Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Jänner 2026
01:53
Gewalttäter
violent hooligan
01:54
Ich will deine Kleider, deine Stiefel und dein Motorrad.
I need your clothes, your boots and your motorcycle.
01:54
wohlgeformt
chiselled
01:54
kantig
chiseled
01:57
Bitterkraut-Samenwickler
white-fronted straw
01:58
Korbblüten-Samenwickler
little conch
01:58
Rispengraszünsler
garden grass-moth
01:58
Bitterkraut-Samenwickler
white-bodied conch
01:58
Korbblüten-Samenwickler
white-faced straw
01:58
Weidenkätzchen-Knospenwickler
short-barred marble
01:59
Weidenkätzchen-Knospenwickler
short-barred grey marble
02:01
Rosenhonig
rose-infused honey
02:01
mazeriert
macerated
02:01
seit Juni nicht (mehr)
not since June
02:01
Glühweingewürz
mulling spices
02:02
Lavendelblüten
lavender buds
02:02
in Probiergröße
trial-size
02:02
Probiergröße
trial size
02:02
Schafmilchseife
sheep's milk soap
02:02
Gelatinepulver
gelatin powder
02:02
Pulvergelatine
gelatin powder
02:03
Hoteldorf
02:04
Flasche Sekt
bottle of champagne
02:04
Hormonimplantat
hormonal implant
02:04
Hormonspirale
hormonal IUD
02:05
Universität des Westkaps
University of the Western Cape
02:05
Duftwein
cassia wine
02:05
Duftwein
osmanthus wine
02:05
Tintenflagge
Ink Flag
02:06
Chiliflocken
chili flakes
02:06
Chiliflocken
chilli flakes
02:06
akatholisch
acatholic
02:08
sich tot stellen
to feign death
02:08
jdm. etw. vorspielen
to play sth. to sb.
02:08
etw. stricheln
to dot (sth.)
02:08
Ich seh gar nichts.
I can't see shit.
02:09
mogeln
to chisel
02:09
jdn./etw. auffinden
to finds./sth.
02:09
loser Tee
(loose) leaf tea
02:09
loser Tee
loose (leaf) tea
02:10
Steinmetz
chiseller
02:10
Blatttee
loose (leaf) tea
02:10
Blatttee
(loose) leaf tea
02:10
feine Gesichtszüge
delicately chiselled features
02:10
Berg- und Talbahn
big dipper
02:11
Feuerwehrmannanwärter
candidate firefighter
02:11
Entbindung
delivery
02:11
Hausapotheke
home medicine cabinet
02:12
rasend schnell bekannt werden
to go viral
02:12
einen Riesenerfolg landen
to go viral
02:12
viral gehen
to go viral
02:13
Stoffmengenanteil
amount-of-substance fraction
02:13
moppelig werden
to pudge out
02:14
Früher Zwerg-Birkenwickler
birch straw
02:14
Birkenwald-Knospenwickler
lesser birch marble
02:17
Weichholzauen-Knospenwickler
scarce willow marble
02:17
Weichholzauen-Knospenwickler
willow marble
02:18
Toffees
toffees
02:18
Bermet
bermet
02:19
sich den Arsch ablachen
to laugh one's ass off
02:21
Falafelportionierer
falafel scoop
02:24
Kabinettpudding
cabinet pudding
02:24
Kabinettpudding
chancellor's pudding
02:24
Nabulsi-Käse
Nabulsi cheese
02:26
Acquacotta
acquacotta
02:26
Armeleuteessen
poor people's food
02:27
Panadelsuppe
02:27
Panadlsuppe
02:30
Feinbackware
viennoiseries
02:33
mit dem Okkulten herumexperimentieren
to dabble in the occult
02:35
Irrer
whack job
02:37
Missbrauchsbetroffene
individuals affected by sexual abuse
02:37
gewalttätiges Verhalten
violent behaviour
02:37
gewalttätiges Verhalten in der Vergangenheit
past violent behavior
02:39
Ätherweingeist
compound spirit of ether
02:41
Waidler
02:42
Versepen
epic poems
02:43
mit einem aufgesetzten Cockney-Akzent
cockneyfied
02:43
Bierwurst
02:44
After-Hour-Party
after-hours party
02:44
minor in possession
02:45
Ich geh ran!
