Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. Jänner 2026

00:40  Rosenwickler garden rose button
01:13  etw. filetieren to fillet sth.
02:33  Kamillenwickler chamomile straw
02:34  Kamillenwickler chamomile conch
02:53  Vorabendgottesdienst
03:00  Kühlfinger cold finger
03:07  jdn. (zu etw. ) befeuern to spur sb. on (to sth.)
07:53  Backmischung dump cake
07:54  Grubenaufzug mine shaft hoist
07:55  Einkaufswagen (shopping) basket
07:56  Programmentscheid decision about a / the program
08:38  Fischweiber fishwives
09:13  Pkw-Insassen car occupants
09:14  Braune Tageule burnet companion (moth)
09:23  Bergbaukonzern mining concern
09:27  Brandschutzdecke (emergency) fire blanket
10:32  Klauen half-inching
10:53  klebrig goopy
10:54  etw. mit etw. umwinden to woold sth. with sth.
10:55  Atlantik-Flussnadel greater freshwater pipefish
10:56  Große Süßwassernadel greater freshwater pipefish
11:02  Gestreifter Zahnkärpfling South European toothcarp
11:02  Parkinsons Regenbogenfisch Parkinson's rainbowfish
11:53  Akutsituation acute situation
11:53  lebensbedrohliche Sepsis life-threatening sepsis
11:53  lebensgefährliche Sepsis life-threatening sepsis
13:06  nonverbal non-verbal
13:19  Flugabwehr- antiaircraft
13:49  Blaues Ordensband Clifden nonpareil
13:49  Blaues Ordensband blue underwing
13:50  Trinkbrunnen drinking fountain
15:04  Luftabwehr- antiaircraft
15:27  einen elenden Kater haben to be hanging out of one's arse
16:00  Pedell beadle
16:19  Drogenkunde pharmacognosy
16:19  biologische Sanierung bioremediation
16:59  Räuchersalz smoked salt
18:05  feine Backwaren viennoiseries
18:12  Ammoniakgummi (gum) ammoniac
18:13  Feingebäck cakes and pastries
18:17  von etw. leben to subsist on sth.
18:45  vorn herauskommen to come out front
18:45  vorne rauskommen to come out front
18:48  schon lange nicht mehr not in a long time
18:48  schon lange nicht mehr not for a long time
18:48  Ich könnte nur von Spaghetti leben. I could live on spaghetti.
18:52  Liebesgruß love letter
18:52  Hoffmannstropfen Hoffmann's anodyne
18:54  Kamillenblüten chamomile flowers
18:55  Pepsinwein pepsin wine
18:57  Antimonbecher antimony cup
18:58  Antimonpille antimony pill
18:58  Kaffeekohle coffee charcoal
18:59  linksanarchistisch left-wing anarchist
19:00  grelle Scheinwerfer glaring headlights
19:17  Myopiebrille near-vision glasses
19:40  Wurmlattich-Wickler ox-tongue conch
19:41  Wurmlattich-Wickler tawny-fronted straw
19:45  Rippenfellraum pleural space
19:50  etw. lässt kaum zu, dass wir etw. tun sth. hardly permits us to do sth.
19:59  pummeliger chubbier
20:00  rundeste chubbiest
20:01  pummeligste chubbiest
20:15  etw. stricheln to dash sth.
20:15  jdn./etw. abbilden to describe sb./sth.
20:57  Hoffmannstropfen Hoffmann's drops
20:57  Hoffmannsgeist Hoffmann's anodyne

Weitere Sprachen

08:50  EN-IT   lynx lince
08:51  EN-IT   to drink hot tea bere un tè caldo
08:51  EN-IT   stereotypical stereotipato
08:51  EN-IT   to drink from the bottle bere dalla bottiglia
08:51  EN-IT   to drink water bere acqua
08:51  EN-IT   lentil soup minestra di lenticchie
09:00  EN-RU   transitive relation транзитивность
09:20  EN-ES   to bottle sth. enfrascar algo
09:20  EN-ES   to propel sb./sth. impulsar a-algn/algo
09:20  EN-ES   stentorian estentóreo
09:21  EN-ES   to make great fuss about sth. tomarse algo a la tremenda
09:21  EN-ES   to take sth. too seriously tomarse algo a la tremenda
09:21  EN-ES   Moor moro
09:21  EN-ES   Moor mora
09:21  EN-ES   Moorish moro
09:21  EN-ES   to become swollen abotargarse
09:21  EN-ES   swollen abotargado
09:21  EN-ES   scrawny escuálido
09:21  EN-ES   to do the trick with sth. surtir efecto con algo
09:22  EN-ES   pitifully lastimeramente
09:22  EN-ES   brick-red coloured color teja
09:22  EN-ES   exhaustively exhaustivemente
09:22  EN-ES   to tie up loose ends atar cabos
09:22  EN-ES   to put two and two together atar cabos
09:22  EN-ES   deceptive insidioso
09:22  EN-ES   reprieved indultado
09:22  EN-ES   unbeatable inigualable
09:22  EN-ES   bullseye diana
09:22  EN-ES   bull's eye diana
09:22  EN-ES   dartboard diana
09:22  EN-ES   wrong desacertado
09:22  EN-ES   incorrect desacertado
09:23  EN-ES   diving suit escafandra
09:23  EN-ES   to disqualify sb./sth. descalificar a-algn/algo
09:26  EN-ES   stiffness severidad
09:26  EN-ES   stiffness inflexibilidad
09:26  EN-ES   tenacity firmeza
09:26  EN-ES   severity contundencia
09:26  EN-ES   power contundencia
09:26  EN-ES   force contundencia
09:26  EN-ES   strength contundencia
09:26  EN-ES   strictness contundencia
09:26  EN-ES   definitely decididamente
09:26  EN-ES   with certainty decididamente
09:26  EN-ES   firmly decididamente
09:26  EN-ES   with decisiveness decididamente
09:26  EN-ES   to sag desvencijarse
09:26  EN-ES   to crumble desvencijarse
09:26  EN-ES   to loosen desvencijarse
09:26  EN-ES   to become soft desvencijarse
09:26  EN-ES   to lose firmness desvencijarse
09:26  EN-ES   to break sth. down desvencijar algo
09:26  EN-ES   to weaken sth. desvencijar algo
09:26  EN-ES   rooted enraizado
09:26  EN-ES   to take root enraizar
09:26  EN-ES   to take root enraizarse
09:27  EN-ES   to be rooted enraizarse
09:27  EN-ES   to put down roots enraizar
10:14  DE-SV   Schmuckseeschwalbe californiatärna
10:14  DE-SV   Verweis prickning
10:33  EN-FR   ornament ornement
10:41  DE-ES   Fischgräte espina
10:41  DE-ES   Dreyfus-Affäre caso Dreyfus
10:41  DE-ES   blutend sangrante
10:41  DE-ES   Lederbezug recubrimiento de cuero
10:42  DE-ES   Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale. Mi aerodeslizador está lleno de anguilas.
10:42  DE-ES   beschichtete Pfanne sartén antiadherente
10:42  DE-ES   Messestadt ciudad ferial
10:42  DE-ES   Islamische Entwicklungsbank Banco Islámico de Desarrollo
10:42  DE-ES   Index der menschlichen Entwicklung índice de desarrollo humano
10:43  DE-ES   Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio
11:14  EN-ES   to search sth. registrar algo
11:52  EN-IT   to be close to tears stare per piangere
11:52  EN-IT   to weep in silence piangere in silenzio
11:52  EN-IT   dark-yellow giallo scuro
11:53  EN-IT   to put the blame on sb. scaricare la colpa su qn.
11:53  EN-IT   to run down scaricarsi
11:53  EN-IT   iguana iguana
11:53  EN-UK   promotional campaign рекламна кампанія
11:54  EN-UK   advertising campaign рекламна кампанія
11:54  EN-IT   to unburden one's conscience of sth. scaricarsi la coscienza di qc.
11:54  EN-IT   to set sth. off against tax liability scaricare qc. dalle tasse
11:54  EN-IT   to lower sth. deprimere qc.
11:55  EN-UK   snow sheep баран сніговий
11:55  EN-IT   to discourage sb. deprimere qn.
