Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. November 2025
00:30
Kanarischer Bläuling
Canary blue
00:30
jd. entspannt (sich )
sb. relaxes
00:31
Moorrasen-Schmieleneule
small dotted buff
04:36
Second-Messenger-gesteuerte Ionenkanäle
second-messenger-controlled ion channels
07:01
Kanadische Konföderation
Canadian Confederation
07:02
Vulkanhänge
volcano slopes
07:02
Vulkanhänge
volcanic slopes
07:05
Vulkansystem
volcanic system
07:05
Vulkansystem
volcano system
07:06
Ausbruchsgeschichte
eruption history
07:06
Ausbruchsgeschichte
eruptive history
07:10
eine ziemliche Plage sein
to be a bit of a nuisance
07:10
öffentliches Ärgernis erregen
to cause a public nuisance
08:34
Nebenkläger
private accessory prosecutor
08:35
wirklich eine Plage sein
to be a thorough nuisance
09:03
Krautgrasland-Seidenglanzeule
pale mottled willow
09:46
Fingerhohlschnitt
thumb notches
09:47
rostzerfressen
rust-eaten
10:07
Schichtbeginn
begin of a / the shift
10:07
auch nur ein Mensch sein
to be only human (after all)
10:26
Hauptfutterpflanze
main foodplant
10:43
Kanarischer Braun-Dickkopffalter
Canary skipper
10:43
Teneriffa-Zitronenfalter
Canary brimstone
12:42
Spezialfuttermischung
custom feed mixture
12:56
Futterzubereitung
feed preparation
13:48
Justizfehler
judicial mistake
14:47
Spatelwels
shovel-nosed catfish
14:53
Jugendstrafverfahren
youth court proceedings
15:21
Ernteschädling
crop pest
15:21
Ernteverlauf
course of the harvest season
15:33
Minderjährigenschutz
protection of minors
15:52
Trockenrasen-Graswurzeleule
light arches
15:53
(Gemeine) Frischrasen-Graseule
clouded-bordered brindle
16:12
Student
undergraduate
16:25
Google-Effekt
Google effect
16:59
Lattichgeröllflur-Graumönch
lettuce shark
16:59
Gemeiner Kieskräuterflur-Graumönch
shark (moth)
17:00
Astern-Goldrutenheiden-Braunmönch
star-wort
17:18
Felsbergwald-Braunmönch
false water betony
17:25
Geröllstaudenflur-Braunmönch
mullein moth
17:32
Sogeffekt
suction effect
17:32
Back-to-Front-
back-to-front
17:40
sicherer Raum
safe space
17:41
Knabbereien
snacks
19:15
Kopfstrich-Dornwels
blue-eye catfish
19:19
Bahnunterführung
railway underpass
19:24
Bahnüberführung
railway flyover
20:17
fluoridbasiert
fluoride-based
20:20
Bahnsteigüberdachung
platform roofing
20:20
Bahnsteigbeleuchtung
platform lighting
20:20
Eisenbahnüberführung
road-over-rail overpass
20:21
Ruhebereich
(train) quiet zone
20:21
Ruheabteil
(train) quiet compartment
20:21
sinnbefreit
nonsensical
20:22
Jieper
munchies
20:22
Geldgier
greed
20:22
Heißhunger auf etw. verspüren
to feel a craving for sth.
20:22
Heißhunger
munchies
20:22
Knabberei
snack
20:22
Knabbereien
munchies
20:49
mampfen
to feed one's face
20:49
mampfen
to stuff one's face
23:30
Fresskick
munchies
23:30
Mampf
chow
Weitere Sprachen
06:52
DE-NO
Stahlbrücke
stålbro
06:53
DE-NO
Mandelmilch
mandelmelk
06:53
DE-NO
Investmentbank
investeringsbank
06:54
DE-NO
Vollkoffer
tosk
06:55
DE-NO
Vollpfosten
tosk
06:55
DE-NO
Glasschaden
glasskade
06:55
DE-NO
wilde Müllkippe
villfylling
06:56
DE-NO
Familienausflug
familietur
06:56
DE-NO
Vendetta
vendetta
06:56
DE-NO
Liebesdienerin
prostituert
06:57
DE-NO
Sprachlehre
språklære
06:57
DE-NO
Verkehrszentrale
trafikksentral
06:57
DE-NO
Dateisystem
filsystem
06:58
DE-NO
ein Geräusch machen
å knette
06:58
DE-NO
einen Ton von sich geben
å knette
06:58
DE-NO
Spinnerin
gærning
06:59
DE-NO
Kastenwagen
kassevogn
06:59
DE-NO
Erlkönig
kamuflert testbil
06:59
DE-NO
Angriffsstellung
angrepsposisjon
07:00
DE-NO
Süßwasser
ferskvatn
07:00
DE-NO
eine Frau finden
å få seg dame
07:00
DE-NO
es völlig übertreiben
å ta for hardt i
07:00
DE-NO
Süße!
Smukka!
07:00
DE-NO
viel eher
mye heller
07:01
DE-NO
ausgearbeitet
gjennomført
07:02
DE-NO
den Rasen mähen
å slå plenen
07:02
DE-NO
Scheuerschwamm
skuresvamp
07:02
DE-NO
Notizen im Unterricht verschicken
å sende lapper i klassen
07:02
DE-NO
Kinderticket
barnebillett
07:03
DE-NO
Autotreffen
biltreff
07:03
DE-NO
mechanische Rechenmaschine
mekanisk regnemaskin
07:03
DE-NO
Ladeport
ladeport
07:03
DE-NO
Ausstellung in einem Geschäft
butikkutstilling
07:04
DE-NO
Oh je!
Oisann!
07:05
DE-NO
verdammt
fuckings
07:05
DE-NO
verdammt
føkkings
07:05
DE-NO
Brandstiftung mit Todesfolge
brannstiftelse med døden til følge
07:05
DE-NO
mordbrann
07:06
DE-NO
vorbeirollen
å rulle forbi
07:06
DE-NO
Alles klar.
Den er god.
07:07
DE-NO
jdm. die Tür vor der Nase zuknallen
å smelle igjen døren rett foran noen
07:07
DE-NO
(jdn./etw.) angreifen
å slå til (mot noen/noe)
07:08
DE-NO
sich Federn zupfen
å plukke seg
07:08
DE-NO
jdn./etw. hinunterstürzen
å styrte noen/noe
07:08
DE-NO
omvendt voldsalarm
07:08
DE-NO
Nutzungserlebnis
brukeropplevelse
07:09
DE-NO
Kommunikationssoftware
kommunikasjonsprogramvare
07:09
DE-NO
Desktop-Verknüpfung
skrivebordsnarvei
07:09
DE-NO
hakenlos
krokløs
07:09
DE-NO
hakenlose Felge
krokløs felg
07:09
DE-NO
Barblender
barblender
07:10
DE-NO
Geh weg!
Pell deg vekk!
07:49
EN-RU
ellipse
эллипс
07:50
EN-RU
asymptote
асимптота
09:04
DE-ES
Brunnenbauerin
pocera
09:04
DE-ES
Brunnenreiniger
pocero
09:04
DE-ES
Brunnenreinigerin
pocera
09:04
DE-ES
Brunnenbauer
pocero
09:05
DE-ES
nahestehend
allegado
09:05
DE-ES
angeheiratete Verwandte
parientes políticos
09:05
DE-ES
Schwiegereltern
padres políticos
09:05
DE-ES
verwandt
allegado
09:05
DE-ES
befreundet
allegado
09:05
DE-ES
etw. sammeln
allegar algo
09:05
DE-ES
etw. zusammentragen
allegar algo
09:05
DE-ES
etw. aufbringen
allegar algo
09:05
DE-ES
etw. hinzufügen
allegar algo
09:05
DE-ES
etw. anhäufen
allegar algo
09:05
DE-ES
etw. etw. annähern
allegar algo a algo
09:07
DE-ES
Stiftskirche
colegiata
09:07
DE-ES
Grimasse
morisqueta
09:07
DE-ES
unvergesslich
memorable
09:07
DE-ES
Geld aufbringen
allegar dinero
09:07
DE-ES
Mittel auftreiben
allegar medios
09:07
DE-ES
hingelangen
allegar a un lugar
09:07
DE-ES
hingelangen
allegar hasta un lugar
09:07
DE-ES
sich etw. anschließen
allegarse a algo
09:07
DE-ES
jdn. um die Ecke bringen
cargarse a algn
09:07
DE-ES
sich mit Sorgen beladen
cargarse de preocupaciones
09:08
DE-ES
Deutlichkeit
distinción
09:15
DE-ES
Klarheit
distinción
09:15
DE-ES
Dank
agradecimiento
09:15
DE-ES
Dankesbrief
carta de agradecimiento
09:15
DE-ES
keinen Unterschied machen
no hacer distinción
09:15
DE-ES
etw. sichtbar machen
visibilizar algo
09:15
DE-ES
Testpilotin
piloto de pruebas
09:15
DE-ES
Testpilot
piloto de pruebas
09:15
DE-ES
in etw. einsteigen
subir a algo
09:15
DE-ES
Seeräuberin
pirata
09:15
DE-ES
Seeräuber
pirata
09:16
DE-ES
mit etw. prahlen
presumir de algo
09:16
DE-ES
bekümmert
con pesar
09:51
DE-UK
Hafenstadt
портове місто
10:05
EN-RU
elliptical
эллиптический
10:05
EN-RU
elliptic
эллиптический
10:09
DE-RU
ritualisieren
ритуализировать
10:09
DE-RU
in die Höhe treiben
вздуть
10:09
DE-RU
wegstellen
отставить
10:09
DE-RU
entlassen
отставить
10:09
DE-RU
erschießen
завалить
10:13
EN-RU
to expose
разоблачать
10:13
EN-RU
to show up
разоблачать
10:15
EN-RU
legal action
судебное разбирательство
10:16
EN-RU
open secret
секрет Полишинеля
10:19
EN-IT
to work illegally
lavorare in nero
10:28
EN-IT
to knit
lavorare a maglia
10:29
EN-IT
to crochet
lavorare all'uncinetto
10:35
EN-RU
interferometry
интерферометрия
10:54
EN-IT
to disintegrate
disintegrarsi
10:55
EN-ES
lameness
cojera
10:55
EN-ES
to graze sb./sth.
rozar a-algn/algo
10:55
EN-ES
limp
cojera
10:56
EN-ES
to disembowel sb./sth.
destripar a-algn/algo
10:56
EN-ES
commonly
comúnmente
10:56
EN-ES
to yearn for sth.
ansiar algo
10:56
EN-ES
to avoid sb./sth.
rehuir a-algn/algo
10:56
EN-ES
to catch a glimpse of sb./sth.
entrever a-algn/algo
10:56
EN-ES
(school) year
curso
10:56
EN-ES
retirement
retiro
10:56
EN-ES
disparate
disparejo
10:56
EN-ES
different
disparejo
10:56
EN-ES
to have a phobia of sth.
tener fobia a algo
10:56
EN-ES
the Almighty
Todopoderoso
10:56
EN-ES
almighty
todopoderoso
10:57
EN-ES
to foretell sth.
prever algo
10:57
EN-ES
to forecast sth.
prever algo
10:57
EN-ES
overwhelming
incontenible
10:57
EN-ES
overwhelmingly
inconteniblemente
10:57
EN-ES
rushed
atropellado
10:57
EN-ES
in a rush
atropelladamente
11:19
EN-SK
shell
škrupina
11:35
DE-UK
Vanillezucker
ванільний цукор
12:56
DE-IS
Schneerute
pískari
13:00
DE-IS
Perlencollier
perlufesti
13:07
DE-SV
Mutterkorn
mjöldryga
13:13
DE-SV
Knüppel
knölpåk
13:14
DE-SV
etw. beantworten
att bemöta ngt.
13:37
DE-IS
Plörre
piss
13:37
DE-IS
pullern
að pissa
13:39
DE-IS
Er schreibt eine wöchentliche Kolumne in der Zeitung.
Hann ritar vikulega pistla í blaðið.
13:41
DE-IS
auf dem Landweg
landleiðis
13:42
DE-IS
Schattenflotte
skuggafloti
13:49
EN-SK
to lighten up
uvoľniť sa
14:21
EN-RU
majorette
мажоретка
14:30
EN-FR
to divert from sth.
partir de qc.
14:30
EN-FR
to emit a cry
pousser un cri
14:30
EN-FR
to utter a cry
pousser un cri
14:31
EN-FR
to shout out
pousser un cri
14:31
EN-FR
to bind a book
relier un livre
14:31
DE-RU
Großblütiger Fingerhut
наперстянка крупноцветковая
14:31
EN-FR
Malayan horned frog
grenouille cornue asiatique
14:31
DE-RU
sich abzeichnen
намечаться
14:31
DE-RU
etw. in etw. hineinmischen
намешать что-л./чего-л. во что-л.
14:31
DE-RU
etw. in etw. hineinmischen
намешивать что-л./чего-л. во что-л.
14:31
EN-FR
Malayan leaf frog
grenouille cornue asiatique
14:31
EN-FR
Asian horned frog
grenouille cornue de montagne
14:31
EN-FR
Asian spadefoot toad
grenouille cornue de montagne
14:31
EN-FR
Javan horned frog
grenouille cornue de montagne
14:32
EN-FR
to lavish money
en écosser
14:32
EN-FR
to climb a mountain
escalader une montagne
14:32
EN-FR
to climb over a wall
escalader un mur
14:35
EN-IT
labia minora
piccole labbra
14:39
DE-RU
Hütchenspiel
напёрстки
14:39
DE-RU
durchnässt sein
намокнуть
14:52
DE-UK
Gangrän
гангрена
15:06
EN-RU
constellation
констелляция
15:10
EN-SK
conker tree
pagaštan konský
15:10
EN-SK
opposite
opak
15:10
EN-SK
cupboard
skriňa
15:10
EN-SK
wrong
nesprávne
15:10
EN-SK
to boost sth.
stimulovať n-čo
15:11
EN-SK
person
osoba
15:11
EN-SK
to gain sth.
získať n-čo
15:11
EN-SK
to gain sth.
získavať n-čo
15:11
EN-SK
to indicate sth.
naznačiť n-čo
15:11
EN-SK
to indicate sth.
naznačovať n-čo
15:11
EN-SK
to relocate sb./sth.
premiestniť n-ho/ n-čo
15:12
EN-SK
to relocate sb./sth.
premiestňovať n-ho/ n-čo
15:12
EN-SK
to relocate sb./sth.
presunúť n-ho/ n-čo
15:12
EN-SK
to relocate sth.
presúvať n-čo
15:12
EN-SK
to relocate sb.
presídliť n-ho
15:12
EN-SK
to relocate sb.
presídľovať n-ho
15:12
EN-SK
to use sth.
použiť n-čo
15:12
EN-SK
to use sth.
využiť n-čo
15:13
EN-SK
manual
ručný
15:13
EN-SK
manually
ručne
15:14
EN-SK
cupboard
kredenc
15:15
EN-SK
cupboard
príborník
15:15
EN-SK
deadly
smrtiaci
15:15
EN-SK
deadly
vražedný
15:15
EN-SK
to suggest sth.
naznačovať n-čo
15:15
EN-SK
to suggest sth.
naznačiť n-čo
15:15
EN-SK
to liven sth. up
oživiť n-čo
15:16
EN-SK
to liven sb. up
obveseliť n-ho
15:16
EN-SK
to regret (sth.)
banovať (za n-čím)
15:16
EN-SK
strongly
silne
15:16
EN-SK
oral
ústny
15:16
EN-SK
deadly
smrtonosný
15:16
EN-SK
contrary
opak
15:16
EN-SK
contrary
opačný
15:17
EN-SK
mass
hromadný
15:17
EN-SK
verbal
ústny
15:17
EN-SK
by hand
ručne
15:17
EN-SK
to propel sth. somewhere
hnať n-čo niekam
15:17
EN-SK
to propel sth.
poháňať n-čo
15:18
EN-SK
simpleton
teliatko
15:22
EN-NL
Gray's lark
namibleeuwerik
15:22
EN-NL
Gray's desert lark
namibleeuwerik
15:22
EN-NL
Gray's sand lark
namibleeuwerik
15:22
EN-NL
veal
kalfsvlees
15:23
EN-NL
Cyprus warbler
cyprusgrasmus
15:23
EN-NL
dolmen
dolmen
15:23
EN-NL
European Economic Area
Europese Economische Ruimte
15:23
EN-NL
karate chop
karateslag
15:23
EN-NL
square
kwadratisch
15:23
EN-NL
memorandum
memorandum
15:23
EN-NL
steam power
stoomkracht
15:23
EN-NL
decagon
decagoon
15:23
EN-NL
think tank
denktank
15:23
EN-NL
private matter
privéaangelegenheid
15:23
EN-NL
private affair
privéaangelegenheid
15:23
EN-NL
southern tamandua
zuidelijke tamandoea
15:23
EN-NL
collared anteater
zuidelijke tamandoea
15:23
EN-NL
Henry the Lion
Hendrik de Leeuw
15:23
EN-NL
Henry the Navigator
Hendrik de Zeevaarder
15:23
EN-NL
Edward the Confessor
Eduard de Belijder
15:23
EN-NL
Louis the Pious
Lodewijk de Vrome
15:23
EN-NL
Frederick the Fair
Frederik de Schone
15:24
EN-NL
Frederick the Handsome
Frederik de Schone
15:24
EN-NL
Henry the Proud
Hendrik de Trotse
15:24
EN-NL
Charles the Bold
Karel de Stoute
15:24
EN-NL
Mississippi paddlefish
Amerikaanse lepelsteur
15:24
EN-NL
duck liver
eendenlever
15:24
EN-NL
mountain quail
bergkwartel
15:24
EN-NL
mountain quail
bergkuifkwartel
15:24
EN-NL
gorgeted wood quail
witkeeltandkwartel
15:24
EN-NL
marbled polecat
gevlekte bunzing
15:24
EN-NL
marbled polecat
tijgerbunzing
15:24
EN-NL
greater grison
grison
15:24
EN-NL
lesser grison
kleine grison
15:24
EN-NL
Mediterranean monk seal
Mediterrane monniksrob
15:24
EN-NL
Mediterranean monk seal
gewone monniksrob
15:24
EN-NL
mojito
mojito
15:24
EN-NL
grey seal
grijze zeehond
15:24
EN-NL
grey seal
kegelrob
15:41
EN-RU
vibrant
трепещущий
15:51
EN-RU
comedogenic
комедогенный
17:23
DE-SK
Adelsprädikat
šľachtický predikát
17:23
DE-SK
Lohn-
mzdový
17:24
DE-SK
Sterilität
sterilnosť
17:24
DE-SK
Ansaug-
nasávací
17:24
DE-SK
unruhig
neposedne
17:25
DE-SK
tapferer Kämpfer
statočný bojovník
17:25
DE-SK
tapfer kämpfen
statočne bojovať
17:25
DE-SK
Kühnheit
udatnosť
17:25
DE-SK
kühn
udatný
17:25
DE-SK
Kühnheit
odvážnosť
17:25
DE-SK
sich tapfer halten
držať sa statočne
17:26
DE-SK
Kühnheit
smelosť
17:26
DE-SK
Totalitarist
totalitár
17:26
DE-SK
Kork
korok
17:56
EN-IT
English-language newspaper
giornale di lingua inglese
17:56
EN-IT
rim
labbro
17:56
EN-IT
rim of a vase
labbro di un vaso
17:56
EN-IT
brim
labbro
17:56
EN-IT
edge
labbro
17:56
EN-IT
red lips
labbra rosse
17:56
EN-IT
chapped lips
labbra screpolate
17:56
EN-IT
thin-lipped
dalle labbra sottili
17:56
EN-IT
thick-lipped
dalle labbra carnose
17:56
EN-IT
to lick one's lips
leccarsi le labbra
17:56
EN-IT
to bite one's lips
mordersi le labbra
17:58
EN-IT
to kiss sb. on the lips
baciare qn. sulle labbra
17:58
EN-IT
to put sth. to one's lips
portare qc. alle labbra
17:58
EN-IT
to have a smile on one's lips
avere il sorriso sulle labbra
17:58
EN-IT
half-heartedly
a fior di labbra
17:58
EN-IT
grudgingly
a fior di labbra
17:58
EN-IT
cleft lip
labbro leporino
17:58
EN-IT
labium
labbro della vulva
17:58
EN-IT
labium
labbro vaginale
17:58
EN-IT
edge of a wound
labbro di una ferita
17:58
EN-IT
to put lipstick on
dipingersi le labbra
17:58
EN-IT
lips
labbra
17:58
EN-IT
labia
labbra della vulva
17:58
EN-IT
lips of the vulva
labbra della vulva
17:58
EN-IT
labia
labbra vaginali
17:58
EN-IT
lips of the vulva
labbra vaginali
17:58
EN-IT
to purse one's lips
protendere le labbra
17:59
EN-IT
to eat / drink noisily
schioccare le labbra
17:59
EN-IT
jawbone
mascella
17:59
EN-IT
chops
mascella
17:59
EN-IT
to stick out one's tongue
mostrare la lingua
17:59
EN-IT
to be a chatterbox
avere la lingua lunga
17:59
EN-IT
to have a sharp tongue
avere una lingua tagliente
17:59
EN-IT
to have a sharp tongue
avere una lingua biforcuta
17:59
EN-IT
to not mince words
non avere peli sulla lingua
18:34
EN-IT
foreign language course
corso di lingue
18:34
EN-IT
to have sth. on the tip of one's tongue
avere qc. sulla punta della lingua
18:34
EN-IT
salt-cured tongue
lingua salmistrata
18:35
DE-UK
Automobil
автомобіль
18:35
EN-IT
language school
scuola di lingue
18:35
EN-IT
tongues of fire
lingua di fuoco
18:35
EN-IT
strip of land
lingua di terra
18:35
EN-IT
Italian language
lingua italiana
18:36
DE-UK
Angelpunkt
точка опори
18:36
EN-IT
to speak three languages
parlare tre lingue
18:36
EN-IT
newspaper jargon
lingua dei giornali
18:36
EN-IT
to have a dry mouth
avere la lingua asciutta
18:36
EN-IT
to burn one's tongue
bruciarsi la lingua
18:36
EN-IT
to click one's tongue
far schioccare la lingua
18:36
EN-IT
to love languages
amare le lingue
18:36
EN-IT
modern languages
lingue moderne
18:37
EN-IT
Romance languages
lingue romanze
18:37
EN-IT
Slavonic languages
lingue slave
18:38
DE-UK
Anger
сільський майдан
18:38
EN-IT
to translate sth. from one language into another
tradurre qc. da una lingua all'altra
18:38
EN-IT
Indo-European languages
lingue indoeuropee
18:38
EN-IT
Semitic languages
lingue semitiche
18:38
EN-IT
written language
lingua scritta
18:38
EN-IT
spoken language
lingua parlata
18:38
EN-IT
in the original language
in lingua originale
18:38
EN-IT
to learn languages
imparare (le) lingue
18:38
EN-IT
to teach languages
insegnare (le) lingue
18:38
EN-IT
to have a facility for languages
essere portato per le lingue
18:39
EN-IT
to have a feel for languages
essere portato per le lingue
18:39
EN-IT
to study a (foreign) language
studiare una lingua
18:39
DE-UK
Weißes Meer
Біле море
18:40
DE-UK
französische Fremdenlegion
Французький іноземний легіон
18:40
DE-UK
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Французькі Південні і Антарктичні Території
18:40
EN-IT
foreign language teacher
insegnante di lingue
18:40
EN-IT
to understand a (foreign) language
capire una lingua
18:40
EN-IT
to know a (foreign) language
conoscere una lingua
18:40
EN-IT
to speak several languages
parlare diverse lingue
18:41
DE-UK
Französisch-Algerien
Французький Алжир
18:41
EN-IT
foreign language teacher
insegnante di lingue
18:41
EN-IT
to speak the same language
parlare la stessa lingua
18:41
EN-IT
to be busily working
essere intento a lavorare
18:41
EN-IT
sorbet
corniolo
18:41
DE-UK
Anprall
поштовх
18:41
DE-UK
Angesicht
обличчя
18:41
DE-UK
Angesicht
лице
18:42
DE-UK
Angleichung
асиміляція
18:42
DE-UK
Angleichung
уподібнення
18:42
EN-IT
raven
corvo
18:42
EN-IT
male dogwood
corniolo
18:43
EN-IT
Palermitan
palermitano
18:44
EN-UK
ritual murder
ритуальне вбивство
18:44
EN-UK
Hawaiian
гаваєць
18:44
EN-UK
angioplasty
ангіопластика
18:45
EN-UK
Inner Mongolia
Внутрішня Монголія
18:45
EN-UK
Outer Mongolia
Зовнішня Монголія
18:45
DE-UK
Deutsche Dogge
німецький дог
18:46
DE-UK
Königreich Frankreich
Французьке королівство
18:46
EN-UK
gas mask
протигаз
18:48
DE-UK
weißes Blutkörperchen
біле кров'яне тільце
18:49
EN-UK
grape juice
виноградний сік
18:50
DE-UK
Anprall
зіткнення
18:50
DE-UK
Angler
рибак
18:50
DE-UK
Angler
рибалка
18:50
DE-UK
Anilin
анілін
18:50
DE-UK
Schuppenrinden-Hickory
гікорі біле
18:51
EN-UK
sandy beach
піщаний пляж
18:51
DE-UK
Französisch-Kongo
Французьке Конго
18:51
DE-UK
Französische Revolution
Французька революція
18:52
DE-UK
Académie française
Французька академія
18:52
DE-UK
Rattengift
щуряча отрута
18:52
DE-UK
Französische Bulldogge
французький бульдог
18:53
DE-UK
Anpflanzung
насадження
18:53
DE-UK
Anissamen
насіння анісу
18:53
DE-UK
Ankauf
покупка
18:53
DE-UK
Ankauf
купівля
18:53
DE-UK
Reede
рейд
18:54
DE-UK
Iberisch
іберійська мова
18:55
DE-UK
Maisbrei
кукурудзяна каша
18:56
DE-UK
Dorfoberhaupt
сільський голова
18:56
DE-UK
Annonce
оголошення
18:57
DE-UK
Schacheröffnung
шаховий дебют
20:58
DE-RO
Verbannte
exilată
20:58
DE-RO
Verbannter
exilat
22:56
EN-SK
lactose intolerance
intolerancia laktózy
22:56
EN-SK
copper industry
mediarstvo
22:57
EN-SK
icy cold
studený ako ľad
22:57
EN-SK
intense
silný
22:57
DE-SK
bewegt
dojatý
22:58
DE-SK
Nilkrokodil
krokodíl nílsky
22:58
DE-SK
grasig
trávnatý
22:58
DE-SK
grasbedeckt
trávnatý
22:58
DE-SK
Gras-
trávový
22:58
DE-SK
Glasscheibe
sklená tabuľa
22:58
DE-SK
Musikautomat
hudobný automat
22:58
DE-SK
Grassamen
trávové semeno
22:58
DE-SK
grasbedeckt
zarastený trávou
23:00
DE-UK
weiße Magie
біла магія
23:05
DE-ES
Synästhesie
sinestesia
23:05
DE-ES
Zentralbibliothek
biblioteca central
23:17
DE-ES
Spalt
rajadura
23:20
DE-IS
die Pille
pillan
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai