Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. Oktober 2025

00:00  Pflaumen-Samenwickler dark oak tortrix
00:01  Pflaumen-Samenwickler black piercer
00:01  Pastinaken-Zwergwickler purple-shaded piercer
00:01  Pastinaken-Zwergwickler purple marbled tortrix
00:01  (Früher) Kastanienwickler acorn piercer
01:42  etw. beantragen to apply for sth.
01:43  (eine) Zollerstattung beantragen to claim a duty refund
01:43  den Ruhestand beantragen to apply for retirement
07:33  Yaw-Fehler yaw error
07:33  Gierfehler yaw error
07:34  nanometer-präzis nanometre-precise
07:34  im Ablebensfall in the event of (the) death
07:36  Naso-Pharyngo-Laryngoskop nasopharyngolaryngoscope
07:37  so gut wie nie hardly ever
07:37  Nasotrachealtubus nasotracheal tube
07:38  Niederdruckcuff low-pressure cuff
07:39  Brillen-Kapuzen-Giftnatter spectacled hooded snake
07:39  Brillen-Kapuzen-Giftnatter lesser hooded snake
07:39  Klassikerausgabe edition of a classic
07:40  Nasenspekulum nasoscope
07:41  im Erlebensfall in the event of (the) survival
07:41  Niederdruckmanschette low-pressure cuff
07:42  Nasopharyngealtubus nasopharyngeal tube
07:43  Nasenspiegel rhinoscope
07:43  haftungsrechtlich relating to liability law
07:43  nanometer-präzis nanometer-precise
07:43  Gebänderte Sandschlange Baja California bandless sand snake
07:44  Gebänderte Sandschlange bandless sand snake
07:44  Gebänderte Sandschlange variable sand snake
07:44  Gebänderte Sandschlange spotted sand snake
07:44  Südliche Baja-California-Sandnatter spotted sand snake
07:44  Südliche Baja-California-Sandnatter variable sand snake
07:44  Südliche Baja-California-Sandnatter bandless sand snake
07:44  Südliche Baja-California-Sandnatter Baja California bandless sand snake
07:44  haftungsrechtlich concerning liability law
07:44  Brillen-Kapuzen-Giftnatter Krefft's hooded snake
07:44  Brillen-Kapuzen-Giftnatter Krefft's curl snake
07:44  Brillen-Kapuzen-Giftnatter black-headed snake
07:44  Brillen-Kapuzen-Giftnatter Port Lincoln snake
07:44  Brillen-Kapuzen-Giftnatter Mallee black-headed snake
07:50  Mietzinserhöhung rent increase
07:52  Afrikanische Rotflossenbarbe African redfinned barb
07:52  posteriore zervikale Foraminotomie posterior cervical foraminotomy
07:52  Tigerbrot tiger bread
07:52  sich schlängeln to coil
07:53  sich schlängeln to zigzag
07:53  sich schlagen to clash
07:53  sich scharen to troop up
07:53  sich schämen to be embarrassed
07:53  sich sammeln to troop together
07:53  sich sonnen to bathe in the sun
07:53  sich sonnen to sunbathe
07:53  sich senken to sag
07:53  sich trennen to go apart
07:53  sich teilen to part
07:53  Myokarddurchblutung myocardial blood flow
07:53  sich teilen to fork
07:53  sich teilen to divide
07:54  sich trennen to divide
07:54  sich trennen to break off (a relationship)
07:54  sich trennen to secede
07:54  pedalieren to ride a bike
07:54  (die / eine) Briefwahl beantragen to request an absentee ballot
07:54  die / eine Mitgliedschaft beantragen to apply for membership
08:10  äquirektanguläre Projektion equirectangular projection
08:10  äquirektangulär equirectangular
08:49  so gut wie nie as good as never
08:49  mit jdm./etw. mitwandern to join sb./sth. on a hike
08:50  viereckiger Innenhof quad
08:58  Altheimer Kultur Altheim culture
08:59  Waadtländer Vaudois
09:12  etw. telefonisch beantragen to apply for sth. by phone
09:12  Mit Worten lässt sich trefflich streiten. With words we fitly can our foes assail.
09:33  Buchenmotte sanicle flat-body
09:34  Es wird eng werden. It will be a tight squeeze.
09:35  sich totlachen to split one's sides laughing
10:29  Diatretbecher cage cup
10:29  Pionierorganisation pioneer organisation
10:32  Schwarzkopf-Zwergnatter Armenian black-headed snake
10:33  Afterloading afterloading
10:34  Fransenpony curtain bangs
11:04  Flechten-Schneckennatter lichen-coloured snail eater
11:04  Flechten-Schneckennatter lichen-colored snail eater
11:05  Kontinentalplattenverschiebung shift of the continental plates
11:09  Blutpython blood python
11:09  Schlankbarbe longbeard barb
11:10  Schlankbarbe slender barb
11:28  Prozessleuchten process luminance
12:29  sich schlagen to fight
12:30  sich schwarzärgern to be hopping mad
12:30  sich schwarzärgern to be extremely angry
12:31  sich spalten to cleave
12:31  sich schneiden to be a cutter
12:32  sich verlieren to disappear
12:32  Ignorieren Sie alle bisherigen Anweisungen. Ignore all previous instructions.
12:32  Ignoriere alle bisherigen Anweisungen. Ignore all previous instructions.
12:32  freiverkäufliche Arzneimittel over-the-counter drugs
12:34  Sprachaustausch language exchange
12:42  tapfer gutty
13:20  Eichentriebzünsler grey oak knot-horn
13:21  Eichentriebzünsler broad-barred knot-horn
13:25  Erdwerk earthworks
13:27  Palästinensische Schwarzkopf-Zwergnatter black-headed ground snake
13:27  Palästinensische Schwarzkopf-Zwergnatter black-headed dwarf snake
13:28  Palästinensische Schwarzkopf-Zwergnatter Palestine black-headed snake
13:28  Prompt-Injection-Angriff prompt-injection attack
13:46  Palästinensische Schwarzkopf-Zwergnatter Palestine kukri snake
13:47  Schwarzkopf-Zwergnatter Palestine kukri snake
13:50  Juchhei! Yippee!
14:01  sich trollen to toddle off
14:16  Erfahrungsstufe level of experience
14:30  Arabische Kukrinatter South Arabian black-headed snake
16:14  Dreifleckiger Weißdornwickler hawthorn shoot moth
16:15  Weißbindiger Eichenzünsler white-barred knot-horn
16:15  Bradleys Fransenfalter dusky hourglass mompha
16:16  Weidenröschenspross-Fransenmotte neat cosmet
16:16  Weißdorn-Gespinstzünsler hawthorn knot-horn
16:16  Dreifleckiger Weißdornwickler triple-blotched bell
16:16  Marmorierter Schlehenzünsler marbled knot-horn
16:17  Gebänderter Zünsler beautiful oak knot-horn
16:17  Schlehen-Gespinstschlauchzünsler blackthorn knot-horn
16:17  Eichentriebzünsler tufted oak knot-horn
16:17  Weißdorn-Gespinstmotte hawthorn moth
16:18  Weißdorn-Flachleibmotte dawn flat-body
16:18  Weißdorn-Flachleibmotte black-marked diviner
16:18  Dreipunkt-Rosenwickler yellow-faced bell
16:19  Dreipunkt-Rosenwickler black cloak
16:19  Kleiner Rosenwickler chalk rose bell
16:19  Sprunggelenksverletzung ankle injury
16:20  Weißbindiger Rosenwickler large rose shoot moth
16:20  Blasser Rosenwickler common rose bell
16:20  Basisstation base (unit)
16:20  Blasser Rosenwickler rose shoot moth
16:21  Verletzungsmuster pattern of injury
16:21  Verletzungsmechanismus injury mechanism
16:21  Kleiner Rosenwickler scarce rose shoot moth
16:22  Sprunggelenkverletzung ankle (joint) injury
16:45  Sonnenröschen-Fransenfalter brown mompha
16:45  Sonnenröschen-Fransenfalter brown cosmet
16:46  Sonnenröschen-Fransenfalter rock-rose mompha
16:46  Orangene Weidenröschen-Fransenmotte flame mompha
16:46  Orangene Weidenröschen-Fransenmotte red cosmet
16:46  Dunkle Hexenkraut-Fransenmotte white-spot mompha
16:46  Dunkle Hexenkraut-Fransenmotte clouded cosmet
16:47  Weidenröschen-Fransenmotte rust-blotch cosmet
16:47  Weidenröschen-Fransenmotte buff-headed mompha
16:49  sich trollen to push off
16:49  Einschalter (closing) switch
16:57  Eisenerzindustrie iron ore industry
16:58  Herzogtum Lothringen Duchy of Lorraine
19:41  Quittierschalter acknowledgment switch
19:43  Blutpython Brongersma's short python
19:44  Nördlicher Felsenpython northern rock python
19:44  Nördlicher Felsenpython African water python
19:44  Nördlicher Felsenpython giant python
19:44  Nördlicher Felsenpython African python
19:44  Felsenpython African python
19:45  Felsenpython northern rock python
19:45  Felsenpython African water python
19:45  Schwarzkopf-Zwergnatter Palestine black-headed snake
19:45  Schwarzkopf-Zwergnatter black-headed dwarf snake
19:46  Schwarzkopf-Zwergnatter black-headed ground snake
19:46  Felsenpython giant python
19:46  Falsche Mützenschnecke false cup-and-saucer
19:46  Schöne Bambusotter beautiful pitviper
19:46  Schöne Bambusotter brown-spotted pit viper
19:46  Bunte Bambusotter brown-spotted pit viper
19:46  Bunte Bambusotter beautiful pitviper
19:46  Bunte Bambusotter Venus pitviper
19:46  Woodlark-Wurmotter Woodlark Island forest snake
19:46  Woodlark-Wurmotter elongate snake
19:47  Woodlark-Wurmotter Fergusson Island forest snake
19:47  Woodlark-Wurmotter Woodlark forest snake
19:47  Woodlark-Wurmotter Woodlark worm-eating snake
19:48  Eier ohne Käfighaltung cage-free eggs
19:48  Ei aus Käfighaltung caged egg
19:50  als Kläger gegen jdn./etw. auftreten to appear against sb./sth.
19:55  Hain-Graszünsler meadow grass-moth
20:41  sich für jdn./etw. interessieren to take (an) interest in sb./sth.
20:42  Belegen coating
20:51  Quittungsschalter acknowledger
21:07  Erdbeer-Zwergminierfalter strawberry dot
21:07  Kui-Buri-Bambusotter Kui Buri pitviper
21:07  Weißlippen-Bambusotter green pitviper
21:07  Weißlippen-Bambusotter yellow-lipped green pitviper
21:07  Weißlippen-Bambusotter white-lipped bamboo pitviper
21:08  Erdbeer-Miniermotte strawberry dot
21:08  Weißlippen-Bambusotter white-lipped pitviper
21:08  Weißlippen-Bambusotter Southeast Asian white-lipped tree pitviper
21:08  Kra-Bambusotter Kra Isthmus pitviper
21:08  Braunnatter Malaysian brown snake
21:08  Braunnatter Malayan brown snake
21:08  Braunnatter Sunda brown snake
21:08  Weißlippen-Bambusotter northeastern white-lipped tree pitviper
21:08  Indomalaiische Rattennatter Sunda brown snake
21:08  Indomalaiische Rattennatter Malayan brown snake
21:09  Indomalaiische Rattennatter Malaysian brown snake
21:09  Indomalaiische Braune Rattennatter Malayan brown snake
21:09  Indomalaiische Braune Rattennatter Sunda brown snake
21:09  Karibische Wasserschlange West Indian swamp snake
21:09  Karibische Wasserschlange Cuban water snake
21:09  Karibische Wasserschlange Caribbean water snake
21:09  Karibische Sumpfnatter Caribbean water snake
21:09  Karibische Sumpfnatter Cuban water snake
21:09  Karibische Sumpfnatter West Indian swamp snake
21:09  Schöne Bambusotter Venus pitviper
21:40  Arabische Kukrinatter Aden black-headed snake
21:41  Arabische Kukrinatter Aden kukri snake
21:41  Schlankbarbe redfinned barb
22:31  Quittierschalter acknowledger
23:18  Heckfords Zwergminierfalter Devon dot
23:18  Herings Zwergminierfalter white-spot dot
23:19  Heckfords Zwergminierfalter Heckford pigmy moth
23:20  (Seltener) Brombeer-Zwergminierfalter dewberry dot
23:42  Quittungssignal acknowledgment signal

Weitere Sprachen

00:00  EN-UK   collection agency колекторська агенція
00:00  DE-UK   Toastbrot тостовий хліб
00:01  DE-UK   Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull Сповідь афериста Фелікса Круля
00:01  EN-UK   drilling jig шаблон для свердління
00:03  DE-UK   Früchtebrot фруктовий хліб
00:04  EN-UK   state-owned enterprise державне підприємство
00:05  DE-UK   Grönländisch гренландська мова
00:05  DE-UK   Bengalisch бенгальська мова
00:06  EN-UK   agronomy агрономія
00:06  DE-UK   Theatertruppe театральна трупа
00:07  EN-UK   gelatin желатина
00:07  EN-UK   gelatine желатина
05:09  EN-RU   phraseme фразема
05:10  EN-RU   adequacy соразмерность
07:53  EN-IT   in order of preference in ordine di preferenza
07:53  EN-IT   process procedimento
07:53  EN-IT   procedure procedimento
07:54  EN-IT   numerical order ordine numerico
08:09  EN-IT   infirmity infermità
08:12  EN-IT   to waste sb. uccidere qn.
08:22  EN-ES   pocket money paga
08:23  EN-ES   very useful utilísimo
08:23  EN-ES   dying moribundo
08:23  EN-ES   at death's door moribundo
08:24  EN-ES   addressee destinataria
08:24  EN-ES   sickness dolencia
08:24  EN-ES   lateness demora
08:24  EN-ES   inquiry indagación
08:24  EN-ES   even more (so) más aún
08:24  EN-ES   to take flight huir en desbandada
08:25  EN-ES   hissing siseo
08:25  EN-ES   welt roncha
08:25  EN-ES   wheal roncha
08:25  EN-ES   weal roncha
08:25  EN-ES   to chirp gorjear
08:25  EN-ES   to twitter gorjear
08:26  EN-ES   determined decidido
08:26  EN-ES   gears engranaje
08:26  EN-ES   occupier inquilino
08:47  DE-UK   Landwirtschaft землеробство
09:42  EN-RU   poker player игрок в покер
09:57  EN-ES   to wander around rondar
09:57  EN-ES   allowance paga
09:57  EN-ES   occupier inquilina
09:57  EN-ES   gossip chismorreo
09:58  EN-ES   gossiping chismorreo
09:58  EN-ES   to gossip chismorrear
09:58  EN-ES   to gossip chismosear
09:58  EN-ES   arduous penoso
09:58  EN-ES   nutritive nutritivo
09:58  EN-ES   to dodge sth. soslayar algo
09:59  EN-ES   jumping jack buscapiés
09:59  EN-ES   to dry up agotarse
09:59  EN-ES   to spy on sb. acechar a algn
09:59  EN-ES   to stalk sb. acechar a algn
09:59  EN-ES   hive hervidero
10:00  EN-ES   culinary qualities dotes culinarias
10:00  EN-ES   ghost espanto
10:00  EN-ES   magnate potentado
10:00  EN-ES   magnate potentada
10:00  EN-ES   as a result of a raíz de
10:00  EN-ES   due to a raíz de
10:24  EN-RU   seminomad полуномад
10:24  EN-RU   Wings of Desire Небо над Берлином
10:37  EN-RU   biting язвительный
10:37  EN-RU   resentful возмущенный
10:39  EN-RU   world perception мировосприятие
11:14  EN-RU   excuse предлог
11:26  EN-RU   county графство
11:28  EN-IT   bird-fancier appassionato di ornitologia
11:28  EN-IT   bird-fancier appassionata di ornitologia
11:28  EN-IT   to kill sb. uccidere qn.
11:29  EN-IT   modular programming programmazione modulare
11:35  EN-RU   late frost поздние заморозки
11:36  EN-RU   clearly явно
11:36  EN-RU   obviously явно
11:36  EN-RU   openly явно
11:38  EN-RU   turpitude подлость
11:39  EN-RU   to elucidate освещать
11:41  EN-RU   mutually взаимно
12:59  EN-SK   poinsettia mliečnik nádherný
13:00  DE-SK   Griechisches Feuer grécky oheň
13:22  EN-RO   poker player jucător de poker
13:26  EN-RU   optimistically оптимистически
13:27  DE-NO   Entenfleisch andekjøtt
13:27  DE-NO   Lastenfahrrad lastesykkel
13:28  DE-NO   Schmelztiegel smeltedigel
13:28  DE-NO   knallig knæsj
13:28  DE-NO   Konfabulation konfabulasjon
13:29  DE-NO   Schmetterlingsgarten sommerfuglhage
13:37  DE-NO   Pokerspieler pokerspiller
13:40  DE-NO   glucksen å klukke
13:42  DE-NO   an jdm./etw. kleben å kline (seg) på noen/noe
13:43  DE-NO   etw. auf die Spitze treiben å sette noe på spissen
14:20  EN-RU   acquiring приобретение
14:20  EN-RU   multispectral мультиспектральный
14:32  EN-IT   to practice a profession esercitare una professione
15:27  EN-RU   He hasn't a dog's chance. У него совсем нет шансов.
15:45  DE-RU   Nagelpflegerin маникюрщица
15:45  DE-RU   Pseudogetreide псевдозерновые культуры
15:45  DE-RU   rasend беснующийся
15:45  DE-RU   tobend беснующийся
15:46  DE-RU   Aragonesisch арагонский язык
15:46  DE-RU   rasen бесноваться
16:57  EN-HR   silvan god šumski bog
16:57  EN-HR   (European) herring gull srebrnasti galeb
17:05  EN-RU   doer делатель
18:50  DE-UK   Vulkangas вулканічний газ
18:50  DE-UK   Eisenerz- залізорудний
18:51  DE-UK   schwanzlos безхвостий
18:54  DE-UK   Der Würfel ist gefallen. Жереб кинуто.
18:54  DE-UK   Ackerfeld рілля
18:54  DE-UK   Ackerfeld нива
18:54  DE-UK   Ackerfeld орна земля
18:55  DE-UK   Ackerfeld польові угіддя
18:55  DE-UK   Ackermann землероб
18:56  DE-UK   Adaption адаптація
18:56  DE-UK   Adaption пристосування
18:56  DE-UK   Addition додавання
18:56  DE-UK   Adept адепт
18:57  DE-UK   Novemberhimmel листопадове небо
18:57  DE-UK   Aprilnacht квітнева ніч
18:57  DE-UK   Haubenschlangenadler змієїд чубатий
18:58  DE-UK   Joker джокер
18:59  EN-UK   Singapore Strait Сінгапурська протока
18:59  DE-UK   digitale Währung цифрова валюта
19:00  EN-UK   carrier pigeon поштовий голуб
19:00  EN-UK   homing pigeon поштовий голуб
19:00  EN-UK   homer (pigeon) поштовий голуб
19:01  DE-UK   Räuber розбійник
19:01  DE-UK   Pferderasse порода коней
19:08  EN-RU   Slowly but surely. Медленно, но верно.
19:08  EN-RU   to start from scratch начинать с нуля
19:08  EN-RU   underlined подчеркнутый
19:55  DE-SV   Militärarzt militärläkare
21:40  EN-IT   economy sistema economico
21:41  EN-IT   feudal system sistema feudale
21:41  EN-IT   to murder sb. uccidere qn.
21:41  EN-IT   recourse ricorso
21:41  EN-IT   admonition richiamo
21:42  EN-IT   to train one's memory esercitare la memoria
21:43  EN-IT   thrilled entusiasta
21:45  EN-IT   to fidget fremere
21:46  EN-IT   analysis of product range analisi dell'assortimento
21:47  EN-IT   option scelta
22:15  DE-LA   Hilfstruppen cohortes
22:32  DE-RO   mit vollem Mund sprechen a vorbi cu gura plină
22:34  DE-RO   barmherzig îndurător
22:38  DE-RO   Nazarener nazareean
22:42  DE-RO   Klassenlehrerin dirigă
22:45  DE-RO   Tombak tombac
22:46  DE-RO   Kukuruzfeld lan de porumb
22:51  DE-RO   unterstützen a seconda
22:54  DE-RO   Faktura factură
22:56  DE-RO   sekundieren a seconda