11:55  EN-IT   to shoot to fame sfondare
11:55  EN-IT   to assassinate sb. ammazzare qn.
11:55  EN-IT   to waste sb. ammazzare qn.
11:58  EN-IT   to slaughter the pig ammazzare il maiale
11:58  EN-IT   to get depressed deprimersi
11:58  EN-IT   to become depressed deprimersi
11:58  EN-IT   to fulfil sth. avverare qc.
11:58  EN-IT   to let off steam scaricarsi
11:58  EN-IT   to relieve one's feelings scaricarsi
11:59  EN-IT   to cut sb.'s throat sgozzare qn.
11:59  EN-IT   to become demoralised demoralizzarsi
11:59  EN-IT   Put it on my bill. Lo segni sul mio conto.
12:00  DE-UK   hopplahopp Косо, криво, аби живо.
12:00  DE-UK   Kehre поворот
12:00  EN-IT   to mark a watershed segnare una svolta
12:00  EN-IT   to drive through a yellow light passare col giallo
12:00  EN-IT    pesto alla genovese
12:00  EN-IT   crested screamer kaimichi meridionale
12:00  EN-IT   koala (bear) koala
12:00  EN-IT   to bemoan sth. piangere qc.
12:01  EN-IT   shining rutilante
12:01  EN-IT   broadcasting trasmettitore
12:01  EN-IT   to vent one's anger on sb. scaricare la rabbia su qn.
12:01  DE-UK   Kehre вигин
12:01  DE-UK   Kehre віраж
12:01  DE-UK   Bronchien бронхи
12:01  EN-IT   (Galápagos) marine iguana iguana marina
12:02  EN-IT   to relieve tension scaricare la tensione
12:02  EN-IT   to dishearten sb. deprimere qn.
12:02  EN-IT   to break the bottom out of sth. sfondare qc.
12:02  EN-IT   to knock the bottom out of sth. sfondare qc.
12:02  DE-UK   Meringel безе
12:03  DE-UK   Meringel меренга
12:03  EN-IT   to go flat scaricarsi
12:03  EN-IT   to be killed in a car accident ammazzarsi in un incidente d'auto
12:03  EN-IT   to kill oneself doing sth. ammazzarsi a fare qc.
12:03  EN-IT   to kill each other ammazzarsi
12:03  EN-IT   to kill one another ammazzarsi
12:03  EN-IT   hyraxes iraci
12:03  EN-IT   termites isotteri
12:03  DE-UK   unrettbar невиправний
12:04  DE-UK   unrettbar пропащий
12:05  DE-UK   dantesk дантівський
12:06  DE-UK   durchgelegen пролежаний
12:06  DE-UK   durchliegen пролежати
12:06  EN-IT   to wind down scaricarsi
12:06  EN-IT   hymenopteran imenotteri
12:06  EN-IT   leather goods valigeria
12:07  EN-IT   ironmongery ferramenta
12:07  EN-IT   babakoto indri
12:07  EN-IT   to put sth. down ammazzare qc.
12:07  EN-IT   to ice sb. ammazzare qn.
12:07  DE-UK   durchliegen пролежувати
12:07  DE-UK   Doppelbett двоспальне ліжко
12:08  DE-UK   beflissen дбайливий
12:08  DE-UK   beflissen ретельний
12:08  DE-UK   beflissen старанний
12:08  DE-UK   beflissen запопадливий
12:08  DE-UK   beflissen ревний
12:08  DE-UK   begehrlich хтивий
12:08  DE-UK   begehrlich жадібний
12:08  DE-UK   begehrlich ненаситний
12:08  EN-IT   to slaughter a sheep sgozzare una pecora
12:08  EN-IT   to get sb. down deprimere qn.
12:08  EN-IT   to break through the enemy lines sfondare il fronte nemico
12:08  EN-IT   to prove (to be) true avverarsi
12:08  EN-IT   to smash sth. sfondare qc.
12:08  EN-IT   to perforate sth. sfondare qc.
12:09  DE-UK   begehrlich пожадливий
12:09  DE-UK   begehrlich сластолюбний
12:09  DE-UK   tölpelhaft незграбний
12:09  DE-UK   tölpelhaft неповороткий
12:09  DE-UK   tölpelhaft неспритний
12:09  DE-UK   Stiesel зануда
12:09  EN-IT   saltwater iguana iguana marina
12:09  EN-IT   hyena iena
12:09  EN-IT   ironmonger's ferramenta
12:09  EN-IT   to become disillusioned demoralizzarsi
12:10  EN-IT   to make a name for oneself in the film branch sfondare nel cinema
12:10  EN-IT   to burst through the bottom of sth. sfondare qc.
12:10  EN-IT   lemon-yellow giallo limone
12:10  EN-IT   matt yellow giallo opaco
12:10  DE-UK   Stiesel бовдур
12:10  DE-UK   Backstube пекарня
12:10  DE-UK   Bürgermeister бургомістр
12:10  DE-UK   Schlaumeier розумник
12:10  DE-UK   Entbindung пологи
12:11  DE-UK   Entbindung (von) звільнення (від)
12:11  DE-UK   Nabelschnur пуповина
12:11  EN-IT   to exceed the maximum amount sfondare il tetto massimo
12:11  EN-IT   to bring sth. about avverare qc.
12:11  EN-IT   to realize sth. avverare qc.
12:11  EN-IT   corn flour farina gialla
12:11  EN-IT   lime-green verde giallo
12:12  EN-IT   detective story giallo
12:12  EN-IT   whodunnit romanzo giallo
12:12  EN-IT   whodunit romanzo giallo
12:12  EN-IT   to feel like crying volere piangere
12:12  EN-IT   to relieve oneself scaricarsi
12:13  DE-UK   Wharton-Sulze Вартонові драглі
12:13  DE-UK   Elektrophysiologie електрофізіологія
12:13  DE-UK   Verlängerungsleitung подовжувач
12:14  DE-UK   zweischläfiges Bett двоспальне ліжко
12:15  DE-UK   zweischläfriges Bett двоспальне ліжко
12:15  EN-IT   to offset sth. against tax scaricare qc. dalle tasse
12:15  EN-IT   sea iguana iguana marina
12:15  EN-IT   hyaena iena
12:15  EN-IT   to collapse sfondarsi
12:16  DE-UK   Echtzeitsystem система реального часу
12:16  EN-IT   to break at the bottom sfondarsi
12:16  EN-IT   rainbow iride
12:16  EN-IT   pale-yellow giallo chiaro
12:18  DE-UK   Lichter der Großstadt Вогні великого міста
12:18  EN-IT   to smash a window sfondare una finestra
12:23  EN-IT   to unwind a spring scaricare una molla
12:24  EN-IT   to tip the stones from the truck scaricare le pietre dal camion ribaltando il cassone
12:24  EN-IT   leather goods store valigeria
12:24  EN-IT   to stick a pig sgozzare un maiale
12:25  DE-UK   National Endowment for Democracy Національний фонд на підтримку демократії
12:25  DE-UK   Häufigkeits- частотний
12:25  EN-IT   to beat sth. segnare qc.
12:25  EN-IT   to smash (in) sb.'s skull sfondare il cranio a qn.
12:25  EN-IT   to be fulfilled avverarsi
12:25  EN-IT   to become a reality avverarsi
12:25  EN-IT   to mark sth. out segnare qc.
12:26  DE-UK   Frequenz- частотний
12:26  DE-UK   Der seltsame Fall des Benjamin Button Загадкова історія Бенджаміна Баттона
12:26  DE-UK   Gone Girl – Das perfekte Opfer Загублена
12:26  DE-UK   Gewichtsverlust втрата ваги
12:33  DE-UK   Indonesische Rupiah індонезійська рупія
12:33  EN-IT   to weep tears of joy piangere lacrime di gioia
12:33  EN-IT   to suffer in silence piangere dentro di sé
12:33  EN-IT   to mourn for sb. piangere qn.
12:33  DE-UK   Manado-Quastenflosser латимерія індонезійська
12:34  DE-UK   Indonesiertaube горлиця індонезійська
12:34  EN-IT   indri indri
12:34  EN-IT   leather goods shop valigeria
12:34  EN-IT   leather goods factory valigeria
12:34  EN-IT   to undermine sth. indebolire qc.
12:34  EN-IT   to devitalize sb./sth. indebolire qn./qc.
12:35  EN-IT   hardware ferramenta
12:35  EN-IT   to reduce sth. deprimere qc.
12:35  EN-IT   to scar sb. for life segnare qn. a vita
12:35  EN-IT   to write down a telephone number segnare un numero telefonico
12:35  EN-IT   to reduce sb. to tears fare piangere qn.
12:35  EN-IT   glowing rutilante
12:36  DE-UK   Freycinets Epaulettenhai еполетова акула індонезійська
12:36  DE-UK   Orangebrust-Buschwachtel куріпка індонезійська
12:36  EN-IT   to enfeeble sb./sth. indebolire qn./qc.
12:37  EN-IT   hardware shop ferramenta
12:37  EN-IT   to lose heart demoralizzarsi
12:37  EN-IT   to murder sb. ammazzare qn.
12:37  EN-IT   to beat sb. to death ammazzare qn. a bastonate
12:37  EN-IT   to strangle sb. to death ammazzare qn. strozzandolo
12:37  EN-IT   to while away time by doing sth. ammazzare il tempo facendo qc.
12:37  EN-IT   hardware store ferramenta
12:37  EN-IT   to binge-read a captivating murder mystery story divorare un giallo avvincente
12:38  DE-UK   Zinnoberkauz сова-голконіг індонезійська
12:38  EN-IT   Murder, She Wrote La signora in giallo
12:38  EN-IT   metal goods ferramenta
12:38  EN-IT   leatherware valigeria
12:38  EN-IT   to debilitate sb./sth. indebolire qn./qc.
12:38  EN-IT   sea horse ippocampo
12:39  EN-IT   to fulfill sth. avverare qc.
12:39  EN-IT   to demoralise sb. demoralizzare qn.
12:39  EN-IT   salmon in aspic aspic di salmone
12:39  DE-UK   Javanische Speikobra кобра плююча індонезійська
12:40  DE-UK   Indonesisch індонезійська мова
12:40  EN-IT   ironmongery ferramenta
12:40  EN-IT   to weaken sb./sth. indebolire qn./qc.
12:40  EN-IT   to kill the goose that lays the golden eggs ammazzare la gallina dalle uova d'oro
12:40  EN-IT   corn-yellow giallo polenta
12:41  EN-IT   to laugh so hard that one cries piangere dal ridere
12:41  EN-IT   kiwifruit kiwi
12:41  EN-IT   Yellow Pages ® Pagine gialle ®
12:41  EN-IT   murder mystery romanzo giallo
12:41  EN-IT   to suffer piangere
12:42  DE-UK   Erdnusssoße арахісовий соус
12:42  EN-IT   kiwi (fruit) kiwi
12:42  EN-IT   high-performance performante
12:43  EN-IT   crime movie film giallo
12:43  EN-IT   yellow giallo
12:43  EN-IT   to cry buckets piangere come una fontana
12:43  EN-IT   to cry over spilt milk piangere sul latte versato
12:43  EN-IT   to start crying mettersi a piangere
12:44  EN-IT   to cry at the slightest thing piangere per un nonnulla
12:44  EN-IT   to cry one's heart out piangere a dirotto
12:44  EN-IT   to drive through an amber light passare col giallo
12:44  EN-IT   orangy-yellow giallo arancio
12:44  EN-IT   to complain about being poor piangere miseria
12:44  EN-IT   to cry one's heart out piangere come un vitello
12:45  DE-UK   Schwarznacken-Seeschwalbe крячок індонезійський
12:45  EN-IT   to depress sth. indebolire qc.
12:45  EN-IT   to knock sth. down sfondare qc.
12:46  EN-IT   to be yellow essere di colore giallo
12:46  EN-IT   to mark mistakes with a red pen segnare gli errori con una penna rossa
12:46  EN-IT   iguanodon iguanodonte
12:47  DE-UK   Dampfdruck паровий тиск
12:47  EN-IT   to preach to the converted sfondare una porta aperta
12:47  EN-IT   Sack of Rome sacco di Roma del 1527
12:47  EN-IT   to burst into tears scoppiare a piangere
12:47  EN-IT   Stop crying! Smettila di piangere!
12:48  DE-UK   Andromedadrossel квічаль індонезійський
12:48  EN-IT   leatherwork valigeria
12:48  EN-IT   to weaken sb./sth. debilitare qn./qc.
12:48  EN-IT   to score a goal segnare un gol
12:48  EN-IT   canary-yellow di colore giallo canarino
12:49  EN-IT   to grieve for sb. piangere qn.
12:49  EN-IT   to grieve piangere
12:49  EN-IT   to demoralize sb. demoralizzare qn.
12:49  DE-UK   Schwarzscharbe баклан індонезійський
12:50  EN-IT   gleaming rutilante
12:50  EN-IT   to cry about sth. piangere per qc.
12:50  EN-IT   to debilitate sb./sth. debilitare qn./qc.
12:50  EN-IT   to rip sth. open sfondare qc.
12:50  EN-IT   crime novel romanzo giallo
12:51  DE-UK   Ukrainische Seestreitkräfte Військово-морські сили Збройних сил України
12:51  DE-UK   Frühlingsregen весняний дощ
12:51  EN-IT   to kill the fatted calf ammazzare il vitello grasso
12:51  EN-IT   to become weak debilitarsi
12:52  EN-IT   yellow gold oro giallo
12:52  DE-UK   Es regnet auf unsere Liebe Дощ над нашим коханням
12:52  EN-IT   maize granturco
12:53  EN-IT   to leave a mark on sb./sth. segnare qn./qc.
12:53  EN-IT   to keep score segnare i punti
12:53  EN-IT   to kill oneself ammazzarsi
12:53  EN-IT   sack of Rome sacco di Roma
12:54  DE-UK   Frühlings-Adonisröschen горицвіт весняний
12:54  EN-IT   ceremonially ritualmente
12:54  EN-IT   It's an event that really left its mark on me. È un avvenimento che mi ha segnato molto.
12:54  EN-IT   kiwi kiwi
12:55  DE-UK   Dampfbügeleisen парова праска
12:55  EN-IT   to weep with joy piangere dalla gioia
12:56  DE-UK   Informationszentrum інформаційний центр
13:05  EN-RU   to talk nonsense болтать
13:24  DE-RO   Militäroperation operațiune militară
13:26  EN-RO   vow of chastity legământ de castitate
13:27  EN-RO   Dreyfus affair afacerea Dreyfus
13:27  EN-RO   Taxi Driver Șoferul de taxi
13:28  EN-RO   Northwest Pacific Pacificul de Nord-Vest
13:29  EN-RO   eastern Pacific (Ocean) Pacificul de Est
13:52  DE-RO   versehren a leza
14:49  DE-EO   Andenmöwe montara mevo
14:55  DE-EO   Andenmöwe Anda mevo
15:00  DE-EO   Petschorapieper tundropipio
15:07  DE-EO   Hartlaubmöwe Hartlaŭba mevo
15:12  DE-UK   Elektronenpaar електронна пара
15:15  DE-LA   vom Schlamm lebend lutarius
15:15  DE-LA   im Schlamm lebend lutarius
15:15  DE-LA   mit dunklen Beinen obscuripes
15:16  DE-LA   Schlammbewohner luticola
16:15  DE-NO   Kurzflossen-Grindwal kortfinnegrindhval
16:16  DE-ES   Militäroperation operación militar
16:33  DE-FI   handgemacht käsintehty
16:41  EN-SV   Danube Donau
16:41  EN-SV   brigand stråtrövare
16:41  EN-SV   red-gartered coot gulpannad sothöna
16:41  EN-SV   to take medicine att ta medicin
17:05  DE-SV   Gastfreundschaft värdskap
17:29  DE-SV   Wareneingangsprüfung ankomstkontroll
17:31  DE-SV   Düne driva
18:00  DE-SV   leichtfertig in Liebesdingen lättfotad
20:04  DE-PT   verneinend negativamente
20:40  EN-IT   (drinking) fountain fontanella
20:43  DE-ES   sich küssen besarse