I'll get it!
02:46
taffy apple
02:47
bratfertig
knackered
02:47
Solardörrer
solar (food) dehydrator
02:47
jdm. etw. zuwerfen
to toss sb. sth.
02:51
Helmtaucher
hard-hat diver
02:51
Mir geht's gut.
I'm good.
02:51
Alles gut.
I'm good.
02:53
mit erhobenem Zeigefinger
preachy
02:57
nicht sprechen
to be non-verbal
02:59
nonverbal sein
to be non-verbal
02:59
Ich war die ganze Nacht auf.
I've been up all night.
04:40
sich wie ein Virus verbreiten
to go viral
04:42
Remuage
remuage
04:45
moralinsauer
preachy
05:15
Irre
whack job
05:15
Falafels
falafel balls
05:15
Falafeln
falafel balls
07:26
Reiteralm
Reiteralm
07:27
Eimer
bucket (bong)
07:28
Risikokollektiv
risk collective
07:36
Digital Independence Day
08:47
Gewöhnliches Vierauge
largescale foureyes
09:45
sich wie ein Lauffeuer verbreiten
to go viral
09:45
sich wie ein Lauffeuer verbreiten
to spread like wildfire
11:50
Einschlafprobleme
troubles falling asleep
12:31
Fahrradkomponente
bicycle component
13:05
Einschlafprobleme
difficulty falling asleep
13:23
nach vorne fallen
to fall forward
14:24
viral werden
to go viral
14:25
sich wie ein Lauffeuer ausbreiten
to go viral
14:28
Blutsperre
(pneumatic) tourniquet
14:29
Paläarktis
Palearctic realm
14:29
Paläarktis
Palaearctic realm
14:29
Gewellter Waldrandwickler
dusky marble
14:29
Elb-Florenz
Elb-Florenz
14:29
Gewellter Waldrandwickler
woodland marble
14:30
etw. herausbringen
to publish sth.
14:30
etw. bringen
to publish sth.
14:30
etw. bekannt machen
to publish sth.
14:30
etw. bekanntmachen
to publish sth.
14:30
etw. abdrucken
to publish sth.
14:30
(etw. ) publizieren
to publish (sth.)
14:31
etw. verlegen
to publish sth.
14:32
Nothilfe
defence of a third party
14:32
Nothilfe
defence of a third person
14:33
Stoffmengenkonzentration
amount concentration
15:10
Diagnosealgorithmus
diagnostic algorithm
15:10
Empfehlungsalgorithmus
recommendation algorithm
17:04
anterior
anterior
17:23
posterior
posterior
18:08
Lebensqualität
liveability
19:10
transvestitisch
transvestite
20:08
Volontär
20:25
Transvestismus
transvestism
20:25
Transvestitismus
transvestism
20:33
cock-a-leekie
21:08
Rosen-Schopfstirnfalter
rose carl
21:08
Rosen-Schopfstirnfalter
rose blotch miner
21:08
Hummelnestermotte
simple clothes
21:11
Fußheberschwäche
weakness of dorsiflexion of the foot
21:53
Montezuma-Schwertträger
Mexican swordtail
21:53
Montezuma-Schwertträger
Montezuma helleri
22:18
Stoffmengenverhältnis
amount-of-substance ratio
22:18
Stoffmengenverhältnis
substance ratio
22:18
Stoffmengenverhältnis
amount ratio
22:18
Molzahl
amount of substance
22:18
Molmenge
amount of substance
22:18
schulmeisterlich
preachy
22:19
etw. für jdn./etw. tun
to do sth. for sb./sth.
22:19
etw. offenlegen
to publish sth.
22:19
etw. verschiffen
to mess sth. up
22:20
Koks
Bolivian marching powder
22:20
Koks
Peruvian marching powder
22:20
Koks
Mexican marching powder
22:20
Koks
Colombian marching powder
22:20
Koks
marching powder
22:20
sich tot stellen
to sham death
22:21
Klauen
pinching
22:22
Braune Kleerasen-Tageule
burnet companion (moth)
23:00
Montezuma-Schwertträger
Mexican swordfish
23:06
Ukrainische Katholische Universität
Ukrainian Catholic University
23:06
Tschetschenische Republik Itschkerien
Chechen Republic of Ichkeria
23:07
Hintern
bottom
23:07
meißelnd
chiselling
23:07
meißelnd
chiseling
23:08
intramuskuläre Injektion
intramuscular injection
23:08
etw. feststellen
to find sth.
23:08
feststellen, dass ...
to find that ...
23:08
Downer
goofball
23:08
etw. anzeigen
to display sth.
23:11
Val
equivalent
23:11
Äquivalent
equivalent
23:14
transvestieren
to transvest
Weitere Sprachen
07:42
DE-UK
Dampforgel
паровий орган
07:42
DE-UK
Altes Reich
Стародавнє царство
07:59
EN-ES
to drink a toast together
brindar a coro
08:00
EN-ES
to break sth. off
desgajar algo
08:00
EN-ES
afloat
a flote
08:02
EN-ES
Cripes!
¡Ostras!
09:12
DE-IS
Republik Venedig
Lýðveldið Feneyjar
09:13
DE-IS
Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale.
Svifnökkvinn minn er fullur af álum.
09:13
DE-IS
etw. erwarten
að gera ráð fyrir e-u
09:26
DE-SK
Militäroperation
vojenská operácia
09:39
EN-RU
Nuuk
Нуук
09:39
EN-RU
geek
гик
09:39
EN-RU
algorithmist
алгоритмист
09:40
EN-RU
vow of chastity
обет целомудрия
09:40
EN-RU
linguistic philosophy
лингвистическая философия
09:42
EN-ES
to store sth.
almacenar algo
09:42
EN-ES
to come from sb./sth.
provenir de algn/algo
09:42
EN-ES
detainee
detenida
09:42
EN-ES
detainee
detenido
09:42
EN-ES
to split (off) from sth.
desgajarse de algo
09:42
EN-ES
subordinate
subordinada
09:42
EN-ES
subordinate
subordinado
09:42
EN-ES
to jinx sb./sth.
gafar a-algn/algo
09:42
DE-ES
sich trennen
reñir
09:42
DE-ES
sich duzen
tutearse
09:42
DE-ES
sich einfinden
acudir
09:43
DE-ES
sich ereignen
efectuarse
09:43
DE-ES
sich entzünden
inflamarse
09:44
DE-UK
Hure
повія
09:55
EN-IT
insect eater
insettivoro
10:07
EN-RU
aspic
аспик
10:16
EN-RU
to amble
брести
10:47
EN-RU
bowl
боул
10:52
EN-ES
to get muddy
enfangarse
10:52
EN-ES
to settle
enraizarse
10:52
EN-ES
stabilising
estabilización
10:52
EN-ES
stabilizing
estabilización
10:52
EN-ES
to sag
falsear
10:52
EN-ES
to buckle
falsear
10:52
EN-ES
to be out of tune
falsear
10:52
EN-ES
intently
fijamente
10:52
EN-ES
firmly
firmemente
10:52
EN-ES
securely
firmemente
10:53
EN-ES
fast
firmemente
10:53
EN-ES
solidly
firmemente
10:53
EN-ES
sturdily
firmemente
10:53
EN-ES
to lash sth. down
atar algo firmemente
10:53
EN-ES
stoutly
firmemente
10:53
EN-ES
to stand out against sb./sth.
oponerse firmemente a algn/algo
10:53
EN-ES
to be resolutely opposed to sth.
oponerse firmemente a algo
10:53
EN-ES
to clasp one's bag firmly
sujetar firmemente el bolso
10:53
EN-ES
to feel strongly about sth.
estar firmemente convencido de algo
10:54
EN-ES
to condemn sth. bitterly
condenar algo firmemente
10:54
EN-ES
to make sth. fast
amarrar algo firmemente
10:54
EN-ES
to fasten sth. onto sth.
atar firmemente algo a algo
10:54
EN-ES
unsteady
inestable
10:54
EN-ES
changeable
inestable
10:54
EN-ES
unsettled
inestable
10:54
EN-ES
volatile
inestable
10:54
EN-ES
unstable equilibrium
equilibrio inestable
10:54
EN-ES
changeable day with a lot of cloud about
día inestable con abundante nubosidad
10:55
EN-ES
capricious
inestable
10:55
EN-ES
rocky
inestable
10:55
EN-ES
rigidness
inflexibilidad
10:55
EN-ES
inflexible nature
inflexibilidad
10:55
EN-ES
rigidity
inflexibilidad
10:56
EN-ES
lability
labilidad
10:56
EN-ES
affability
afabilidad
10:56
EN-ES
amiability
afabilidad
10:56
EN-ES
to affirm sth.
mantener algo
10:56
EN-ES
to adhere to sth.
mantener algo
10:56
EN-ES
to stick with sth.
mantener algo
10:56
EN-ES
to support sb.
mantener a algn
10:56
EN-ES
to provide for sb.
mantener a algn
10:57
EN-ES
to maintain sb.
mantener a algn
11:03
EN-SV
with (one's) arms crossed
med armarna i kors
11:03
EN-SV
economic crisis
ekonomisk kris
11:03
EN-SV
private archive
privatarkiv
11:03
EN-SV
highwayman
stråtrövare
11:03
EN-SV
elegant tern
californiatärna
11:04
EN-SV
philosophy of history
historiefilosofi
11:54
EN-IT
to score a goal
segnare un goal
12:01
EN-RU
host
воинство
12:35
DE-UK
Malibu
Малібу
12:47
EN-RU
pyrite
пирит
12:47
EN-RU
wolframite
вольфрамит
13:19
DE-EO
Steinkreis
ŝtoncirklo
14:33
DE-RO
abmachen
a desprinde
16:18
EN-ES
trade fair city
ciudad ferial
16:18
EN-ES
trade fair town
ciudad ferial
16:18
EN-ES
military operation
operación militar
16:18
EN-ES
Islamic Development Bank
Banco Islámico de Desarrollo
16:18
EN-ES
Human Development Index
índice de desarrollo humano
16:27
EN-RU
sport utility vehicle
автомобиль класса SUV
18:07
EN-IT
majesty
maestà
18:07
EN-IT
to devitalise sb./sth.
indebolire qn./qc.
18:07
EN-IT
to undermine a currency
indebolire una moneta
18:07
EN-IT
ruefully
amaramente
18:08
EN-UK
depoliticization
деполітизація
18:08
EN-IT
I can't help but cry.
Non posso fare a meno di piangere.
18:08
EN-IT
to weep bitterly
piangere amaramente
18:08
EN-IT
veal cutlets
cotolette di vitello
18:08
EN-IT
to burst into tears
sciogliersi in lacrime
18:08
EN-UK
umbilical cord
пуповина
18:09
EN-UK
Malé
Мале
18:09
EN-IT
dog show
mostra canina
18:09
EN-IT
whooping cough
tosse canina
18:09
EN-IT
to break the seat of sth.
sfondare qc.
18:09
EN-IT
to cry one's eyes out
piangere come una vite tagliata
18:10
EN-IT
seahorse
ippocampo
18:10
EN-IT
What's past is past.
Non piangere sul latte versato.
18:10
EN-IT
milk calf
vitello da latte
18:10
EN-IT
to wipe away one's tears
asciugarsi le lacrime
18:12
EN-IT
majolica dish
piatto di maiolica
18:12
EN-IT
calfskin shoes
scarpe di vitello
18:12
EN-IT
roast veal
arrosto di vitello
18:12
EN-IT
chia seeds
semi di chia
18:12
EN-IT
to kill sb. in an ambush
ammazzare qn. a tradimento
18:12
EN-IT
to lower sb.'s morale
demoralizzare qn.
18:12
DE-UK
Veneer
вінір
18:12
DE-UK
Verblendschale
вінір
18:13
EN-IT
to beat sth. down
sfondare qc.
18:13
EN-IT
to realise sth.
avverare qc.
18:13
EN-IT
sourly
amaramente
18:13
EN-IT
detective story
romanzo giallo
18:14
DE-UK
Brander
брандер
18:16
EN-IT
to make it big
sfondare
18:16
EN-IT
to stave sth. in
sfondare qc.
18:17
EN-IT
to record sth.
segnare qc.
18:17
EN-IT
Don't cry!
Non piangere!
18:17
EN-IT
to mark out a route on a map
segnare il percorso sulla mappa
18:17
EN-IT
veal with tuna sauce
vitello tonnato
18:17
EN-IT
calves' liver
fegato di vitello
18:17
EN-IT
to roll about
rotolarsi
18:17
EN-IT
to roll in the mud
rotolare nel fango
18:17
EN-IT
to kill the fatted calf
uccidere il vitello grasso
18:17
EN-IT
veal
di vitello
18:17
EN-IT
to make a note of sth.
segnare qc.
18:17
EN-IT
eye tooth
canino superiore
18:18
EN-IT
chajá
kaimichi meridionale
18:18
EN-IT
wrasse
labro
18:18
EN-IT
The bell signals the start of the lesson.
La campanella segna l'inizio delle lezioni.
18:18
EN-IT
This experience has scarred me deeply.
Questa esperienza mi ha segnato profondamente.
18:18
DE-UK
islamischer Fundamentalismus
ісламський фундаменталізм
18:19
DE-UK
Frühlingsdreieck
Весняний трикутник
18:20
DE-UK
Winterdreieck
Зимовий трикутник
18:20
EN-IT
veal chop
costoletta di vitello
18:20
EN-IT
veal cutlet
costoletta di vitello
18:20
EN-IT
minesweeper
nave dragamine
18:20
EN-IT
factory ship
nave fattoria
18:20
EN-IT
tear-stained face
viso bagnato di lacrime
18:20
EN-IT
First Italian War
discesa di Carlo VIII in Italia
18:21
EN-IT
to preach to the choir
sfondare una porta aperta
18:21
EN-IT
to mark the cards
segnare le carte
18:21
EN-IT
veal rennet
caglio di vitello
18:21
EN-IT
iris
iride
18:22
EN-IT
to put a cross against sth.
segnare qc. con una croce
18:22
EN-IT
engraving diamond
diamante per segnare
18:22
EN-IT
escalope of veal
scaloppina di vitello
18:22
EN-IT
in tears
in lacrime
18:22
DE-UK
umkommen
загинути
18:22
EN-IT
to hold back one's tears
reprimere le lacrime
18:23
EN-IT
to not shed a tear
non versare una lacrima
18:23
EN-IT
to shed tears of laughter
ridere fino alle lacrime
18:23
EN-IT
to comprehend a theorem
capire un teorema
18:23
EN-IT
to make a name for oneself
sfondare
18:23
DE-UK
Echte Schlüsselblume
первоцвіт весняний
18:23
DE-UK
Frühlings-Braunwurz
ранник весняний
18:23
DE-UK
Tatsächlich... Liebe
Реальне кохання
18:23
DE-UK
Immer Ärger mit 40
Кохання по-дорослому
18:24
EN-IT
to shoot a hoop
segnare un canestro
18:24
EN-IT
long-tailed skua
labbo codalunga
18:24
EN-IT
to season sth. with a drop of oil
condire qc. con una lacrima d'olio
18:24
EN-IT
waterworks
lacrime
18:24
EN-IT
to roll over
rotolare
18:25
EN-IT
crime film
film giallo
18:25
EN-IT
canine tooth
canino
18:25
EN-IT
to move sb. to tears
commuovere qn. alle lacrime
18:25
EN-IT
egg yolk
giallo dell'uovo
18:25
DE-UK
Echtzeituhr
годинник реального часу
18:26
DE-UK
Parawissenschaft
паранаука
18:26
EN-IT
southern screamer
kaimichi meridionale
18:26
EN-IT
canine
canino
18:26
EN-IT
tears
lacrime
18:26
EN-IT
to tumble down the stairs
rotolare giù per le scale
18:27
EN-IT
amber
giallo
18:27
EN-IT
to complain to sb.
andare a piangere da qn.
18:27
EN-IT
to burst into tears
scoppiare in lacrime
18:27
EN-IT
to roll sth.
rotolare qc.
18:27
DE-UK
Brasilianische Araukarie
араукарія бразильська
18:28
DE-UK
Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes
Конвенція про запобігання злочину геноциду та покарання за нього
18:28
EN-IT
War of the League of Cognac
guerra della lega di Cognac
18:29
EN-IT
Italian Wars
guerre d'Italia del XVI secolo
18:29
EN-IT
to weep
piangere
18:29
EN-IT
tears of pain
lacrime di dolore
18:29
EN-IT
to transpire
traspirare
18:29
EN-IT
long-tailed jaeger
labbo codalunga
18:30
DE-UK
Konvention über die Rechte des Kindes
Конвенція про права дитини
18:30
EN-IT
to make sb. cry
fare piangere qn.
18:30
EN-IT
to cry one's heart out
piangere come una vite tagliata
18:30
EN-IT
to cry one's eyes out
piangere come un vitello
18:30
EN-IT
to cry one's heart out
piangere tutte le proprie lacrime
18:30
EN-IT
to cry one's eyes out
piangere tutte le proprie lacrime
18:30
EN-IT
to cry like a baby
piangere come un bambino
18:31
EN-IT
roulade of veal
involtino di vitello
18:31
EN-IT
You have made your bed, now you must lie in it.
Chi è causa del suo mal pianga se stesso.
18:31
EN-IT
to cry in pain
piangere per il dolore
18:31
EN-IT
siege of Florence
assedio di Firenze
18:32
DE-UK
Republik Indonesien
Республіка Індонезія
18:32
EN-IT
to be on the verge of tears
stare per piangere
18:32
EN-IT
dog
canino
18:32
EN-IT
rib of veal
costata di vitello
18:32
EN-IT
to barely hold back one's tears
trattenere a stento le lacrime
18:32
EN-IT
to perspire
traspirare
18:33
EN-IT
to water
piangere
18:33
EN-IT
to turn on the waterworks
piangere come una fontana
18:33
EN-IT
tears of joy
lacrime di gioia
18:33
EN-IT
to bring tears to one's eyes
strappare le lacrime
18:33
EN-IT
to have a cry on sb.'s shoulder
piangere sulle spalle di qn.
18:33
EN-IT
to shed crocodile tears
piangere lacrime di coccodrillo
18:33
EN-IT
veal escalope
scaloppina di vitello
18:34
DE-UK
Brasilkauz
сова бразильська
18:34
EN-IT
beef cheek
guancia di vitello
18:34
EN-IT
Labrador (Retriever)
Labrador
18:34
EN-IT
wrasses
labridi
18:34
EN-IT
It's enough to make you weep!
C'è di che piangere!
18:34
EN-IT
to weep inconsolably
piangere inconsolabilmente
18:35
EN-IT
drop
lacrima
18:35
EN-IT
eye-watering
che fa lacrimare gli occhi
18:35
EN-IT
to break down the down with a battering ram
sfondare il portone con una trave
18:35
EN-IT
to shed tears over sb./sth.
piangere su qn./qc.
18:35
EN-IT
inconsolably
inconsolabilmente
18:35
EN-IT
calf
vitello
18:35
EN-IT
calfskin
vitello
18:35
EN-IT
veal
carne di vitello
18:35
EN-IT
calfskin
pelle di vitello
18:35
EN-IT
to blubber
piangere come un vitello
18:35
EN-IT
sweetbread
animella di vitello
18:35
EN-IT
veal sweetbreads
animelle di vitello
18:35
EN-IT
teardrop
lacrima
18:35
EN-IT
flood of tears
fiume di lacrime
18:35
EN-IT
teardrops
lacrime
18:35
EN-IT
to leak out
traspirare
18:35
EN-IT
to roll around
rotolarsi
18:36
EN-FR
of / from the Franches-Montagnes region of Switzerland
taignon
18:36
EN-FR
of / from Strasbourg
strasbourgeois
18:36
EN-IT
passenger ship
nave passeggeri
18:36
EN-IT
warship
nave da guerra
18:36
DE-UK
Wanderdüne
бархан
18:36
DE-UK
The Irishman
Ірландець
18:36
EN-IT
to mothball a ship
disarmare una nave
18:36
DE-UK
Blue Bloods
Блакитна кров
18:36
DE-UK
The Italian Job
Пограбування по-італійськи
18:36
EN-IT
support vessel
nave appoggio
18:36
DE-UK
The Beekeeper
Бджоляр
18:37
EN-IT
tanker
nave cisterna
18:37
DE-UK
Palästinensischer Islamischer Jihad
Ісламський джихад у Палестині
18:38
EN-SV
whipping cream
vispgrädde
18:38
EN-IT
to prepare a ship to sail
armare una nave
18:39
EN-IT
to board
imbarcarsi
18:39
DE-UK
Wanderdünen-
барханний
18:40
DE-UK
Sandkatze
кіт барханний
19:13
DE-SV
verwirklicht
förverkligad
19:17
DE-PL
aus der Ukraine
z Ukrainy
19:18
EN-SK
to engage sb. in sth.
zatiahnuť n-ho do n-čoho
19:19
EN-SK
to discover sth.
zistiť n-čo
19:19
EN-SK
fertilizable
zúrodniteľný
19:19
EN-SK
fertilisable
zúrodniteľný
19:19
EN-SK
fertilizable
oplodniteľný
19:19
EN-SK
fertilisable
oplodniteľný
19:33
EN-ES
to recite sth.
relatar sth.
19:33
EN-ES
to still be standing
mantenerse
19:33
EN-ES
to hold up
mantenerse
19:33
EN-ES
to remain standing
mantenerse
19:33
EN-ES
to remain erect
mantenerse
19:33
EN-ES
to remain
mantenerse
19:34
EN-ES
to stand by sth.
mantenerse en algo
19:34
EN-ES
to keep to sth.
mantenerse en algo
19:34
EN-ES
to keep to the right
mantenerse a la derecha
19:34
EN-ES
to keep order
mantener el orden
19:34
EN-ES
to keep calm
mantener la calma
19:34
EN-ES
to keep one's composure
mantener la compostura
19:34
EN-ES
to maintain order
mantener el orden
19:35
EN-ES
in order to keep the peace
para mantener la paz
19:35
EN-ES
to maintain one's present weight
mantener su peso actual
19:35
EN-ES
to keep up the old traditions
mantener las viejas tradiciones
19:35
EN-ES
to keep one's balance
mantener el equilibrio
19:35
EN-ES
to have sth.
mantener algo
19:35
EN-ES
to support oneself
mantenerse
19:35
EN-ES
to maintain oneself
mantenerse
19:35
EN-ES
to keep oneself
mantenerse
19:35
EN-ES
to keep in shape
mantenerse en forma
19:35
EN-ES
to keep fit
mantenerse en forma
20:11
DE-SV
etw. an den Mann bringen
att prångla ut ngt.
20:56
DE-IS
Er muss nach Frankreich fahren.
Hann þarf að fara til Frakklands.
20:56
DE-IS
Die Party dauerte bis Mitternacht.
Veislan stóð til miðnættis.
20:56
DE-IS
Ich bin bis Ende des Monats im Urlaub.
Ég verð í fríi til mánaðamóta.
20:56
DE-IS
Wir fahren morgen nach Kopenhagen.
Við förum til Kaupmannahafnar á morgun.
20:57
DE-IS
Spiel mir den Ball zu!
Sparkaðu boltanum til mín!
20:57
DE-IS
Schieß den Ball zu mir!
Sparkaðu boltanum til mín!
20:57
DE-IS
Der Export hat sich hinsichtlich des Warenwerts verringert.
Útflutningur hefur dregist saman að verðmæti til.
20:57
DE-IS
Der Export ist in dem Jahr um 10% gestiegen, was die Menge betrifft.
Útflutningur hefur aukist um 10% á árinu að magni til.
20:57
DE-IS
hinsichtlich der Menge
að magni til
20:57
DE-IS
die Menge betreffend
að magni til
21:34
DE-RO
Dreyfus-Affäre
afacerea Dreyfus
21:51
DE-RO
verwesen
a guverna
21:52
DE-RO
verwesen
a administra
21:52
DE-RO
Vestibül
antreu
21:52
DE-RO
Vestalin
vestală
21:53
DE-RO
Vestalinnen
vestale
23:08
DE-EO
Indianerblässhuhn
Amerika fuliko
23:09
DE-EO
Amerikanisches Blässhuhn
Amerika fuliko
23:11
DE-EO
Hawaiiblässhuhn
Havaja fuliko
23:25
EN-SK
stealth
kradmosť
23:25
EN-SK
stealth
ľstivosť
23:26
EN-SK
kill
zabitie
23:26
EN-SK
kill
usmrtenie
23:26
EN-SK
kill
skolenie
23:26
EN-SK
Gila monster
kôrnatec gila
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai