Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. November 2025
01:15
Buschbläuling
spring azure
01:15
Buschbläuling
hill hedge blue
01:15
Buschbläuling
holly blue
01:16
Blauroter Feuerfalter
violet copper
01:16
Uferwinden-Geschling-Trauereule
(the) druid
01:18
Sieben Tage
7 Days
01:18
Aprileule
merveille du jour
01:19
Untersuchungsraum
exam room
01:19
Rotbindiger Samtfalter
false grayling
06:27
Preissuchmaschine
price search engine
07:14
Preissuchmaschine
comparison shopping engine
07:16
Der bemalte Vogel
The Painted Bird
07:17
Narco-Terrorist
narcoterrorist
07:17
mit seinen Schuhen Spuren auf dem Boden hinterlassen
to mark the floor with one's shoes
07:18
astronomisch ansteigen
to increase astronomically
07:18
im Alter von 13 bis 18 Jahren
aged between 13 and 18
07:18
vom ersten Tag an
from the first day
07:19
aus einem einzigen Grund
for only one reason
07:19
ein Stapel Prüfungsarbeiten
a pile of exam papers
07:20
unfassbar peinlich
incredibly embarrassing
07:21
Prüfungsarbeit
exam paper
07:21
Verfahrensgebühren
procedural fees
07:22
Sekretasefamilie
secretase family
07:34
Grüne Eicheneule
merveille du jour
08:49
Dalys
disability-adjusted life years
09:36
Ankergewicht
anchor weight
09:59
(Weißer) Pappelspinner
(white) satin moth
12:05
Zweikammerschrittmacher
dual-chamber (cardiac) pacemaker
12:06
Zweikammerschrittmacher
two-chamber (cardiac) pacemaker
12:06
Einkammerschrittmacher
single-chamber (cardiac) pacemaker
12:06
Dreikammerschrittmacher
three-chamber (cardiac) pacemaker
12:33
Glasbarbe
glass fish
12:36
Amerikanische Schwarznase
eastern blacknose dace
12:49
Amerikanische Schwarznase
blacknose dace
13:04
etw. verliehen bekommen
to be awarded sth.
13:08
Reseda-Blüteneule
scarce bordered straw
14:26
zusätzlicher Potentialausgleich
additional potential equalization
14:37
Sicherheitsfenster
safety window
15:48
Lissabonner
Lisbon
15:54
Nürnberger Prozesse
Nuremberg Trials
16:10
etw. durchstreichen
to strike through sth.
16:29
Kleiner Hopfenspinner
garden swift
17:38
tiefe Nachfrage
low demand
18:47
Ulmen-Zipfelfalter
white-letter hairstreak
18:47
Pflaumen-Zipfelfalter
black hairstreak
18:47
Bolzensetzgerät
powder-actuated tool
18:56
Bristoler
Bristolian
19:12
Bezahlautomat
payment machine
19:12
Kleine Stängeleule
ear moth
19:12
Feldholz-Weißdorneule
green-brindled crescent
19:13
Wandernde Düneneule
shoulder-striped clover
19:13
Schuppenmieren-Blüteneule
shoulder-striped clover
19:13
Vorbestrahlung
preoperative irradiation
19:14
Glasbarbe
glass barb
19:15
Blaugraue Alpen-Nelkeneule
grey moth
19:15
Blaugraue Alpen-Nelkeneule
(the) grey
19:42
Dareios II.
Darius II
20:21
Makrophallie
macrophallia
20:21
Megalopenis
megalopenis
20:22
Macrophallus
macrophallus
20:22
Makropenis
macropenis
22:20
soziale Fragen
social issues
22:38
Krakauer
Cracovian
22:38
weißer Tiger
white Tiger
22:39
Hauptakteur
major player
22:41
Wirbeldurchflussmesser
vortex meter
22:41
Wirbelzähler
vortex meter
22:46
Blassbauchbülbül
puff-throated bulbul
22:46
Blaßbauchbülbül
puff-throated bulbul
Weitere Sprachen
03:07
EN-RU
differential geometry
дифференциальная геометрия
03:07
EN-RU
hyperbolic
гиперболический
03:07
EN-RU
parasite
паразит
03:09
EN-RU
admirer
поклонник
03:09
EN-RU
from
из
03:22
CS-DE
spirální
Spiral-
03:22
CS-DE
pololetní
halbjährlich
03:22
CS-DE
pololetně
halbjährlich
03:22
CS-DE
sluneční vítr
Sonnenwind
03:23
CS-DE
alpinismus
Bergsteigerei
04:40
EN-RU
margin
отрыв
05:52
EN-RU
to cost an arm and a leg
стоить баснословные деньги
09:42
EN-RU
differential equation
дифференциальное уравнение
09:42
EN-RU
tarragon
эстрагон
09:56
EN-ES
brains
sesera
09:56
EN-ES
hole
hoyo
09:57
EN-ES
grave
hoyo
09:57
EN-ES
fire tongs
tenacillas de la chimenea
09:57
EN-ES
after five minutes
a los cinco minutos
09:57
EN-ES
to spread out
repartirse
09:57
EN-ES
to come up with sth.
idear algo
09:58
EN-ES
bog
pantano
09:58
EN-RU
crayon
литографский карандаш
09:59
EN-ES
busy street
calle transitada
09:59
EN-ES
to top sb.
cargarse a algn
10:00
EN-ES
small-time
de poca monta
10:00
EN-RU
institution
традиция
10:00
EN-RU
on one's birthday
в день рождения
10:00
EN-RU
probe
расследование
10:00
EN-ES
to shoot off
salir pitando
10:01
EN-ES
to be the latest fashion
ser el último grito de la moda
10:01
EN-ES
Birds of a feather flock together.
Dios los cría y el viento los amontona.
10:02
EN-RU
European
европеец
10:02
EN-ES
Birds of a feather flock together.
Dios los cría y ellos se juntan.
10:03
DE-UK
Rot ist mein Name
Мене називають Червоний
10:04
EN-ES
to stand out
resaltar a la vista
10:04
EN-ES
revolting
repelente
10:05
EN-ES
to think highly of sb./sth.
tener buen concepto de algo/algn
10:05
EN-ES
formidable
de armas tomar
10:05
EN-ES
to get one's head together
recomponerse
10:06
EN-ES
zealously
con celo
10:06
EN-ES
I've got you figured out.
Le tengo calado.
10:07
EN-ES
silly
gilí
10:08
EN-ES
stuck-up
gilí
10:08
EN-ES
to be plotting sth.
andar tramando algo
10:08
EN-ES
to fall behind
retrasarse
10:08
DE-UK
Entwicklungsbiologie
біологія розвитку
10:09
EN-ES
to crash
estrellarse
10:19
EN-IT
giant hornet
calabrone
10:20
EN-IT
with the naked eye
a occhio nudo
10:20
DE-UK
Der große Schlaf
Глибокий сон
10:20
DE-UK
Unabomber
Унабомбер
10:20
DE-UK
Bärenhüter
Волопас
10:21
DE-UK
Fotosphäre
фотосфера
10:21
EN-IT
as far as the eye can see
a perdita d'occhio
10:21
EN-IT
before one's eyes
a vista d'occhio
10:21
EN-IT
to set one's sight on sth.
mettere gli occhi addosso su qc.
10:22
DE-UK
Luftpumpe
Насос
10:22
EN-IT
old world hornet
calabrone
10:22
EN-IT
to not believe one's eyes
non credere ai propri occhi
10:23
DE-UK
Dioden-
діодний
10:23
EN-UK
water bear
тихохід
10:23
DE-UK
Schlangenträger
Змієносець
10:23
EN-IT
cocky
cacatua
10:24
EN-IT
cockatoo
cacatua
10:24
DE-UK
Musikalbum
музичний альбом
10:25
DE-UK
Nürnberger Prozesse
Нюрнберзькі процеси
10:25
DE-UK
karthagisch
карфагенський
10:25
EN-UK
Blanford's lark
жайворонок ефіопський
10:30
EN-RU
prize purse
призовой фонд
11:37
DE-UK
Dioxid
діоксид
11:56
DE-UK
Skelett-
скелетний
12:03
DE-UK
Blauwangenspint
бджолоїдка зелена
12:03
DE-UK
Polygynie
багатоженство
12:04
EN-UK
black beer
чорне пиво
12:04
EN-IT
cocky
cacatoa
12:04
EN-IT
to stand out
dare nell'occhio
12:04
DE-UK
gezielte Tötung
цілеспрямоване вбивство
12:05
DE-UK
Rorschachtest
тест Роршаха
12:05
DE-UK
Jack the Ripper
Джек-Різник
12:05
DE-UK
From Hell
Із пекла
12:06
DE-UK
Ich suche einen Menschen.
Шукаю людину.
12:06
EN-IT
with one's eye closed
a occhi chiusi
12:06
EN-IT
to have a good eye
avere occhio clinico
12:07
EN-IT
to open sb.'s eyes
aprire gli occhi a qn.
12:07
EN-IT
roughly
a occhio
12:08
DE-UK
kolumbianische Krawatte
колумбійська краватка
12:08
EN-IT
to make a rough estimate
calcolare a occhio
12:08
DE-UK
Östliche Smaragdeidechse
ящірка зелена
12:09
EN-IT
approximately
a occhio e croce
12:09
EN-IT
Look out!
Occhio!
12:09
EN-IT
eyesore
pugno in un occhio
12:10
DE-UK
Ritualmord
ритуальне вбивство
12:10
EN-UK
cruise
круїз
12:12
DE-UK
Dubai-Schokolade
дубайський шоколад
12:12
EN-IT
to look at the sky
alzare gli occhi al cielo
12:12
EN-IT
to have a dim view of sb./sth.
non vedere di buon occhio qn./qc.
12:12
EN-IT
eye of the hurricane
occhio del ciclone
12:13
DE-UK
Amerikanische Revolution
Американська революція
12:13
DE-UK
Kampf der Kulturen
Зіткнення цивілізацій
12:13
EN-IT
to be in the eye of the storm
essere nell'occhio del ciclone
12:13
EN-IT
light-coloured eyes
occhi chiari
12:13
EN-IT
light-colored eyes
occhi chiari
12:15
DE-UK
Schießpulververschwörung
Порохова змова
12:15
EN-IT
European hornet
calabrone
12:15
EN-IT
to be cross-eyed
avere gli occhi storti
12:15
EN-IT
bloodshot eyes
occhi iniettati di sangue
12:15
EN-IT
with sorrow in one's eyes
con gli occhi pieni di tristezza
12:15
EN-IT
to be bleary-eyed
avere gli occhi annebbiati
12:16
EN-IT
to rub one's eyes
stropicciarsi gli occhi
12:16
EN-IT
to strain one's eyes
affaticarsi gli occhi
12:16
EN-IT
cockatoo
cacatoa
12:16
DE-UK
Fernsehjournalismus
тележурналістика
12:16
DE-UK
Lethal Weapon – Zwei stahlharte Profis
Смертельна зброя
12:17
DE-UK
Wir waren Helden
Ми були солдатами
12:17
EN-IT
fundamental theorem of multivariate calculus
teorema di Stokes
12:17
EN-IT
blind in one eye
cieco da un occhio
12:17
EN-IT
to be blindfolded
avere gli occhi bendati
12:20
EN-IT
brown hornet
calabrone
12:20
EN-IT
to be tearful
avere le lacrime agli occhi
12:20
EN-IT
to have tears in one's eyes
avere le lacrime agli occhi
12:20
DE-UK
Der Mann ohne Gesicht
Людина без обличчя
12:20
DE-UK
Ein Jahr in der Hölle
Рік небезпечного життя
12:21
EN-IT
Laplacian
operatore di Laplace
12:21
EN-IT
to open one's eyes
aprire gli occhi
12:21
EN-IT
to get wise
aprire gli occhi
12:21
DE-UK
Wandschrank
вбудована шафа
12:22
DE-UK
Graurückenlerche
жервінчик білошиїй
12:22
DE-UK
Kupferspiegelente
крижень білошиїй
12:22
EN-IT
Green's function
funzione di Green
12:22
EN-IT
to keep one's eyes skinned
tenere gli occhi bene aperti
12:22
EN-IT
to keep one's eyes peeled
tenere gli occhi bene aperti
12:22
EN-IT
to find the way blindfold
trovare la strada ad occhi chiusi
12:22
DE-UK
Halsbandliest
альціон білошиїй
12:22
DE-UK
Klunkerkranich
журавель білошиїй
12:22
DE-UK
Hainanreiher
квак білошиїй
12:22
DE-UK
Elliotfasan
мікадо білошиїй
12:22
DE-UK
Völkerfreundschaft
дружба народів
12:23
EN-IT
to find the way with one's eyes closed
trovare la strada ad occhi chiusi
12:23
EN-IT
to open one's eyes wide
spalancare gli occhi
12:23
EN-IT
to be wide-eyed in wonder
avere gli occhi spalancati dalla meraviglia
12:23
EN-IT
visible to the naked eye
visibile a occhio nudo
12:24
EN-IT
in plain view of sb.
sotto gli occhi di qn.
12:24
EN-IT
before our very eyes
proprio davanti ai nostri occhi
12:24
EN-IT
at eye level
all'altezza degli occhi
12:26
EN-IT
I could hardly believe my eyes.
Quasi non credevo ai miei occhi.
12:26
EN-IT
to look around for sth.
cercare qc. con gli occhi
12:26
EN-IT
to only have eyes for sb.
non avere occhi che per qn.
12:26
EN-IT
to see sb. out of the corner of one's eye
guardare qn. con la coda dell'occhio
12:29
EN-IT
to give sb. a questioning look
interrogare qn. con gli occhi
12:29
EN-IT
to the expert eye
per l'occhio esperto
12:29
EN-IT
generalized Stokes theorem
teorema di Stokes
12:29
EN-IT
to the trained eye
per l'occhio esperto
12:29
EN-IT
to look with favour on sb./sth.
vedere qn./qc. di buon occhio
12:29
EN-IT
to look with favor on sb./sth.
vedere qn./qc. di buon occhio
12:30
EN-IT
to look on sb./sth. with favour
vedere qn./qc. di buon occhio
12:30
EN-IT
to look on sb./sth. with favor
vedere qn./qc. di buon occhio
12:30
EN-IT
to look favourably on sb./sth.
vedere qn./qc. di buon occhio
12:30
EN-IT
to look favorably on sb./sth.
vedere qn./qc. di buon occhio
12:31
EN-IT
to see sth. in one's mind's eye
vedere qc. con l'occhio della mente
12:31
EN-IT
to take a critical look at sth.
guardare qc. con occhio critico
12:31
EN-IT
to take a different view of sth.
vedere qc. con un altro occhio
12:32
EN-IT
eyelet
occhio
12:32
EN-IT
typeface
occhio
12:32
EN-IT
to get used to sth.
fare l'occhio a qc.
12:32
EN-IT
to stick out like a sore thumb
essere un pugno nell'occhio
12:33
EN-IT
to get an eyeful
riempirsi gli occhi
12:33
EN-IT
to pull the wool over sb.'s eyes
gettare fumo negli occhi a qn.
12:33
EN-IT
to feast one's eyes on sth.
rifarsi gli occhi con qc.
12:34
EN-IT
to go around with one's eyes shut
avere gli occhi foderati di prosciutto
12:34
EN-IT
to have eyes in the back of one's head
avere cento occhi
12:34
EN-IT
to discuss sth. in private
discutere qc. a quattr'occhi
12:36
EN-IT
to be eagle-eyed
avere un occhio d'aquila
12:36
EN-IT
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Occhio per occhio, dente per dente.
12:36
EN-IT
Out of sight, out of mind.
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
12:36
EN-IT
generalised Stokes theorem
teorema di Stokes
12:36
EN-IT
To see the mote in one's brother's eye but not the beam in one's own.
Vedere la pagliuzza nell'occhio del prossimo e non la trave nel proprio.
12:37
EN-IT
Two heads are better than one.
Quattro occhi vedono meglio di due.
12:37
EN-IT
bull's-eye
occhio artificiale
12:37
EN-IT
bull's-eye
occhio di bue
12:37
EN-IT
glass eye
occhio di vetro
12:37
EN-IT
fried egg, sunny side up
uovo all'occhio di bue
12:37
EN-IT
black eye
occhio nero
12:37
EN-IT
to leap to the eye
balzare all'occhio
12:37
EN-IT
to let sb. get away with sth.
chiudere un occhio su qc. di qn.
12:37
EN-IT
benevolently
di buon occhio
12:37
EN-IT
benignly
di buon occhio
12:37
EN-IT
favorably
di buon occhio
12:37
EN-IT
favourably
di buon occhio
12:37
EN-IT
sympathetically
di buon occhio
12:37
EN-IT
to be blind in one eye
essere cieco da un occhio
12:37
EN-IT
one-eyed
monocolo
12:37
EN-IT
to not bat an eyelid
non batter occhio
12:38
EN-IT
to not blink an eye
non batter occhio
12:38
EN-IT
to not sleep a wink all night
non chiudere occhio tutta la notte
12:38
EN-IT
orbital cavity
occhiaia
12:38
EN-IT
cavity of the eye
occhiaia
12:38
EN-IT
European peacock
occhio di pavone
12:38
EN-IT
Portegeuse Peacock
occhio di pavone
12:38
EN-IT
shiner
occhio livido
12:38
EN-IT
What I don't know won't hurt me.
Occhio non vede, cuore non duole.
12:38
EN-IT
What the eye does not see, the heart does not grieve over.
Occhio non vede, cuore non duole.
12:38
EN-IT
to leap to the eye
saltare all'occhio
12:38
EN-IT
squint-eyed
strabico
12:38
EN-IT
cross-eyed
strabico
12:38
EN-IT
crosseyed
strabico
12:38
EN-IT
to treat sb. with special care
trattare qn. con un occhio di riguardo
12:38
EN-IT
bark beetle
bostrico
12:38
EN-IT
brown-throated sloth
bradipo variegato
12:38
EN-IT
brown-throated three-toed sloth
bradipo variegato
12:38
EN-IT
(Japanese) camellia
camelia
12:38
EN-IT
common camellia
camelia
12:38
EN-IT
Lombard cabbage
cavolo verzotto
12:39
EN-IT
Milan cabbage
cavolo verzotto
12:39
EN-IT
Savoy cabbage
cavolo verzotto
12:39
EN-IT
cedar
cedro
12:39
EN-IT
(common) balm
cedronella
12:39
EN-IT
lemon balm
cedronella
12:39
EN-IT
sweet balm
cedronella
12:39
EN-IT
bumble-bee
bombo
12:39
EN-IT
bumblebee
bombo
12:39
EN-IT
woodlands
boschi
12:39
EN-IT
insanitarily
in modo antigienico
12:39
EN-IT
unhygienically
in modo antigienico
12:39
EN-IT
unsanitarily
in modo antigienico
12:39
EN-IT
grumpily
in modo burbero
12:39
EN-IT
gruffly
in modo burbero
12:39
EN-IT
in order to
in modo che
12:39
EN-IT
so that
in modo che
12:39
EN-IT
clearly
in modo chiaro
12:39
EN-IT
articulately
in modo chiaro
12:39
EN-IT
neatly
in modo chiaro
12:39
EN-IT
plainly
in modo chiaro
12:39
EN-IT
perspicuously
in modo chiaro
12:39
EN-IT
unambiguously
in modo chiaro
12:40
EN-IT
so as to
in modo da
12:40
EN-IT
in order to
in modo da
12:40
EN-IT
in such a way as to
in modo da
12:40
EN-IT
so that
in modo da
12:40
EN-IT
shapelessly
in modo deforme
12:40
EN-IT
economically
in modo economico
12:40
EN-IT
sparingly
in modo economico
12:40
EN-IT
thriftily
in modo economico
12:40
EN-IT
inexpensively
in modo economico
12:41
EN-IT
Laplacian
laplaciano
12:41
EN-IT
cost-effectively
in modo economico
12:42
EN-IT
exemplarily
in modo esemplare
12:42
EN-IT
in an exemplary way
in modo esemplare
12:43
DE-UK
veränderter Bewusstseinszustand
змінений стан свідомості
12:43
EN-IT
Green's second identity
seconda identità di Green
12:43
EN-IT
in an exemplary manner
in modo esemplare
12:44
DE-UK
Steuererklärung
податкова декларація
12:44
EN-IT
(common) hornet
calabrone
12:44
DE-UK
Steuerschuld
податковий борг
12:45
EN-IT
glacially
in modo gelido
12:46
EN-IT
icily
in modo gelido
12:46
EN-IT
clumsily
in modo goffo
12:48
EN-IT
smooth function
funzione liscia
12:53
EN-RU
risk dashboard
панель управления рисков
12:59
EN-IT
Laplace operator
operatore di Laplace
12:59
EN-IT
awkwardly
in modo goffo
12:59
EN-IT
maladroitly
in modo goffo
13:00
DE-UK
Blinddarm
сліпа кишка
13:00
EN-IT
ungracefully
in modo goffo
13:01
EN-IT
Raven Blood – Awakened in the Dead of Night
Raven Blood – Risveglio nel Cuore della Notte
13:02
EN-IT
... what he / she wanted to hear
... quello che voleva sentirsi dire
13:03
EN-IT
... what he / she wanted to hear
... ciò che voleva sentirsi dire
13:03
EN-IT
... what he / she wanted to hear
... questo che voleva sentirsi dire
13:04
EN-IT
volume integral
integrale di volume
13:04
EN-IT
gracelessly
in modo goffo
13:04
DE-UK
Harnröhre
сечівник
13:04
DE-UK
Hodensack
калитка
13:04
DE-UK
Kniescheibe
надколінник
13:05
DE-UK
Kirchturm
церковна вежа
13:05
EN-IT
divergence theorem
teorema di Gauss
13:05
EN-IT
ineptly
in modo goffo
13:05
DE-UK
Rüstung
обладунок
13:06
EN-IT
flux
flusso
13:07
EN-IT
divergence theorem
teorema della divergenza
13:08
EN-IT
faultlessly
in modo ineccepibile
13:08
EN-IT
flawlessly
in modo ineccepibile
13:09
DE-UK
Schallplatte
вінілова платівка
13:09
DE-UK
Stoßdämpfer
амортизатор
13:10
DE-UK
Eierkuchen
млинець
16:23
DE-UK
Wandmalerei
стінопис
16:24
DE-UK
Generalkonsul
генеральний консул
16:26
DE-SV
Stahlbrücke
stålbro
16:28
DE-UK
Grüne Meeresschildkröte
зелена черепаха
16:49
EN-ES
to cross sth. out
tachar algo
17:05
DE-SV
Berglöwe
bergslejon
17:36
DE-RO
internationaler Handel
comerț internațional
18:53
EN-ES
degenerating
en decadencia
18:54
EN-ES
far and away
con diferencia
18:54
EN-ES
bonfire
fogata
18:54
EN-ES
glum
mustio
18:54
EN-ES
gloomy
mustio
18:54
EN-ES
to correspond with sb.
escribirse con algn
18:55
EN-ES
ghostly pale
espectralmente pálido
18:55
EN-ES
central midfielder
mediocentro
18:55
EN-ES
naturalness
naturalidad
18:56
EN-ES
spontaneity
naturalidad
18:56
EN-ES
doorway
vano de la puerta
18:56
EN-ES
abundantly
abundantemente
18:57
EN-ES
to get rid of sb./sth.
deshacerse de algn/algo
18:57
EN-ES
turn-up
dobladillo
18:57
EN-ES
to throw sth. away
tirar algo
18:57
EN-ES
silly
ganso
18:57
EN-ES
galosh
chanclo
18:57
EN-ES
overshoe
chanclo
18:57
EN-ES
to get a puncture
pincharse
18:57
EN-ES
to get a flat tyre
pincharse
18:57
EN-ES
to get a flat tire
pincharse
18:58
EN-ES
to have the day off
librar
18:58
EN-ES
to spare sb./sth. from sth.
librar a-algn/algo de algo
18:58
EN-ES
side
ladera
18:58
EN-ES
to quit sth.
despedirse de algo
18:58
EN-ES
hubcap
tapacubos
18:58
EN-ES
to remove attention from sb./sth.
desenfocar a-algn/algo
18:59
EN-ES
white-fronted bee-eater
abejaruco de frente blanca
18:59
EN-ES
brutalism
brutalismo
18:59
EN-ES
brutalism
arquitectura brutalista
18:59
EN-ES
bromism
bromismo
18:59
EN-ES
Berlusconism
berlusconismo
18:59
EN-ES
blue-cheeked bee-eater
abejaruco persa
18:59
EN-ES
white-fronted bee-eater
abejaruco frentiblanco
19:00
EN-ES
self-defense
autodefensa
19:00
EN-ES
minor part
papel secundario
19:00
EN-ES
minor role
papel secundario
19:00
EN-ES
secondary character
papel secundario
19:00
EN-ES
secondary role
papel secundario
19:01
EN-ES
supporting performance
papel secundario
19:01
EN-ES
supporting role
papel secundario
19:02
EN-ES
continuous paper
papel continuo
19:02
EN-ES
continuous stationery
papel continuo
19:02
EN-ES
fan-fold paper
papel continuo
19:02
EN-ES
fanfold form
papel continuo
19:02
EN-ES
fanfold paper
papel continuo
19:02
EN-ES
listing paper
papel continuo
19:03
EN-ES
tractor-feed paper
papel continuo
19:03
EN-ES
clothier
pañera
19:03
EN-ES
hereditary
patrimonial
19:03
EN-ES
knock knees
piernas zambas
19:03
EN-ES
dance school
academia de baile
19:03
EN-ES
dancing school
academia de baile
19:03
EN-ES
school of dance
academia de baile
19:04
EN-ES
school of dancing
academia de baile
19:04
EN-ES
heat absorption
absorción de calor
19:04
EN-ES
thermal absorption
absorción de calor
19:04
EN-ES
cliff face
pared de una roca
19:04
EN-ES
escarpment
pared de una roca
19:04
EN-ES
confidential disclosure agreement
acuerdo de confidencialidad
19:05
EN-ES
confidentiality agreement
acuerdo de confidencialidad
19:05
EN-ES
non-disclosure agreement
acuerdo de confidencialidad
19:05
EN-ES
secrecy agreement
acuerdo de confidencialidad
19:05
EN-ES
nondisclosure agreement
acuerdo de confidencialidad
19:05
EN-ES
secrecy obligation
acuerdo de confidencialidad
19:06
EN-ES
common sorrel
acedera común
19:06
EN-ES
garden sorrel
acedera común
19:06
EN-ES
narrow-leaved dock
acedera común
19:06
EN-ES
sorrel
acedera común
19:06
EN-ES
spinach dock
acedera común
19:07
EN-ES
to attribute sth. to sth.
achacar algo a algo
19:07
EN-ES
load-bearing wall
muro de carga
19:07
EN-ES
expletive
expletivo
19:07
EN-ES
expletory
expletivo
19:07
EN-ES
preterm
pretérmino
19:07
EN-ES
travelling
pasante
19:07
EN-ES
traveling
pasante
19:07
EN-ES
assistant
pasante
19:07
EN-ES
assistant
pasante
19:26
EN-ES
emerging
emergente
19:26
EN-ES
amplified
amplificado
19:26
EN-ES
to pull sth. together
tirar algo para el mismo lado
19:26
EN-ES
progressive
progresivo
19:27
EN-ES
continual
progresivo
19:27
EN-ES
continuing
progresivo
19:27
EN-ES
ongoing
progresivo
19:27
EN-ES
disruption
alteración
19:27
EN-ES
disruption
perturbación
19:27
EN-ES
insanity
locura
19:27
EN-ES
insanity
insensatez
19:27
EN-ES
idiocy
insensatez
19:27
EN-ES
folly
insensatez
19:27
EN-ES
stupid mistake
insensatez
19:27
EN-ES
disproportionate
desmesurado
19:28
EN-ES
monetization
monetización
19:28
EN-ES
revenue-generating
generador de ingresos
19:28
EN-ES
generating
generador
19:28
EN-ES
productive
generador
19:28
EN-ES
generative
generador
19:30
EN-ES
Belgrade
Belgrado
19:30
EN-ES
benign
benigno
19:30
EN-ES
innocuous
benigno
19:31
EN-ES
diver
buceador
19:31
EN-ES
accident ward
casa de socorro
19:31
EN-ES
ambulance station
casa de socorro
19:32
EN-ES
casualty (department)
casa de socorro
19:32
EN-ES
casualty ward
casa de socorro
19:32
EN-ES
emergency room
casa de socorro
19:32
EN-ES
first-aid station
casa de socorro
19:32
EN-ES
emergency ward
casa de socorro
19:32
EN-ES
rescue service
casa de socorro
19:32
EN-ES
rescue station
casa de socorro
19:33
EN-ES
change of oil
cambio de aceite
19:33
EN-ES
oil change
cambio de aceite
20:02
EN-ES
self-defence
autodefensa
20:02
EN-ES
lube change
cambio de aceite
20:03
EN-ES
lumberjack shirt
camisa de leñador
20:03
EN-ES
report
crónica
20:04
EN-ES
finger cot
dedil
20:04
EN-ES
finger glove
dedil
20:04
EN-ES
finger stall
dedil
20:04
EN-ES
finger-stool
dedil
20:04
EN-ES
for dessert
de postre
20:05
EN-ES
universal exhibition
exposición mundial
20:05
EN-ES
world exhibition
exposición mundial
20:05
EN-ES
world exposition
exposición mundial
20:05
EN-ES
world fair
exposición mundial
20:05
EN-ES
world's fair
exposición mundial
20:05
EN-ES
shrub-like
fruticoso
20:05
EN-ES
shrubby
fruticoso
20:05
EN-ES
shrublike
fruticoso
20:05
EN-ES
pig's liver
hígado de cerdo
20:06
EN-ES
pork liver
hígado de cerdo
20:23
DE-UK
Transport-
транспортний
20:29
DE-UK
Fisch-
рибний
20:31
DE-FI
Olivenzweig
oliivinoksa
21:11
DE-SV
chiral
kiral
22:39
EN-IT
ritual murder
omicidio rituale
22:39
EN-IT
architectural style
stile architettonico
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai