Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. November 2025
00:10
Eilandbarbe
chequer barb
03:49
Sandmoos-Palpenmotte
coast moss-moth
03:51
Rundfleck-Preiselbeerwickler
northern marble
03:52
Rundfleck-Preiselbeerwickler
small cowberry marble
03:52
Schlehen-Markwickler
holly tortrix
03:52
Rostfarbene Palpenmotte
Worcester crest
03:52
Rostfarbene Palpenmotte
lime snout
03:53
Gestreifter Wacholder-Palpenfalter
juniper webber
03:53
Elefantenkäfer
elephant beetle
03:54
Riesen-Vipern-Natter
Amazon false fer-de-lance
03:54
Nicobarische Bambusotter
Cantor's pitviper
03:55
etw. instand halten
to keep sth. in good condition
03:55
etw. instandhalten
to keep sth. in good condition
03:55
jds. jd./etw. in allen Ehren, aber ...
with (all) (due) respect to sb.'s sb./sth., but ...
03:55
Eilandbarbe
checker barb
03:55
Eilandbarbe
checkered barb
03:56
Buckelbarbe
African redfinned barb
03:56
eine Gehaltserhöhung beantragen
to apply for a (pay) rise
06:29
Schwarzköpfiger Eichen-Zwergminierfalter
black-headed dot
06:29
Kleine Birken-Zwergminiermotte
common birch pigmy
06:29
Kleine Birken-Zwergminiermotte
birch dot
06:29
Buchenminiermotte
small beech dot
06:29
Buchenminiermotte
small beech pigmy
06:29
Kleine Buchen-Zwergmotte
small beech pigmy
06:30
Kleine Buchen-Zwergmotte
small beech dot
06:30
Heidelbeer-Zwergminiermotte
bilberry pigmy
06:30
Heidelbeer-Zwergminiermotte
bilberry dot
06:30
Ahorn-Zwergminiermotte
scarce maple pigmy
06:30
Ahorn-Zwergminiermotte
maple dot
07:24
von denen die meisten
most of which
07:24
die Rechnung teilen
to split the check
07:25
Das lass ich gelten.
I'll take it.
07:25
etw. auf jds. Rechnung setzen
to put sth. on sb.'s bill
07:26
voll der Bewunderung für jdn./etw. sein
to be filled with admiration for sb./sth.
07:26
Vorbemerkung
introductory remark
07:27
Das will ich doch hoffen.
I should hope so.
07:27
Das will ich (auch) schwer hoffen!
I should hope so!
07:28
Beserl und Schauferl
dustpan and brush
07:28
Er ist dabei.
He's in.
07:29
Das will ich (aber) auch hoffen.
I should hope so.
07:30
Abfluggeschwindigkeit
velocity of take-off
07:30
Abfluggeschwindigkeit
speed of take-off
07:30
Schriftlichkeit
written form
07:31
eine Gefahr für jdn./etw. darstellen
to present a danger to sb./sth.
09:03
Trockenwald-Mooszünsler
pearl grass-moth
09:05
Leptoide
leptoid
09:06
Weidenröschenspross-Fransenmotte
hourglass mompha
09:26
Bergahorn-Zwergminiermotte
barred sycamore pigmy
09:26
Bergahorn-Zwergminiermotte
beautiful sycamore dot
09:27
Pappel-Zwergminiermotte
black-poplar pigmy
09:27
Pappel-Zwergminiermotte
three-spot dot
09:28
Südliche Ulmen-Zwergminiermotte
plain elm pigmy
09:28
Südliche Ulmen-Zwergminiermotte
plain elm dot
09:42
Mädchen-BH
training bra
09:42
Teenager-BH
training bra
09:47
Kunststück!
Duh!
11:06
Schritt fahren
to go at a crawl
11:33
windarm
calm
11:39
Quittierschalter
acknowledging switch
11:39
Quittungsschalter
acknowledging switch
11:41
zufällig
hit-and-miss
12:50
Stumpen
stump
12:52
sich schlängeln
to slither
12:53
Entspiegelung
antireflexion coating
13:01
Linden-Zwergminiermotte
lime pigmy
13:02
Linden-Zwergminiermotte
lime dot
13:02
Große Buchen-Zwergmotte
beech dot
13:02
Große Buchen-Zwergmotte
beech pigmy
14:27
Halbmonatsschrift
biweekly
14:56
metaphysär
metaphysial
15:06
Überraschungsteam
surprise team
15:07
Überraschungsmannschaft
surprise team
15:07
verhängnisvoll
doomful
15:12
Siegeszug
winning streak
15:16
Schuldbekenntnis
penitential act
15:21
Bruchrille
score line
15:27
Islamischer Staat – Provinz Khorasan
Islamic State – Khorasan Province
15:33
gestielt
pediculated
15:40
Gewaltprävention
violence prevention
15:42
Deeskalationstraining
de-escalation training
15:42
Antiaggressionstraining
anti-aggression training
15:42
Camorta-Bambusotter
Central Nicobar bamboo pitviper
15:42
Camorta-Bambusotter
Camorta Island pitviper
15:43
Braune Car-Nikobar-Bambusotter
Car Nicobar brown pitviper
15:43
Kanburi-Bambusotter
Kanburi green pitviper
15:43
Kanburi-Bambusotter
tiger pitviper
15:43
Kanburi-Bambusotter
Kanburi pitviper
15:43
Nabang-Bambusotter
ornamental tailed pit-viper
15:43
Nabang-Bambusotter
Nabang pitviper
15:43
Nabang-Bambusotter
ornament-tailed pitviper
15:43
Gefleckte Braunnatter
ocellated brown snake
15:43
Gefleckte Braunnatter
ornate brown snake
15:43
Gefleckte braune Rattennatter
ornate brown snake
15:43
Gefleckte braune Rattennatter
ocellated brown snake
16:15
Kleine Hasel-Zwergmotte
nut-tree dot
16:15
Kleine Hasel-Zwergmotte
nut-tree pigmy
16:15
Schimmernde Weißdorn-Zwergmotte
fruit-tree dot
16:16
Schimmernde Weißdorn-Zwergmotte
common fruit-tree pigmy
16:16
Nichtangriffsabkommen
nonaggression agreement
16:17
Nichtangriffsvertrag
nonaggression treaty
16:18
Nichtangriffsabkommen
non-aggression agreement
16:19
Bowl
bowl
18:23
Lacktablette
film-coated tablet
18:23
Filmtablette
film-coated tablet
18:26
Rosenblattminiermotte
narrow-barred dot
18:28
wie der Name schon sagt
as the name implies
18:28
Lavendelweiden-Zwergminierfalter
willow pigmy
18:28
Lavendelweiden-Zwergminierfalter
willow dot
18:29
Dispergette
dispergette
18:29
etw. in zwei Teile brechen
to break sth. in half
18:29
Svenssons Eichen-Zwergminierfalter
orange-headed dot
18:30
Johanssons Eichen-Zwergminierfalter
oak dot
18:31
teilbar
splittable
18:31
Teilbarkeit
ability to be split
18:31
nicht teilbar
not splittable
18:38
Sumpf-Zwergminierfalter
burnet dot
18:38
Weißfleckiger Kreuzdorn-Zwergminierfalter
buckthorn dot
18:38
Nordischer Birken-Zwergminierfalter
grey birch dot
18:38
Elsbeeren-Zwergminierfalter
Hereford dot
18:38
Mädesüß-Zwergminierfalter
dropwort dot
18:38
Mädesüß-Zwergminierfalter
dropwort pigmy
18:39
Mädesüß-Zwergminierfalter
meadow-sweet pigmy
18:39
Alpen-Zwergminierfalter
mountain avens dot
18:40
jdm. Respekt (für etw. ) zollen
to show respect to sb. (for sth.)
18:42
Tabellenführerin
league leader
18:54
seinen Wortschatz erweitern
to extend one's vocabulary
18:59
orodispersible Tablette
orodispersible tablet
18:59
dispersible Tablette
dispersible tablet
19:00
jdn./etw. nur bewundern können
to have nothing but admiration for sb./sth.
19:03
dispergierbare Tablette
dispersible tablet
19:06
Amtsperson
public official
19:15
auf d'Nocht
in the evening
19:15
Annoncierungen
advertisements
19:16
sich (gehörig) geschnitten haben
to be (completely) wrong
19:16
Landsleute
countryfolk
19:16
krachert
unrefined
19:17
Dehnschraube
torque-to-yield bolt
19:17
biodeutsch
bio-German
19:17
biodeutsch
biologically German
19:19
Granne
straight hair
19:23
120-PSer
120-horsepower car
19:23
Siegeszuversicht
confidence of victory
19:24
Siegeszuversicht
confidence in victory
19:24
Siegesgewissheit
confidence of victory
19:24
Siegesgewissheit
confidence in victory
19:24
Verwendungsbeispiel
example of use
19:26
450 PS stark
with 450 horsepower
19:30
Canadian Football
Canadian football
20:02
schwarze Bürgerrechtsbewegung
Black Power movement
20:02
Black Power
Black Power
20:04
Indischer Rosenapfel
elephant apple
20:05
seinen Wortschatz erweitern
to elevate one's vocabulary
20:07
anschauliches Beispiel
illustrative example
20:08
Korruptionsvorwurf
allegation of corruption
20:35
Halbtablette
half-tablet
20:49
Schilf-Palpenmotte
orange crest
20:53
Umweltbewegung
ecological movement
21:48
multimedial
multimedia
21:57
von einem Konzil bestimmt
conciliar
22:31
Vierteltablette
quarter-tablet
22:41
ex aequo
ex aequo
22:43
etw. veraschen
to incinerate sth.
22:59
jdm./etw. (einen) irreparablen Schaden zufügen
to do irreparable damage to sb./sth.
23:00
breite Anerkennung finden
to gain widespread recognition
23:23
Helle Schilf-Palpenmotte
clay crest
23:24
Schilf-Palpenmotte
common zebra moth
23:24
Helle Schilf-Palpenmotte
scarce zebra moth
Weitere Sprachen
00:02
DE-SV
vulkanischer Winter
vulkanvinter
06:59
DE-UK
Regionalgeschichte
регіональна історія
06:59
DE-UK
regional
регіональний
07:00
DE-UK
Adress-
адресний
07:58
EN-ES
reminder
recordatorio
07:59
EN-ES
childcare
servicio de guardería
07:59
EN-ES
child care
servicio de guardería
07:59
EN-ES
crèche facilities
servicio de guardería
07:59
EN-ES
childminding
servicio de guardería
08:00
EN-ES
factory
manufactura
08:00
EN-ES
reissue
reedición
08:00
EN-ES
drive engineering
tecnología de propulsión
08:00
EN-ES
drive technology
tecnología de propulsión
08:00
EN-ES
propulsion technology
tecnología de propulsión
08:01
EN-ES
curiously enough
curiosamente
08:01
EN-ES
pressure variation
variación de presión
08:01
EN-ES
pressure change
variación de presión
08:01
EN-ES
variation of pressure
variación de presión
08:01
EN-ES
to gather sth.
allegar algo
08:01
EN-ES
to amass sth.
allegar algo
08:01
EN-ES
to assemble sth.
allegar algo
08:01
EN-ES
remote-controlled
teledirigido
08:01
EN-ES
remotely-operated
teledirigido
08:01
EN-ES
radio-controlled
teledirigido
08:02
EN-ES
basis
fundamento
08:02
EN-ES
foundation
fundamento
08:09
EN-ES
GPS
GPS
08:09
EN-ES
to even sth. out
nivelar algo
08:09
EN-ES
to balance sth.
nivelar algo
08:09
EN-ES
landline number
número de teléfono fijo
08:09
EN-ES
travel firm
empresa de viajes
08:09
EN-ES
travel organization
empresa de viajes
08:09
EN-ES
diffraction
difracción
08:09
EN-ES
to check in sth.
facturar algo
08:09
EN-ES
to interrupt sb./sth.
interrumpir a-algn/algo
08:09
EN-ES
far-sighted
hipermétrope
08:10
EN-ES
farsighted
hipermétrope
08:10
EN-ES
abrasion
excoriación
08:10
EN-ES
to bend sth.
flexionar algo
08:10
EN-ES
to swim
bracear
08:10
EN-ES
to help sb. out
remediar a algn
08:10
EN-ES
paramedic
paramédica
08:10
EN-ES
violation
contravención
08:10
EN-ES
barkeeper
barman
08:10
EN-ES
warehousewoman
almacenera
08:10
EN-ES
civil trial
proceso civil
08:10
EN-ES
combustion chamber
cámara de combustión
09:14
EN-RU
Carnic Alps
Карнийские Альпы
09:14
EN-RU
Ligurian Alps
Лигурийские Альпы
09:42
EN-RU
remote sensing
дистанционная разведка
10:14
EN-ES
to remember (sb./sth.)
acordarse (de algn/algo)
11:02
EN-RO
watercolorist
acuarelist
11:02
EN-RO
watercolourist
acuarelist
11:10
DE-SV
Haubenschlangenadler
orienthjälmörn
11:10
DE-SV
Schlangenweihe
orienthjälmörn
12:08
EN-RU
brand
бренд
12:14
EN-RU
abstract
аннотация
12:14
EN-RU
resume
экстракт
12:40
EN-IT
selection
assortimento
12:40
EN-IT
choice
assortimento
12:40
EN-IT
assortment
assortimento
12:41
EN-IT
gamma rays
raggi gamma
12:41
EN-IT
lover
ganza
12:41
EN-IT
lover
ganzo
12:41
EN-IT
to appal sb.
sconcertare qn.
12:42
EN-IT
to set one's affairs in order
mettere ordine nei propri affari
12:42
EN-IT
pale giant horse-fly
assillo
12:42
EN-IT
battle order
ordine di battaglia
12:42
EN-IT
to steal sth.
rapinare qc.
12:43
EN-IT
method
sistema
12:43
EN-IT
to shake with anger
fremere per l'ira
12:43
EN-IT
to exercise the right to vote
esercitare il diritto di voto
12:43
EN-IT
acacia
acacia
12:43
EN-IT
You can't have your cake and eat it too.
Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.
12:43
EN-IT
tooth extraction
estrazione di un dente
12:43
EN-IT
selection of cheeses
assortimento di formaggi
12:43
EN-IT
range
assortimento
12:57
EN-RU
pantyhose
колготы
12:57
EN-RU
tights
колготы
13:06
EN-RU
price tag
ценник
13:12
EN-IT
brand
marca
13:12
DE-UK
Anfälligkeit
сприйнятливість
13:12
DE-UK
Anfälligkeit
уразливість
13:13
DE-UK
Anfälligkeit
чутливість
13:13
DE-UK
Amtszeit
строк повноважень
13:13
DE-UK
Amtszeit
каденція
13:14
DE-UK
Bücherschrank
книжкова шафа
13:14
DE-UK
Leopardfrosch
жаба леопардова
13:14
DE-UK
Internationale Union zur Bewahrung der Natur
Міжнародний союз охорони природи
13:15
DE-UK
Kleine Wasserlinse
ряска мала
13:19
DE-UK
Disenchantment
Розчарування
13:19
DE-UK
Wasserpfeffer
гірчак перцевий
13:19
DE-UK
Rote Armee
Червона армія
13:20
DE-UK
Rote Garde
Червона гвардія
13:20
DE-UK
Red Heat
Червона спека
13:20
DE-UK
Pränataldiagnostik
пренатальне дослідження
13:22
DE-UK
Anbindung
під'єднання
13:22
DE-UK
Anbindung
приєднання
13:24
DE-UK
Steuerfreibetrag
податкова пільга
13:25
DE-UK
Maul- und Klauenseuche
ящур
13:25
DE-UK
kleine Eidechse
ящірочка
13:26
DE-UK
Kästchen
ящичок
13:27
DE-UK
Jaspis
яшма
13:28
DE-UK
Oberkanada
Верхня Канада
13:28
DE-UK
Niederkanada
Нижня Канада
13:29
DE-UK
Anbeginn
початок
13:29
DE-UK
Amortisation
амортизація
13:29
DE-UK
einschreiben
записати
13:30
DE-UK
Smartwatch
розумний годинник
13:30
DE-UK
hupen
гудіти
13:31
DE-UK
Amtsantritt
вступ на посаду
13:31
DE-UK
Druckfarbe
друкарська фарба
13:31
DE-UK
Viktoriakreuz
Хрест Вікторії
13:31
DE-UK
Slumdog Millionär
Мільйонер із нетрів
13:31
DE-UK
Brokeback Mountain
Горбата гора
13:32
DE-UK
Vier Hochzeiten und ein Todesfall
Чотири весілля та один похорон
13:32
EN-IT
moose
alce
13:33
DE-UK
Wer hat Angst vor Virginia Woolf?
Хто боїться Вірджинії Вульф?
13:33
DE-UK
Alles über Eva
Все про Єву
13:33
DE-UK
Rosemaries Baby
Дитина Розмарі
13:33
EN-ES
puppeteer
titiritero
13:33
EN-ES
puppeteer
titiritera
13:33
EN-ES
as a kind of
a modo de
13:33
DE-UK
Exorzist
екзорцист
13:34
EN-ES
tea towel
paño de cocina
13:34
EN-ES
dishtowel
paño de cocina
13:34
EN-ES
elfin
delicado
13:35
EN-ES
to carpet sth.
alfombrar algo
13:35
DE-UK
Der Exorzist
Екзорцист
13:35
EN-ES
elfin
élfico
13:35
EN-ES
to find a job
colocarse
13:35
EN-ES
to get a job
colocarse
13:35
EN-ES
to scare sb./sth.
espeluznar a-algn/algo
13:35
DE-UK
Andrang
натиск
13:35
EN-RU
through the list
по списку
13:35
EN-RU
in the list
по списку
13:35
EN-RU
on the list
по списку
13:35
EN-ES
to be scary
espeluznar
13:35
DE-UK
Amtsschimmel
бюрократизм
13:35
EN-ES
to get scared
espeluznarse
13:36
EN-ES
fun loving
juerguista
13:36
DE-UK
etw. einatmen
вдихати щось
13:36
EN-ES
party animal
juerguista
13:36
EN-ES
party animal
juerguista
13:36
EN-ES
to have a fear of heights
no soportar las alturas
13:36
EN-RU
biaspectual
двувидовой
13:36
EN-ES
setback
retroceso
13:36
DE-UK
ausatmen
видихати
13:36
EN-ES
pompom
borla
13:37
EN-ES
so frequently
tan a menudo
13:37
EN-ES
so often
tan a menudo
13:38
EN-RU
lorry
грузовик
13:38
DE-UK
Messing
мосяж
13:39
DE-UK
Messing-
мосяжний
13:39
DE-UK
Shape of Water – Das Flüstern des Wassers
Форма води
13:39
DE-UK
Birdman oder (Die unverhoffte Macht der Ahnungslosigkeit)
Бердмен
13:39
DE-UK
Codebuch
книга коду
13:40
DE-UK
Königin-Maud-Gebirge
Хребет Королеви Мод
13:40
DE-UK
Haschemitisches Königreich Jordanien
Йорданське Хашимітське Королівство
13:41
DE-UK
Pankissi-Tal
Панкіська ущелина
13:42
DE-UK
Privatwirtschaft
приватний сектор економіки
13:44
DE-UK
Lunch
ланч
13:44
DE-UK
Unterwegs
В дорозі
13:45
DE-UK
Russells Teekanne
чайник Расселла
13:45
DE-UK
Epoxidharz
епоксидна смола
13:45
DE-UK
Medenytschi
Меденичі
13:45
DE-UK
Pidbusch
Підбуж
13:46
DE-UK
Schidnyzja
Східниця
13:46
DE-RU
besiedeln
селиться
13:46
DE-RU
Toberei
исступление
13:46
DE-RU
Raserei
неистовство
13:46
DE-UK
abfallen
спадати
13:46
DE-RU
toben
неистовствовать
13:46
DE-RU
Genuesen
генуэзцы
13:46
DE-UK
abfallen
опадати
13:47
DE-UK
Ausatmen
видих
13:47
DE-UK
Sportunterricht
фізичне виховання
13:47
DE-UK
ehrwürdig
поважний
13:47
DE-UK
Invasor
загарбник
13:48
EN-UK
volcanic field
вулканічне поле
13:48
EN-UK
Khanate of Sibir
Сибірське ханство
13:49
EN-RU
lexicographic corpus
лексикографический источник
13:53
EN-RU
filled with wonder
полный изумления
13:53
DE-UK
Sexpionage
секс-шпигунство
13:54
DE-UK
Bermudainseln
Бермудські острови
13:54
DE-UK
Olesko
Олесько
13:54
DE-UK
Pomorjany
Поморяни
13:54
EN-UK
Christmas pyramid
різдвяна піраміда
13:55
DE-UK
Schweizer Taschenmesser
швейцарський армійський ніж
13:56
EN-RU
to be asleep
спать
13:58
EN-RU
lawyer
юристка
14:06
DE-UK
Canadian Football
канадський футбол
14:06
DE-SK
Guppy
pávie očko
14:07
DE-UK
Kanadischer Biber
бобер канадський
14:07
DE-HU
Pokerspieler
pókerjátékos
14:07
DE-UK
Analyst
аналітик
14:07
DE-UK
erblühen
розцвітати
14:08
DE-UK
ausrollen
розкачувати
14:08
DE-HU
Befreiungstheologie
felszabadítási teológia
14:08
DE-UK
ausrollen
розкочувати
14:08
DE-UK
ausrollen
розгорнути
14:08
DE-HU
Die satanischen Verse
A sátáni versek
14:08
DE-UK
Hochschulabschluss
вища освіта
14:09
DE-UK
Exerzitien
духовні вправи
14:10
DE-UK
Aschram
ашрам
14:10
DE-UK
Gesichtsmuskel
м'яз обличчя
14:11
DE-UK
Balearische Inseln
Балеарські острови
14:11
DE-UK
Kanadisch-Arktischer Archipel
Канадський Арктичний архіпелаг
14:11
DE-UK
Kanadakranich
журавель канадський
14:11
DE-UK
Unsere feindlichen Nachbarn
Канадський бекон
14:12
DE-UK
Canadian Football League
Канадська футбольна ліга
14:12
DE-UK
Beaufortsee
море Бофорта
14:12
DE-UK
Magnolienwaldsänger
пісняр-лісовик канадський
14:13
DE-UK
Energieeffizienz
енергоефективність
14:14
DE-UK
Jungle
джангл
14:14
DE-UK
Breakbeat
брейкбіт
14:14
DE-UK
Stillen
грудне вигодовування
14:15
DE-UK
Die Mumie kehrt zurück
Мумія повертається
14:15
DE-UK
Analphabet
неписьменний
14:16
DE-UK
Analphabet
неграмотний
14:16
DE-UK
Buchverkäufer
книгопродавець
14:18
EN-UK
Ecclesiastical Latin
церковна латина
14:18
DE-UK
Löschen
гасіння
14:18
DE-UK
gegenseitig zugesicherte Zerstörung
взаємне гарантоване знищення
14:18
DE-UK
Tyler Rake: Extraction
Евакуація
14:18
DE-UK
Don't Look Up
Не дивіться вгору
14:19
DE-UK
Österreichischer Erbfolgekrieg
війна за австрійську спадщину
14:20
DE-UK
Griechische Revolution
Грецька революція
14:21
DE-UK
Flagellantentum
флагелантство
14:21
DE-UK
Androhung
погроза
14:21
DE-UK
Einschreiben
рекомендований лист
14:21
DE-UK
sich einschreiben
записатися
14:22
DE-UK
sich beweisen
показати себе
14:23
DE-UK
etw. Beachtung schenken
приділяти чомусь увагу
14:24
DE-UK
Frühlingszwiebel
зелена цибуля
14:24
DE-UK
kognitive Linguistik
когнітивна лінгвістика
14:24
EN-UK
anthropic principle
антропний принцип
14:25
DE-UK
Kreide-
крейдяний
14:26
DE-UK
mehrmals
багато разів
14:26
DE-UK
besorgniserregend
тривожно
14:26
DE-UK
zweimal
двічі
14:26
DE-UK
Boulevard-
бульварний
14:26
DE-UK
Perlen-
перлинний
14:27
DE-UK
neronisch
Неронів
14:27
DE-UK
Lothringer
лотаринзький
14:27
DE-UK
azellulär
неклітинний
14:27
DE-UK
westdeutsch
західнонімецький
14:27
DE-UK
ostdeutsch
східнонімецький
14:28
DE-UK
norddeutsch
північнонімецький
14:28
DE-UK
süddeutsch
південнонімецький
14:28
DE-UK
Raub-
загарбницький
14:28
DE-UK
Pelz-
хутровий
14:28
DE-UK
Farb-
кольоровий
14:28
DE-UK
zwielichtig
сумнівний
14:28
DE-UK
witzig
смішний
14:28
DE-UK
wirtschaftlich
господарський
14:28
DE-UK
widerwillig
неохочий
14:28
DE-UK
wirksam
дійовий
14:28
DE-UK
Tochter-
дочірній
14:28
DE-UK
weinend
плакучий
14:29
DE-UK
Septembertag
вересневий день
14:29
DE-UK
rumelisch
румелійський
14:30
DE-UK
Tulpen-
тюльпанний
14:30
DE-UK
Tulpen-
тюльпановий
14:30
DE-UK
Back-
пекарний
14:31
DE-UK
Septembermorgen
вересневий ранок
14:31
DE-UK
Schlangenweihe
змієїд чубатий
14:31
EN-UK
telepathic
телепатичний
14:32
EN-UK
telepathical
телепатичний
14:32
EN-UK
textual
текстовий
14:32
DE-UK
Januarmorgen
січневий ранок
14:33
DE-UK
als
ніж
14:34
EN-UK
rhetorical question
риторичне питання
14:34
DE-UK
Elektrostatik
електростатика
14:35
DE-UK
Julihitze
липнева спека
14:36
DE-UK
obgleich
хоча
14:37
DE-UK
Anbieter
постачальник
14:45
EN-RU
roasting tin
противень
14:47
DE-NO
Tropenwald
tropeskog
14:47
EN-RU
later
позднее
14:47
EN-RU
belated
поздний
14:48
DE-NO
Sündenpfuhl
syndens pøl
14:49
EN-RU
semi truck
фура
14:49
DE-NO
kalt erwischt werden
å bli tatt på sengen / senga
15:07
EN-RU
chevron
шеврон
15:07
EN-RU
not bad
неплохой
15:07
EN-RU
not badly
неплохо
15:08
EN-RU
to not know when one is well off
с жиру беситься
15:27
EN-RU
heptathlete
семиборка
15:42
EN-RU
know-it-all
всезнайка
15:43
DE-UK
Septembernacht
вереснева ніч
15:43
EN-RU
firstly
во-первых
15:44
EN-UK
lumbar
люмбальний
15:45
EN-RU
to happen to have
найтись
15:45
EN-UK
summer rain
літній дощ
15:45
DE-UK
Anekdote
анекдот
15:47
EN-UK
Egyptian Arabic
єгипетська арабська мова
15:48
DE-UK
Schokoladenhaus
Шоколадний будиночок
15:48
EN-UK
antiseptic (agent)
антисептик
15:50
DE-UK
Wasserbüffel
водяний буйвіл
15:51
EN-UK
Love in the Time of Cholera
Кохання під час холери
15:51
EN-UK
guitar amplifier
гітарний підсилювач
15:52
DE-UK
Handpuppe
лялька-рукавичка
15:53
DE-UK
Modeopfer
жертва моди
16:05
EN-RU
parochial
местнический
16:09
DE-IT
Zurück-Taste
tasto indietro
16:57
DE-SV
auf Holz klopfen
att ta i trä
16:58
DE-SV
Gegenstück
make
16:59
DE-SV
das Gegenstück zu jdm./etw. sein
att vara maken till ngn./ngt.
17:00
DE-SV
geschwätzig
tjattrig
17:01
DE-SV
Tallöl
tallolja
17:04
DE-ES
Laubgebläse
soplador de hojas
17:34
EN-RU
line by line
построчно
17:50
EN-RU
to enter
входить
17:50
EN-RU
relay satellite
спутник-ретранслятор
17:53
EN-RU
to friend sb.
добавить кого-л. в друзья
18:10
DE-RO
Zänglein
cleștișor
18:27
DE-UK
Wintersonne
зимове сонце
18:37
DE-UK
Sari
сарі
19:10
EN-RO
prisoner-of-war camp
lagăr de prizonieri de război
19:27
DE-UK
Napoleon
Наполеон
19:27
DE-UK
Bedfordshire
Бедфордшир
19:28
EN-IT
aquarellist
acquerellista
19:29
EN-IT
arm
braccio
19:33
DE-LA
veilchenblau
ianthinus
19:33
DE-LA
mit veilchenblauen Flügeldecken
ianthinipennis
19:33
DE-LA
veilchenfarbig
ianthinus
19:33
DE-LA
violett
ianthinus
19:33
DE-LA
Violett
ianthinum
19:33
DE-LA
violette Kleider
ianthina
19:33
DE-LA
in Spanien vorkommend
Ibericus
19:33
DE-LA
Unwissender
idiota
19:34
DE-LA
träge
ignavus
19:34
DE-LA
Taugenichts
ignavus
19:35
DE-LA
lässig
ignavus
19:35
DE-LA
ohne Energie
ignavus
19:35
DE-LA
untüchtig
ignavus
19:35
DE-LA
bequem
ignavus
19:35
DE-LA
feigherzig
ignavus
19:35
DE-LA
untätig
ignavus
19:35
DE-LA
kraftlos
ignavus
19:35
DE-LA
fade
ignavus
19:35
DE-LA
ungenießbar
ignavus
19:35
DE-LA
schlaff
ignavus
19:35
DE-LA
energielos
ignavus
19:35
DE-LA
Feigling
ignavus
19:35
DE-LA
Faulpelz
ignavus
19:35
DE-LA
feuerrot
igniarius
19:35
DE-LA
zum Feuer gehörig
igniarius
19:35
DE-LA
Feuer-
igniarius
19:35
DE-LA
Feuerstoffe
igniaria
19:35
DE-LA
Zündstoffe
igniaria
19:35
DE-LA
flammend
ignicans
19:36
DE-LA
feuerfarbig
ignicans
19:36
DE-LA
mit feurigem Halsschild
ignicollis
19:36
DE-LA
feuerrot
ignitus
19:36
DE-LA
feurig
ignitus
19:36
DE-LA
glühend
ignitus
19:36
DE-LA
gar feurig
ignitulus
19:36
DE-LA
Feuerzeug
ignitabulum
19:36
DE-LA
Anreizungsmittel
ignitabulum
19:36
DE-LA
feuerfarbig
ignicolor
19:36
DE-LA
feuerfarbig
ignicolorus
19:36
DE-LA
mit feurigem Schweif versehen
ignicomus
19:36
DE-LA
mit feurigen Strahlen versehen
ignicomus
19:36
DE-LA
feuerfarbig
ignicomus
19:36
DE-LA
erhitzt
ignifactus
19:36
DE-LA
glühend
ignifactus
19:36
DE-LA
heiß
ignifactus
19:36
DE-LA
mit feurigem Bauch
igniventris
19:36
DE-LA
ruhmlos
ignobilis
19:36
DE-LA
von niederer Abkunft
ignobilis
19:36
DE-LA
unverkürzt
illibatus
19:36
DE-LA
ungeschmälert
illibatus
19:36
DE-LA
ungeschwächt
illibatus
19:36
DE-LA
unversehrt
illibatus
19:36
DE-LA
unverletzt
illibatus
19:36
DE-LA
vollständig
illibatus
19:36
DE-LA
unvermindert
illibate
19:36
DE-LA
ungeschmälert
illibate
19:36
DE-LA
in Illyrien vorkommend
Illyricus
19:36
DE-LA
unschön
imbellus
19:36
DE-LA
nachgeahmt
imitatus
19:36
DE-LA
Nachahmung
imitatus
19:36
DE-LA
ungefleckt
immaculatus
19:36
DE-LA
mit ungeflecktem Halsschild
immaculicollis
19:36
DE-LA
mit ungeflecktem Halsschild
immaculithorax
19:36
DE-LA
ungerandet
immarginatus
19:36
DE-LA
eingetaucht
immersus
19:37
DE-LA
versteckt
immersus
19:37
DE-LA
vermischt
immixtus
19:37
DE-LA
unsauber
immundus
19:37
DE-LA
unrein
immundus
19:37
DE-LA
schmutzig
immundus
19:37
DE-LA
unsaubere Frauen
immundae
19:37
DE-LA
unsauber
immunde
19:37
DE-LA
Unreinlichkeit
immunditia
19:37
DE-LA
Unreinlichkeit
immunditas
19:37
DE-LA
Unreinlichkeit
immundities
19:37
DE-LA
frei
immunis
19:37
DE-LA
abgabenfrei
immunis
19:37
DE-LA
steuerfrei
immunis
19:37
DE-LA
geschoßfrei
immunis
19:37
DE-LA
dienstfrei
immunis
19:37
DE-LA
frei von Beiträgen
immunis
19:37
DE-LA
nichts beitragend
immunis
19:37
DE-LA
unberührt
immunis
19:37
DE-LA
rein
immunis
19:37
DE-LA
geschenklos
immunis
19:37
DE-LA
ohne Nachteil
impunis
19:37
DE-LA
ungestraft
impunis
19:37
DE-LA
ungebundene Freiheit
impunitas
19:37
DE-LA
straflose Sicherheit
impunitas
19:37
DE-LA
furchtlose Sicherheit
impunitas
19:37
DE-LA
Ungestraftheit
impunitas
19:37
DE-LA
Sicherheit vor der Strafe
impunitas
19:37
DE-LA
straflos
impunitus
19:37
DE-LA
ungebunden
impunitus
19:37
DE-LA
uneingeschränkt
impunitus
19:59
DE-UK
Isomerisierung
ізомеризація
20:01
DE-UK
Puppentheater
театр ляльок
20:07
EN-ES
Huguenot
hugonota
20:07
EN-ES
watercolourist
acuarelista
20:07
EN-ES
watercolorist
acuarelista
20:07
EN-ES
watercolour artist
acuarelista
20:07
EN-ES
watercolor artist
acuarelista
20:11
EN-IT
aquarellist
acquerellista
20:11
EN-IT
watercolorist
acquerellista
20:11
EN-IT
watercolourist
acquerellista
20:12
EN-IT
watercolorist
acquerellista
20:12
EN-IT
watercolourist
acquerellista
20:48
DE-UK
Alliierte
союзники
21:00
DE-PT
Befreiungstheologie
teologia da libertação
21:03
DE-UK
napoleonisch
наполеонівський
21:09
DE-UK
Blink Twice
Кліпни двічі
21:11
DE-UK
Fabrikgebäude
будівля фабрики
21:13
DE-UK
Heiliges Römisches Reich
Священна Римська імперія
21:14
DE-UK
römische Republik
Римська республіка
21:16
DE-UK
Bengale
бенгалець
21:17
DE-UK
Banjospieler
банджист
21:17
DE-UK
Louvre
Лувр
21:23
DE-ES
Endlosdruckpapier
papel continuo
22:26
DE-SV
Rauchpause
rökpaus
22:45
DE-SK
Grapefruit
grapefruit
22:49
DE-SK
Trepan
trepan
22:50
DE-SK
Diesel
diesel
22:50
DE-SK
etw. verraten
vyzradiť n-čo
23:00
DE-SK
Anthurie
antúria
23:00
DE-SK
Flamingoblume
antúria
23:01
EN-ES
blacksmith
herrera
23:01
EN-ES
blacksmith
herrero
23:01
DE-SK
etw. verantworten
zodpovedať za n-čo
23:01
DE-SK
sich von etw. befreien
vymaniť sa z n-čoho
23:02
DE-IT
Diplomingenieur
ingegnere
23:04
DE-IT
etw. verbrauchen
usare qc.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai