Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. Oktober 2025
01:47
Differenzialschraube
differential screw
02:57
Gacki-Sackerl
dog waste bag
02:58
Hundekotsackerl
dog waste bag
02:58
Sackerl fürs Gackerl
dog waste bag
07:37
(etw. ) beichten
to confess (sth.)
07:47
etw. wegkürzen
to cut sth. off
07:47
Veröffentlichungsnummer
publication number
07:56
Differenzialspannung
differential voltage
07:57
Vorrangplatz
priority seat
07:58
Hundekotsackerlspender
dog waste bag dispenser
07:59
Hundekotbeutelspender
dog waste bag dispenser
07:59
Menschen mit Behinderungen
people with disabilities
08:00
ludeln
to pee
08:01
Impfdebatte
vaccination debate
08:01
Impfdebatte
vaccine debate
08:01
Wiederbelebungsprozess
revivifying process
08:02
Differentialspannung
differential voltage
08:02
Duftklassiker
classic perfume
08:02
Friedensfähigkeit
peace capability
08:03
artefaktisch
artefactual
10:54
mit jdm. ist es vorbei
sb. is gone
11:48
Beschaffungsvorgang
procurement process
11:55
nicht mehr zu retten sein
to be beyond redemption
12:44
etw. unternehmen
to undertake sth.
12:45
Rehantilope
grey rhebok
12:45
Rehantilope
gray rhebuck
12:45
Rehantilope
gray rhebok
12:45
etw. zusammenschustern
to patch sth. together
12:46
Aeroponik
aeroponics
12:47
Bergsteigerlager
camp for mountain climbers
13:15
peinliche Stille
uncomfortable silence
13:15
Gesteinsoberfläche
rock surface
14:11
sicherer Hash-Algorithmus
secure hash algorithm
14:16
Gesteinserosion
rock erosion
14:16
Felsoberfläche
rock surface
14:16
Schiefergestein
slate rock
14:41
Versagensneigung
tendency to fail
15:14
Graupapagei
(African) grey parrot
15:14
Graupapagei
(African) gray parrot
15:15
Pattstellung
stalemate
16:09
öffentlich bestellte und vereidigte Sachverständige
publicly appointed and sworn expert
16:09
Verbundstoff
compound
16:37
Exaltation
exaltation
18:45
Additionsverbindung
addition compound
19:15
elektronische Kampfführung
electronic warfare
19:25
einfache Bevölkerung
common people
21:25
der kleine Mann
the little man
21:26
der kleine Mann
the common man
21:27
(jdn./etw.) in den Abgrund stürzen
to plunge (sb./sth.) into ruin
21:28
Tiebreak
tiebreaker
21:28
etw. bestücken (mit etw. )
to assemble sth. (with sth.)
21:36
jdn./etw. gut finden
to like sb./sth.
23:55
Wirtschaftsbericht
economic review
Weitere Sprachen
01:05
EN-RU
harp seal
лысун
01:08
EN-RU
saddleback seal
лысун
01:08
EN-RU
saddleback seal
гренландский тюлень
01:09
EN-RU
Greenland seal
лысун
01:09
EN-RU
Greenland seal
гренландский тюлень
01:10
EN-RU
harp seal
гренландский тюлень
03:07
DE-SK
Erzherzog
arcivojvoda
03:07
DE-SK
Erzherzogin
arcivojvodkyňa
08:48
DE-SK
Nabelschnurblut
pupočníková krv
08:48
DE-SK
Pacificale
pacifikál
10:03
DE-SK
Schinken
opacha
10:05
DE-SK
Nagelknipser
klieštiky na nechty
10:05
DE-SK
klassisch
klasicky
10:05
DE-SK
Sterblichkeit
smrteľnosť
10:12
EN-IT
to conclude sth.
esaurire qc.
10:12
EN-IT
to use sth. up
esaurire qc.
10:12
EN-IT
to expend sth.
esaurire qc.
10:12
EN-IT
to consume sth.
esaurire qc.
