Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. November 2025

00:36  haitianisch Haitian
00:53  Sektenführerin cult leader
00:53  Sektenführer cult leader
00:53  Elefantenapfel elephant apple
00:54  Chalta ou tenga
00:55  Kleiner Wasserzünsler (small) water veneer (moth)
00:55  Fichtenzapfenzünsler dark pine knot-horn
04:07  Veronica-Langfühler speedwell longhorn
04:07  Schaumkraut-Langhornmotte meadow longhorn
04:07  Schein-Prachtwickler Leche's twist moth
04:07  Schein-Prachtwickler brindled twist
04:07  Schein-Prachtwickler brindled tortrix
04:08  Packungsbeilage package leaflet
04:09  Zierrille decorative score-line
04:09  Zierbruchrille decorative score-line
07:18  Kantonsverfassung cantonal constitution
07:18  Salzgeschmack salty taste
07:19  (nur) einen Steinwurf weit von jdm./etw. (entfernt) sein to be a hop, skip, and (a) jump from sb./sth.
07:20  Aufwacher waker
07:21  irreparabler Schaden irreparable damage
07:21  Trenndüse separating nozzle
07:23  austherapierter chronischer Schmerzpatient chronic pain patient beyond further treatment
07:24  eine untergeordnete Rolle spielen to be of minor importance
07:24  Verwendungsbeispiel usage example
07:25  Anwendungsbeispiel usage example
07:25  Schmelztablette fast-melting tablet
07:28  Schmelzfilm soluble film
07:29  Nichtangriffspakt nonaggression pact
07:56  Gehirnnebel brain fog
09:04  etw. implantieren to implant sth.
09:04  etw. einsetzen to implant sth.
09:04  jdn./etw. verleugnen to deny sb./sth.
09:05  Dutar dutar
09:15  Bewusstseinstrübung clouding of consciousness
10:50  Die Tabletten sind nicht zum Teilen geeignet, obwohl sie eine Bruchrille haben. The tablets are unsuitable for splitting although they are scored.
10:50  Das Teilen einer Tablette kann deren Wirkstoffgenauigkeit beeinträchtigen. Tablet splitting may influence dose accuracy.
10:52  spätabendlicher Spaziergang late-evening walk
10:54  Kraft sinew
11:38  Kurzschnauzige Grüne Spitzkopfnatter Catesby's pointed snake
11:38  Kurzschnauzige Grüne Spitzkopfnatter blunt-headed Hispaniolan vinesnake
11:38  Kurzschnauzige Grüne Spitzkopfnatter blunt-headed green tree snake
11:38  Hyperakuität hyperacuity
11:39  Seijosa Bambusotter Seijosa pitviper
12:59  Gemeiner Grauwickler flax tortrix
13:06  Tätschen slap in the face
13:33  Kiefernbeulenwickler pine resin moth
13:33  Schwarzer Nadelholzwickler pine bark moth
13:33  Tannenkrebswickler pine-bark piercer
13:34  Schwarzer Nadelholzwickler pine-bark piercer
13:34  Kiefernrinden-Wickler highland piercer
13:34  Kiefernrinden-Wickler highland pine moth
13:34  Früher Grauwickler May shade
13:34  Gewöhnlicher Grauwickler flax tortrix
13:34  Gebänderter Grauwickler great grey shade
13:35  Kastanienwickler rusty acorn piercer
13:35  Grauer Wickler great grey shade
13:35  Bärenschotenwickler Wight pea moth
13:36  Fichtenwald-Glanzwickler spruce-bark piercer
13:36  Fichtenwald-Glanzwickler spruce bark moth
13:36  Laufbekleidung running clothes
13:36  Buchenwickler large beech piercer
13:36  Laufkleidung running clothes
13:37  Buchenwickler beech mast piercer
13:37  Zedern-Wacholder-Wickler (beautiful) juniper piercer
13:37  Springbohnenmotte jumping-bean moth
13:37  Kiefernbeulenwickler scarce pine piercer
13:37  Tannenkrebswickler pine bark moth
13:37  Laufsport running sport
13:37  unwahrnehmbar imperceptible
13:48  kriselnd crisis-headed
14:20  Unverwechselbarkeit unmistakability
14:20  Unverwechselbarkeit unmistakableness
14:38  imperzeptibel imperceptible
15:03  Standardsituation standard situation
15:13  Unmissverständlichkeit unequivocalness
17:58  Flannellbettwäsche flannel bedding
18:23  kaliumsparend potassium-sparing
18:31  monomolekular monomolecular
20:00  Hummelnest bumblebee nest
21:42  Aussage steht gegen Aussage. It's one person's word against another's.
21:42  Es steht Aussage gegen Aussage. It's one person's word against another's.
22:19  unheilvoll doomy

Weitere Sprachen

03:53  EN-RU   to hold an event провести мероприятие
05:16  DE-ES   Ständer paragüero
05:57  DE-ES   Felswand pared de una roca
08:29  EN-ES   tenderness suavidad
08:29  EN-ES   to be urgent apremiar
08:29  EN-ES   to be imperative apremiar
08:29  EN-ES   rip desgarrón
08:30  EN-ES   tear desgarrón
08:30  EN-ES   to flaunt sth. hacer ostentación de algo
08:30  EN-ES   unharmed incólume
08:30  EN-ES   undamaged incólume
08:30  EN-ES   to stop being sth. dejar de ser algo
08:31  EN-ES   nutter chalado
08:31  EN-ES   nutter chalada
08:31  EN-ES   clay hut cabaña de barro
08:31  EN-ES   metres in altitude metro de altitud
08:31  EN-ES   legal entity persona jurídica
09:52  DE-ES   Weinstock parra
10:12  EN-SK   multimedia multimediálny
10:36  EN-RU   experimental экспериментальный
11:11  EN-RU   information retrieval system информационно-поисковая система
11:33  DE-ES   Ausgestoßene paria
11:33  DE-ES   Ausgestoßener paria
11:34  DE-ES   Pakistanerin paquistaní
11:34  DE-ES   Pakistani paquistaní
11:34  DE-ES   Pakistani paquistaní
11:34  DE-ES   Pakistaner paquistaní
11:34  DE-ES   Partnerin pareja
11:34  DE-ES   Partner pareja
11:57  DE-RU   Zahnhalteapparat опорный аппарат зуба
11:57  DE-RU   Biberjunges бобрёнок
11:57  DE-RU   Biberkragen бобровый воротник
11:57  DE-RU   Fuchspelz лисья шуба
11:57  DE-RU   Psychedelika психоделические препараты
11:59  DE-RU   viel singen напеть
11:59  DE-RU   Tanker наливное судно
12:39  DE-NO   Gutachten sakkyndig uttalelse
12:39  DE-NO   Stellvertreter vararepresentant
12:53  EN-RU   to be on the safe side на всякий случай
13:05  EN-RU   petrol автомобильный бензин
13:05  EN-RU   gasoline автомобильный бензин
13:13  DE-SV   Like gilla-markering
14:13  DE-SK   Pfingstrose pivonka
14:21  EN-RU   to prolong продлевать
15:05  DE-NO   Exit poll valgdagsmåling
15:05  DE-NO   seilspringen å hoppe tau
15:07  DE-NO   Aquarellmaler akvarellmaler
15:07  DE-NO   Handpuppe hånddukke
15:08  DE-NO   seit Langem på lenge
15:08  DE-NO   Thriller thriller
15:08  DE-NO   Vorpubertät førpubertet
15:08  DE-NO   Landmarke landemerke
15:08  DE-NO   Kopf-an-Kopf-Rennen dødt løp
15:09  DE-NO   totes Rennen dødt løp
15:09  DE-NO   Kunstmärchen kunsteventyr
15:09  DE-NO   Volksmärchen folkeeventyr
15:10  DE-NO   Alptraum nattemare
15:10  DE-NO   höchste Zeit sein å være på høy tid
15:10  DE-NO   Transponder transponder
15:10  EN-IT   television debate dibattito televisivo
15:10  DE-NO   Hummelnest humlebol
15:10  DE-NO   Prosagedicht prosadikt
15:10  EN-IT   to take part in a debate partecipare a un dibattito
15:10  EN-IT   lively debate dibattito vivace
15:11  EN-IT   to chair a debate moderare un dibattito
15:11  EN-IT   debate about sth dibattito su qc.
15:12  EN-IT   creatively in modo creativo
15:18  DE-NO   Lattenkreuz kryss
15:19  DE-NO   Mahr mare
15:24  DE-NO   Jacaranda jakaranda
15:56  DE-SV   Messerstecherei knivdrama
16:10  EN-RU   steely стальной
16:16  EN-RU   judgmental осуждающий
16:27  EN-RU   generalized anxiety disorder генерализованное тревожное расстройство
17:08  EN-RU   fir-tree ёлка
17:12  DE-UK   Dezemberabend грудневий вечір
17:13  DE-UK   Novemberregen листопадовий дощ
17:13  DE-UK   Februarfrost лютневий мороз
17:13  DE-UK   Septembersonne вересневе сонце
17:13  DE-UK   Novembersonne листопадове сонце
17:13  DE-UK   Junitag червневий день
17:13  DE-UK   Herbstregen осінній дощ
17:13  DE-UK   Februarsonne лютневе сонце
17:14  DE-UK   Julitag липневий день
17:14  DE-UK   Juliabend липневий вечір
17:14  EN-RU   according to согласно
17:14  DE-UK   Augustsonne серпневе сонце
17:14  DE-UK   Frühlingsnacht весняна ніч
17:14  DE-UK   Wintertag зимовий день
17:14  DE-UK   Winterabend зимовий вечір
17:14  DE-UK   Winternacht зимова ніч
17:24  EN-RU   crisp чёткий
17:26  EN-RU   firefly светляк
17:40  DE-UK   Mainacht травнева ніч
17:41  DE-UK   Julinacht липнева ніч
17:41  EN-RU   firebug поджигатель
17:48  DE-SK   sich etw. entringen vymaniť sa z n-čoho
17:48  DE-SK   sich erheben zdvihnúť sa
17:48  DE-SK   sich erheben zodvihnúť sa
17:48  DE-SK   Backenbart kotleta
17:48  DE-SK   Kotelleten kotlety
17:48  DE-SK   jdm. den Buckel runterrutschen vyliezť n-mu na hrb
18:07  DE-NO   aus Jæren jærsk
19:15  EN-ES   Pakistani paquistaní
19:15  EN-ES   Pakistani paquistaní
19:18  DE-UK   Fußgängerbrücke пішохідний міст
19:22  EN-SK   Antarctic krill kril antarktický
19:22  EN-SK   letter-box company schránková firma
19:23  EN-SK   letterbox company schránková firma
19:23  EN-SK   Neo-Thomist novotomista
19:25  DE-UK   Lobgesang auf Leibowitz Кантика для Лейбовіца
19:25  DE-UK   runterkommen заспокоїтися
19:25  DE-UK   Sitzkissen подушка для сидіння
19:25  DE-UK   Handgelenk зап'ясток
19:26  DE-UK   Andacht благоговіння
19:26  DE-UK   Anfangsphase початкова фаза
19:26  DE-UK   Anführungsstriche лапки
19:27  DE-UK   Glibber слиз
19:27  DE-UK   Weihnachtsfrieden різдвяне перемир'я
19:28  DE-UK   Weihnachtsgebäck різдвяне печиво
19:28  DE-UK   Landesparlament земельний парламент
19:30  DE-UK   schlucksen гикати
19:30  DE-UK   Schluckauf haben гикати
19:30  DE-UK   Bubble-Sort сортування бульбашкою
19:31  DE-UK   Dachfirst гребінь даху
19:33  DE-UK   Walmdach вальмовий дах
19:33  DE-UK   Chondrit хондрит
19:34  DE-UK   zirkumpolar циркумполярний
19:34  EN-UK   banjo player банджист
19:34  EN-UK   banjoist банджист
19:35  DE-UK   Weihnachtsfilm різдвяний фільм
19:36  EN-UK   garden садовий
19:36  DE-UK   Münzsammlung колекція монет
19:38  DE-UK   Rückstoß відбій
20:19  EN-ES   hepatic failure fallo de hígado
20:19  EN-ES   Greek fire fuego griego
20:19  EN-ES   liver failure fallo de hígado
20:49  EN-IT   psychosomatic psicosomatico
20:52  EN-IT   to shake sb./sth. scuotere qn./qc.
21:35  EN-RU   asteroid belt пояс астероидов
21:35  EN-RU   jazz джаз
21:35  EN-RU   Macedonian македонский
21:35  EN-RU   internet café интернет-кафе
21:35  EN-RU   crowdfunding краудфандинг
21:35  EN-RU   web browser браузер
21:35  EN-RU   cryptocurrency криптовалюта
21:36  EN-RU   bioinformatics биоинформатика
21:36  EN-RU   spectral спектральный
22:42  EN-SK   curry karí
22:54  DE-NL   Nike Nike
23:17  DE-SK   Massenhysterie davová hystéria