Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Oktober 2025

06:58  Schacht shaft
07:26  Altersarmut poverty in old age
07:27  Kinderleiche child's corpse
07:27  Kinderleiche corpse of a child
07:28  Womit bestreitest du deinen Lebensunterhalt? What do you live on?
07:30  ohne Präjudiz für künftige Fälle on a non-precedential basis
07:31  präjudiziell precedential
07:32  Field-Reporter field reporter
07:32  Field-Reporterin field reporter
07:34  Curtain Bangs curtain bangs
07:35  sich an etw. stören to take exception to sth.
07:35  französischer Pony French bangs
07:36  Betriebsgeschwindigkeit running speed
07:38  etw. berücksichtigen to account for sth.
07:39  Fantribüne stands
07:41  etw. ergeben to account for sth.
07:41  Rolex® Rolex®
09:36  Panko panko
09:38  sich zuziehen to close in
12:44  Kupferton shade of copper
13:06  dem Vernehmen nach reportedly
13:07  der jüngeren Zeit of recent times
13:07  Küstenfunkstelle coast (radio) station
13:08  dem Vernehmen nach reputedly
13:09  an jdm./etw. Gefallen haben to have a liking for sb./sth.
13:15  sich leicht verplappern to have a big mouth
13:15  eine große Fresse haben to be a loudmouth
14:08  Daran ist nichts auszusetzen. Nothing wrong with that.
14:10  nach allgemeiner Auffassung according to general belief
14:10  eine gemeinsame Vorliebe für jdn./etw. haben to share a fondness for sb./sth.
14:38  Michaelerkirche Saint Michael's Church
14:38  Michaelerkirche Church of Saint Michael
14:38  Energieleistung power output
14:39  Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein. Nothing could be further from the truth.
14:39  Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein. Nothing could be farther from the truth.
14:39  eine gemeinsame Vorliebe für jdn./etw. haben to share a liking for sb./sth.
14:39  Resilienz resiliency
14:40  Nennleistung power output
14:40  Leistungsabgabe power output
14:42  mit jdm. vertraut verkehren to commune with sb.
14:43  jdm./jdn. gruseln to give sb. the creeps
14:43  etw. ausführen to administer sth.
17:26  jdm. Nachhilfe (in etw. ) erteilen to give sb. extra lessons (in sth.)
19:14  Laktatschwelle lactate threshold
19:17  Plastikuhr plastic watch
21:31  Aufzeichnungsdauer recording duration
21:37  geladen sein to be livid
21:59  rasend vor Wut mad with anger
21:59  rasend vor Hass in a frenzy of hate
21:59  Geiselleichen bodies of deceased hostages
22:00  Gut, dass wir das geklärt haben. Glad we cleared that up.
22:01  bei jdm. ist immer alles besser all sb.'s geese are swans
22:01  weit entfernt von etw. sein to be a long way from sth.
22:01  miteinander verkehren to mix with sb.
22:01  mit jdm. verkehren to mix with sb.
22:21  Analysatorsystem analyzer system
22:21  Atemgasaustausch respiratory gas exchange
22:41  respiratorischer Gasaustausch respiratory gas exchange

Weitere Sprachen

01:01  DE-PT   klettern escalar
01:05  DE-NL   Verhandlungstaktik onderhandelingstactiek
01:16  DE-ES   allesfressend omnívoro
05:25  DE-IT   begehbar accessibile
05:25  DE-IT   begehbar calpestabile
07:39  DE-ES   Teppich alfombra
07:39  DE-ES   Orientteppich alfombra oriental
07:50  DE-ES   Urinprobe prueba de orina
08:26  DE-RO   Hauptzug caracteristică principală
08:51  DE-ES   Regimegegnerin opositora al régimen
08:51  DE-ES   Regimegegner opositor al régimen
08:51  DE-ES   Einrad monociclo
08:59  EN-IT   to lead sb. astray guastare qn.
09:42  DE-RU   Leaky-Gut-Syndrom синдром дырявого кишечника
09:42  DE-RU   diamantenbesetzt отделанный алмазами
09:42  DE-RU   Baguetteschliff багет
09:42  DE-RU   Barockperlen жемчуг барокко
09:42  DE-RU   Uhrmacherhandwerk часовое дело
09:56  DE-RU   Leitvorrichtung направляющее устройство
10:01  EN-RU   eyelid веко
10:18  EN-RU   Abyssinian абиссинка
10:18  EN-RU   Abyssinian абиссинец
11:06  EN-RU   accounts receivable дебиторская задолженность
11:07  EN-RU   through сквозь
11:41  DE-RO   Fleisch hacken a toca carne
11:44  EN-RU   sushi суши
12:14  DE-ES   Herbst otoño
12:42  DE-ES   Sommer verano
12:42  DE-ES   Winter invierno
12:42  DE-ES   Frühling primavera
12:43  DE-ES   Jahreszeit estación
12:43  DE-ES   Jahreszeit estación del año
12:46  DE-ES   Sporthalle pabellón de deportes
12:51  EN-RU   Oh my God! Боже мой!
13:21  EN-RU   in lieu of вместо
13:24  EN-RU   oak grove дубрава
13:35  DE-IT   utopisch utopico
13:42  EN-IT   to love each other volersi bene
13:47  EN-RU   remorseful полный сожаления
14:19  EN-RU   bottlenosed бутылконосый
14:25  EN-RU   blithe беспечный
14:27  EN-RU   firstborn первенец
14:50  DE-RU   Generalgouvernement Rjasan Рязанское генерал-губернаторство
14:50  DE-RU   tiefschwarz густо-чёрный
14:50  DE-RU   Poliermittel полировальный материал
15:14  EN-RU   to kick oneself кусать себе локти
15:21  EN-RU   monoculture монокультура
15:24  EN-RU   staff lounge учительская
15:25  EN-RU   no one никто
15:25  EN-RU   that тот
15:27  DE-ES   Westdeutschland Alemania Occidental
15:27  DE-ES   etw. versäumen no observar algo
15:28  DE-ES   jdn./etw. unterstützen apoyar a-algn/algo
15:28  DE-ES   etw. annehmen suponer algo
15:28  DE-ES   gewellt ondulado
15:28  DE-ES   Anbieterin ofertante
15:28  DE-ES   Anbieter ofertante
15:28  DE-ES   Insasse ocupante
15:28  DE-ES   Insassin ocupante
15:28  DE-ES   Dschihadistin yihadista
15:28  DE-ES   Dschihadist yihadista
15:28  DE-ES   Junkie yonqui
15:28  DE-ES   Junkie yonqui
15:28  DE-ES   Hotelierin hotelera
15:28  DE-ES   Hotelier hotelero
15:29  DE-ES   Homosexuelle homosexual
15:29  DE-ES   Homosexueller homosexual
15:29  DE-ES   Judoka yudoca
15:29  DE-ES   Judoka yudoca
15:29  DE-ES   Konsulin cónsul
15:29  DE-ES   Konsul cónsul
15:34  DE-NO   Wortbeugung ordbøying
15:49  DE-RU   Generalgouvernement Kleinrussland Малороссийское генерал-губернаторство
15:49  DE-RU   Tahitiperle таитянская жемчужина
15:49  DE-RU   Tahitiperlen таитянский жемчуг
15:50  DE-RU   Weise напев
15:50  DE-RU   (auf die Seite) gekippt накренённый
15:50  DE-RU   (auf die Seite) kippen накренять
17:06  EN-IT   treacherous infido
17:06  EN-IT   untrustworthy infido
17:08  EN-IT   in my opinion a parer mio
17:09  EN-IT   speaking for myself a parer mio
17:10  EN-IT   personally speaking a mio parere
17:20  EN-RU   to illustrate иллюстрировать
17:41  DE-SK   Reithalle jazdiareň
18:03  EN-RU   scarecrow пугало
18:20  DE-SK   reiten jazdiť na koni
18:29  EN-RU   muscle-up подъём силой
18:30  EN-RU   to run sb./sth. over переехать кого-л./что-л.
18:35  EN-RU   crosswalk button кнопка вызова пешехода
19:42  DE-ES   Wäscheklammer pinza para la ropa
19:42  DE-ES   Wäscheklammer pinza de (la) ropa
23:46  DE-SK   Ausfuhr export
23:47  DE-SK   Export export