Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Oktober 2025

07:43  bluthochdruckbedingt caused by high blood pressure
07:44  Operaismus operaismo
07:45  Operaismus workerism
07:47  Grüngutsack yard waste recycling bag
07:48  Gratulationsbrief congratulatory letter
07:49  Gratulationsbrief herogram
07:49  Gratulationsschreiben herogram
07:50  Strafrahmen range of punishment
07:51  Parteienzwist (inter-)party disputes
07:51  Parteienstreit (inter-)party disputes
07:52  Tetragramm tetragram
07:52  Tetragrammaton Tetragrammaton
07:52  Krypto-Unternehmer crypto entrepreneur
11:15  etw. darreichen to administer sth.
11:15  etw. verwalten to administer sth.
11:25  Isotopenlösung isotope solution
11:37  Gacki poop
11:37  jdn. unterrichten to instruct sb.
11:37  jdn. instruieren to instruct sb.
11:37  jdn. unterweisen to instruct sb.
11:38  jdn. anweisen to instruct sb.
11:38  etw. anwenden to administer sth.
11:38  etw. erteilen to administer sth.
12:03  ohne weitere Vorrede without any further ado
12:24  LDL-Cholesterinspiegel LDL cholesterol level
12:34  Auftragsmangel lack of orders
18:42  Pattinson-Prozess Pattinson's process
18:47  Dickmacher fattening food
20:19  jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen to familiarize sb./sth. with sb./sth.
20:19  etw. vollziehen to administer sth.
20:21  Drohnentötung drone killing
20:21  etw. übernehmen to undertake sth.
21:08  etw. spenden to administer sth.
21:38  sich vor jdm./etw. gruseln to get the creeps from sb./sth.
22:49  Journalistenlokal journalists' pub

Weitere Sprachen

00:08  EN-RU   to set off отправляться в путешествие
00:13  EN-RU   hagiologist агиолог
00:16  EN-RU   ration паёк
00:24  EN-RU   cosmic dust космическая пыль
01:36  EN-FR   to have a runny nose avoir le nez qui coule
01:36  EN-FR   sb. has a runny nose qn. a le nez qui coule
03:41  EN-RU   regression analysis регрессионный анализ
03:43  EN-RU   freeze-dried сублимированный
03:43  EN-RU   automobile tyre автопокрышка
03:44  EN-RU   antiphonal антифонный
03:44  EN-RU   online game онлайн-игра
07:35  DE-UK   Der Herbst des Patriarchen Осінь патріарха
07:36  DE-UK   Dialektik діалектика
07:36  DE-UK   militärisch-politisch військово-політичний
07:36  DE-UK   Tabakrauchen тютюнопаління
08:27  EN-IT   to give sb. a warm welcome riservare una calda accoglienza a qn.
08:28  EN-IT   brightly vivacemente
08:28  EN-IT   voice modulation modulazione della voce
08:28  EN-IT   warm spell ondata di caldo
08:28  EN-IT   passionate fervido
08:29  EN-IT   soubrette soubrette
08:29  EN-IT   variegated squirrel scoiattolo variegato
08:29  EN-IT   fancy estro
08:29  EN-IT   to grow slim snellirsi
08:29  EN-IT   Night at the Museum Una notte al museo
08:29  EN-IT   to nod one's approval assentire con un cenno del capo
08:30  EN-IT   lime kiln fornace da calce
08:30  EN-IT   Calabrian black squirrel scoiattolo nero meridionale
08:30  EN-IT   Communist Front Fronte Comunista
08:30  EN-IT   Japanese squirrel scoiattolo del Giappone
08:30  EN-IT   stench tanfo
08:30  EN-IT   ardent love amore fervente
09:12  EN-FR   to feel nauseated avoir le cœur qui chavire
09:42  EN-LA   silvern argenteus
09:43  EN-LA   silvery argenteus
09:43  EN-LA   full of sand arenosus
09:43  EN-LA   early in the morning matutino
09:44  EN-LA   weeding hoe capreolus
09:44  EN-LA   thick-skinned callosus
10:08  DE-ES   Zuabteil compartimiento de tren
10:08  DE-ES   unbedingt por fuerza
10:08  DE-ES   zudringlich entrometido
10:08  DE-ES   atmungsaktiv transpirable
10:08  DE-ES   bei Sonnenuntergang al ponerse el sol
10:08  DE-ES   mit den Achseln zucken encogerse de hombros
10:08  DE-ES   Spucke saliva
10:08  DE-ES   Riss resquebrajadura
10:08  DE-ES   Sprung resquebrajadura
10:08  DE-ES   etw. spalten resquebrajar algo
10:08  DE-ES   sich spalten resquebrajarse
10:08  DE-ES   spröde werden resquebrajarse
10:08  DE-ES   Spalt resquebrajadura
10:08  DE-ES   Schrunde grieta
10:09  DE-ES   Gletscher ventisquero
10:09  DE-ES   Spalte grieta
10:09  DE-ES   Spalt grieta
10:09  DE-ES   Sprung grieta
10:11  DE-ES   Diskantstimme voz atiplada
10:11  DE-ES   Diskant- atiplado
10:11  DE-ES   schluderig descuidado
10:11  DE-ES   liederlich descuidado
10:11  DE-ES   liederlich disipado
10:44  EN-RU   dative case дательный падеж
10:44  EN-RU   diabetic диабетик
10:44  EN-RU   Andrew Андрей
10:49  EN-RU   online онлайн
10:54  EN-RU   ritualised ритуализованный
10:55  EN-RU   tearful печальный
10:56  EN-RU   alkaline hydrolysis ресомация
11:05  EN-RU   nominative case именительный падеж
11:08  EN-RU   door handle ручка двери
11:19  EN-RU   Revolutionary Communist Youth League (Bolshevik) Революционный коммунистический союз молодёжи (большевиков)
11:19  EN-RU   pastor духовный пастырь
11:28  EN-RU   instrumental case творительный падеж
11:28  EN-RU   accusative case винительный падеж
11:42  EN-RU   spiteful недоброжелательный
11:43  EN-RU   irreverent непочтительный
11:45  DE-SK   höhnisch výsmešne
11:45  DE-SK   spöttisch výsmešne
11:45  DE-SK   vollständiges Blutbild kompletný krvný obraz
11:45  DE-SK   abbremsen pribrzdiť
11:45  DE-SK   Radiophysik rádiofyzika
11:45  DE-SK   Strahlenphysik rádiofyzika
11:45  DE-SK   sich verengen zužovať sa
11:45  DE-SK   enger werden zužovať sa
11:45  DE-SK   Das werden wir schon sehen. To sa ešte uvidí.
11:47  DE-SK   ungleichartig nesúrodý
11:47  DE-SK   in einem Wort slovom
11:47  DE-SK   kurzum slovom
11:47  DE-SK   kurzum skrátka
11:47  DE-SK   sumpfig močaristý
11:47  DE-SK   moorig močaristý
11:47  DE-SK   moorastig močaristý
11:47  DE-SK   moorig bahnitý
11:47  DE-SK   moorig bahnistý
11:47  DE-SK   verderblich podliehajúci skaze
11:47  DE-SK   Primogenitur prvorodenstvo
11:47  DE-SK   Uneinigkeit nejednotnosť
11:47  DE-SK   Uneinheitlichkeit nejednotnosť
11:47  DE-SK   genauso ... wie rovnako ... ako
11:48  DE-SK   Vorwahl primárne voľby
11:48  DE-SK   gut situiert dobre situovaný
11:48  DE-SK   Vorhofflimmern fibrilácia predsiení
11:48  DE-SK   aufsaugend nasiakavý
11:48  DE-SK   inmitten naprostriedku
11:48  DE-SK   Swing swing
11:48  DE-SK   Presseausweis novinársky preukaz
11:48  DE-SK   verbittert zatrpknuto
11:48  DE-SK   nach Belieben podľa chuti
11:48  DE-SK   nach Belieben podľa ľubovôle
11:48  DE-SK   Es ist bewölkt. Je pod mrakom.
11:48  DE-SK   mehr väčšmi
11:49  DE-SK   auf der Stelle na fľaku
11:49  DE-SK   schnurstracks na fľaku
11:49  DE-SK   ungehörig nepatričný
11:49  DE-SK   geistesschwach slaboducho
11:49  DE-SK   Weise nápev
11:50  DE-SK   Hälfte polovička
11:51  DE-SK   Grotesk- groteskný
11:51  DE-SK   grotesk groteskný
11:51  DE-SK   Sioux- siouxský
11:51  DE-SK   Favorit obľúbenec
11:51  DE-SK   Günstling obľúbenec
11:52  DE-SK   Liebling obľúbenec
11:52  DE-SK   Hallen- halový
11:52  DE-SK   Brücken- mostový
11:52  DE-SK   Freiherr barón
11:58  DE-SK   Melodie nápev
11:58  DE-SK   etw. mit jdm. teilen podeliť sa s n-ým o n-čo
11:58  DE-SK   segmental segmentálny
11:58  DE-SK   Segment- segmentálny
11:58  DE-SK   venös žilový
11:58  DE-SK   um jdn./etw. fürchten báť sa o n-ho n-čo
11:58  DE-SK   um jdn./etw. fürchten mať strach o n-ho/ n-čo
11:58  DE-SK   in Hörweite v dosluchu
11:58  DE-SK   Hörweite rozsah počuteľnosti
11:58  DE-SK   Subtraktion odpočítavanie
11:58  DE-SK   Subtraktion odrátanie
11:58  DE-SK   nichts ahnend nič netušiac
11:59  DE-SK   Kaltblütigkeit studenokrvnosť
11:59  DE-SK   sommersprossig pehavý
11:59  DE-SK   völlig splna
11:59  DE-SK   ganz splna
11:59  DE-SK   vollständig splna
11:59  DE-SK   voll splna
11:59  DE-SK   mithilfe pomocou
11:59  DE-SK   mit Hilfe pomocou
11:59  DE-SK   Nebenstraße vedľajšia cesta
11:59  DE-SK   Königin-Elisabeth-Inseln Ostrovy kráľovnej Alžbety
11:59  DE-SK   verzückt unesený
11:59  DE-SK   entzückt unesený
11:59  DE-SK   dreimal so viel trikrát toľko
11:59  DE-SK   angestochen narazený
11:59  DE-SK   missourisch missourský
11:59  DE-SK   Kaffeeersatz kávovina
11:59  DE-SK   vakzinal vakcinálny
11:59  DE-SK   glasiert glazovaný
12:00  DE-SK   mehrdeutig viacvýznamový
12:00  DE-SK   einigermaßen ako-tak
12:00  DE-SK   in jdm. Übelkeit erregen spôsobiť nevoľnosť n-mu
12:00  DE-SK   Militanz bojovnosť
12:00  DE-SK   enttäuscht rozčarovaný
12:00  DE-SK   desillusioniert rozčarovaný
12:00  DE-SK   etw. polieren vyleštiť n-čo
12:00  DE-SK   Gleitmittel lubrikant
12:00  DE-SK   Lubrikant lubrikant
12:00  DE-SK   Stammgast stály zákazník
12:00  DE-SK   Stammgast stály hosť
12:01  DE-SK   Akzeptabilität prijateľnosť
12:01  DE-SK   Annehmbarkeit prijateľnosť
12:01  DE-SK   Kraftstoffbehälter palivová nádrž
12:02  EN-SK   to ferment sth. fermentovať n-čo
12:02  EN-SK   sb. was n-o bol
12:02  EN-SK   aisle ulička
12:02  EN-SK   to cook klohniť
12:02  EN-SK   croupier krupiérka
12:02  EN-SK   angrily nazlostene
12:02  EN-SK   angrily nazlosteno
12:02  EN-SK   angrily najedovane
12:02  EN-SK   angrily najedovano
12:02  EN-SK   freeway diaľničný
12:03  EN-SK   renter nájomca
12:03  EN-SK   crowded bus prepchatý autobus
12:03  EN-SK   crowded train prepchatý vlak
12:03  EN-SK   simulator trenažér
12:03  EN-SK   narwhale narval jednorohý
12:03  EN-SK   big book hrubá kniha
12:03  EN-SK   mezzo-piano mezzopiano
12:03  EN-SK   homolytic homolytický
12:04  EN-SK   bow stroke ťah sláčikom
12:04  EN-SK   cryophilic studenomilný
12:04  EN-SK   hordein hordeín
12:04  EN-SK   to keep sth. a secret držať n-čo v tajnosti
12:04  EN-SK   piano teacher učiteľ klavíra
12:04  EN-SK   couch kanapa
12:05  EN-SK   sofa kanapa
12:05  EN-SK   too low prinízko
12:05  EN-SK   pellicle pelikula
12:05  EN-SK   persiflage persifláž
12:05  EN-SK   neodymium magnet neodýmový magnet
12:05  EN-SK   Santorini Santorín
12:05  EN-SK   visibly očividne
12:05  EN-SK   lignin lignín
12:05  EN-SK   wisteria vistéria
12:05  EN-SK   Over my dead body! Len cez moju mŕtvolu!
12:05  EN-SK   loser neschopák
12:22  EN-RU   stablecoin стейблкойн
12:22  EN-RU   car tire автопокрышка
12:46  EN-FR   to take offence at sth. se formaliser de qc.
12:47  EN-FR   white-throated bear ours noir de Taïwan
12:48  EN-FR   Formosan black bear ours noir de Formose
12:48  EN-FR   Taiwanese black bear ours noir de Formose
12:48  EN-FR   white-throated bear ours noir de Formose
12:48  EN-FR   Formosan black bear ours noir formosan
12:48  EN-FR   Taiwanese black bear ours noir formosan
12:48  EN-FR   white-throated bear ours noir formosan
12:48  EN-FR   Formosan black bear ours noir de Taïwan
12:48  EN-FR   Taiwanese black bear ours noir de Taïwan
12:48  EN-FR   Night at the Museum La Nuit au musée
13:27  EN-RU   touchpad тачпад
13:28  EN-RU   tennis player теннисист
13:28  EN-RU   tennis player теннисистка
13:28  EN-RU   tennist теннисист
13:28  EN-RU   rightness правота
13:29  EN-RU   intersection перепутье
13:30  EN-RU   design defect дефект в конструкции
13:31  EN-RU   sulfurous серный
13:41  EN-RU   rose-coloured starling розовый скворец
13:41  EN-RU   rose-coloured pastor розовый скворец
13:44  DE-ES   sich kämmen peinarse
13:44  DE-ES   Einwohnerin von El Hierro herreña
13:44  DE-ES   Einwohner von El Hierro herreño
13:44  DE-ES   verwundet herido
13:44  DE-ES   Hebräerin hebrea
13:44  DE-ES   Hebräer hebreo
13:44  DE-ES   sich befinden hallarse
13:44  DE-ES   Richtig! ¡Así es!
13:59  DE-RU   oligodynamisch олигодинамический
13:59  DE-RU   Qigong цигун
13:59  DE-RU   Edelsteinfassen закрепка драгоценных камней
13:59  DE-RU   Materialbearbeitung обработка материалов
13:59  DE-RU   Krappenfassung крапановая закрепка
14:08  DE-RO   abfassen a alcătui
14:09  DE-RO   ein Referat abfassen a alcătui un referat
14:43  EN-RU   to have a go попробовать
14:43  EN-RU   sound cannon звуковая пушка
14:45  EN-RU   Chinese mythology китайская мифология
14:58  EN-FI   roman à clef avainromaani
14:58  EN-FI   website verkkosivusto
15:11  EN-RU   module модуль
15:12  EN-RU   extract выписка
15:13  EN-RU   avionics авионика
15:33  EN-RU   to make away избавляться
16:22  EN-SK   maintenance výživné
16:37  DE-NO   alkoholhaltig alkoholholdig
16:57  DE-NO   Bauchschmerzen mageknip
16:57  DE-NO   deutlich granngivelig
18:09  DE-ES   Hymne himno
18:14  EN-IT   stepfather patrigno
18:14  EN-IT   bridal veil velo da sposa
18:14  EN-IT   to request a favour domandare un favore
18:14  EN-IT   to wonder domandarsi
18:14  EN-IT   to ask the time domandare l'ora
18:14  EN-IT   to demand sth. for sth. domandare qc. per qc.
18:30  EN-ES   regression analysis análisis de la regresión
18:30  EN-ES   Mexican fox squirrel ardilla zorro mexicana
18:30  EN-ES   Bolivian squirrel nuecero
18:30  EN-ES   Bolivian squirrel ardilla boliviana
18:30  EN-ES   Andean squirrel ardilla andina
18:52  DE-UK   Ovid Овідій
19:05  DE-UK   Maisfeld кукурудзяне поле
19:07  DE-UK   Bei Anruf Mord У випадку вбивства набирайте «М»
19:21  DE-ES   etw. verknüpfen hilvanar algo
19:21  DE-ES   etw. heften hilvanar algo
19:21  DE-ES   etw. miteinander verknüpfen hilvanar algo
19:21  DE-ES   Wegbereiterin pionera
19:21  DE-ES   Wegbereiter pionero
19:21  DE-ES   Entführerin secuestradora
19:21  DE-ES   Entführer secuestrador
19:21  DE-ES   etw. in etw. einbauen empotrar algo en algo
19:23  DE-ES   unersetzlich irreemplazable
19:23  DE-ES   Anhängerin forofa
19:23  DE-ES   Anhänger forofo
19:23  DE-ES   diszipliniert disciplinado
19:23  DE-ES   Geburtshelferin comadrona
19:23  DE-ES   Geburtshelfer comadrón
19:24  DE-ES   Widerstandskämpferin miembro de la resistencia
19:24  DE-ES   Widerstandskämpfer miembro de la resistencia
19:24  DE-ES   Trauzeugin madrina de boda
19:24  DE-ES   Trauzeuge padrino de boda
19:24  DE-ES   Erzieherin preceptora
19:24  DE-ES   Erzieher preceptor
19:24  DE-ES   Herzstillstand paro cardiaco
19:24  DE-ES   Herzstillstand paro cardíaco
19:24  DE-ES   etw. senden remesar algo
19:25  DE-ES   erzürnt disgustado
19:25  DE-ES   Wetterin apostante
19:25  DE-ES   Wetter apostante
19:25  DE-ES   Unteroffizierin suboficial
19:25  DE-ES   Unteroffizier suboficial
19:25  DE-ES   Invalidin inválida
19:25  DE-ES   Invalide inválida
19:25  DE-ES   Oberbefehlshaberin comandante suprema
19:25  DE-ES   Oberbefehlshaber comandante supremo
19:25  DE-ES   Scherenschleiferin afiladora
19:25  DE-ES   Schleifer afilador
19:25  DE-ES   Schleiferin afiladora
19:25  DE-ES   Scherenschleifer afilador
19:26  DE-ES   Parteimitglied miembro del partido
19:26  DE-ES   Parteimitglied miembro del partido
19:26  DE-ES   Leichenbeschauerin médica forense
19:26  DE-ES   Leichenbeschauer médico forense
19:26  DE-ES   Grenadierin granadera
19:26  DE-ES   Grenadier granadero
19:26  DE-ES   Rektorin rectora
19:26  DE-ES   Rektor rector
19:26  DE-ES   Hilfsarbeiterin peona
19:26  DE-ES   Hilfsarbeiter peón
19:26  DE-ES   Ladungsoffizierin sobrecargo
19:26  DE-ES   Ladungsoffizier sobrecargo
19:27  DE-ES   Grenzsoldatin soldado fronteriza
19:27  DE-ES   Grenzsoldat soldado fronterizo
19:29  DE-ES   Hausbesitzer dueño de la casa
19:29  DE-ES   Hausbesitzerin dueña de la casa
19:29  DE-ES   etw. ergänzen suplir algo
19:29  DE-ES   etw. wieder aufforsten reforestar algo
19:29  DE-ES   etw. legieren alear algo
19:31  DE-ES   Feuerlöscher extintor de incendios
19:32  DE-ES   Feuerwehr bomberos
19:33  DE-ES   Falschspielerin fullera
19:33  DE-ES   Falschspieler fullero
19:34  DE-ES   Rechtsradikaler ultra
19:34  DE-ES   Rechtsextremist ultra
19:34  DE-ES   Videografin videógrafa
19:34  DE-ES   Videograf videógrafo
19:34  DE-ES   Rechtsradikale ultra
19:34  DE-ES   Rechtsextremistin ultra
19:34  DE-ES   Tontechnikerin técnica de sonido
19:34  DE-ES   Tontechniker técnico de sonido
19:41  EN-FR   butterfly collector lépidoptériste
19:42  EN-FR   lepidopterist lépidoptériste
19:42  EN-FR   lepidopterist lépidoptériste
19:43  EN-FR   to surface-plane a piece of wood dégauchir une pièce de bois
19:43  EN-FR   roman à clef roman à clef
19:43  EN-FR   to text a message envoyer un SMS
20:01  DE-NO   nachrichtendienstliche Tätigkeit etterretningsvirksomhet
20:02  DE-NO   Knoblauchbrot hvitløkbrød
20:05  DE-NO   Gaswolke gassky
20:07  DE-LA   Auszeichnungen honestates
20:07  DE-LA   ehrenhalber honestatis gratia
20:07  DE-LA   im Garten vorkommend hortensis
20:07  DE-LA   zum Garten gehörig hortensis
20:07  DE-LA   Garten- hortensis
20:07  DE-LA   Garten- hortensius
20:07  DE-LA   zum Garten gehörig hortensius
20:07  DE-LA   im Garten wachsend hortensius
20:08  DE-LA   Gartengewächse hortensia
20:08  DE-LA   Gartenfrüchte hortensia
20:08  DE-LA   hortensisch Hortensius
20:08  DE-LA   hortensianisch Hortensianus
20:08  DE-LA   des Hortensius Hortensianus
20:08  DE-LA   Beerdiger humator
20:08  DE-LA   befleckt inquinalis
20:08  DE-LA   befleckt inquinatus
20:08  DE-LA   unrein inquinatus
20:08  DE-LA   unedel inquinatus
20:08  DE-LA   unrein inquinate
20:08  DE-LA   Aufsucher inquisitor
20:08  DE-LA   Häscher inquisitor
20:08  DE-LA   Spion inquisitor
20:08  DE-LA   Aufspürer inquisitor
20:08  DE-LA   Untersucher inquisitor
20:08  DE-LA   Erforscher inquisitor
20:08  DE-LA   Forscher inquisitor
20:40  DE-ES   etw. spinnen hilar algo
20:41  DE-ES   etw. weben hilar algo
20:41  DE-ES   im Inneren por dentro
20:41  DE-ES   zerbrochen hecho migas
20:41  DE-ES   sich aufregen azorarse
20:42  DE-ES   sich anstrengen esforzarse
20:42  DE-ES   sich etw. annehmen ocuparse de algo
20:42  DE-ES   sich etw. nähern bordear algo
20:42  DE-ES   etw. reinigen depurar algo
20:42  DE-ES   Sprung salto
20:42  DE-ES   Stadträtin concejala
20:42  DE-ES   Stadtrat concejal
20:42  DE-ES   Kapelle santuario
20:42  DE-ES   Strohfrau testaferro
20:42  DE-ES   Strohmann testaferro
20:42  DE-ES   etw. verschlingen engullir algo
20:42  DE-ES   Taucherin buzo
20:42  DE-ES   Taucher buzo
20:42  DE-ES   Linienrichterin linier
20:42  DE-ES   Linienrichter linier
20:42  DE-ES   Gefreite cabo
20:42  DE-ES   Gefreiter cabo
20:42  DE-ES   sich guter Gesundheit erfreuen gozar de buena salud
20:43  DE-ES   sehr schlecht fatal
20:43  DE-ES   Händlerin abarrotera
20:43  DE-ES   Lebensmittelhändlerin abarrotera
20:43  DE-ES   Froschfrau mujer rana
20:43  DE-ES   Froschmann hombre rana
20:43  DE-ES   sich über etw. wundern maravillarse de algo
20:43  DE-ES   etw. aufheben anular algo
20:43  DE-ES   Feldwebelin sargento
20:43  DE-ES   Feldwebel sargento
20:43  DE-ES   sich auf Kosten anderer bereichern enriquecerse a costa de otros
20:43  DE-ES   Ausstellerin expositora
20:43  DE-ES   Aussteller expositor
20:43  DE-ES   sich zur Verfügung halten mantenerse a disposición
20:43  DE-ES   etw. verkürzen acortar algo
20:43  DE-ES   Rechtsvertreterin des Staates abogada del Estado
20:43  DE-ES   Rechtsvertreter des Staates abogado del Estado
20:43  DE-ES   Tuberkulosekranke tuberculosa
20:43  DE-ES   Tuberkulosekranker tuberculoso
20:43  DE-ES   so in etwa por el estilo
20:44  DE-ES   Schriftsetzerin cajista
20:44  DE-ES   Setzer cajista
20:44  DE-ES   Setzerin cajista
20:44  DE-ES   Schriftsetzer cajista
20:44  DE-ES   etw. erschöpfen agotar algo
20:44  DE-ES   (männliche) Hebamme partero
20:44  DE-ES   Hebamme partera
20:44  DE-ES   (männliche) Hebamme matrón
20:44  DE-ES   Hebamme matrona
20:44  DE-ES   Statistikerin estadística
20:44  DE-ES   Statistiker estadístico
20:44  DE-ES   Landarbeiterin peona (agrícola)
20:44  DE-ES   Landarbeiter peón (agrícola)
20:44  DE-ES   erster Tag primer día
20:44  DE-ES   Hauptfrau capitana
20:44  DE-ES   Hauptmännin capitana
20:44  DE-ES   Hauptmann capitán
20:44  DE-ES   Erzieher maestro de infantil
20:44  DE-ES   Erzieherin maestra de infantil
20:44  DE-ES   Gründungsmitglied miembro fundador
20:44  DE-ES   Gründungsmitglied miembro fundador
20:44  DE-ES   sich in einen Sessel lümmeln repantingarse en un sillón
20:44  DE-ES   dritte tercer
20:44  DE-ES   Erstzulassung primera matriculación
20:44  DE-ES   Achsel axila
20:44  DE-ES   etw. jdm. leid tun lamentar algo
20:44  DE-ES   Seifenwasser agua jabonosa
20:45  DE-ES   aufs Geratewohl al (buen) tuntún
20:45  DE-ES   Hauseigentümerin dueña de la casa
20:45  DE-ES   Hauseigentümer dueño de la casa
20:45  DE-ES   Kinesiologie kinesiología
20:45  DE-ES   Physiotherapie kinesiología
20:45  DE-ES   Schwager hermano político
20:45  DE-ES   Schwägerin hermana política
20:45  DE-ES   Einzelfahrkarte boleto unitario
20:45  DE-ES   Messerschleiferin afiladora
20:45  DE-ES   Regressionsanalyse análisis de la regresión
20:45  DE-ES   Japanisches Eichhörnchen ardilla japonesa
20:45  DE-ES   Kalabrisches Eichhörnchen ardilla negra del sur de Italia
20:45  DE-ES   Mexikanisches Fuchshörnchen ardilla zorro mexicana
20:45  DE-ES   Bolivianisches Eichhörnchen nuecero
20:45  DE-ES   Bolivianisches Eichhörnchen ardilla boliviana
20:45  DE-ES   Kolumbianisches Eichhörnchen ardilla andina
20:45  DE-ES   Hybrid- híbrido
20:46  DE-ES   Bundes- federado
20:46  DE-ES   Waschbrettbauch tableta de chocolate
20:46  DE-ES   etw. verdunkeln eclipsar algo
20:46  DE-ES   jdn./etw. in den Schatten stellen eclipsar a-algn/algo
20:46  DE-ES   jdm./etw. den Rang ablaufen eclipsar a-algn/algo
20:46  DE-ES   jdn./etw. überstrahlen eclipsar a-algn/algo
20:46  DE-ES   Chefredakteur jefe de redacción
20:56  DE-ES   Pfeifenraucherin fumadora de pipa
20:56  DE-ES   Pfeifenraucher fumador de pipa
21:12  DE-SK   etw. überdenken premyslieť (si) n-čo
21:16  DE-NO   Gartengerät hageverktøy
21:16  DE-NO   Durchschnittsgehalt gjennomsnittslønn
22:08  DE-RO   Deutschritterorden Ordinul Cavalerilor Teutoni
22:09  DE-RO   Russki rusnac
22:10  DE-RO   leichter Regen ploicică
22:33  DE-SK   progressiv progresívne
22:35  DE-SK   jdn./etw. an etw. festbinden priviazať n-ho/ n-čo k n-čomu / o n-čo
22:49  EN-SK   saddler sedlár
23:11  DE-RO   Spukhaus casă bântuită