Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Jänner 2026
00:00
Bildungsvorschrift
formation rule
00:01
jdn./etw. betäuben
to anaesthetize sb./sth.
00:01
Eichkatzerl
squirrel
06:17
Eichkatzl
squirrel
07:15
Savonarola-Stuhl
Savonarola chair
07:16
Florentiner Klappsessel
Florentine folding chair
07:17
kurulischer Stuhl
curule seat
07:17
Top!
Great!
07:19
Störung
disruptance
07:20
psychische Deprivation
psychological deprivation
07:20
elbisch
elfish
07:21
elbisch
elvish
07:21
erneut eingereicht werden
to be refiled
07:22
Cauchy-Folge
Cauchy sequence
07:24
Folgenglied
sequence term
07:24
konvergente Folge
convergent sequence
07:25
Volumenbegriff
concept of volume
07:25
Borel-messbare Funktion
Borel measurable function
07:26
Lebesgue-messbare Funktion
Lebesgue measurable function
07:26
Polizeirazzia
police sweep
07:27
Bolzanofunktion
Bolzano function
07:27
Dante-Stuhl
Dante chair
07:28
Luther-Stuhl
Luther chair
07:28
Absterben
mortification
07:29
Anästhesisten
anaesthetists
07:29
Anästhesisten
anesthetists
09:32
Gegitterter Mädesüßwickler
fen tortrix
09:33
Variabelbrauner Weiden-Wickler
varied tortrix
09:33
Dünenrosen-Spinnerwickler
burnet rose tortrix
09:33
Dünenrosen-Spinnerwickler
buff button
09:34
Veränderlicher Heidewickler
heath tortrix
09:34
Folgenglied
sequence member
09:35
Birkennestwickler
tawny oak tortrix
09:35
Ulmen-Spinnerwickler
elm tortrix
09:36
Rostgelber Eichenwickler
tawny oak tortrix
09:36
Ulmen-Spinnerwickler
elm button
09:36
Birken-Spinnerwickler
white birch tortrix
09:36
Birken-Spinnerwickler
pale birch tortrix
09:37
Eichenwald-Spinnerwickler
lichen tortrix
09:37
Eichenwald-Spinnerwickler
lichen button
09:37
Himbeer-Frühlingswickler
sweet-gale tortrix
09:38
Goldgelber Rosenwickler
yellow rose button (moth)
09:38
Goldgelber Rosenwickler
yellow rose tortrix
09:38
Lichtholz-Spinnerwickler
lead-coloured tortrix
09:39
Blattbüschelwickler
rhomboid button
09:39
Weißdornwickler
rhomboid button
09:39
Weißdornwickler
rhomboid tortrix
09:40
Weißdornwickler
fruit-tree tortrix (moth)
09:40
Schneeball-Wickler
viburnum tortrix
09:40
Azaleenwickler
viburnum tortrix
09:41
Vogelkirschen-Spinnerwickler
dark-streaked button
09:41
Blutweiderichwickler
marsh tortrix
09:43
Fingerkrautwickler
ginger button
09:45
Fingerkrautwickler
small rufous tortrix
09:46
Goldgelber Rosen-Spinnerwickler
yellow rose tortrix
09:47
Vogelkirschen-Spinnerwickler
dark-streaked tortrix
09:47
Blutweiderichwickler
marsh button
09:48
Weißdornwickler
tufted tortrix
09:48
Weißdorn-Spinnerwickler
tufted tortrix
09:48
Heidelbeerwickler
garden rose button
09:49
Goldgelber Rosen-Spinnerwickler
yellow rose button (moth)
09:49
Ahorn-Spinnerwickler
maple leaftier (moth)
09:50
Ahorn-Spinnerwickler
maple button
09:50
Ahorn-Spinnerwickler
netted tortrix
09:50
Ahornwickler
netted tortrix
10:27
Pulsausgang
pulse output
11:24
lokale Betäubung
local anaesthetic
12:28
Aderpresse
tourniquet
12:36
Esmarch-Blutleere
Esmarch's method
13:23
Kamerun-Prachtkärpfling
Cameron killi
13:23
Kamerun-Prachtkärpfling
Cameroon roundtailed aphyosemion
13:36
Nil-Leuchtaugenfisch
Nile lampeye
13:39
Teillähmung
partial paralysis
13:40
partielle Lähmung
partial paralysis
13:40
nicht für den Einzelhandel
not for retail trade
13:40
nicht für den Einzelverkauf
not for retail sale
16:13
aufplatzen
to dehisce
16:13
Aufplatzen
dehiscence
16:35
Borderlands
Borderlands
16:36
Parathormon
parathyroid hormone
16:36
Kampf und Einheit der Gegensätze
unity and struggle of opposites
16:37
Mund-Rachen-Raum
mouth and throat area
16:38
Ausgabeausdruck
output set
16:40
Therapieansatz
therapy approach
16:40
etw. hybridisieren
to hybridize sth.
17:23
Beckenringfraktur
pelvic ring fracture
17:44
Arbeitsamt
buroo
17:45
Graublau
grey blue
17:49
Fischweib
fishwife
18:09
Narkologie
anaesthesiology
18:09
Narkologie
anesthesiology
18:10
neurochirurgische Anästhesiologie
neurosurgical anaesthesiology
18:10
neurochirurgische Anästhesiologie
neurosurgical anesthesiology
18:11
Narkosefachlehre
anaesthesiology
19:21
die Sieben Samurai (der Meere)
the Seven Warlords (of the Sea)
19:32
Prachtregenbogenfisch
exquisite rainbowfish
19:32
Exquisiter Regenbogenfisch
exquisite rainbowfish
19:33
Schwarzer Schlangenkopffisch
black snakehead
19:33
Schwarzer Schlangenkopffisch
manu
20:00
Nebenschilddrüse
parathyroid gland
20:11
jdm. etw. kredenzen
to proffer sb. sth.
20:11
Anerbieten
offering
20:12
chronische Knocheneiterung
chronic suppurative ostitis
20:12
chronische Knocheneiterung
chronic suppurative osteitis
20:13
Papua-Regenbogenfisch
Papua rainbowfish
20:13
Fejér-Kern
Fejér kernel
20:14
Dirichlet-Kern
Dirichlet kernel
21:06
Held der Arbeiterklasse
working-class hero
21:06
Held der Arbeiterklasse
working class hero
22:14
Teriparatid
teriparatide
22:15
Nahaufnahme
close-up shot
22:40
Kiefernsämlingswickler
grey red-barred tortrix
22:41
Kiefernsämlingswickler
grape tortrix (moth)
23:09
Konsistorium
consistory
23:14
Schottische Nationalpartei
Scottish National Party
23:15
Der Pinguin meines Lebens
The Penguin Lessons
23:15
Wenn der Herbst naht
When Fall Is Coming
23:15
Maturation
maturation
23:16
Maturationsphase
maturation phase
23:19
Munster
Munster cheese
23:30
Wir berichten über den Fall eines 71-jährigen Patienten, ...
We report the case of a 71-year-old male patient, ...
23:55
Remodulierungsphase
remodulation phase
23:55
Call of Duty
Call of Duty
23:55
copium
Weitere Sprachen
00:01
DE-UK
aus zweiter Hand
із других рук
00:01
DE-UK
abgezogen
облуплений
00:01
DE-UK
unordentlich
неохайний
00:01
DE-UK
unentschlossen
нерішучий
00:01
DE-UK
unbesiegbar
непереможний
00:02
DE-UK
unerklärlich
непояснимий
00:02
DE-UK
verbessert
покращений
00:02
DE-UK
vollgestopft
переповнений
00:02
DE-UK
Abnahme
приймання
00:02
DE-UK
Ausstand
страйк
00:02
DE-UK
Aussteller
учасник виставки
00:02
DE-UK
Aussteller
експонент
00:02
DE-UK
Ausweg
вихід
00:03
DE-UK
Interpellation
інтерпеляція
00:03
DE-UK
dolmetschen
перекладати
00:03
DE-UK
Dolmetschen
усний переклад
00:04
DE-UK
Bodenverbesserung
меліорація
00:04
DE-UK
Marktintervention
втручання на ринку
00:05
DE-UK
Auslandsinvestition
інвестиція за кордоном
00:05
DE-UK
Direktinvestition
пряма інвестиція
00:05
DE-UK
Industrieinvestition
промислова інвестиція
00:05
DE-SK
Ureteritis
ureteritída
00:05
DE-SK
Rhinorrhö
rinorea
00:05
DE-SK
Tracheobronchitis
tracheobronchitída
00:05
DE-SK
Periphlebitis
periflebitída
00:06
DE-UK
Ausgangslage
вихідне положення
00:06
DE-UK
Ausgangslage
відправна точка
00:06
DE-UK
Ausgangslage
початковий стан
00:07
DE-UK
Unverletzlichkeit der Wohnung
недоторканість житла
00:08
DE-UK
Arbeitszeitgestaltung
організація робочого часу
00:08
DE-UK
lebenslustig
веселий
00:09
DE-UK
ausgesucht
відбірний
00:09
DE-UK
Arbeits-
заробітний
00:09
DE-UK
Rhabarber-
ревеневий
00:10
DE-UK
Schäfer-
вівчарський
00:10
DE-UK
verfilmt
екранізований
00:10
DE-UK
unbelesen
неначитаний
00:10
DE-UK
klamm
сирий
00:11
DE-UK
klamm
вологий
00:11
DE-UK
klamm
вогкий
00:11
DE-UK
Lehm
суглинок
00:12
DE-UK
Auswärtsspiel
гра на виїзді
00:16
DE-UK
Isoglukose
ізоглюкоза
00:17
DE-UK
Isolierstoff
ізоляційний матеріал
00:17
DE-UK
Schalldämmung
звуковий ізоляційний матеріал
00:17
DE-UK
Ausweitung
поширювання
00:18
DE-UK
Gebäudeisolierung
будівельні ізоляційні матеріали
00:18
DE-UK
Wärmedämmung
тепловий ізоляційний матеріал
00:18
DE-UK
Brache
земля під паром
00:19
DE-UK
Auswuchs
відросток
00:19
DE-UK
Wasserbau
водогосподарче будівництво
00:19
DE-UK
Nutzgarten
город
00:19
DE-UK
Olympische Spiele
Олімпійські ігри
00:19
DE-UK
Amtsblatt
офіційний журнал
00:20
DE-UK
Auswärtsspiel
гра на чужому полі
00:20
DE-UK
Urteil
судове рішення
00:22
DE-UK
Sondergericht
суд спеціальної юрисдикції
00:25
DE-UK
Vorhaut
крайня плоть
00:26
DE-UK
Natriumdampflampe
натрієва газорозрядна лампа
00:26
DE-UK
St Andrews
Сент-Ендрюс
00:26
DE-UK
Sozialversicherungsnummer
номер соціального страхування
00:27
DE-UK
Fudan-Universität
Фуданський університет
00:27
DE-UK
Vene
вена
00:27
DE-UK
jdn./etw. unterschätzen
недооцінювати когось/щось
00:28
DE-UK
schänden
зганьбити
00:28
DE-UK
decken
покривати
00:28
DE-UK
Sühne
відплата
00:28
DE-UK
Lasterhaftigkeit
розбещеність
00:29
DE-UK
Auszehrung
виснаженість
00:29
DE-UK
prägen
впливати
00:29
DE-UK
Amerikanischer Exzeptionalismus
американська винятковість
00:30
DE-UK
verehren
поклонятися
00:30
DE-UK
Verschlechterung
погіршення
00:31
DE-UK
Asylverfahren
процедура надання притулку біженцям
00:32
DE-UK
ländliche Entwicklung
розвиток села
00:32
DE-UK
Geldstrafe
штраф
00:32
DE-UK
Fruchtsaft
фруктовий сік
00:32
DE-UK
Klamm
ущелина
00:32
DE-UK
Klamm
тіснина
00:33
DE-UK
nichtflüchtiger Speicher
енергонезалежна пам'ять
00:33
DE-UK
Ausweitung
розповсюдження
00:33
DE-UK
Verwarnung
застереження
00:34
DE-UK
Quacksalberei
знахарство
00:34
DE-UK
Kurpfuscher
шарлатан
00:34
DE-UK
Einfuhrlizenz
імпортна ліцензія
00:35
DE-UK
Bewohnbarkeit
життєпридатність
00:35
DE-UK
Auswirkung
наслідок
00:35
DE-UK
Abnahme
спад
00:36
DE-UK
Schluff
мул
00:37
DE-UK
Gonokokke
гонокок
00:43
DE-UK
etw. veruntreuen
розтратити щось
00:43
DE-UK
Leib
плоть
00:43
DE-UK
Monopoly
Монополія
00:44
DE-UK
freier Verkehr
вільний обіг
00:45
DE-UK
Küstenstreifen
узбережжя
00:45
DE-UK
impertinent
зухвалий
00:46
DE-UK
antike Philosophie
антична філософія
00:48
EN-UK
free trade
вільна торгівля
00:49
EN-UK
relic
реліквія
05:33
CS-DE
benefice
Wohltätigkeitsveranstaltung
05:33
CS-DE
baronský
freiherrlich
05:33
CS-DE
baronský
Freiherrn-
05:33
CS-DE
přestupkový
ordnungswidrig
05:34
CS-DE
squash
Squash
05:34
CS-DE
spirálovitý
spiralförmig
05:35
CS-DE
cena útěchy
Trostpreis
05:35
CS-DE
smaragdový
Smaragd-
05:35
CS-DE
smaragdový
smaragden
05:35
CS-DE
ponížený
gedemütigt
05:35
CS-DE
erupce
Eruption
05:35
CS-DE
sněhová lavina
Schneelawine
05:35
CS-DE
polární
Polar-
05:35
CS-DE
polární kruh
Polarkreis
05:35
CS-DE
potenciální
potenziell
05:36
CS-DE
potenciálně
potenziell
05:36
CS-DE
prostata
Prostata
05:36
CS-DE
alokace
Allokation
05:36
CS-DE
reportérka
Reporterin
05:36
CS-DE
rezolutní
resolut
05:36
CS-DE
sněhový
Schnee-
05:36
CS-DE
stabilně
stabil
05:36
CS-DE
srdeční
kardial
05:36
CS-DE
slunečný
Sonnen-
07:02
DE-RO
rührig
activ
07:16
EN-ES
natural logarithm
logaritmo natural
07:16
EN-ES
philosophy of language
filosofía del lenguaje
07:16
EN-ES
linguistic philosophy
filosofía del lenguaje
08:10
EN-IT
philosophy of language
filosofia del linguaggio
08:10
EN-IT
philosophy of history
filosofia della storia
08:10
EN-IT
linguistic philosophy
filosofia del linguaggio
08:10
DE-SK
Schnickschnack
rečičky
08:10
DE-SK
rein
číročistý
08:10
DE-SK
Kristallzucker
kryštál
08:10
DE-SK
in etw. einfließen
vtiecť do n-čoho
08:11
DE-SK
in etw. hineinlaufen
vtiecť do n-čoho
08:11
DE-SK
in etw. einströmen
vtiecť do n-čoho
08:11
DE-SK
sich verbeugen
ukloniť sa
08:11
DE-SK
glückselig
blažený
08:11
DE-SK
jdm. fallen (fast) die Augen aus dem Kopf
n-o si ide oči vyočiť
08:11
DE-SK
sich herumtreiben
potulovať sa
08:12
DE-SK
herumstreichen
potulovať sa
08:12
DE-SK
herumlungern
potulovať sa
08:12
DE-SK
herumziehen
potulovať sa
08:12
DE-SK
rattern
zahrkotať
08:12
DE-SK
klappern
zahrkotať
08:12
DE-SK
rumpeln
zahrkotať
08:12
DE-SK
Schuld haben
byť na vine
08:13
DE-SK
etw. entsaften
odšťaviť n-čo
08:13
DE-SK
flattern
trepotať sa
08:13
DE-SK
etw. anheben
nadniesť n-čo
08:14
DE-SK
Volleyballerin
volejbalistka
09:13
EN-RU
philosophy of history
философия истории
09:13
EN-RU
six-story
шестиярусный
09:14
EN-RU
six-storey
шестиярусный
09:15
EN-RU
monoid
моноид
09:15
EN-RU
philosophy of language
философия языка
09:15
EN-ES
condensation
vaho
09:15
EN-ES
menu
minuta
09:16
EN-ES
dominion
dominio
09:16
EN-ES
diminishing
menguante
09:16
EN-ES
ebb
menguante
09:16
EN-ES
ebbing
menguante
09:16
EN-ES
blister
vejiga
09:16
EN-ES
to manage to do sth.
