52  EN-ES   stabilising estabilización
10:52  EN-ES   stabilizing estabilización
10:52  EN-ES   to sag falsear
10:52  EN-ES   to buckle falsear
10:52  EN-ES   to be out of tune falsear
10:52  EN-ES   intently fijamente
10:52  EN-ES   firmly firmemente
10:52  EN-ES   securely firmemente
10:53  EN-ES   fast firmemente
10:53  EN-ES   solidly firmemente
10:53  EN-ES   sturdily firmemente
10:53  EN-ES   to lash sth. down atar algo firmemente
10:53  EN-ES   stoutly firmemente
10:53  EN-ES   to stand out against sb./sth. oponerse firmemente a algn/algo
10:53  EN-ES   to be resolutely opposed to sth. oponerse firmemente a algo
10:53  EN-ES   to clasp one's bag firmly sujetar firmemente el bolso
10:53  EN-ES   to feel strongly about sth. estar firmemente convencido de algo
10:54  EN-ES   to condemn sth. bitterly condenar algo firmemente
10:54  EN-ES   to make sth. fast amarrar algo firmemente
10:54  EN-ES   to fasten sth. onto sth. atar firmemente algo a algo
10:54  EN-ES   unsteady inestable
10:54  EN-ES   changeable inestable
10:54  EN-ES   unsettled inestable
10:54  EN-ES   volatile inestable
10:54  EN-ES   unstable equilibrium equilibrio inestable
10:54  EN-ES   changeable day with a lot of cloud about día inestable con abundante nubosidad
10:55  EN-ES   capricious inestable
10:55  EN-ES   rocky inestable
10:55  EN-ES   rigidness inflexibilidad
10:55  EN-ES   inflexible nature inflexibilidad
10:55  EN-ES   rigidity inflexibilidad
10:56  EN-ES   lability labilidad
10:56  EN-ES   affability afabilidad
10:56  EN-ES   amiability afabilidad
10:56  EN-ES   to affirm sth. mantener algo
10:56  EN-ES   to adhere to sth. mantener algo
10:56  EN-ES   to stick with sth. mantener algo
10:56  EN-ES   to support sb. mantener a algn
10:56  EN-ES   to provide for sb. mantener a algn
10:57  EN-ES   to maintain sb. mantener a algn
11:03  EN-SV   with (one's) arms crossed med armarna i kors
11:03  EN-SV   economic crisis ekonomisk kris
11:03  EN-SV   private archive privatarkiv
11:03  EN-SV   highwayman stråtrövare
11:03  EN-SV   elegant tern californiatärna
11:04  EN-SV   philosophy of history historiefilosofi
11:54  EN-IT   to score a goal segnare un goal
12:01  EN-RU   host воинство
12:35  DE-UK   Malibu Малібу
12:47  EN-RU   pyrite пирит
12:47  EN-RU   wolframite вольфрамит
13:19  DE-EO   Steinkreis ŝtoncirklo
14:33  DE-RO   abmachen a desprinde
16:18  EN-ES   trade fair city ciudad ferial
16:18  EN-ES   trade fair town ciudad ferial
16:18  EN-ES   military operation operación militar
16:18  EN-ES   Islamic Development Bank Banco Islámico de Desarrollo
16:18  EN-ES   Human Development Index índice de desarrollo humano
16:27  EN-RU   sport utility vehicle автомобиль класса SUV
18:07  EN-IT   majesty maestà
18:07  EN-IT   to devitalise sb./sth. indebolire qn./qc.
18:07  EN-IT   to undermine a currency indebolire una moneta
18:07  EN-IT   ruefully amaramente
18:08  EN-UK   depoliticization деполітизація
18:08  EN-IT   I can't help but cry. Non posso fare a meno di piangere.
18:08  EN-IT   to weep bitterly piangere amaramente
18:08  EN-IT   veal cutlets cotolette di vitello
18:08  EN-IT   to burst into tears sciogliersi in lacrime
18:08  EN-UK   umbilical cord пуповина
18:09  EN-UK   Malé Мале
18:09  EN-IT   dog show mostra canina
18:09  EN-IT   whooping cough tosse canina
18:09  EN-IT   to break the seat of sth. sfondare qc.
18:09  EN-IT   to cry one's eyes out piangere come una vite tagliata
18:10  EN-IT   seahorse ippocampo
18:10  EN-IT   What's past is past. Non piangere sul latte versato.
18:10  EN-IT   milk calf vitello da latte
18:10  EN-IT   to wipe away one's tears asciugarsi le lacrime
18:12  EN-IT   majolica dish piatto di maiolica
18:12  EN-IT   calfskin shoes scarpe di vitello
18:12  EN-IT   roast veal arrosto di vitello
18:12  EN-IT   chia seeds semi di chia
18:12  EN-IT   to kill sb. in an ambush ammazzare qn. a tradimento
18:12  EN-IT   to lower sb.'s morale demoralizzare qn.
18:12  DE-UK   Veneer вінір
18:12  DE-UK   Verblendschale вінір
18:13  EN-IT   to beat sth. down sfondare qc.
18:13  EN-IT   to realise sth. avverare qc.
18:13  EN-IT   sourly amaramente
18:13  EN-IT   detective story romanzo giallo
18:14  DE-UK   Brander брандер
18:16  EN-IT   to make it big sfondare
18:16  EN-IT   to stave sth. in sfondare qc.
18:17  EN-IT   to record sth. segnare qc.
18:17  EN-IT   Don't cry! Non piangere!
18:17  EN-IT   to mark out a route on a map segnare il percorso sulla mappa
18:17  EN-IT   veal with tuna sauce vitello tonnato
18:17  EN-IT   calves' liver fegato di vitello
18:17  EN-IT   to roll about rotolarsi
18:17  EN-IT   to roll in the mud rotolare nel fango
18:17  EN-IT   to kill the fatted calf uccidere il vitello grasso
18:17  EN-IT   veal di vitello
18:17  EN-IT   to make a note of sth. segnare qc.
18:17  EN-IT   eye tooth canino superiore
18:18  EN-IT   chajá kaimichi meridionale
18:18  EN-IT   wrasse labro
18:18  EN-IT   The bell signals the start of the lesson. La campanella segna l'inizio delle lezioni.
18:18  EN-IT   This experience has scarred me deeply. Questa esperienza mi ha segnato profondamente.
18:18  DE-UK   islamischer Fundamentalismus ісламський фундаменталізм
18:19  DE-UK   Frühlingsdreieck Весняний трикутник
18:20  DE-UK   Winterdreieck Зимовий трикутник
18:20  EN-IT   veal chop costoletta di vitello
18:20  EN-IT   veal cutlet costoletta di vitello
18:20  EN-IT   minesweeper nave dragamine
18:20  EN-IT   factory ship nave fattoria
18:20  EN-IT   tear-stained face viso bagnato di lacrime
18:20  EN-IT   First Italian War discesa di Carlo VIII in Italia
18:21  EN-IT   to preach to the choir sfondare una porta aperta
18:21  EN-IT   to mark the cards segnare le carte
18:21  EN-IT   veal rennet caglio di vitello
18:21  EN-IT   iris iride
18:22  EN-IT   to put a cross against sth. segnare qc. con una croce
18:22  EN-IT   engraving diamond diamante per segnare
18:22  EN-IT   escalope of veal scaloppina di vitello
18:22  EN-IT   in tears in lacrime
18:22  DE-UK   umkommen загинути
18:22  EN-IT   to hold back one's tears reprimere le lacrime
18:23  EN-IT   to not shed a tear non versare una lacrima
18:23  EN-IT   to shed tears of laughter ridere fino alle lacrime
18:23  EN-IT   to comprehend a theorem capire un teorema
18:23  EN-IT   to make a name for oneself sfondare
18:23  DE-UK   Echte Schlüsselblume первоцвіт весняний
18:23  DE-UK   Frühlings-Braunwurz ранник весняний
18:23  DE-UK   Tatsächlich... Liebe Реальне кохання
18:23  DE-UK   Immer Ärger mit 40 Кохання по-дорослому
18:24  EN-IT   to shoot a hoop segnare un canestro
18:24  EN-IT   long-tailed skua labbo codalunga
18:24  EN-IT   to season sth. with a drop of oil condire qc. con una lacrima d'olio
18:24  EN-IT   waterworks lacrime
18:24  EN-IT   to roll over rotolare
18:25  EN-IT   crime film film giallo
18:25  EN-IT   canine tooth canino
18:25  EN-IT   to move sb. to tears commuovere qn. alle lacrime
18:25  EN-IT   egg yolk giallo dell'uovo
18:25  DE-UK   Echtzeituhr годинник реального часу
18:26  DE-UK   Parawissenschaft паранаука
18:26  EN-IT   southern screamer kaimichi meridionale
18:26  EN-IT   canine canino
18:26  EN-IT   tears lacrime
18:26  EN-IT   to tumble down the stairs rotolare giù per le scale
18:27  EN-IT   amber giallo
18:27  EN-IT   to complain to sb. andare a piangere da qn.
18:27  EN-IT   to burst into tears scoppiare in lacrime
18:27  EN-IT   to roll sth. rotolare qc.
18:27  DE-UK   Brasilianische Araukarie араукарія бразильська
18:28  DE-UK   Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes Конвенція про запобігання злочину геноциду та покарання за нього
18:28  EN-IT   War of the League of Cognac guerra della lega di Cognac
18:29  EN-IT   Italian Wars guerre d'Italia del XVI secolo
18:29  EN-IT   to weep piangere
18:29  EN-IT   tears of pain lacrime di dolore
18:29  EN-IT   to transpire traspirare
18:29  EN-IT   long-tailed jaeger labbo codalunga
18:30  DE-UK   Konvention über die Rechte des Kindes Конвенція про права дитини
18:30  EN-IT   to make sb. cry fare piangere qn.
18:30  EN-IT   to cry one's heart out piangere come una vite tagliata
18:30  EN-IT   to cry one's eyes out piangere come un vitello
18:30  EN-IT   to cry one's heart out piangere tutte le proprie lacrime
18:30  EN-IT   to cry one's eyes out piangere tutte le proprie lacrime
18:30  EN-IT   to cry like a baby piangere come un bambino
18:31  EN-IT   roulade of veal involtino di vitello
18:31  EN-IT   You have made your bed, now you must lie in it. Chi è causa del suo mal pianga se stesso.
18:31  EN-IT   to cry in pain piangere per il dolore
18:31  EN-IT   siege of Florence assedio di Firenze
18:32  DE-UK   Republik Indonesien Республіка Індонезія
18:32  EN-IT   to be on the verge of tears stare per piangere
18:32  EN-IT   dog canino
18:32  EN-IT   rib of veal costata di vitello
18:32  EN-IT   to barely hold back one's tears trattenere a stento le lacrime
18:32  EN-IT   to perspire traspirare
18:33  EN-IT   to water piangere
18:33  EN-IT   to turn on the waterworks piangere come una fontana
18:33  EN-IT   tears of joy lacrime di gioia
18:33  EN-IT   to bring tears to one's eyes strappare le lacrime
18:33  EN-IT   to have a cry on sb.'s shoulder piangere sulle spalle di qn.
18:33  EN-IT   to shed crocodile tears piangere lacrime di coccodrillo
18:33  EN-IT   veal escalope scaloppina di vitello
18:34  DE-UK   Brasilkauz сова бразильська
18:34  EN-IT   beef cheek guancia di vitello
18:34  EN-IT   Labrador (Retriever) Labrador
18:34  EN-IT   wrasses labridi
18:34  EN-IT   It's enough to make you weep! C'è di che piangere!
18:34  EN-IT   to weep inconsolably piangere inconsolabilmente
18:35  EN-IT   drop lacrima
18:35  EN-IT   eye-watering che fa lacrimare gli occhi
18:35  EN-IT   to break down the down with a battering ram sfondare il portone con una trave
18:35  EN-IT   to shed tears over sb./sth. piangere su qn./qc.
18:35  EN-IT   inconsolably inconsolabilmente
18:35  EN-IT   calf vitello
18:35  EN-IT   calfskin vitello
18:35  EN-IT   veal carne di vitello
18:35  EN-IT   calfskin pelle di vitello
18:35  EN-IT   to blubber piangere come un vitello
18:35  EN-IT   sweetbread animella di vitello
18:35  EN-IT   veal sweetbreads animelle di vitello
18:35  EN-IT   teardrop lacrima
18:35  EN-IT   flood of tears fiume di lacrime
18:35  EN-IT   teardrops lacrime
18:35  EN-IT   to leak out traspirare
18:35  EN-IT   to roll around rotolarsi
18:36  EN-FR   of / from the Franches-Montagnes region of Switzerland taignon
18:36  EN-FR   of / from Strasbourg strasbourgeois
18:36  EN-IT   passenger ship nave passeggeri
18:36  EN-IT   warship nave da guerra
18:36  DE-UK   Wanderdüne бархан
18:36  DE-UK   The Irishman Ірландець
18:36  EN-IT   to mothball a ship disarmare una nave
18:36  DE-UK   Blue Bloods Блакитна кров
18:36  DE-UK   The Italian Job Пограбування по-італійськи
18:36  EN-IT   support vessel nave appoggio
18:36  DE-UK   The Beekeeper Бджоляр
18:37  EN-IT   tanker nave cisterna
18:37  DE-UK   Palästinensischer Islamischer Jihad Ісламський джихад у Палестині
18:38  EN-SV   whipping cream vispgrädde
18:38  EN-IT   to prepare a ship to sail armare una nave
18:39  EN-IT   to board imbarcarsi
18:39  DE-UK   Wanderdünen- барханний
18:40  DE-UK   Sandkatze кіт барханний
19:13  DE-SV   verwirklicht förverkligad
19:17  DE-PL   aus der Ukraine z Ukrainy
19:18  EN-SK   to engage sb. in sth. zatiahnuť n-ho do n-čoho
19:19  EN-SK   to discover sth. zistiť n-čo
19:19  EN-SK   fertilizable zúrodniteľný
19:19  EN-SK   fertilisable zúrodniteľný
19:19  EN-SK   fertilizable oplodniteľný
19:19  EN-SK   fertilisable oplodniteľný
19:33  EN-ES   to recite sth. relatar sth.
19:33  EN-ES   to still be standing mantenerse
19:33  EN-ES   to hold up mantenerse
19:33  EN-ES   to remain standing mantenerse
19:33  EN-ES   to remain erect mantenerse
19:33  EN-ES   to remain mantenerse
19:34  EN-ES   to stand by sth. mantenerse en algo
19:34  EN-ES   to keep to sth. mantenerse en algo
19:34  EN-ES   to keep to the right mantenerse a la derecha
19:34  EN-ES   to keep order mantener el orden
19:34  EN-ES   to keep calm mantener la calma
19:34  EN-ES   to keep one's composure mantener la compostura
19:34  EN-ES   to maintain order mantener el orden
19:35  EN-ES   in order to keep the peace para mantener la paz
19:35  EN-ES   to maintain one's present weight mantener su peso actual
19:35  EN-ES   to keep up the old traditions mantener las viejas tradiciones
19:35  EN-ES   to keep one's balance mantener el equilibrio
19:35  EN-ES   to have sth. mantener algo
19:35  EN-ES   to support oneself mantenerse
19:35  EN-ES   to maintain oneself mantenerse
19:35  EN-ES   to keep oneself mantenerse
19:35  EN-ES   to keep in shape mantenerse en forma
19:35  EN-ES   to keep fit mantenerse en forma
20:11  DE-SV   etw. an den Mann bringen att prångla ut ngt.
20:56  DE-IS   Er muss nach Frankreich fahren. Hann þarf að fara til Frakklands.
20:56  DE-IS   Die Party dauerte bis Mitternacht. Veislan stóð til miðnættis.
20:56  DE-IS   Ich bin bis Ende des Monats im Urlaub. Ég verð í fríi til mánaðamóta.
20:56  DE-IS   Wir fahren morgen nach Kopenhagen. Við förum til Kaupmannahafnar á morgun.
20:57  DE-IS   Spiel mir den Ball zu! Sparkaðu boltanum til mín!
20:57  DE-IS   Schieß den Ball zu mir! Sparkaðu boltanum til mín!
20:57  DE-IS   Der Export hat sich hinsichtlich des Warenwerts verringert. Útflutningur hefur dregist saman að verðmæti til.
20:57  DE-IS   Der Export ist in dem Jahr um 10% gestiegen, was die Menge betrifft. Útflutningur hefur aukist um 10% á árinu að magni til.
20:57  DE-IS   hinsichtlich der Menge að magni til
20:57  DE-IS   die Menge betreffend að magni til
21:34  DE-RO   Dreyfus-Affäre afacerea Dreyfus
21:51  DE-RO   verwesen a guverna
21:52  DE-RO   verwesen a administra
21:52  DE-RO   Vestibül antreu
21:52  DE-RO   Vestalin vestală
21:53  DE-RO   Vestalinnen vestale
23:08  DE-EO   Indianerblässhuhn Amerika fuliko
23:09  DE-EO   Amerikanisches Blässhuhn Amerika fuliko
23:11  DE-EO   Hawaiiblässhuhn Havaja fuliko
23:25  EN-SK   stealth kradmosť
23:25  EN-SK   stealth ľstivosť
23:26  EN-SK   kill zabitie
23:26  EN-SK   kill usmrtenie
23:26  EN-SK   kill skolenie
23:26  EN-SK   Gila monster kôrnatec gila