10:12
DE-ES
Anstieg
ascensión
10:14
EN-FR
incorruptibility
incorruptibilité
10:15
DE-ES
sich um jdn./etw. kümmern
ocuparse de algn/algo
10:15
DE-ES
Frühgeborenes
bebé prematura
10:15
DE-ES
Frühgeborenes
bebé prematuro
10:15
DE-ES
Rabattmarge
margen de rebaja
10:35
EN-IT
collateral
collaterale
10:48
EN-IT
oil leak
perdita d'olio
11:04
DE-ES
aus erster Hand
de primera mano
11:05
EN-RU
free library
уличная библиотека
11:06
EN-RU
defence strategy
оборонительная стратегия
11:06
EN-RU
glossary
глоссарий
11:06
EN-RU
defense strategy
оборонительная стратегия
11:07
EN-RU
down
направленный вниз
11:08
EN-RU
non-steroidal anti-inflammatory drug
нестероидный противовоспалительный препарат
11:08
EN-RU
nonsteroidal anti-inflammatory drug
нестероидный противовоспалительный препарат
11:08
EN-RU
spinel
шпинель
11:09
EN-RU
capriccio
каприччио
11:10
DE-RU
ritualisiert
ритуализованный
11:10
DE-RU
Reptiloide
рептилоиды
11:10
DE-RU
optische Kohärenztomographie
оптическая когерентная томография
11:10
DE-RU
Mouches volantes
мушки летающие
11:11
DE-RU
Schreibweise
написание
11:11
DE-RU
anstecken
наколоть
11:11
EN-RU
burkini
буркини
11:12
EN-RU
penny arcade
зал игровых автоматов
12:05
DE-ES
Spaziergang durch etw.
paseo por algo
12:21
DE-ES
Bananenschale
cáscara de plátano
13:52
EN-RU
sirup
сироп
13:54
EN-RU
Persian squirrel
персидская белка
13:54
BG-DE
декрет
Verfügung
13:56
BG-DE
тен
Hautfarbe
14:38
DE-ES
Paketdienst
servicio de paquetería
14:43
DE-ES
Kinderbetreuung
servicio de guardería
16:42
DE-RO
Gesellschaft
asociație
17:04
DE-UK
überheblich
чванливий
17:04
DE-UK
Absonderung
відокремлення
17:04
DE-UK
Absonderung
виділення
17:07
DE-UK
Gutschein
ваучер
17:07
DE-UK
Gutschein
подарунковий сертифікат
17:08
DE-UK
Kadijiwka
Кадіївка
17:08
DE-UK
Wosnesseniwka
Вознесенівка
17:08
EN-UK
Victor
Віктор
17:09
EN-UK
Karlovy Vary
Карлові Вари
17:09
EN-UK
Hanlon's razor
бритва Генлона
17:10
DE-UK
an Ort und Stelle
відразу
17:11
DE-UK
an Ort und Stelle
(прямо) на місці
17:11
DE-UK
Ansichtskarte
листівка
17:13
DE-UK
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
не бачити лісу за деревами
17:14
EN-UK
Mediterranean monk seal
тюлень-монах звичайний
17:14
EN-UK
potassium permanganate
марганцівка
17:15
DE-UK
Suchodilsk
Суходільськ
17:15
DE-UK
Rowenky
Ровеньки
17:16
DE-UK
Late-Night-Show
вечірнє ток-шоу
17:55
EN-IT
to ask the price of sth.
chiedere il prezzo di qc.
17:55
EN-IT
to wither
deperire
17:55
EN-IT
to wilt
deperire
17:55
EN-IT
to request sth.
chiedere qc.
17:55
EN-IT
to ask for a loan
chiedere un prestito
17:55
EN-IT
to beg for sth.
chiedere qc.
17:55
EN-IT
to ask for permission to speak
chiedere la parola
17:55
EN-IT
to ask sb. for money
chiedere dei soldi a qn.
17:55
EN-IT
to ask for support
chiedere rinforzi
17:55
EN-IT
to ask sb.'s permission to do sth.
chiedere l'autorizzazione a qn. per fare qc.
17:55
EN-IT
to ask sb.'s permission to do sth.
chiedere il permesso a qn. per fare qc.
17:55
EN-IT
to apply for political asylum
chiedere asilo politico
17:55
EN-IT
to apologise to sb.
chiedere scusa a qn.
17:55
EN-IT
Excuse me!
Chiedo scusa!
17:55
EN-IT
I'm sorry!
Chiedo scusa!
17:55
EN-IT
I beg your pardon, what did you say?
Chiedo scusa, come ha detto?
17:55
EN-IT
to ask for the work to be completed
chiedere che il lavoro sia portato a termine
17:55
EN-IT
to ask sb. to do sth.
chiedere a qn. di fare qc.
17:55
EN-IT
to charge sth.
chiedere qc.
17:55
EN-IT
to ask sb. sth.
chiedere qc. a qn.
17:55
EN-IT
to ask sb. the way
chiedere la strada a qn.
17:55
EN-IT
Ask him how he did it.
Chiedigli come ha fatto.
17:55
EN-IT
I wasn't asking you!
Ma chi ti ha chiesto qualcosa!
17:55
EN-IT
to demand sb. (to) do sth.
chiedere a qn. di fare qc.
17:56
EN-IT
Do what you're told!
Fa' quello che ti si chiede!
17:56
EN-IT
foul play
gioco sleale
17:56
EN-IT
I demand to know the truth!
Chiedo di sapere la verità!
17:56
EN-IT
That's exactly what I want!
Non chiedo che questo!
17:56
EN-IT
to sue for sth.
chiedere qc.
17:56
EN-IT
You only have to ask!
Hai solo da chiedere!
17:56
EN-IT
to ask oneself
chiedersi
17:56
EN-IT
to wonder whether ...
chiedersi se ...
17:56
EN-IT
to wonder if ...
chiedersi se ...
17:56
EN-IT
One wonders what he is trying to achieve.
Ci si chiede cosa stia tentando di ottenere.
17:56
EN-IT
Have you ever wondered why?
Non ti sei mai chiesto perché?
17:56
EN-IT
to entreat sth. of sb.
chiedere insistentemente qc. a qn.
17:56
EN-IT
to call a truce
chiedere una tregua
17:56
EN-IT
to ask after sb.
chiedere notizie di qn.
17:57
EN-IT
to claim asylum
chiedere asilo
17:59
EN-RU
rosy starling
розовый скворец
17:59
DE-UK
Abrieb
стирання
17:59
DE-UK
Discounter
дискаунтер
17:59
DE-UK
Nichtraucher
некурець
17:59
DE-UK
verleiten
заманювати
18:00
DE-UK
verleiten
втягувати
18:00
DE-UK
verleiten
намовляти
18:00
DE-UK
verleiten
підговорювати
18:00
DE-UK
verleiten
спокушати
18:01
DE-UK
verleiten
підбивати
18:01
DE-UK
verleiten
підбурювати
18:01
DE-UK
locker
невимушено
18:01
DE-UK
locker
розкуто
18:01
DE-UK
locker
легко
18:01
DE-UK
Abrieb
знос
18:02
DE-UK
lausig
нікчемний
18:02
DE-UK
lausig
жалюгідний
18:12
DE-UK
Sammlung
збірка
18:13
DE-UK
Hirske
Гірське
18:13
EN-UK
Persian squirrel
вивірка кавказька
18:14
DE-UK
Nowodruschesk
Новодружеськ
18:15
EN-UK
female rights activist
активіст за права жінок
18:16
DE-UK
Cicero
Ціцерон
19:34
DE-ES
quadratisches Mittel
media cuadrática
19:35
DE-ES
Durchschnitt
media
19:35
DE-ES
durchschnittlich
de media
22:05
DE-ES
arithmetisch-geometrisches Mittel
media aritmético-geométrica
22:06
DE-ES
Flugzeugentführerin
secuestradora aérea
22:06
DE-ES
Flugzeugentführer
secuestrador aéreo
22:07
DE-ES
jdm. einen Kuss auf die Wange drücken
estamparle un beso a algn en la cara
22:31
EN-SK
bicycle kick
nožničky
22:45
DE-SK
Expektorans
expektorancium
22:45
DE-SK
Einlegegurke
nakladačka
22:45
DE-SK
Salzgurke
kvasená uhorka
22:45
DE-SK
Salzgurke
kvasák
22:46
DE-SK
Presseagentur der Slowakischen Republik
Tlačová agentúra Slovenskej republiky
22:46
DE-SK
EDV-Technik
výpočtová technika
22:46
DE-SK
Beweis-
dôkazový
22:46
DE-SK
Beweis-
dôkazný
22:46
DE-SK
Marrismus
marrizmus
22:46
DE-SK
Feldspitzmaus
bielozúbka bielobruchá
22:47
DE-SK
Ich gehe zu Fuß.
Idem pešibusom.
22:47
DE-SK
nichtstaatlich
neštátny
22:49
DE-ES
jdm. eine knallen
estampar una bofetada a algn
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November