acertar a hacer algo
09:16
EN-ES
to succeed in doing sth.
acertar a hacer algo
09:16
EN-ES
to point at sb./sth.
apuntar a-algn/algo
09:17
EN-ES
to indicate sb./sth.
apuntar a-algn/algo
09:17
EN-ES
floorboards
tablado
09:17
EN-ES
bagpipe
gaita
09:17
EN-ES
long-haired guy
melenudo
09:17
EN-ES
tremolo
trémolo
09:17
EN-ES
to wave (sth.)
tremolar (algo)
09:18
EN-ES
in time to / with the music
al compás de la música
09:18
EN-ES
to fan oneself with one's hand
abanicarse con la mano
09:18
EN-ES
to fraternize (with sb.)
confraternizar (con algn)
09:18
EN-ES
to fraternise (with sb.)
confraternizar (con algn)
09:18
EN-ES
to become close friends (with sb.)
confraternizar (con algn)
09:18
EN-ES
finally
al cabo
09:18
EN-ES
lastly
al cabo
09:18
EN-ES
objective
finalidad
09:18
EN-ES
finality
rotundidad
09:18
EN-ES
marketing
mercadotecnia
09:19
EN-ES
of late
de un tiempo a esta parte
09:19
EN-ES
of late
de un tiempo a aquella parte
09:34
EN-RO
nurse
infirmier
09:42
DE-RU
flektierbar
флективный
09:42
DE-RU
flektierend
флективный
09:42
DE-RU
flektierende Sprache
флективный язык
09:44
EN-RU
gemologist
геммолог
09:44
EN-RU
junior
юниорка
09:51
EN-FR
to joke about sth.
rigoler de qc.
09:51
EN-FR
to rinse sth. with clean water
rincer qc. à l'eau claire
09:52
EN-FR
to take the risk of contracting a disease
risquer de contracter une maladie
09:52
EN-FR
to reward sb. for their efforts
récompenser qn. de ses efforts
09:52
EN-FR
to reconcile sb. with sb./sth.
réconcilier qn. avec qn./qc.
09:52
EN-FR
to complain about sb./sth.
récriminer contre qn./qc.
09:52
EN-FR
to adjust the height of sth.
régler la hauteur de qc.
09:52
EN-FR
to respond negatively to sth.
répondre par la négative à qc.
09:52
EN-FR
to book a seat
réserver une place
09:53
DE-SK
sich fassen
spamätávať sa
09:59
EN-FR
to restore sth. to sb.
rétrocéder qc. à qn.
09:59
EN-FR
to build up in sb.
s'accumuler en qn.
09:59
EN-FR
to lean against sth.
s'adosser contre qc.
09:59
EN-FR
to ask sb. about sb./sth.
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn.
09:59
EN-FR
to not get along well with sth.
s'en tirer mal avec qc.
10:00
EN-FR
to ruin one's health
s'user la santé
10:00
EN-FR
to pour out of sth.
s'échapper de qc.
10:03
EN-FR
evocative of memories
évocateur de souvenirs
10:10
EN-RU
congruency
конгруэнтность
10:10
DE-RU
Landestracht
национальный костюм
10:11
EN-RU
Dreyfus affair
дело Дрейфуса
10:11
DE-RU
Skomoroch
скоморох
10:23
DE-ES
sich etw. widmen
entregarse a algo
10:41
EN-FR
closely embraced
étroitement enlacés
10:41
EN-IT
ruddy duck
gobbo della Giamaica
10:41
EN-IT
St. Domingo duck
gobbo mascherato
10:41
EN-IT
masked duck
gobbo mascherato
10:41
EN-IT
white-winged lake duck
gobbo mascherato
10:41
EN-IT
white-headed duck
gobbo rugginoso
10:41
EN-IT
black-headed duck
gobbo testanera
10:42
EN-IT
(durum) wheat
grano duro
10:42
EN-IT
hard wheat
grano duro
10:42
EN-IT
flint wheat
grano duro
10:42
EN-IT
macaroni wheat
grano duro
10:42
EN-IT
pasta wheat
grano duro
10:42
EN-IT
cricket
grillo
10:42
EN-IT
whooping crane
gru americana
10:42
EN-IT
whooping crane
gru urlatrice
10:42
EN-IT
dyer's rocket
guaderella
10:42
EN-IT
yellow weed
guaderella
10:42
EN-IT
Cayenne guan
guan marail
10:42
EN-IT
marail guan
guan marail
10:42
EN-IT
gemologist
gemmologo
10:42
EN-IT
gemologist
gemmologa
10:42
EN-IT
numismatist
numismatico
10:42
EN-IT
coin collector
numismatico
10:42
EN-IT
numismatist
numismatica
10:42
EN-IT
coin collector
numismatica
10:42
EN-IT
corpse-like
cadaverico
10:42
EN-IT
rigor mortis
rigidità cadaverica
10:45
DE-UK
Religionsphilosophie
філософія релігії
10:47
DE-UK
politische Philosophie
політична філософія
10:47
DE-UK
Sprachphilosophie
філософія мови
11:24
EN-ES
North Korean
norcoreana
11:24
EN-ES
North Korean
norcoreano
11:24
EN-ES
North Korean
norcoreano
11:25
DE-ES
jdn. ergötzen
refocilar a algn
11:25
EN-ES
to pick up the thread
retomar el hilo
11:26
EN-ES
with you
contigo
11:36
DE-UK
Hotelgebäude
будівля готелю
13:29
EN-RU
to divorce
разъединять
13:29
EN-RU
apple
яблочко
13:29
EN-RU
public official
чиновница
13:44
EN-IT
European whitefish
lavarello
13:44
EN-IT
ghastly
cadaverico
13:44
EN-IT
legumes
legumi
13:45
EN-IT
deathly
cadaverico
13:45
EN-UK
bathing water
бальнеологічна вода
13:45
EN-UK
elegant tern
крячок каліфорнійський
13:46
DE-UK
ungeschnitten
необрізаний
13:46
EN-IT
deathly pale
pallore cadaverico
13:46
EN-IT
red heat
calor rosso
13:48
EN-FR
East Greenland Current
courant du Groenland oriental
13:48
EN-FR
myalgic encephalomyelitis / chronic fatigue syndrome
syndrome post-viral
13:50
EN-FR
double-page
sur une double page
13:50
EN-FR
gray hawk
buse grise
13:50
EN-FR
Nootka rose
rosier de Nootka
13:52
DE-UK
Wohltätigkeitsorganisation
благодійна організація
13:52
EN-FR
state university
université d'état
13:53
EN-FR
pillow case
taie
13:54
EN-FR
wild rose
rosier de Nootka
13:54
EN-FR
pillowcase
taie
13:54
DE-UK
Laienrichter
народний засідатель
13:54
EN-FR
pillow slip
taie
13:54
EN-FR
drag
taffe
13:55
DE-UK
Volkskünstler
народний артист
13:55
DE-UK
Volkskünstler der Ukraine
Народний артист України
13:55
EN-FR
vine bower
treille
13:55
DE-UK
Volkstanz
народний танець
13:56
EN-FR
pillowslip
taie
13:57
EN-FR
Hawaiian goose
bernache néné
13:58
DE-UK
Auszahlung
виплата
13:58
DE-UK
Schuppenhalstaube
голуб каліфорнійський
13:59
DE-UK
ältere Schwester
старша сестра
13:59
EN-FR
susceptibility
susceptibilité
13:59
EN-FR
braiding
tressage
14:00
DE-UK
Westukrainische Volksrepublik
Західноукраїнська Народна Республіка
14:00
EN-FR
Sulawesi hornbill
calao des Célèbes
14:00
DE-UK
Volksaufstand
народний бунт
14:00
EN-FR
Temminck's hornbill
calao des Célèbes
14:00
DE-UK
Gesetz der großen Zahlen
закон великих чисел
14:00
EN-FR
Sulawesi dwarf hornbill
calao des Célèbes
14:01
DE-UK
Kubanische Revolution
Кубинська революція
14:01
EN-FR
Sri Lanka grey hornbill
calao de Ceylan
14:01
DE-UK
Früchtekuchen
фруктовий пиріг
14:02
DE-UK
Auszubildender
стажер
14:02
EN-FR
gray-cheeked hornbill
calao à joues grises
14:02
EN-FR
Sri Lanka gray hornbill
calao de Ceylan
14:02
DE-UK
Auswuchs
наріст
14:02
EN-FR
stone circle
cercle de pierres
14:03
DE-UK
Balkentheorie
теорія балки
14:03
EN-FR
to pick sb.'s brains about sb./sth.
questionner qn. sur qn./qc.
14:03
DE-UK
abgezogen
віднятий
14:04
EN-FR
to come out
révéler son homosexualité
14:04
DE-UK
abgezogen
здертий
14:04
DE-UK
Gemüsesaft
овочевий сік
14:04
EN-FR
to puke
poser un renard
14:06
DE-UK
Jute
джут
14:07
EN-FR
Trinidadian
trinidadien
14:07
DE-UK
Kapok
капок
14:07
DE-UK
Änderungsantrag
поправка
14:07
EN-FR
tree root
racine d'arbre
14:08
DE-UK
Réunion
Реюньйон
14:08
EN-FR
double-sided
sur une double page
14:08
DE-UK
Gütezeichen
знак якості
14:09
EN-FR
two-sided
sur une double page
14:09
EN-FR
NATO
otanien
14:09
DE-UK
feucht
сирий
14:09
DE-UK
feucht
вогкий
14:10
DE-UK
jdn. schwängern
запліднювати когось
14:10
EN-FR
neo-Nazi
néonazi
14:10
DE-UK
geschwängert
запліднений
14:10
EN-FR
from one's own experience
par sa propre expérience
14:11
DE-UK
das Herz zerreißen
розривати серце
14:11
EN-FR
at twelve (o'clock) on the dot
midi pétant
14:12
DE-UK
das Herz zerreißen
краяти серце
14:12
EN-FR
ill at ease
mal à l'aise
14:13
DE-UK
Gerundium
герундій
14:13
EN-FR
Halmaheran goshawk
autour des Moluques
14:13
EN-FR
grey hawk
buse grise
14:13
DE-UK
Gerundium
дієприслівник
14:15
DE-UK
drastisch
радикальний
14:15
EN-FR
gray-lined hawk
buse cendrée
14:15
DE-UK
drastisch
суворий
14:15
EN-FR
fellow
zigue
14:17
DE-UK
Mestize
метис
14:17
EN-FR
Guinean snapper
vivaneau africain rouge
14:18
DE-UK
Notzucht
зґвалтування
14:18
EN-FR
educator
éducateur
14:18
DE-UK
Erwachet!
Пробудись!
14:18
EN-FR
educator
éducatrice
14:20
DE-UK
Konversion
перетворення
14:20
DE-UK
Konversion
конверсія
14:20
EN-FR
bohar snapper
vivaneau à deux taches
14:22
DE-UK
Konversion
навернення
14:22
EN-FR
African cubera snapper
carpe rouge
14:22
DE-UK
Zeitschleife
часова петля
14:22
EN-FR
grey-lined hawk
buse cendrée
14:23
DE-UK
Kuchen
пиріг
14:23
DE-UK
Pecan Pie
пекановий пиріг
14:23
EN-FR
twinspot snapper
vivaneau à deux taches
14:24
EN-FR
substitute
ersatz
14:24
DE-UK
Shepherd's Pie
вівчарський пиріг
14:24
EN-FR
red bass
vivaneau à deux taches
14:25
DE-UK
American Pie – Wie ein heißer Apfelkuchen
Американський пиріг
14:25
EN-FR
crested eagle
harpie huppée
14:26
DE-UK
Auszehrung
виснаження
14:26
DE-UK
Schänder
осквернитель
14:26
EN-FR
tear-off calendar
éphéméride
14:26
EN-FR
clairvoyance
voyance
14:26
EN-FR
African red snapper
vivaneau africain rouge
14:27
DE-UK
Schänder
гвалтівник
14:27
DE-UK
nordamerikanisch
північноамериканський
14:27
DE-UK
Ehrgeiz
амбітність
14:27
DE-UK
Ausgebeuteter
експлуатований
14:28
DE-UK
Ausgebeutete
експлуатована
14:28
DE-UK
Lolita
Лоліта
14:28
EN-FR
grey-headed fish eagle
pygargue à tête grise
14:28
EN-FR
videoprojector
vidéoprojecteur
14:28
EN-FR
doorkeeper
videur
14:28
EN-FR
doorkeeper
videuse
14:29
DE-UK
jdm. jdn. abspenstig machen
відбити когось у когось
14:29
DE-UK
jdm. jdn. abspenstig machen
переманити когось у когось
14:30
DE-UK
entjungfern
позбавити цноти
14:30
DE-UK
Gesindel
сволота
14:30
EN-FR
variant
variante
14:30
DE-UK
Gesindel
наволоч
14:30
EN-FR
nene
bernache néné
14:31
DE-UK
Gesindel
потолоч
14:34
EN-FR
two-spot red snapper
vivaneau à deux taches
14:34
DE-UK
Gesindel
набрід
14:34
EN-FR
eroticism
érotisme
14:34
DE-UK
Priester-
священницький
14:34
EN-FR
second sight
voyance
14:34
DE-UK
Langsamkeit
повільність
14:34
EN-FR
Indian gray hornbill
calao de Gingi
14:34
DE-UK
Langsamkeit
неквапливість
14:34
DE-UK
Krücke
костур
14:35
EN-FR
Indian gray hornbill
calao indien
14:35
DE-UK
ölen
змащувати
14:35
EN-FR
Indian grey hornbill
calao de Gingi
14:35
DE-UK
Öle
олії
14:35
EN-FR
specialization
spécialisation
14:36
DE-UK
Transvestit
трансвестит
14:36
DE-UK
Transvestitismus
трансвестизм
14:36
EN-FR
Sulawesi tarictic hornbill
calao des Célèbes
14:36
DE-UK
Ausguss
носик
14:36
DE-UK
Ausguss
злив
14:36
DE-UK
Ausguss
стік
14:36
DE-UK
Ausguss
раковина
14:37
EN-FR
helpfulness
serviabilité
14:37
DE-UK
Zeit-Speicher-Kompromiss
просторово-часова домовленість
14:37
DE-UK
Gerichtsurteil
судове рішення
14:37
EN-FR
Moluccan dwarf kingfisher
martin-pêcheur gracieux
14:38
DE-UK
gerichtliche Verfügung
судова заборона
14:38
EN-FR
spontaneity
spontanéité
14:40
DE-UK
forensische Entomologie
судова ентомологія
14:40
EN-FR
Indian grey hornbill
calao indien
14:42
DE-UK
Gerichtszeichnung
судова замальовка
14:42
EN-FR
specialisation
spécialisation
14:42
EN-FR
dream
songe
14:42
EN-FR
description
signalement
14:43
DE-UK
Volksgerichtshof
Народна судова палата
14:44
DE-UK
richterliche Nachprüfung
судовий нагляд
14:46
DE-UK
Gerichtskampf
судовий поєдинок
14:46
EN-FR
pale chanting goshawk
autour chanteur
14:52
DE-UK
Spuk in Hill House
Привиди будинку на пагорбі
14:52
EN-FR
pied goshawk
autour pie
14:55
DE-UK
impertinent
нахабний
14:55
EN-FR
trough
auge
14:55
EN-FR
laughter
rires
14:55
DE-UK
Ausguck
спостережний пост
14:55
EN-FR
robot
robot
14:55
DE-UK
Ausgräber
археолог
14:56
EN-FR
hallway
corridor
14:56
EN-FR
parade
corso
14:57
DE-UK
gleichschenkliges Dreieck
рівнобедрений трикутник
14:57
EN-FR
Somali chanting goshawk
autour à ailes grises
14:57
EN-FR
intoxication
cuite
14:58
DE-UK
Unser Planet
Наша планета
14:58
DE-RO
unvernünftig
irațional
14:58
DE-UK
After Life
По той бік життя
14:58
EN-FR
New Britain goshawk
autour de Mayr
14:59
DE-UK
How to Sell Drugs Online (Fast)
Як продавати наркотики онлайн (швидко)
14:59
EN-FR
corridor
corridor
14:59
EN-FR
husband and wife
conjoints
15:02
EN-FR
to initiate sth.
initier qc.
15:04
DE-UK
Tiger King: Großkatzen und ihre Raubtiere
Король тигрів: Вбивство, хаос та божевілля
15:04
EN-FR
drunkenness
cuite
15:04
DE-UK
Der König der Löwen
Король Лев
15:04
EN-FR
inebriation
cuite
15:05
DE-UK
Ausübung
діяльність
15:05
EN-FR
net
rets
15:05
DE-UK
Auszahlung
видача
15:05
DE-UK
Authentifizierung
автентифікація
15:06
EN-FR
blacktail snapper
vivaneau queue noire
15:07
DE-UK
Futurama: Die Ära des Tentakels
Футурама: Звір з мільярдом спин
15:07
DE-UK
Spuk in Bly Manor
Привиди маєтку Блай
15:07
EN-FR
yellowmargined sea perch
vivaneau queue noire
15:07
EN-FR
trap net
rets
15:08
DE-UK
Inventing Anna
Вигадана Анна
15:10
DE-UK
Man vs. Bee
Людина проти бджоли
15:10
EN-FR
gray goshawk
autour blanc
15:11
DE-UK
Vereinigtes Königreich Großbritannien und Irland
Сполучене Королівство Великої Британії та Ірландії
15:12
DE-UK
Irischer Freistaat
Ірландська Вільна держава
15:12
EN-FR
gramps
pépère
15:12
EN-FR
grandpa
pépère
15:14
DE-UK
Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland
Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії
15:15
EN-FR
footbath
pédiluve
15:15
EN-FR
foot bath
pédiluve
15:15
DE-UK
Jenseits von Eden
На схід від Едему
15:15
EN-FR
granddad
pépère
15:15
DE-UK
The Walking Dead
Ходячі мерці
15:16
DE-UK
Die Abenteuer des Huckleberry Finn
Пригоди Гекльберрі Фінна
15:16
DE-UK
Ein Yankee am Hofe des Königs Artus
Янкі з Коннектикуту при дворі короля Артура
15:16
DE-UK
Zerfall der Sowjetunion
розпад СРСР
15:16
EN-FR
gin
rets
15:16
DE-UK
Studienteilnehmer
учасник дослідження
15:16
EN-FR
pupil
pupille
15:17
DE-UK
Schulbuch
шкільний підручник
15:17
EN-FR
(household) servant
servante
15:18
DE-UK
silberweiß
сріблясто-білий
15:18
EN-FR
ward
pupille
15:18
EN-FR
ward
pupille
15:18
DE-UK
Landschaftspark
пейзажний парк
15:18
EN-FR
hundredth
centième
15:19
EN-RU
parochial
приходский
15:20
DE-UK
Zentralkomitee
центральний комітет
15:21
EN-FR
solar cell
photopile
15:21
DE-UK
Zyklon
циклон
15:21
DE-UK
Authentifikation
автентифікація
15:22
DE-UK
Ausübung
заняття
15:22
EN-FR
ransacker
pilleur
15:22
DE-UK
Personalendung
особове закінчення
15:23
EN-FR
to live like a king
vivre comme un roi
15:23
DE-UK
Zentralbüro
центральний офіс
15:23
EN-RU
insomuch as
постольку-поскольку
15:23
EN-RU
illusive
призрачный
15:23
EN-FR
one-hundredth
centième
15:24
DE-UK
Die Simpsons – Der Film
Сімпсони у кіно
15:25
DE-UK
Grenz-
межовий
15:25
DE-UK
Grenzstein
межовий камінь
15:30
EN-RU
matrix representation
матричное представление
15:41
EN-FR
plantable
végétalisable
15:41
EN-FR
Yankee
yankee
15:42
EN-FR
deliberate
voulu
15:42
EN-FR
intentional
voulu
15:42
EN-RU
thinly veiled
плохо скрываемый
15:43
EN-RU
trial and error
метод тыка
15:43
EN-RU
hit-and-miss method
метод тыка
15:44
EN-FR
required
voulu
15:48
DE-RU
Sondermüll
опасные отходы
15:49
DE-RU
sich umkleiden
переодеться
15:51
EN-RU
hydrodynamics
гидродинамика
15:52
EN-RU
inasmuch as
так как
16:17
EN-RU
to have a ball
оттягиваться
16:17
EN-RU
to add up
подытожить
17:54
EN-SK
Lead the way!
Veď ma!
17:54
EN-SK
to dominate (sth.)
dominovať (n-čomu)
17:55
EN-SK
to take sth. up with sb.
prebrať n-čo s n-ým
17:55
EN-SK
factory
fabrika
17:55
EN-SK
watermelon
červený melón
17:55
EN-SK
to annihilate sb.
prevalcovať n-ho
17:55
EN-SK
to rout sb.
prevalcovať n-ho
17:57
DE-SK
sich hinfläzen
rozvaliť sa
17:58
DE-SK
die Augen auf jdn./etw. richten
upierať oči na n-ho/ n-čo
17:58
DE-SK
etw. aufbereiten
spracovávať n-čo
17:58
DE-SK
sich schminken
maľovať sa
18:23
EN-RU
interethnic
межнациональный
18:24
EN-RU
Louisa
Луиза
18:24
EN-RU
Christopher
Христофор
18:25
EN-RU
negligible
незначительный
18:54
DE-SK
unversehens
sčista-jasna
18:54
DE-SK
Spielerei
maličkosť
18:54
DE-SK
Spielerei
zbytočnosť
18:55
DE-SK
Spielerei
hranie
18:55
DE-SK
Spielerei
zábavka
18:55
DE-SK
So soll es sein.
Nech sa tak stane.
18:55
DE-SK
So soll es sein.
Nech je tak.
18:55
DE-SK
Stallung
stajňa
18:55
DE-SK
Stallung
maštaľ
18:55
DE-SK
Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale.
Moje vznášadlo je plné úhorov.
18:56
DE-SK
unverwendbar
nepoužiteľne
18:56
DE-SK
Volleyballspielerin
volejbalistka
18:56
DE-SK
Phasentransformation
fázová premena
18:56
DE-SK
Unrealisierbarkeit
nereálnosť
18:56
DE-SK
Absorptionsfähigkeit
absorpčná schopnosť
18:56
DE-SK
Zusammenwirken
spolupôsobenie
18:56
DE-SK
springend
skákavo
18:56
DE-SK
verschwörerisch
konšpiračne
18:56
DE-SK
am Hungertuch nagen
trieť biedu
18:56
DE-SK
dünn
slabý
18:56
DE-SK
Trübsinnigkeit
trudnomyseľnosť
18:56
DE-SK
dünne Stimme
slabý hlas
18:56
DE-SK
Trübsinn
trudnomyseľnosť
18:56
DE-SK
dünnes Haar
riedke vlasy
18:57
DE-SK
Schwermut
trudnomyseľnosť
18:57
DE-SK
dünne Luft
riedky vzduch
18:57
DE-SK
Melancholie
trudnomyseľnosť
18:57
DE-SK
dünn besiedelt
riedko osídlený
18:57
DE-SK
trübsinnig
trudnomyseľný
18:57
DE-SK
dünnbesiedelt
riedko osídlený
18:57
DE-SK
schwermütig
trudnomyseľný
18:58
DE-SK
dünn bevölkert
riedko obývaný
18:58
DE-SK
melancholisch
trudnomyseľný
18:58
DE-SK
dünnbevölkert
riedko obývaný
18:58
DE-SK
Traurigkeit
žiaľ
18:58
DE-SK
dünn bevölkert
riedko osídlený
18:58
DE-SK
Traurigkeit
zármutok
18:58
DE-SK
dünnbevölkert
riedko osídlený
18:58
DE-SK
Traurigkeit
smútok
18:58
DE-SK
dünn bevölkert
málo zaľudnený
18:58
DE-SK
ebenda
tamže
18:59
EN-IT
blueberry
mirtillo
19:00
DE-IT
Kragentaube
piccione delle Nicobare
19:37
EN-RU
Indonesia
Индонезия
19:38
EN-RU
amoral
аморальный
21:49
EN-RU
ghostly
призрачный
21:50
EN-RU
clerk
чиновница
22:51
DE-SK
zuhopsen
priskackať
22:52
DE-SK
jdn. hetzen
poháňať n-ho
22:52
DE-SK
super
bezvadný
22:52
DE-SK
fantastisch
bezvadný
22:52
DE-SK
prima
bezvadný
22:52
DE-SK
toll
bezvadný
22:52
DE-SK
krass
bezvadný
22:52
DE-SK
mesozoisch
druhohorný
22:52
DE-SK
mesozoisch
mezozoický
22:53
DE-SK
jdn. hetzen
súriť n-ho
22:53
DE-SK
Erlös
tržba
22:53
DE-SK
Umsatz
tržba
22:53
DE-SK
Einnahmen
tržba
22:53
DE-SK
Überzahlspiel
presilovka
23:31
EN-SK
omphalitis
omfalitída
23:31
EN-SK
linguistic philosophy
filozofia jazyka
23:31
EN-SK
philosophy of language
filozofia jazyka
23:31
EN-SK
panencephalitis
panencefalitída
23:31
EN-SK
ileitis
ileitída
23:31
EN-SK
periarthritis
periartritída
23:31
EN-SK
enchondroma
enchondróm
23:31
EN-SK
pansinusitis
pansinusitída
23:31
EN-SK
panniculitis
panikulitída
23:31
EN-SK
ureteritis
zápal močovodu
23:32
EN-SK
pancarditis
pankarditída
23:32
EN-SK
chorioretinitis
chorioretinitída
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai