Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. November 2025

00:34  Erlen-Wollrückenspinner common lutestring
00:34  Roseneule peach blossom (moth)
03:21  Tazzerl punnet
03:21  schlafreich sleepful
04:37  Schneeräumung snow clearing
04:38  Abtropfgitter drip tray
05:29  Profi-Rennen professional race
05:29  entschlossen gegen jdn. vorgehen to take assertive action against sb.
05:29  Königreich Frankreich Kingdom of France
05:30  Rückenfalz back fold
05:30  Campusboard campus board
05:30  friedenssichernd peacekeeping
05:30  friedenssichernde Maßnahmen peacekeeping measures
07:52  FIS-Rennen FIS race
07:52  FIS-Rennen FIS-sanctioned race
07:54  Zentralperspektive single-point perspective
07:55  Erneuerung des Fermentationsansatzes backslopping
07:56  erster Versuch coup d'essai
07:57  etw. in etw. integrieren to fold sth. into sth.
07:58  Abflussaufteilung river bifurcation
07:59  risikofreudig adventurous
08:00  auf Schwierigkeiten stoßen to come up against difficulties
08:00  auf Widerstand stoßen to come up against opposition
08:01  Kinderkleiderschrank children's wardrobe
08:01  Kindergarderobe children's coat rack
08:02  Französische Verteidigung French Defence
08:02  Französisch-Algerien French Algeria
08:02  Französisch-Kongo French Congo
08:04  Mondenglanz radiance of the moon
08:06  risikofreudiger less cautious
08:07  keine Ahnung haben, was einen erwartet to have no idea what to expect
08:07  mit einer Frage konfrontiert werden to come up against a question
08:25  Gespinst spun yarn
08:25  Spinnfäden gossamer
08:26  Sommerfäden gossamer
08:28  Fadenlauf weave
08:38  Rosenvogel peach blossom
10:25  Gespinst gossamer
10:45  Randstörung boundary fault
11:12  Erlenbirkengehölz-Eulenspinner common lutestring
11:14  etw. falzen to notch sth.
11:14  etw. beflaggen to flag sth.
11:14  etw. einfeilen to notch sth.
11:14  etw. einkerben to notch sth.
11:14  etw. einschneiden to notch sth.
11:14  etw. erringen to score sth.
11:14  etw. fräsen to shape sth.
11:14  etw. schneiden to notch sth.
11:14  etw. nuten to notch sth.
11:14  etw. kennzeichnen to flag sth.
11:14  etw. nuten to groove sth.
11:15  etw. falzen to fold sth.
11:15  etw. bewerten to score sth.
11:15  etw. erledigen to clinch sth.
11:15  etw. schröpfen to score sth.
11:15  etw. orchestrieren to score sth.
11:15  etw. instrumentieren to score sth.
11:15  etw. schreiben to score sth.
11:16  etw. herbeiwinken to flag sth. down
11:16  etw. herauswinken to flag sth. down
11:16  auf etw. aufmerksam machen to red-flag sth.
11:16  etw. markieren to flag sth.
13:17  Linden-Sichelflügler scarce hook-tip
15:07  Grasglucke drinker
16:14  Rötlichgrauer Ginstersandheiden-Sackträger black sweep
16:14  Kiefernwald-Glucke pine-tree lappet
16:15  Kiefernwald-Glucke pine lappet (moth)
16:15  Kiefernwald-Glucke (European) pine moth
16:15  Eichenhain-Glucke aspen lappet
16:15  Heidelbeerheiden-Glucke small lappet
16:16  Laubwald-Wollspinner December eggar
16:16  Laubwald-Wollspinner December moth
16:16  Buchenwald-Sichelspinner barred hook-tip
16:18  Lindenwald-Sichelspinner scarce hook-tip
17:00  sich etw. vorstellen to fancy sth.
17:00  sich etw. zuziehen to sustain sth.
17:02  Kinderhandschuhe children's gloves
17:03  Schläfrigkeit sleepfulness
17:20  Verschlafenheit sleepfulness
18:05  Erzbrauner Flechtenbuschwald-Sackträger birch bagworm
18:06  Erzbraunglänzender Felsbuschsteppen-Sackträger scarce grass sweep
18:06  Rauhaariger Moorwaldgebüsch-Sackträger dusky heath bagworm
18:06  Felssteppenheiden-Schneckenhaus-Sackträger snailcase bagworm
18:07  Kinderfahrradhelm kids' bike helmet
18:09  Rauhaariger Moorwaldgebüsch-Sackträger brown sweep
18:10  Birkenwollafter small eggar
18:43  Linearbandkeramische Kultur Linear Pottery culture
19:37  Venusfisch garnet minnow
19:37  Venusfisch Venus minnow
19:39  Gestreifte Laube chub
19:39  Kongo-Blindbarbe Congo blind barb
19:39  Kongo-Blindbarbe African blind barb
19:40  Blinde Höhlenbarbe African blind barb
19:40  Blinde Höhlenbarbe Congo blind barb
19:42  einem Ruf folgen to heed a call
21:41  karten to play cards
22:05  Gabelbindiger Fichtenwickler plumbeous spruce tortrix
22:06  Wehrleute soldiers
22:06  Indischer Streifenwels Tengara catfish
22:24  Stempelschneider medalist
22:24  Stempelschneider medallist
22:25  Stempelschneiderin medallist
22:25  Stempelschneiderin medalist
22:27  Münzgraveur medallist
22:27  Münzgraveur medalist
22:28  Münzstempelschneider medalist
22:28  Münzstempelschneider medallist
22:30  Münzgraveurin medallist
22:31  Münzgraveurin medalist
22:35  Indischer Brachsen Indian glass barb
22:39  Eichenbuchenwald-Schildraupenspinner festoon
22:39  Hainbuchenmischwald-Schildraupenspinner triangle
22:40  Birkenwaldheiden-Eulenspinner satin lutestring
22:40  Espenbuschheiden-Eulenspinner poplar lutestring
22:42  Pappelhain-Eulenspinner figure of eighty
22:42  Eichenwald-Eulenspinner oak lutestring
22:44  Birkenbusch-Eulenspinner yellow horned (moth)
22:44  Birkenbusch-Eulenspinner yellow horned lutestring
22:45  Birkenflur-Sichelspinner pebble hook-tip
22:45  Erlenflur-Sichelspinner dusky hook-tip
22:51  Sabot sabot
22:53  Schlanker Riesenkampffisch Howong betta
22:53  Schlanker Riesenkampffisch onespot betta
22:53  Riesenkampffisch Howong betta
22:53  Großer Kampffisch Howong betta
22:53  Großer Kampffisch onespot betta

Weitere Sprachen

05:43  EN-RU   to call back перезвонить
05:43  EN-RU   a bit later попозже
05:44  EN-RU   floor пол
05:45  EN-RU   homeomorphic гомеоморфный
05:45  EN-RU   quaternion кватернион
05:45  EN-RU   longitudinal axis продольная ось
05:46  EN-RU   to have something in common (with sb./sth.) иметь что-то сходное (с кем-л./чем-л.)
06:18  DE-FI   Rugbyspieler rugbynpelaaja
06:19  DE-FI   internationaler Handel kansainvälinen kauppa
06:19  DE-FI   Zwergstaat kääpiövaltio
06:19  DE-FI   Bananenmehl banaanijauho
06:19  DE-FI   Parteisekretär puoluesihteeri
06:19  DE-FI   Weißstirnspint jokimehiläissyöjä
06:19  DE-FI   Somalispint somalianmehiläissyöjä
06:19  DE-FI   Blauwangenspint vihermehiläissyöjä
06:20  DE-FI   Biblizismus biblisismi
06:20  DE-FI   Babismus baabilaisuus
06:21  DE-FI   Militärarzt sotilaslääkäri
06:21  DE-FI   Pokerspieler pokerinpelaaja
06:21  DE-FI   Haubenschlangenadler harjakotka
06:21  DE-FI   Schlangenweihe harjakotka
06:21  DE-FI   Choreoathetose koreoatetoosi
06:22  DE-FI   Berge des Wahnsinns Hulluuden vuorilla
06:22  DE-FI   Handpuppe käsinukke
06:22  DE-FI   Lizenz zum Töten 007 ja lupa tappaa
06:22  DE-FI   James Bond jagt Dr. No Salainen agentti 007 ja tohtori No
06:23  DE-FI   Liebesgrüße aus Moskau Salainen agentti 007 Istanbulissa
06:23  DE-FI   Goldfinger 007 ja Kultasormi
06:23  DE-FI   Feuerball Pallosalama
06:23  DE-FI   Man lebt nur zweimal Elät vain kahdesti
06:23  DE-FI   Diamantenfieber Timantit ovat ikuisia
06:24  DE-FI   Im Geheimdienst Ihrer Majestät Hänen majesteettinsa salaisessa palveluksessa
06:24  DE-FI   Leben und sterben lassen Elä ja anna toisten kuolla
06:24  DE-FI   Der Mann mit dem goldenen Colt 007 ja kultainen ase
06:24  DE-FI   Stirb an einem anderen Tag Kuolema saa odottaa
06:24  DE-FI   Die Welt ist nicht genug Kun maailma ei riitä
06:25  DE-FI   Der Spion, der mich liebte 007 rakastettuni
06:25  DE-FI   Moonraker – Streng geheim Kuuraketti
06:25  DE-FI   In tödlicher Mission Erittäin salainen
06:25  DE-FI   Im Angesicht des Todes 007 ja kuoleman katse
06:25  DE-FI   Der Hauch des Todes 007 vaaran vyöhykkeellä
06:25  DE-FI   GoldenEye 007 ja kultainen silmä
06:26  DE-FI   Der Morgen stirbt nie Huominen ei koskaan kuole
07:43  DE-IS   Kasse peningakassi
07:52  EN-IT   patriot patriota
08:12  DE-ES   Plagiator plagiador
08:12  DE-ES   Plagiatorin plagiadora
08:18  DE-RO   zerfressen a roade
09:47  EN-ES   wisely sensatamente
09:47  EN-ES   to turn to sb. recurrir a algn
09:47  EN-ES   Beats me! ¡Ve tú a saber!
09:47  EN-ES   sensibly sensatamente
09:47  EN-ES   unfounded infundado
09:47  EN-ES   baseless infundado
09:47  EN-ES   to make a big fuss armar la gorda
09:47  EN-ES   What the dickens! ¡Mira por dónde!
09:47  EN-ES   half-done a medio hacer
09:48  EN-ES   half-done a medio ganchete
09:48  EN-ES   armoured acorazado
09:48  EN-ES   armored acorazado
09:48  EN-ES   refill recambio
09:48  EN-ES   stubbornly testarudamente
09:48  EN-ES   to make a noise meter ruido
09:48  EN-ES   to be off like a shot salir pitando
09:48  EN-ES   to have to deal with sth. tener que habérselas con algo
09:48  EN-ES   to be sb. to be reckoned with ser algn de armas tomar
09:48  EN-ES   student body alumnado
09:48  EN-ES   pupils alumnado
09:48  EN-ES   hazily borrosamente
09:48  EN-ES   hazy borroso
09:48  EN-ES   to rise (up) alzarse
09:48  EN-ES   rattle cascabel
10:27  EN-RU   trigonometric тригонометрический
11:06  EN-RU   to send присылать
11:07  EN-RU   to carry out проделать
11:07  EN-RU   to send отправить
11:12  EN-RU   binomial coefficient биномиальный коэффициент
11:15  EN-RU   symmetric matrix симметричная матрица
11:58  EN-RU   incisive колкий
12:10  DE-RU   Justizvollzugsanstalt пенитенциарное учреждение
12:10  DE-RU   Knoblauchöl (эфирное) чесночное масло
12:11  DE-RU   Olivenblattextrakt экстракт оливковых листьев
12:11  DE-RU   Kurzdarmsyndrom синдром короткой кишки
12:11  DE-RU   Umami умами
12:13  EN-RU   information retrieval system поисковая система
12:13  EN-RU   search engine поисковая система
12:13  EN-RU   data retrieval system поисковая система
12:15  EN-RU   full-fledged полноценный
12:50  DE-NO   Die Kunst des negativen Denkens Kunsten å tenke negativt
13:19  DE-RU   Rigveda Ригведа
14:16  EN-FR   to reek of wine puer le vin
14:16  EN-FR   to incur sb.'s displeasure provoquer l'irritation de qn.
14:16  EN-FR   to stand sb. up poser un lapin à qn.
14:17  EN-FR   to season a roast with garlic piquer un rôti d'ail
14:17  EN-FR   to pay separately payer séparément
14:17  EN-FR   to pay tax on sth. payer l'impôt sur qc.
14:17  EN-FR   to turn out badly partir en vrille
14:20  EN-IT   Kallmann syndrome sindrome di Kallmann
14:20  EN-IT   (common) hepatica erba trinità
14:21  DE-UK   Kaledonier Каледонії
14:36  EN-FR   to fail partir en vrille
14:36  EN-FR   to go belly-up partir en vrille
14:36  EN-FR   to go pear-shaped partir en vrille
14:36  EN-FR   to advance sth. to sb. as an objection objecter qc. à qn.
14:36  EN-FR   to give sb. sth. as security nantir qn. en qc.
14:37  EN-FR   to reap a field moissonner un champ
14:37  EN-FR   to show sth. to sb. manifester qc. à qn.
14:37  EN-FR   to press sb. for sth. insister auprès de qn. pour qc.
14:37  EN-FR   to experiment with a drug on sb. expérimenter un médicament sur qn.
14:37  EN-FR   to experiment with a medicine on sb. expérimenter un médicament sur qn.
14:37  EN-FR   to get sth. over and done with en finir avec qc.
14:37  EN-FR   to get sth. over with en finir avec qc.
14:37  EN-FR   to walk with the heel-to-toe gait dérouler le pied
14:37  EN-FR   to swallow sth. déglutir qc.
14:37  EN-FR   to tear a nation apart déchirer un peuple
14:37  EN-FR   to dissociate sth. from sth. dissocier qc. de qc.
14:37  EN-FR   to scold sb. with a raised voice gronder qn. en élevant la voix
14:37  EN-FR   to spit on the ground cracher par terre
14:38  EN-FR   to admit sb. as a member to an association affilier qn. à une association
14:38  EN-FR   to bear down on sb./sth. s'acharner après qn./qc.
14:38  EN-FR   to respond to sth. by sth. riposter à qc. par qc.
14:38  EN-FR   to nick sth. from sb. resquiller qc. à qn.
14:38  EN-FR   to steal sth. from sb. resquiller qc. à qn.
14:39  EN-FR   to hold sb. at fault for sth. rendre qn. responsable de qc.
14:39  EN-FR   to hold sb. responsible for sth. rendre qn. responsable de qc.
14:39  EN-FR   to come into an inheritance recueillir un héritage
14:39  EN-FR   to ask sb. to go prier qn. de partir
14:39  EN-FR   to beg sb. to go prier qn. de partir
14:39  EN-FR   to request sb. to go prier qn. de partir
14:39  EN-FR   to urge sb. to go prier qn. de partir
14:39  EN-FR   to open sb.'s sth. ouvrir qc. à qn.
14:40  EN-FR   to include sth. in a contract inclure qc. dans un contrat
14:40  EN-FR   to do the same en faire autant
14:40  EN-FR   to delight sb. with sth. enchanter qn. par qc.
14:40  EN-FR   to unfasten sth. from sth. détacher qc. de qc.
14:40  EN-FR   freshwater blenny blennie fluviatile
14:41  EN-FR   Montagu's blenny blennie coiffée
14:41  EN-FR   capuchin blenny blennie coiffée
14:41  EN-FR   tentacled blenny blennie tentaculée
14:41  EN-FR   tentacled blenny blennie cornue
14:42  EN-FR   silent language langue silencieuse
14:42  EN-FR   to pull a face tirer la gueule
14:42  EN-FR   to make a face tirer la gueule
14:42  EN-FR   to bribe a judge stipendier un juge
14:42  EN-FR   to talk at length about a topic s'étendre sur un sujet
14:42  EN-FR   to parrot sth. répéter qc. comme un perroquet
14:43  EN-FR   to offer one's condolences to sb. présenter des condoléances à qn.
14:43  EN-FR   to wear the trousers porter la culotte
14:43  EN-FR   to wear the pants porter la culotte
14:44  EN-FR   to copy sth. from sb. pomper qc. sur qn.
14:44  EN-FR   to turn on the (water) faucet ouvrir le robinet
14:44  EN-FR   to turn on the (water) tap ouvrir le robinet
14:44  EN-FR   to plot against sb. ourdir un complot contre qn.
14:44  EN-FR   to muzzle an animal museler un animal
14:44  EN-FR   to shoot photos of sb. mitrailler qn. d'images
14:44  EN-FR   to insert sth. into sth. intégrer qc. à qc.
14:44  EN-FR   to integrate sth. into sth. intégrer qc. à qc.
14:44  EN-FR   to reach one's dream destination gagner la destination de vos rêves
14:45  EN-FR   to put sth. into sth. entrer qc. dans qc.
14:45  EN-FR   to encapsulate sth. enkyster qc.
14:45  EN-FR   to take a child to school emmener un enfant à l'école
14:45  EN-FR   to harvest all the fruit from a tree cueillir tous les fruits d'un arbre
14:45  EN-FR   to seek to get away from sb./sth. chercher à s'éloigner de qn./qc.
14:45  EN-FR   to eat well bien s'alimenter
14:45  EN-FR   to certify that sb. has done sth. attester que qn. a fait qc.
14:46  EN-FR   western long-tailed hornbill calao à huppe blanche
14:46  EN-FR   rufous hornbill calao à casque plat
14:46  EN-FR   Philippine hornbill calao à casque plat
14:46  EN-FR   eight-pin bowling quilles de huit
14:46  EN-FR   Albanian water frog grenouille d'Albanie
14:46  EN-FR   mission golden-eyed tree frog rainette Kunawalous
14:46  EN-FR   Amazon milk frog rainette Kunawalous
14:46  EN-FR   Amazonian poison frog dendrobate à ventre tacheté
14:47  EN-FR   to have great fun s'éclater un max
14:48  EN-FR   to impose one's presence on sb. s'imposer à qn.
14:48  EN-FR   to sink back into sth. replonger dans qc.
14:50  EN-FR   to plunge back into sth. replonger dans qc.
14:50  EN-FR   to preach sth. to sb. prêcher qc. à qn.
14:50  EN-FR   to prefer sb./sth. to sb./sth. préférer qn./qc. à qn./qc.
14:50  EN-FR   to lay the groundwork poser les jalons
14:50  EN-FR   to do sth. eventually finir par faire qc.
14:50  EN-FR   to finish up (by) doing sth. finir par faire qc.
14:50  EN-FR   Wedderburn's little theorem théorème de Wedderburn
14:55  EN-FR   Artin–Zorn theorem théorème d'Artin–Zorn
14:55  EN-FR   Brauer group groupe de Brauer
14:55  EN-FR   Hilbert's Theorem 90 théorème 90 de Hilbert
14:56  EN-FR   to proclaim oneself president s'autoproclamer président
14:56  EN-FR   to get the engine running again remettre un moteur en marche
14:56  EN-FR   to restart the engine remettre un moteur en marche
14:56  EN-FR   to stare bewildered at sth. regarder qc. l'œil hagard
14:56  EN-FR   to pose a risk présenter un risque
14:56  EN-FR   to prompt sb. to do sth. pousser qn. à qc.
14:56  EN-FR   to induce sb. to do sth. pousser qn. à faire qc.
14:56  EN-FR   to bring sb. to do sth. pousser qn. à faire qc.
14:56  EN-FR   to lead sb. to do sth. pousser qn. à faire qc.
14:57  EN-FR   to persuade sb. of sth. persuader qn. de qc.
14:57  EN-FR   to convince sb. of sth. persuader qn. de qc.
14:57  EN-FR   to speak slower parler moins vite
14:57  EN-FR   Persian lynx caracal
14:57  EN-FR   African lynx caracal
14:57  EN-FR   barred eagle-owl grand-duc bruyant
14:57  EN-FR   Malay eagle-owl grand-duc bruyant
14:57  EN-FR   spot-bellied eagle-owl grand-duc du Népal
14:57  EN-FR   black-chested buzzard-eagle buse aguia
14:57  EN-FR   black buzzard-eagle buse aguia
14:58  EN-FR   gray buzzard-eagle buse aguia
14:58  EN-FR   grey buzzard-eagle buse aguia
14:58  EN-FR   Chilean blue eagle buse aguia
14:58  EN-FR   gray buzzard-eagle buse bleue du Chili
14:58  EN-FR   black-chested buzzard-eagle buse bleue du Chili
14:58  EN-FR   black buzzard-eagle buse bleue du Chili
14:58  EN-FR   grey buzzard-eagle buse bleue du Chili
14:58  EN-FR   Chilean blue eagle buse bleue du Chili
14:58  EN-FR   gray buzzard-eagle buse noir et blanc
14:58  EN-FR   black-chested buzzard-eagle buse noir et blanc
14:59  EN-FR   black buzzard-eagle buse noir et blanc
14:59  EN-FR   grey buzzard-eagle buse noir et blanc
14:59  EN-FR   Chilean blue eagle buse noir et blanc
14:59  EN-FR   to run out sortir en courant
15:02  DE-RO   Architekturstil stil arhitectural
15:03  EN-RU   masculine мужского рода
15:10  EN-FR   to reopen an old wound rouvrir une blessure
15:10  EN-IT   patriot patriota
16:01  EN-FR   to go behind the scenes pénétrer dans les coulisses
16:01  EN-FR   to go to sea partir en mer
16:01  EN-FR   to set sail partir en mer
16:01  EN-FR   to arise from sth. naître de qc.
16:02  EN-FR   to arise out of sth. naître de qc.
16:02  EN-FR   to grow out of sth. naître de qc.
16:02  EN-FR   to get promoted monter en grade
16:02  EN-FR   to be promoted monter en grade
16:02  EN-FR   to get a promotion monter en grade
16:02  EN-FR   to move up the ladder monter en grade
16:02  EN-FR   to have high expectations of sb./sth. miser gros sur qn./qc.
16:02  EN-FR   to venture onto dangerous ground s'aventurer en terrain glissant
16:02  EN-FR   to indent a line rentrer une ligne
16:02  EN-FR   to recharge one's batteries recharger les accus
16:02  EN-FR   to lend money to sb. prêter de l'argent à qn.
16:02  EN-FR   to seduce sb. (away) from sb. prendre qn. à qn.
16:02  EN-FR   to feel for sth. porter la main à qc.
16:02  EN-FR   to speak rudely to sb. parler rudement à qn.
16:03  EN-FR   to receive a gift from sb. obtenir un cadeau de qn.
16:03  EN-FR   to not understanding a single thing ne rien piger
16:03  EN-FR   to have no place in sth. n'avoir rien à faire dans qc.
16:03  EN-FR   to speak without notes parler librement
16:03  EN-FR   to live in clover péter dans la soie
16:03  EN-FR   to live high the hog péter dans la soie
16:03  EN-FR   to live off the fat of the land péter dans la soie
16:03  EN-FR   to live the high life péter dans la soie
16:03  EN-FR   to do piece-work travailler aux pièces
16:03  EN-FR   to cut a corner couper un virage
16:03  EN-FR   to force sth. on sb. imposer qc. à qn
16:04  EN-FR   to force sth. upon sb. imposer qc. à qn
16:05  EN-FR   to be bone idle avoir un poil dans la main
16:05  EN-FR   to doodle on sth. griffonner sur qc.
16:05  EN-FR   to scrawl on sth. griffonner sur qc.
16:05  EN-FR   to maintain sth. maintenir qc. en bon état
16:05  EN-FR   to pour pleuvoir abondamment
16:05  EN-FR   to pour down pleuvoir abondamment
16:05  EN-FR   to carry a grudge against sb. garder rancune à qn.
16:05  EN-FR   to not escape unscathed perdre des plumes
16:05  EN-FR   to propose a conundrum poser une devinette
16:05  EN-FR   to be in contrast to sth. trancher sur qc.
16:06  EN-FR   black-faced blenny triptérygion jaune
16:06  EN-FR   tompot blenny blennie gattorugine
16:06  EN-FR   tompot blenny grande baveuse
16:06  EN-FR   tompot blenny cabot
16:06  EN-FR   Midas blenny blennie de Midas
16:06  EN-FR   Persian blenny blennie de Midas
16:07  EN-FR   lyretail blenny blennie de Midas
16:07  EN-FR   golden blenny blennie de Midas
16:07  EN-FR   to wear out over time s'user avec le temps
16:07  EN-FR   to stubbornly insist on sth. s'entêter à demeurer dans qc.
16:07  EN-FR   to reconcile sb. with sb. réconcilier qn. et qn.
16:08  EN-FR   to cause a stir provoquer des remous
16:08  EN-FR   to deprive sb. of a right priver qn. d'un droit
16:08  EN-FR   to share sb.'s joys and sorrows partager les joies et les peines de qn.
16:08  EN-FR   to die within the family circle mourir entouré de sa famille
16:08  EN-FR   to feel one's way marcher en tâtonnant
16:08  EN-FR   to rent sth. to sb. louer qc. à qn.
16:08  EN-FR   to function without problems fonctionner sans problèmes
16:08  EN-FR   to be of the view that ... estimer que ...
16:08  EN-FR   to take the view that ... estimer que ...
16:08  EN-FR   to work as a secretary travailler comme secrétaire
16:08  EN-FR   to buy one's freedom racheter sa liberté
16:08  EN-FR   to beat game rabattre le gibier
16:08  EN-FR   rhinoceros hornbill calao rhinocéros
16:08  EN-FR   Abyssinian ground hornbill bucorve d'Abyssinie
16:09  EN-FR   northern ground hornbill bucorve d'Abyssinie
16:09  EN-FR   crowned hornbill calao couronné
16:09  EN-FR   African grey hornbill calao à bec noir
16:09  EN-FR   African gray hornbill calao à bec noir
16:09  EN-FR   to accustom sb. to sth. acclimater qn. à qc.
16:09  EN-FR   to welcome political refugees accueillir des réfugiés politiques
16:09  EN-FR   to be promoted to the head of a company accéder à la tête d'une entreprise
16:09  EN-FR   to be promoted to the head of a corporation accéder à la tête d'une entreprise
16:10  EN-FR   to like that ... aimer que ...
16:10  EN-FR   to gather information about sb./sth. apporter des renseignements sur qn./qc.
16:10  EN-FR   to make a point that ... attacher de l'importance à ce que ...
16:10  EN-FR   to make a point that ... attacher une grande importance à ce que ...
16:10  EN-FR   to feel the need to do sth. avoir le sentiment de faire qc.
16:10  EN-FR   to smear sb./sth. with sth. barbouiller qn./qc. de qc.
16:10  EN-FR   to drink out of a glass boire dans un verre
16:11  EN-FR   to drink from a glass boire dans un verre
16:11  EN-FR   to brim over with sth. bouillonner de qc.
16:11  EN-FR   to certify sth. to sb. certifier qc. à qn.
16:11  EN-FR   to change the access codes changer codes d'accès
16:11  EN-FR   to change one's tone changer de ton
16:11  EN-FR   to sing a different tune changer de ton
16:11  EN-FR   tambaqui tambaqui
16:11  EN-FR   black pacu tambaqui
16:11  EN-FR   black-finned pacu tambaqui
16:11  EN-FR   (giant) pacu tambaqui
16:11  EN-FR   cachama tambaqui
16:11  EN-FR   tambaqui cachama
16:12  EN-FR   black pacu cachama
16:12  EN-FR   black-finned pacu cachama
16:12  EN-FR   (giant) pacu cachama
16:12  EN-FR   cachama cachama
16:12  EN-FR   Balkan (water) frog grenouille verte des Balkans
16:12  EN-FR   Greek marsh frog grenouille verte des Balkans
16:12  EN-FR   to grope for a switch in the dark chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité
16:12  EN-FR   to quote sth. as an example citer qc. en exemple
16:12  EN-FR   to fill sb. with joy combler qn. de joie
16:12  EN-FR   to fill sb. with delight combler qn. de joie
16:12  EN-FR   to start a discussion commencer une discussion
16:12  EN-FR   to communitarize sth. communautariser qc.
16:13  EN-FR   to communitarise sth. communautariser qc.
16:13  EN-FR   to sympathize with sb. comprendre ce que qn. ressent
16:13  EN-FR   to sympathise with sb. comprendre ce que qn. ressent
16:13  EN-FR   to acknowledge that ... concéder que ...
16:14  EN-FR   to condemn sth. wholesale condamner qc. en bloc
16:14  EN-FR   to know the background connaître le dessous des cartes
16:14  EN-FR   to know sth. (off) by heart connaître qc. par cœur
16:14  EN-FR   to connect sth. with sth. connecter qc. avec qc.
16:14  EN-FR   to agree to appear consentir à comparaître
16:14  EN-FR   to consider sb. intelligent enough to ... considérer qn. assez intelligent pour ...
16:14  EN-FR   to consider sth. to be a success considérer qc. comme un succès
16:14  EN-FR   to consider sb. to be a traitor considérer qn. comme un traître
16:14  EN-FR   to study all possibilities considérer toutes les possibilités
16:14  EN-FR   to woo a lady conter des fleurettes à une femme
16:14  EN-FR   to take sth. with sth. couper qc. avec qc.
16:15  EN-FR   to bite off sth. couper qc. avec les dents
16:15  EN-FR   to bite sth. off couper qc. avec les dents
16:15  EN-FR   to lop off sth. couper qc. à la hache
16:15  EN-FR   to break sb.'s heart crever le cœur à qn.
16:15  EN-FR   to shout sth. to sb. crier qc. à qn.
16:15  EN-FR   to believe in miracles croire aux miracles
16:15  EN-FR   to be a believer in sth. croire à qc.
16:15  EN-FR   to believe in sth. croire à qc.
16:15  EN-FR   to cherish a belief in sth. croire à qc.
16:15  EN-FR   The Vulgate La Vulgate
16:16  EN-FR   wars of Kappel guerres de Kappel
16:16  EN-FR   black hawk-eagle aigle tyran
16:16  EN-FR   tyrant hawk-eagle aigle tyran
16:17  EN-FR   (black) solitary eagle buse solitaire
16:17  EN-FR   montane solitary eagle buse solitaire
16:17  EN-FR   black-and-chestnut eagle aigle d'Isidore
16:17  EN-FR   Isidor's eagle aigle d'Isidore
16:17  EN-FR   black-and-white hawk-eagle aigle noir et blanc
16:19  EN-IT   American liverwort erba trinità
16:19  EN-IT   kidneywort erba trinità
16:20  EN-FR   to navigate downriver descendre le courant
16:20  EN-FR   to navigate downstream descendre le courant
16:20  EN-FR   to navigate upriver remonter le courant
16:20  EN-FR   to navigate upstream remonter le courant
16:20  EN-FR   to draw sth. on sth. dessiner qc. sur qc.
16:20  EN-FR   to draw by eye dessiner à vue
16:21  EN-FR   to owe sb. 1000 Euros devoir 1000 euros à qn.
16:21  EN-FR   to discuss sth. discuter sur qc.
16:21  EN-IT   liverleaf erba trinità
16:21  EN-FR   to advise sb. against sth. dissuader qn. de qc.
16:21  EN-IT   pennywort erba trinità
16:21  EN-FR   to argue sb. out of sth. dissuader qn. de qc.
16:21  EN-IT   to measure everything by the same yardstick fare di ogni erba un fascio
16:21  DE-UK   Torques гривна
16:21  EN-FR   to disabuse sb. of sth. dissuader qn. de qc.
16:21  EN-FR   to dissuade sb. from sth. dissuader qn. de qc.
16:21  EN-FR   to persuade sb. out of sth. dissuader qn. de qc.
16:21  EN-FR   to reason sb. out of sth. dissuader qn. de qc.
16:21  EN-FR   to talk sb. out of sth. dissuader qn. de qc.
16:22  DE-UK   Grabhügel курган
16:22  EN-FR   to divide sth. into two diviser qc. en deux
16:22  EN-UK   Kurd курдка
16:22  EN-FR   to tighten the screws on sb. donner un tour de vis à qn.
16:22  EN-FR   to be ready to drop dormir debout
16:22  EN-FR   to be fit to drop dormir debout
16:22  EN-FR   to be dead on one's feet dormir debout
16:22  EN-FR   to lay the table dresser le couvert
16:22  EN-FR   to set the table dresser le couvert
16:22  EN-UK   steel knife сталевий ніж
16:22  EN-FR   to draw a picture dresser un portrait
16:22  EN-IT   to cut the grass fare l'erba
16:22  EN-IT   to mow the grass fare l'erba
16:22  EN-FR   to wander the streets déambuler dans les rues
16:23  EN-IT   to sit on the grass sedersi nell'erba
16:23  EN-IT   blade of grass stelo d'erba
16:23  EN-FR   All the World's Mornings Tous les matins du monde
16:23  EN-IT   to be pushing up (the) daisies vedere l'erba dalle parti delle radici
16:23  EN-FR   All The Mornings of The World Tous les matins du monde
16:23  EN-FR   Mouride brotherhood mouridisme
16:23  EN-FR   Cooper pair paire de Cooper
16:23  EN-FR   BCS pair paire de Cooper
16:23  EN-FR   Fenian raids raids féniens
16:23  EN-FR   Fenian Brotherhood Fenian Brotherhood
16:23  EN-FR   redlip blenny blennie atlantique
16:23  EN-FR   horseface blenny blennie atlantique
16:23  EN-FR   horseface blenny blennie à lèvres rouges
16:23  EN-FR   redlip blenny blennie à lèvres rouges
16:23  EN-FR   Congo pied hornbill calao longibande
16:23  EN-FR   southern yellow-billed hornbill calao leucomèle
16:23  EN-FR   Protestant Ascendancy ascendance protestante
16:24  EN-FR   Catholic emancipation émancipation des catholiques
16:24  EN-FR   Catholic relief émancipation des catholiques
16:24  EN-FR   Great Famine Grande famine irlandaise
16:24  EN-FR   Great Hunger Grande famine irlandaise
16:24  EN-FR   Irish Potato Famine Grande famine irlandaise
16:24  EN-FR   puffballs vesses-de-loup
16:24  EN-FR   action of 6 July 1746 bataille de Négapatam
16:24  EN-FR   Battle of Madras prise de Madras
16:24  EN-FR   Battle of Adyar (River) bataille d'Adyar
16:24  EN-FR   siege of Cuddalore bataille de Gondelour
16:24  EN-FR   siege of Pondicherry siège de Pondichéry
16:25  EN-FR   to clear the land déblayer un terrain
16:25  EN-FR   to get started in sth. débuter dans qc.
16:25  EN-FR   to deprive sb. of citizenship déchoir qn. de sa nationalité
16:25  EN-IT   to be six feet under vedere l'erba dalle parti delle radici
16:25  EN-FR   to prompt sth. in sb. déclencher qc. chez qn.
16:25  EN-IT   Keep off the grass! Vietato calpestare l'erba!
16:25  EN-IT   It is forbidden to step on grass! È vietato calpestare l'erba!
16:25  EN-FR   to bring in the washing décrocher le linge
16:25  EN-FR   to take down the washing décrocher le linge
16:25  EN-FR   to uncross one's legs décroiser ses jambes
16:25  EN-FR   to deduce from sth. that ... déduire de qc. que ...
16:25  EN-FR   to defy sb. to do sth. défier qn. à faire qc.
16:26  DE-UK   Urnenfelderkultur культура полів поховальних урн
16:26  DE-UK   Liege лежак
16:26  EN-UK   alloy steel сталевий сплав
16:26  EN-FR   charter acte constitutif
16:26  EN-FR   to be granted a charter bénéficier d'une charte
16:26  EN-UK   confederal конфедеративний
16:26  EN-FR   charter affrètement
16:26  EN-FR   tiger-striped tree frog phyloméduse tigrine
16:26  EN-IT   bell flower campanula
16:26  EN-IT   bellflower campanula
16:26  EN-FR   barred monkey frog phyloméduse tigrine
16:26  EN-IT   Spanish cane canna comune
16:26  EN-FR   barred leaf frog phyloméduse tigrine
16:27  EN-FR   black-legged poison dart frog phyllobate bicolore
16:27  DE-UK   Liege лежанка
16:27  EN-IT   giant cane canna comune
16:27  EN-IT   arundo canna comune
16:27  EN-IT   giant reed canna comune
16:27  EN-FR   dyeing poison dart frog dendrobate à tapirer
16:27  DE-UK   Liege канапа
16:27  EN-FR   cobalt poison frog dendrobate à tapirer
16:27  EN-FR   cobalt poison frog dendrobate teint
16:27  EN-FR   dyeing poison dart frog dendrobate teint
16:27  EN-UK   gas turbine газова турбіна
16:27  EN-FR   to evict the residents déloger des habitants
16:27  EN-IT   rhinal nasale
16:28  EN-IT   nasal cavities cavità nasali
16:28  EN-IT   to speak with a nasal voice parlare con voce nasale
16:28  EN-IT   nasal spray spray nasale
16:28  DE-UK   Chaiselongue кушетка
16:29  DE-UK   Triklinium трикліній
16:29  EN-IT   nasal mucus muco nasale
16:29  EN-IT   twang tono nasale
16:29  EN-IT   nosebleed emorraggia nasale
16:29  EN-FR   to relieve sb. of sth. démettre qn. de qc.
16:30  EN-FR   to take the washing off the line dépendre le linge
16:30  EN-FR   to mark sb. out for sth. désigner qn. pour qc.
16:30  EN-FR   to look sb. up and down détailler qn. des pieds à la tête
16:30  DE-LA   unbegreiflich imprensibilis
16:30  DE-LA   mit unpunktiertem Kopf impuncticeps
16:30  DE-LA   mit unpunktiertem Halsschild impuncticollis
16:30  DE-LA   mit unpunktierten Flügeldecken impunctipennis
16:30  DE-LA   mit angebräunten Beinen infuscipes
16:30  DE-LA   im Ingermanland vorkommend Ingricus
16:30  DE-LA   mit ungezeichnetem Halsschild insignaticollis
16:31  DE-LA   mit unversehrtem Halsschild integricollis
16:31  DE-LA   aussetzend intermittens
16:31  DE-LA   innnen punktiert internepunctatus
16:31  DE-LA   in Insubrien vorkommend Insubricus
16:31  DE-LA   mit geschwollenen Beinen inflatipes
16:31  DE-LA   mit geschwollenem Kopf inflaticeps
16:31  DE-LA   unten gefleckt inframaculatus
16:31  DE-LA   angebräunt infuscatus
16:31  DE-LA   mit unbewaffneten Beinen inermipes
16:31  DE-LA   mit unbewaffneten Schenkeln inermicrus
16:31  DE-LA   noch nicht herausgegeben ineditus
16:31  DE-LA   mit Wachs überzogen inceratus
16:31  DE-LA   ungefleckt impustulatus
16:31  DE-LA   ohne Umriss inadumbratus
16:31  DE-LA   mit ungleichen Zähnen inaequidens
16:31  DE-LA   ungekünstelt inaffectatus
16:31  DE-LA   nicht geziert inaffectatus
16:31  DE-LA   ungeziert inaffectatus
16:31  DE-LA   aufgehäuft inaggeratus
16:31  DE-LA   zu einem Hügel aufgeworfen inaggeratus
16:31  DE-LA   Mensch geworden incarnatus
16:31  DE-LA   fleischfarbig incarnatus
16:31  DE-LA   Fleisch geworden incarnatus
16:32  DE-LA   Mensch werden incarnare
16:33  DE-LA   zu Fleisch machen incarnare
16:33  DE-LA   mit regenbogenfarbigen Flügeldecken iridipennis
16:33  DE-LA   mit regenbogenfarbigem Bauch iridiventris
16:33  DE-LA   regenbogenfarbig irideus
16:33  DE-LA   bei Irkutsk in Sibirien vorkommend Irkutensis
16:33  DE-LA   anreizend irritans
16:33  DE-LA   in Ländern des Islam vorkommend Islamitus
16:33  DE-LA   isländisch Islandicus
16:33  DE-LA   italisch Italicus
16:33  DE-LA   sich einrollend involvens
16:33  DE-LA   fraglich interrogationis
16:33  DE-LA   rührig impiger
16:33  DE-LA   schnell impiger
16:33  DE-LA   unverdrossen impiger
16:33  DE-LA   nicht träge impiger
16:33  DE-LA   rastlos impiger
16:34  DE-LA   rüstig impiger
16:34  DE-LA   unverdrossen impigens
16:34  DE-LA   unaufhörlich impigens
16:34  DE-LA   unverdrossen impigre
16:34  DE-LA   rastlos impigre
16:34  DE-LA   eifrig impigre
16:34  DE-LA   ohne Zögerung impigre
16:34  DE-LA   Unverdrossenheit impigritia
16:34  DE-LA   ungerecht improbus
16:34  DE-LA   unpunktiert impunctatus
16:34  DE-LA   ungleich inaequalis
16:34  DE-LA   uneben inaequalis
16:34  DE-LA   ungesund inaequalis
16:34  DE-LA   krank inaequalis
16:34  DE-LA   uneben machend inaequalis
16:34  DE-LA   schief inaequalis
16:34  DE-LA   wechselnd inaequalis
16:35  DE-LA   wechselvoll inaequalis
16:35  DE-LA   veränderlich inaequalis
16:35  DE-LA   unbeständig inaequalis
16:35  DE-LA   Ungleichheit inaequalitas
16:35  DE-LA   Unähnlichkeit inaequalitas
16:35  DE-LA   Ungesundheit inaequalitas
16:35  DE-LA   Krankheit inaequalitas
16:35  DE-LA   ungleich inaequaliter
16:35  DE-LA   in ungleicher Weise inaequaliter
16:35  DE-LA   nicht golden inauratus
16:35  DE-LA   nicht mit Gold bedeckt inauratus
16:35  DE-LA   nicht mit Gold geschmückt inauratus
16:35  DE-LA   vergoldet inauratus
16:35  DE-LA   mit Gold überziehen inaurare
16:35  DE-LA   vergolden inaurare
16:35  DE-LA   in Gold fassen inaurare
16:35  DE-LA   ganz grau incanus
16:35  DE-LA   fast grau incanus
16:36  DE-LA   ins Grau übergehend incanus
16:36  DE-LA   ergraut incanus
16:36  DE-LA   eingeschnitten incilis
16:36  DE-LA   eingeschnitten incisus
16:36  DE-LA   sich beugend inclinans
16:36  DE-LA   unbedachtsam inconspectus
16:36  DE-LA   unbedeutend inconspicuus
16:36  DE-LA   unsichtbar inconspicuus
16:36  DE-LA   ruhmlos inconspicuus
16:36  DE-LA   unbeständig inconstans
16:36  DE-LA   inkonsequent inconstans
16:36  DE-LA   veränderlich inconstans
16:36  DE-LA   schwankend inconstans
16:36  DE-LA   unsicher inconstans
16:36  DE-LA   unsicher inconstanter
16:36  DE-LA   unregelmäßig inconstanter
16:36  DE-LA   unbeständig inconstanter
16:37  DE-LA   inkonsequent inconstanter
16:37  DE-LA   schwankend inconstanter
16:37  DE-LA   Unbeständigkeit inconstantia
16:37  DE-LA   Inkonsequenz inconstantia
16:37  DE-LA   Veränderlichkeit inconstantia
16:37  DE-LA   unbekannt incognitus
16:37  DE-LA   ununtersucht incognitus
16:37  DE-LA   ungerippt incostatus
16:37  DE-LA   ungelehrt indocilis
16:37  DE-LA   unzweifelhaft indubius
16:37  DE-LA   unzweifelhaft indubie
16:37  DE-LA   unzweifelhaft indubitabilis
16:37  DE-LA   unzweifelhaft indubitabiliter
16:37  DE-LA   ohne Zweifel indubitabiliter
16:37  DE-LA   unbedenklich indubitabiliter
16:37  DE-LA   unzweifelhaft indubitandus
16:38  DE-LA   ohne Zweifel indubitanter
16:38  DE-LA   ohne Zweifel indubitate
16:38  DE-LA   unzweifelhaft indubitate
16:38  DE-LA   unzweifelhaft indubitatim
16:38  DE-LA   ohne Zweifel indubitatim
16:38  DE-LA   ohne Zweifel indubitato
16:38  DE-LA   unzweifelhaft indubitatus
16:38  DE-LA   außer Zweifel indubitatus
16:38  DE-LA   zweifeln indubitare
16:38  DE-LA   bekleidet indutus
16:38  DE-LA   Anzug indutus
16:38  DE-LA   Bekleidung indutus
16:38  DE-LA   Anziehen des Kleides indutus
16:38  DE-LA   Kleidung indutus
16:38  DE-LA   zum Überwerfen geeignet indutorius
16:38  DE-LA   einschiebend interponens
16:38  DE-LA   eingeschoben interpositus
16:38  DE-LA   Dazwischensetzen interpositus
16:38  DE-LA   Dazwischenkunft interpositus
16:38  DE-LA   eingesalbt inunctus
16:38  DE-LA   überschwemmt inundatus
16:38  DE-LA   eingedrängt intrusus
16:39  DE-LA   verwirrt intricatus
16:39  DE-LA   hin und wieder besetzt interstinctus
16:39  DE-LA   unbefleckt intaminatus
16:39  DE-LA   unbesudelt intaminatus
16:39  DE-LA   unbesudelt inattaminatus
16:39  DE-LA   unversehrt inattaminatus
16:39  DE-LA   unbesudelt intaminate
16:39  DE-LA   unbefleckt intaminate
16:39  DE-LA   die Insel bewohnend insularis
16:39  DE-LA   Insel- insularis
16:39  DE-LA   zur Insel gehörig insularis
16:39  DE-LA   Bewohner eines Miethauses insulares
16:39  DE-LA   Mieter insularius
16:39  DE-LA   Hausmann insularius
16:39  DE-LA   Hausverwalter insularius
16:39  DE-LA   zur Insel gemacht insulatus
16:39  DE-LA   furchen insulcare
16:39  DE-LA   zu den Inseln gehörig insulanus
16:39  DE-LA   eine Insel bewohnend insulanus
16:39  DE-LA   Insel- insulanus
16:39  DE-LA   Inselbewohner insulanus
16:39  DE-LA   einblasen insufflare
16:39  DE-LA   einhauchen insufflare
16:39  DE-LA   anhauchen insufflare
16:40  DE-LA   unerwünscht inoptatus
16:40  DE-LA   unangenehm inoptatus
16:40  DE-LA   ungeschmückt inornatus
16:40  DE-LA   schmucklos inornatus
16:40  DE-LA   ungepriesen inornatus
16:40  DE-LA   schlicht inornatus
16:40  EN-IT   twang accento nasale
16:40  DE-LA   schmucklos inornate
16:40  EN-IT   nasal bone osso nasale
16:40  DE-LA   etwas befleckt inquinulus
16:40  EN-IT   bridge of the nose osso nasale
16:40  DE-LA   gesonnt insolatus
16:40  DE-LA   sonnen insolare
16:40  DE-LA   sonnig insolatus
16:40  DE-LA   lästig incommodus
16:40  DE-LA   unangemessen incommodus
16:40  DE-LA   ungelegen incommodus
16:40  DE-LA   ungünstig incommodus
16:40  DE-LA   beschwerlich incommodus
16:41  DE-LA   drückend incommodus
16:41  DE-LA   nachteilig incommodus
16:41  EN-UK   biblicism біблицизм
16:41  DE-LA   unleidlich incommodus
16:41  EN-IT   nose bone osso nasale
16:41  EN-IT   sinus seno
16:41  EN-IT   sinus sinusale
16:41  DE-LA   Übelstand incommodum
16:41  DE-LA   Beschwerde incommodum
16:41  DE-LA   Gebrechen incommodum
16:41  DE-LA   Beeinträchtigung incommodum
16:41  DE-LA   Schaden incommodum
16:41  DE-LA   unpassend incommode
16:41  DE-LA   unbequem incommode
16:41  EN-RU   umami умами
16:41  DE-LA   ungelegen incommode
16:41  DE-LA   ungünstig incommode
16:41  DE-LA   zur Unzeit incommode
16:41  DE-LA   Unbequemes incommoditas
16:41  DE-LA   Unangenehmes incommoditas
16:42  DE-LA   Ungelegenes incommoditas
16:42  DE-LA   Unleidliches incommoditas
16:42  DE-LA   Ungünstiges incommoditas
16:42  DE-LA   Nachteil incommoditas
16:42  DE-LA   Unpässlichkeit incommoditas
16:42  DE-LA   sehr unbequem perincommodus
16:42  DE-LA   sehr ungelegen perincommodus
16:42  DE-LA   unbequem sein incommodare
16:42  DE-LA   lästig fallen incommodare
16:42  DE-LA   beschwerlich fallen incommodare
16:42  DE-LA   im Weg stehen incommodare
16:42  DE-LA   beeinträchtigen incommodare
16:42  DE-LA   Nachteil zufügen incommodare
16:42  DE-LA   Nachteil bringen incommodare
16:42  DE-LA   Ungnade fühlen lassen incommodare
16:42  DE-LA   beschwerlich machen incommodare
16:42  DE-UK   hineinpassen поміщатися
16:42  EN-RU   acceptor акцепторный
16:43  EN-IT   red cheeks guance rosse
16:43  EN-IT   to turn the other cheek porgere l'altra guancia
16:43  EN-IT   chubby cheeks guance paffute
16:43  EN-IT   cheek to cheek guancia a guancia
16:43  EN-UK   Great Expectations Великі сподівання
16:44  EN-UK   corrugated cardboard гофрокартон
16:44  EN-IT   to dance cheek to cheek ballare guancia a guancia
16:44  EN-IT   to give sb. a kiss on the cheek dare qn. un bacio sulla guancia
16:44  EN-IT   cheek pouch tasca della guancia
16:44  DE-UK   hineinpassen уміщатися
16:45  DE-UK   hineinpassen вміщатися
16:45  EN-UK   public bookcase громадська книжкова шафа
16:46  DE-UK   Zwiegespräch діалог
16:46  EN-IT   to blow one's nose soffiarsi il naso
16:46  EN-IT   to have a very short memory non ricordarsi dalla bocca al naso
16:47  EN-IT   to be snobbish avere la puzza sotto il naso
16:47  EN-IT   to lead sb./sth. by the nose menare per il naso qn./qc.
16:47  EN-UK   corrugated fiberboard гофрокартон
16:47  DE-UK   waten брести
16:48  DE-UK   durch etw. waten пробиратися крізь щось
16:48  DE-UK   Datenpaket пакет даних
16:48  EN-IT   to stick one's nose into sth. ficcare il naso in qc.
16:48  EN-IT   to leave disappointed lasciare con un palmo di naso
16:48  EN-IT   to be unable to see beyond the end of one's nose non vedere più in là del proprio naso
16:48  EN-IT   to have a good sense of smell avere buon naso
16:49  EN-IT   to have a nose for something avere buon naso
16:49  EN-IT   snout naso
16:49  EN-IT   muzzle naso
16:54  EN-IT   to have a blocked nose avere il naso chiuso
16:54  EN-IT   to have a runny nose avere il naso che cola
16:54  EN-IT   to breathe through one's nose respirare con il naso
16:54  EN-IT   to hold one's nose tapparsi il naso
16:58  EN-IT   to sniff tirare su col naso
16:58  EN-IT   to speak through one's nose parlare con il naso
16:58  EN-IT   to put sth right under sb.'s nose mettere qc sotto il naso di qn.
16:58  EN-IT   to put sth right under sb.'s nose mettere qc sotto il naso a qn.
16:59  EN-IT   It's under your nose! Ce l'hai sotto il naso!
17:00  EN-IT   It's staring you in the face! Ce l'hai sotto il naso!
17:00  EN-IT   hook nose naso adunco
17:00  EN-IT   Roman nose naso aquilino
17:01  DE-UK   Süßmaul ласун
17:01  EN-IT   pug nose naso rincagnato
17:01  EN-IT   nasally col naso
17:02  EN-IT   to stick one's nose into other people's business ficcare il naso negli affari altrui
17:02  EN-IT   to screw up one's nose arricciare il naso
17:02  EN-IT   to wrinkle one's nose arricciare il naso
17:02  EN-IT   snobbish con la puzza sotto il naso
17:03  EN-IT   arrogant con la puzza sotto il naso
17:03  EN-IT   conceited con la puzza sotto il naso
17:03  EN-IT   haughty con la puzza sotto il naso
17:03  EN-IT   stiff-necked con la puzza sotto il naso
17:04  EN-IT   stuck-up con la puzza sotto il naso
17:04  EN-IT   supercilious con la puzza sotto il naso
17:04  EN-IT   toffee-nosed con la puzza sotto il naso
17:04  EN-IT   dorsum of (the) nose dorso del naso
17:05  DE-UK   Herleitung виведення
17:05  DE-UK   Drei Haselnüsse für Aschenbrödel Три горішки для Попелюшки
17:05  EN-IT   bridge of the nose dorso del naso
17:05  EN-IT   nasal bridge dorso del naso
17:05  EN-IT   nasal ridge dorso del naso
17:05  EN-IT   ridge of the nose dorso del naso
17:06  EN-IT   His patience is wearing thin. Gli salta la mosca al naso.
17:06  EN-IT   conk nappa
17:06  EN-IT   schnoz nappa
17:07  DE-UK   Kynokephale песиголовці
17:07  EN-IT   big nose nappa
17:07  EN-IT   little nose nasino
17:07  EN-IT   upturned nose naso all'insù
17:07  EN-IT   button nose naso all'insù
17:07  EN-IT   snub nose naso all'insù
17:07  EN-IT   conk nasone
17:07  EN-IT   schnoz nasone
17:07  EN-IT   big nose nasone
17:08  EN-IT   proboscis proboscide
17:08  EN-IT   trunk proboscide
17:08  EN-IT   tip of one's nose punta del naso
17:09  DE-UK   Es freut mich, dich zu sehen. Радий тебе бачити.
17:09  DE-UK   Mayotte Майотта
17:09  EN-IT   to bump into the door sbattere il naso contro la porta
17:09  EN-IT   feverishly febbrilmente
17:09  EN-IT   frenetically febbrilmente
17:09  EN-IT   to work feverishly lavorare febbrilmente
17:09  DE-UK   Herzstück серцевина
17:10  DE-UK   Herzstück осердя
17:10  DE-UK   Grundgerüst кістяк
17:11  DE-UK   Algerisch-Arabisch алжирська арабська мова
17:12  DE-UK   Pfau павич
17:12  EN-IT   exaggeratedly esageratamente
17:12  EN-IT   unduly esageratamente
17:12  EN-IT   excessively esageratamente
17:12  EN-IT   ridiculously high prices prezzi esageratamente elevati
17:12  EN-IT   wildly optimistic esageratamente ottimista
17:12  EN-IT   cautiously optimistic cautamente ottimista
17:12  EN-IT   to oversell sth. lodare qc. esageratamente
17:12  EN-IT   cautiously cautamente
17:12  EN-IT   with caution cautamente
17:12  EN-IT   warily cautamente
17:12  EN-IT   charily cautamente
17:12  EN-IT   gingerly cautamente
17:12  EN-IT   devilishly dannatamente
17:12  EN-IT   haughty altezzoso
17:12  EN-IT   arrogant altezzoso
17:12  EN-IT   condescending altezzoso
17:12  EN-IT   stand-offish altezzoso
17:13  EN-IT   stand-offishly in modo altezzoso
17:13  EN-IT   stand-offishly in tono altezzoso
17:13  EN-IT   supercilious altezzoso
17:14  DE-UK   Chinesische Mauer Великий китайський мур
17:14  EN-IT   bisons bisonti
17:24  EN-IT   dog house canile
17:24  EN-IT   doghouse canile
17:24  EN-IT   dog run canile
17:24  EN-IT   cannabis cannabis
17:24  EN-IT   dope cannabis
17:24  EN-IT   grass cannabis
17:24  EN-IT   canebrake canneto
17:24  EN-IT   cane thicket canneto
17:24  EN-IT   pug carlino
17:24  EN-IT   pudge carlino
17:24  EN-IT   European hornbeam carpine
17:24  EN-IT   Severini–Egorov theorem teorema di Egorov
17:25  EN-IT   (Lake Garda) carpione carpione
17:25  EN-IT   ruddy shelduck casarca comune
17:25  EN-IT   ruddy sheldrake casarca comune
17:26  EN-IT   cassava cassava
17:26  EN-IT   yuca cassava
17:26  DE-UK   Jasmin жасмин
17:27  DE-UK   Das Schwarzbuch des Kommunismus Чорна книга комунізму
17:27  DE-UK   Induktionsproblem проблема індукції
17:27  EN-IT   wild horse cavallo selvatico
17:27  EN-IT   Brussel sprouts cavoletti di Bruxelles
17:27  EN-IT   palm (tree) kale cavolo nero
17:27  EN-IT   Bengal gram cece
17:28  EN-IT   Indian pea cece
17:28  EN-IT   Lebanese cedar cedro del Libano
17:29  DE-UK   Heilbutt палтус
17:29  EN-IT   Lebanon cedar cedro del Libano
17:29  EN-IT   cedar of Lebanon cedro del Libano
17:29  DE-UK   Heuschrecke сарана
17:30  DE-UK   gebackene Bohnen запечена квасоля
17:30  EN-IT   greater celandine celidonia
17:30  DE-UK   Hannibal Ганнібал
17:31  EN-IT   grasshoppers celiferi
17:31  EN-IT   Cembra pine cembro
17:31  DE-UK   kommandieren командувати
17:31  EN-IT   Swiss (stone) pine cembro
17:31  DE-UK   Napoleonische Kriege Наполеонівські війни
17:32  DE-UK   Spanischer Erbfolgekrieg війна за іспанську спадщину
17:32  EN-IT   arolla pine cembro
17:32  EN-IT   euphoria estasi
17:33  EN-IT   heavy oil olio pesante
17:35  DE-UK   Unternehmen Barbarossa операція «Барбаросса»
17:36  EN-IT   swans cigni
17:36  DE-UK   Schlacht an der Somme битва на Соммі
17:37  DE-UK   Babyn Jar Бабин Яр
17:37  DE-UK   Abscheulichkeit гидкість
17:38  DE-UK   Amoklauf масова стрілянина
17:38  DE-UK   Erschießung розстріл
17:38  DE-UK   Backenknochen вилиця
17:38  DE-UK   Faulheit лінь
17:39  DE-UK   Lehrling виученик
17:39  DE-UK   Leiche im Keller скелет у шафі
17:40  DE-UK   Area 51 Зона 51
17:40  DE-UK   SpongeBob Schwammkopf Губка Боб Квадратні Штани
17:41  DE-UK   Blind Trust сліпий траст
17:41  DE-UK   Green Book – Eine besondere Freundschaft Зелена книга
17:42  DE-UK   Wechselkröte ропуха зелена
17:43  DE-ES   etw. bügeln planchar algo
17:43  DE-UK   Belém Белен
17:43  DE-SV   Damwild dovvilt
17:44  DE-ES   Zahlung per Banküberweisung pago por transferencia bancaria
17:44  DE-ES   Kapsegler vencejo negro africano
17:44  DE-ES   Brutalismus brutalismo
17:44  DE-ES   Brutalismus arquitectura brutalista
17:44  DE-ES   Bromismus bromismo
17:44  DE-ES   Berlusconismus berlusconismo
17:44  DE-ES   Blauwangenspint abejaruco persa
17:44  DE-ES   Weißstirnspint abejaruco frentiblanco
17:44  DE-UK   Staatsuniversität державний університет
17:44  DE-ES   Weißstirnspint abejaruco de frente blanca
17:44  DE-ES   Somalispint abejaruco somalí
17:44  DE-ES   Philadelphia-Chromosom cromosoma Filadelfia
17:44  DE-ES   Kapsegler vencejo de El Cabo
17:45  DE-ES   Leoniden Leónidas
17:45  DE-ES   Kaufkraft capacidad adquisitiva
17:45  DE-ES   grüne Olive aceituna verde
17:45  DE-UK   Versicherungsmarkt страховий ринок
17:46  DE-UK   Katzenwels сомик коричневий
17:46  DE-UK   Rosttäubchen талпакоті коричневий
17:46  DE-UK   Generalkonsulat генеральне консульство
17:46  DE-UK   Strafverfolgung кримінальне переслідування
17:47  DE-UK   Gerichtsmediziner судово-медичний експерт
17:47  DE-UK   Körperverletzung тілесне ушкодження
17:48  DE-UK   Chukarhuhn кеклик кремовогорлий
17:48  DE-UK   das Übernatürliche надприродне
17:49  DE-UK   Zwangseinweisung примусова психіатрична госпіталізація
17:49  DE-UK   Krankenhauseinweisung госпіталізація
17:49  DE-SV   Marine- marin
17:49  DE-UK   Versicherungsrisiko страховий ризик
17:50  DE-UK   Zombie-Apokalypse зомбі-апокаліпсис
17:50  DE-UK   ziviler Ungehorsam громадянська непокора
17:51  DE-UK   Yonkers Йонкерс
17:51  DE-UK   Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом
17:51  DE-UK   Igeljunges їжаченя
17:52  DE-UK   Igelchen їжачок
17:54  DE-UK   Igelweibchen їжачиха
17:55  DE-UK   Weißbauchigel їжак карликовий
17:55  DE-UK   Daurischer Igel їжак даурський
17:55  DE-UK   Indischer Igel їжак індійський
17:55  DE-UK   Nördlicher Weißbrustigel їжак білочеревий
17:56  DE-UK   Hughs Igel їжак шанхайський
17:58  DE-UK   Brandts Igel їжак довгоголковий
17:58  DE-UK   Algerischer Igel їжак алжирський
17:58  DE-UK   Äthiopischer Igel їжак ефіопський
17:59  DE-UK   Chinesischer Igel їжак амурський
18:00  DE-UK   Bettchen ліжечко
18:00  DE-UK   Raubvogel хижий птах
18:01  DE-UK   Leinwand полотно
18:02  DE-UK   Edelmetall благородний метал
18:05  EN-RU   accident prevention officer инженер по технике безопасности
18:06  EN-RU   sighting device прицел
18:06  EN-RU   sight прицел
18:06  EN-RU   Larissa Лариса
18:07  EN-RU   Maxim Максим
18:12  DE-UK   Xenobiologie ксенобіологія
18:13  EN-IT   synthetic oil olio sintetico
19:15  DE-FR   Designer designer
19:18  DE-FR   Brutalismus brutalisme
19:21  DE-FR   Bromismus bromisme
22:01  DE-NO   Flugplatz mit kurzer Piste kortbaneflyplass
22:01  DE-NO   Replik replikk
22:20  DE-FI   Holzbrücke puusilta
22:20  DE-FI   Parteisekretärin puoluesihteeri
22:21  DE-FI   Europäische Investitionsbank Euroopan investointipankki
22:21  DE-FI   Investmentbank sijoituspankki
22:21  DE-FI   Kaiserschnurrbarttamarin keisaritamariini
22:32  EN-SK   emergency exit núdzový východ