Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. November 2025

00:24  etw. keimfrei machen to sterilize sth.
00:24  etw. keimfrei machen to sanitize sth.
00:24  etw. keimfrei machen to pasteurize sth.
00:24  etw. keimfrei machen to pasteurise sth.
02:57  Hellgrüne Algeneule marbled green
06:47  Hellgrüne Flechteneule marbled green
06:47  Mauerflechteneule marbled green
06:48  etw. (mit kochendem Wasser) keimfrei machen to boil out sth.
06:48  Sumbawadrossel chestnut-backed thrush
07:18  etw. verscheißen to fuck up sth.
10:33  etw. reduzieren to boil sth. down
11:31  käuflich for sale
11:38  Felstal-Steinflechteneulchen marbled green
11:38  Auengebüschflur-Bodeneule (the) flame
12:26  Eichenwald-Prunkeule scarce merveille du jour
12:29  Waldhasel-Eule nut-tree tussock
13:55  Farbige people of color
15:11  Privatsektor private sector
15:12  privater Sektor private sector
15:38  Nickerls Graswurzeleule sandhill rustic
15:39  Dumerils Graswurzeleule Dumeril's rustic
15:39  Weißgraue Moderholzeule golden-rod brindle
15:39  Rollflügel-Holzeule golden-rod brindle
15:40  Golf-Arabisch Gulf Arabic
15:41  Sibirischer Stör Siberian sturgeon
15:41  Schieferdrossel Siberian thrush
15:55  Justinianische Pest Justinian plague
16:14  um eine Nasenlänge by a nose
16:32  medizinische Informatik medical informatics
16:40  Lanzenmesser lancet (knife)
17:00  Zesel zonkey
17:30  treffendes Beispiel case in point
17:48  lanzenförmig lanciform
17:48  Wintermütze toque
20:26  Strauße ostriches
20:29  Zebras zebras
20:40  zur Stunde at the moment
20:40  zur Stunde at the present moment
20:40  zur Stunde at present
21:14  Tubaspielerin tuba player
21:14  Tubistin tubaist
21:15  Tubistin tubist
22:07  Erbseneule broom moth

Weitere Sprachen

00:32  EN-RU   black magic чёрная магия
01:56  EN-ES   dark-rumped swift vencejo de los Khasi
01:56  EN-ES   Bradfield's swift vencejo de Namibia
01:57  EN-ES   Bradfield's swift vencejo de Bradfield
01:57  EN-ES   dark-rumped swift vencejo de espalda oscura
01:57  EN-FR   merchant vessel navire de commerce
01:57  EN-FR   steel bridge pont en acier
01:57  EN-FR   blacklist liste noire
01:57  EN-FR   central library bibliothèque centrale
01:57  EN-FR   black-billed gull mouette de Buller
01:57  EN-FR   Buller's gull mouette de Buller
01:57  EN-FR   Hartlaub's gull mouette de Hartlaub
01:58  EN-FR   to hit the sauce lever le coude
01:58  EN-FR   Socotra Archipelago archipel de Socotra
01:58  EN-FR   phlyctena phlyctène
01:58  EN-FR   commission guelte
01:58  EN-FR   winsome charmant
01:58  EN-FR   winsome séduisant
01:59  EN-FR   winsome attachant
01:59  EN-FR   waggish facétieux
01:59  EN-FR   primary hypocorticalism insuffisance surrénalienne chronique primaire
01:59  EN-FR   primary adrenal insufficiency maladie d'Addison (primaire)
01:59  EN-FR   cell transplantation thérapie cellulaire
01:59  EN-FR   cytotherapy thérapie cellulaire
01:59  EN-FR   dusky eagle-owl grand-duc sombre
01:59  EN-FR   Flores hawk-eagle aigle de Florès
02:00  EN-FR   brown-cheeked hornbill calao à joues brunes
07:23  EN-RU   evidently видимо
07:23  EN-RU   evidently судя по всему
07:24  EN-RU   equipment record формуляр материальной части
07:24  EN-RU   loads of sth. множество чего-л.
07:24  EN-RU   dropped уроненный
07:24  EN-RU   to hurt повредить
07:25  EN-RU   calf икра
07:25  EN-RU   starving умирающий с голода
07:25  EN-RU   He wears his heart on his sleeve. У него душа нараспашку.
07:26  EN-RU   classical philology классическая филология
07:27  EN-RU   prelogical пралогический
07:27  EN-RU   stream of people людской поток
07:27  EN-RU   silver gull австралийская чайка
07:27  EN-RU   anaerobic анаэробный
07:27  EN-RU   aerobic аэробный
07:28  EN-RU   aerobics аэробика
07:28  EN-RU   Andromeda Galaxy галактика Андромеды
07:29  EN-RU   duralumin дюралюмин
07:31  EN-RU   roughneck подсобный рабочий на нефтепромысле
07:33  EN-RU   cooking pot котелок для варки пищи
10:09  EN-FR   dark-rumped swift martinet d'Assam
10:09  EN-FR   Bradfield's swift martinet de Bradfield
10:10  EN-ES   pneumatics neumática
10:10  EN-ES   to be free of taint estar limpio de toda mancha
10:10  EN-ES   unblemished impecable
10:10  EN-ES   unblemished perfecto
10:10  EN-ES   unblemished inmaculado
10:10  EN-ES   unblemished sin tacha
10:10  EN-ES   impeccable inmaculado
10:10  EN-ES   spotless inmaculado
10:10  EN-ES   flaw tacha
10:10  EN-ES   defect tacha
10:10  EN-ES   imperfection tacha
10:10  EN-ES   blemish tacha
10:10  EN-ES   tack tacha
10:10  EN-ES   discrediting tacha
10:10  EN-ES   impugnation tacha
10:10  EN-ES   challenge tacha
10:10  EN-ES   to impeach sb. tachar a algn
10:11  EN-ES   stainless sin tacha
10:11  EN-ES   untarnished sin tacha
10:11  EN-ES   to strike through sth. tachar algo
10:11  EN-ES   untarnished reputation reputación sin tacha
10:11  EN-ES   to brand sb./sth. as sth. tachar a-algn/algo de algo
10:11  EN-ES   to strike sb./sth. off a list tachar a-algn/algo de una lista
10:11  EN-ES   to take sb./sth. off a list tachar a-algn/algo de una lista
10:19  EN-RO   shower receptor cădiță de duș
10:35  DE-UK   Mattenpieper щеврик гімалайський
10:42  DE-UK   Sibirischer Winkelzahnmolch сибірський кутозуб
10:50  DE-UK   Requiem реквієм
10:55  DE-SK   Moos- machový
10:55  DE-SK   moosig machový
10:55  DE-SK   moosbedeckt machový
10:56  DE-SK   Schutzhaft ochranná väzba
10:56  DE-SK   Pekingkohl pekinská kapusta
10:57  DE-SK   Weise popevok
11:00  DE-UK   Schopffasan фазан гімалайський
11:04  DE-RO   Schneerose trandafirul Crăciunului
11:04  DE-RO   Schwarze Nieswurz trandafirul Crăciunului
11:05  DE-RO   Christblume trandafirul Crăciunului
11:05  DE-RO   Weihnachtsrose trandafirul Crăciunului
11:05  DE-RO   Weinblume trandafirul Crăciunului
11:05  DE-RO   Winterrose trandafirul Crăciunului
12:25  EN-IT   Hungarian (language) lingua ungherese
12:25  EN-IT   Turkish (language) lingua turca
12:25  EN-IT   witch (flounder) passera lingua di cane
12:26  DE-UK   Gehenna Геєна
12:26  EN-IT   classroom language lingua veicolare
12:26  EN-IT   pole flounder passera lingua di cane
12:26  EN-IT   Torbay sole passera lingua di cane
12:26  EN-IT   language of education lingua veicolare
12:26  DE-UK   Oberster Gerichtshof верховний суд
12:27  EN-IT   apex of (the) tongue punta della lingua
12:27  EN-IT   to click one's tongue schioccare la lingua
12:27  EN-IT   numerical inferiority inferiorità numerica
12:27  EN-IT   vulgar tongue lingua volgare
12:27  DE-UK   jeden Tag щодня
12:27  DE-UK   Anleger вкладник
12:28  DE-UK   Anleihe позичка
12:28  DE-UK   Anleihe позика
12:28  EN-IT   tip of the tongue punta della lingua
12:28  EN-IT   digital numerico
12:28  EN-IT   numerical control controllo numerico
12:28  EN-IT   to possess the first rudiments of a language possedere i primi rudimenti di una lingua
12:29  DE-UK   künstliche Befruchtung штучне запліднення
12:29  DE-UK   Deutsche Mark німецька марка
12:29  EN-IT   Tibetan (language) lingua tibetana
12:29  EN-IT   gutter language lingua volgare
12:30  EN-IT   by way of tramite
12:30  EN-IT   in numerical order in ordine numerico
12:30  DE-UK   sibirisch сибірський
12:30  DE-UK   Pfeife дудка
12:30  DE-UK   Kunstfaser штучне волокно
12:31  DE-UK   Braunwürger сорокопуд сибірський
12:31  EN-IT   I burned my tongue. Mi sono scottato la lingua.
12:32  DE-UK   Kunsteis штучний лід
12:32  DE-UK   Kürbisgeschmack гарбузовий смак
12:34  DE-UK   Sozialwohnung соціальне житло
12:34  DE-UK   Anmarsch наближення
12:34  DE-UK   Anleger пристань
12:35  DE-UK   Wüstenlerche жайворонок пустельний
12:35  DE-UK   Nationales Antikorruptionsbüro der Ukraine Національне антикорупційне бюро України
12:36  DE-UK   Naturschutzbund Deutschland (e. V.) Союз охорони природи Німеччини
12:36  DE-UK   Anprobe примірка
12:36  DE-UK   beritten кінний
12:37  DE-UK   Universalgelehrter універсальна людина
12:37  DE-UK   Sozialstandard соціальний стандарт
12:38  DE-UK   Kürbisbrei гарбузова каша
12:38  DE-UK   Kragenbär ведмідь гімалайський
12:39  DE-UK   Deutsche Nationalbibliothek Німецька національна бібліотека
12:39  DE-UK   Davidschneefink ніверол монгольський
12:40  DE-UK   künstliche Herzklappe штучний клапан серця
12:40  DE-UK   Kürbisbrot гарбузовий хліб
12:41  DE-UK   elektronischer Brief електронний лист
12:41  DE-UK   Schweinezunge свинячий язик
12:41  DE-UK   Kartoffelsaft картопляний сік
12:42  DE-UK   Sohn Gottes Бог-Син
12:42  DE-UK   Buntflügelhäherling чагарниця чорнохвоста
12:42  DE-UK   Neuhollandkrähe крук австралійський
12:43  DE-UK   Wasserpfeffer-Tännel руслиця перцева
12:43  DE-UK   klassische Mechanik класична механіка
12:44  DE-UK   Knoblaucharoma часниковий аромат
12:44  DE-UK   Knoblauchgeschmack часниковий смак
12:44  DE-UK   Knoblauchsoße часниковий соус
12:44  DE-UK   Sibirischer Steinbock козел сибірський
12:45  DE-UK   Kanadischer Luchs рись канадська
12:46  DE-UK   Deutsches Sportabzeichen Німецький спортивний знак
12:46  DE-UK   Der Rosenkavalier Кавалер троянди
12:47  DE-UK   Sibirischer Lemming лемінг сибірський
12:48  DE-UK   Himalaya-Murmeltier бабак гімалайський
12:48  DE-UK   Himalaya- гімалайський
12:48  DE-UK   Himalayadrossel квічаль гімалайський
12:48  DE-UK   Mongolische Kröte ропуха монгольська
12:49  DE-UK   Würfelzucker пресований цукор
12:50  DE-UK   Kokosblütenzucker кокосовий цукор
12:50  DE-UK   Palmzucker пальмовий цукор
12:51  DE-UK   Dorfsowjet сільська рада
12:51  DE-UK   Schieferdrossel квічаль сибірський
12:52  DE-UK   Sozialpolitik соціальна політика
12:52  DE-UK   Kulturpolitik культурна політика
12:52  DE-UK   Fliegersonnenbrille авіаторські окуляри
12:53  DE-UK   Kürbissaft гарбузовий сік
12:53  DE-UK   Mongolische Eiche дуб монгольський
12:54  DE-UK   Deutsches Reich Німецька імперія
12:54  DE-UK   Mongolische Volksrepublik Монгольська Народна Республіка
12:55  DE-UK   Republik China Республіка Китай
12:56  DE-UK   Kürbislaterne гарбузовий ліхтар
12:56  DE-UK   Sibirischer Stör осетер сибірський
12:56  DE-UK   Versicherungspolice страховий поліс
12:57  DE-UK   Seemannsknoten морський вузол
12:57  DE-UK   Konserven- консервний
12:57  DE-UK   Apfelbaum- яблуневий
12:58  DE-UK   Deutscher Alpenverein Німецький альпійський клуб
13:00  EN-RO   nuclear test test nuclear
13:04  DE-UK   Deutsch-Samoa Німецьке Самоа
13:04  DE-UK   Davidlaubsänger вівчарик монгольський
13:04  DE-UK   Sozialistischer Realismus соціалістичний реалізм
13:22  DE-UK   Schachturnier шаховий турнір
13:51  DE-UK   Privatsektor приватний сектор
14:21  DE-SK   Duisburger duisburský
15:07  EN-RU   to job-hop постоянно менять работу
15:07  EN-RU   to stretch out протянуть
15:33  DE-UK   Rosenbauch-Schneegimpel катуньчик сибірський
15:47  EN-RU   Euclidean algorithm алгоритм Евклида
15:48  EN-RU   hexahedron шестигранник
15:54  DE-UK   Zinn- олов'яний
15:54  DE-UK   Justinianische Pest чума Юстиніана
15:56  DE-UK   arabischer Salat арабський салат
16:03  DE-UK   arabische Schrift арабське письмо
16:08  DE-UK   medizinische Informatik медична інформатика
16:17  DE-UK   Elektronenstrahl електронний промінь
16:46  DE-UK   Requiem for a Dream Реквієм за мрією
17:12  DE-UK   Afrikanische Speikobra кобра чорношия
17:18  DE-UK   Marokkanisch-Arabisch марокканська арабська мова
17:19  DE-UK   Schwarzhalsstar шпак чорношиїй
17:26  DE-UK   Sandhummel джміль кінський
20:25  EN-ES   Asian rosy finch pinzón montano pardo
20:25  EN-ES   Pechora pipit bisbita del Pechora
20:25  EN-ES   Asian rosy-finch pinzón montano pardo
20:27  EN-IT   Asian rosy-finch fanello rosato asiatico
20:27  EN-IT   Asian rosy finch fanello rosato asiatico
20:49  DE-UK   Marmortreppe мармурові сходи
20:49  DE-UK   Tubaspieler тубіст
20:51  DE-UK   Zitronenstelze плиска жовтоголова
20:51  DE-UK   Papyruswürger гонолек жовтоголовий
20:53  DE-UK   Zitronentangare танагрик жовтоголовий
21:04  DE-UK   Gedrungener Ampfer щавель кінський
21:10  DE-UK   Nachttemperatur нічна температура
21:10  DE-UK   Nachtgebet нічна молитва
21:15  DE-UK   Araber арабський кінь
21:16  DE-UK   Namaflughuhn рябок намібійський
21:18  DE-UK   klassisches Latein класична латина
21:18  DE-UK   Verteidigungsminister міністр оборони
21:19  DE-UK   The Whale Кит
21:19  DE-UK   klassische Philologie класична філологія
21:19  DE-UK   Winterwetter зимова погода
21:20  DE-UK   Diokletian Діоклетіан
21:20  DE-UK   Tunesier тунісець
21:20  DE-UK   Wintertourismus зимовий туризм
21:20  DE-UK   Hartlaubfrankolin турач намібійський
21:20  DE-UK   Wintermütze зимова шапка
21:21  DE-UK   tunesisch туніський
21:21  DE-UK   Petschorapieper щеврик сибірський
21:38  DE-UK   Trockenpilz сушений гриб
21:50  DE-UK   Kreuzstich вишивка хрестом
23:03  DE-RO   weltlich pământean