Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. August 2025
00:31
Lidocain
lidocaine
00:32
Lidocainhydrochlorid
lidocaine hydrochloride
04:25
Krügel
pint
09:35
Gott und die Welt
all and sundry
09:56
Gott und die Welt
everyone and their dog
11:18
jacquardgemustert
jacquard-patterned
11:18
Jacquardmuster
jacquard design
11:19
Jacquardgewebe
jacquard fabric
11:19
Jacquardmuster
jacquard pattern
11:29
einen Coup landen
to score a coup
11:29
eine Lücke hinterlassen
to leave a void
11:31
sehr zu meinem Leidwesen
much to my chagrin
11:45
Terra nullius
terra nullius
12:52
Niemandsland
terra nullius
13:33
hangabwärts
downslope
14:00
Machen Sie sichs / sich's bequem!
Make yourself comfortable!
14:01
Fahrerflüchtiger
hit-and-runner
14:03
Klimawandelstudien
climate-change studies
14:09
hangauf
upslope
14:09
hangab
downslope
15:36
Poha
poha
15:38
Poha
flattened rice
15:39
Poha
rice flakes
15:40
Eisverlust
loss of ice
15:46
nicht zählbares Substantiv
mass noun
16:06
nicht umhinkönnen, etw. zu tun
to not be able to avoid doing sth.
16:06
nicht umhinkommen, etw. zu tun
to have no choice but to do sth.
17:18
Hexerei
warlockry
17:18
Krauthäuptel
cabbage head
17:27
Antikörperkataster
serosurvey
17:29
Resteverwerter
salvor
17:31
Solidargläubiger
joint and several creditor
17:32
Solidarschuld
joint and several debt
17:32
Solidarhaftung
joint and several liability
17:33
unerschließbar
uninferable
17:33
dezentrale Datenverarbeitung
edge computing
17:36
erdneuzeitlich
Cenozoic
17:37
sich sakrisch freuen
to be absolutely delighted
17:37
Saugehege
pigpen
17:37
Saupferch
pigpen
17:37
Schweinepferch
pigpen
17:37
Schweinegehege
pigpen
17:37
etw. austarieren
to balance sth.
17:38
Gedankenreise
journey of the mind
17:38
Rhonedelta
Rhône (river) delta
17:38
erhalten
surviving
17:41
Ein Falschfahrer kommt Ihnen entgegen.
There's a wrong-way driver headed in your direction.
17:42
Wurstbude
wurst stand
17:55
etw. wägen
to weigh sth.
17:55
den Kopf wiegen
to shake one's head (slowly)
17:55
Crystal Meth
ice
18:09
an etw. deuteln
to split hairs about sth.
18:10
in Anzug und Krawatte
in (a) suit and tie
18:14
nicht zählbares Substantiv
uncountable
18:14
nicht zählbares Substantiv
uncountable noun
18:17
schienen
to put in a splint
18:41
Gott und die Welt
everyone and their uncle
18:42
Gott und die Welt
everyone and his dog
18:43
Gott und die Welt
everyone and their cousin
18:53
Gott und die Welt
everybody and their mother
18:53
Gott und die Welt
everybody and their uncle
18:54
Gott und die Welt
everyone and his brother
18:54
Gott und die Welt
everyone and his cousin
18:54
Gott und die Welt
everyone and their mother
18:54
Gott und die Welt
everyone and their brother
18:54
Gott und die Welt
everyone and his uncle
18:55
Gott und die Welt
everyone and his mother
18:57
Tastenbereich
key region
19:27
akroamatisch
acroamatic
19:27
etw. stibitzen
to snarf sth.
19:27
etw. herunterregeln
to down-regulate sth.
19:33
halbe-halbe machen (mit jdm.)
to go halves (with sb.)
21:24
Detailgeschäft
retail shop
22:44
das Laub abwerfend
deciduous
Weitere Sprachen
02:06
EN-FR
bit player
figurant
07:50
DE-RO
Volkswirtschaftslehre
economie politică
10:21
DE-LA
jdm. einen Floh ins Ohr setzen
scrupulum alci. inicere
13:19
DE-NO
Leibwächterin
livvakt
15:02
DE-UK
Sägespäne
тирса
15:05
DE-SV
Süd-Kardinal-Zeichen
sydprick
15:05
DE-NO
Hühnerei
hønseegg
15:06
DE-SV
Nord-Kardinal-Zeichen
nordprick
15:06
DE-NO
pochiertes Ei
posjert egg
15:06
DE-NO
verlorene Eier
posjerte egg
15:06
DE-NO
gekochtes Ei
kokt egg
15:06
DE-SV
Ost-Kardinal-Zeichen
ostprick
15:06
DE-NO
faules Ei
råttent egg
15:06
DE-SV
West-Kardinal-Zeichen
västprick
15:08
DE-UK
Brückenzünder
електродетонатор
15:08
DE-UK
Brückenzünder
електросірник
15:08
DE-UK
Brückenzünder
електрозапальник
15:09
DE-UK
Sprengzünder
детонатор
15:09
DE-UK
Pulverflasche
порохівниця
15:16
DE-UK
Velomobil
веломобіль
15:17
DE-UK
Chasaren
Хозари
15:17
DE-UK
verduften
щезати
15:17
DE-UK
verduften
зникати
15:17
DE-UK
verduften
змиватися
15:18
DE-UK
Schlappschwanz
ганчірка
15:20
DE-UK
Polizeidirektion
управління поліції
15:21
DE-UK
Nach uns die Sintflut!
Після нас — хоч потоп!
15:21
DE-NO
Soundtrack
soundtrack
15:21
DE-NO
Tonspur
lydspor
15:21
DE-UK
Phlegmone
флегмона
15:22
DE-UK
sich erbötig machen, etw. zu tun
пропонувати щось зробити
15:22
DE-UK
Petroleum
гас
15:22
DE-UK
einkehren
зайти
15:22
DE-NO
Dunkelkammer
mørkerom
15:23
DE-UK
einkehren
заглянути
15:23
DE-NO
einfach bestimmte Form
enkelt bestemt form
15:23
DE-UK
Abstinenzler
непитущий
15:23
DE-NO
Großhandel
engroshandel
15:24
DE-UK
Marschkompanie
маршова рота
15:28
DE-UK
Offiziersbursche
денщик
15:28
DE-UK
Offiziersdiener
денщик
15:28
DE-UK
Bestreben
намагання
15:28
DE-UK
Bestreben
прагнення
15:28
DE-UK
Bestreben
старання
15:29
DE-UK
Volkssprache
просторіччя
15:29
DE-UK
Volkssprache
народна мова
15:30
DE-UK
Das Glück war jdm. hold.
Комусь всміхнулося щастя.
15:30
DE-UK
kein Honiglecken
не з медом
15:31
DE-UK
Stempel
печатка
15:31
DE-UK
Stempel
штемпель
15:31
DE-UK
Stempel
штамп
15:31
DE-UK
Nuthobel
шпунтубель
15:32
DE-UK
Nuthobel
струг-гарувальник
15:33
DE-UK
Span
стружка
15:35
DE-UK
Flüssigluftsprengstoff
оксиліквіт
15:35
DE-UK
berufsbildende Schule
професійно-технічне училище
15:35
DE-UK
Theoretizität
теоретичність
15:37
DE-UK
Patagonisches Wiesel
рисезуб патагонський
15:38
DE-UK
Heinrich der Löwe
Генріх Лев
15:38
DE-UK
Eduard der Bekenner
Едуард Сповідник
15:38
DE-UK
Karl der Kühne
Карл Сміливий
15:39
DE-UK
Karl Martell
Карл Мартел
15:43
DE-UK
duodenal
дванадцятипалий
15:44
DE-UK
Schuldiger
винний
15:44
DE-UK
Onkel
стрий
15:44
DE-UK
Essigbaum
сумах оцтовий
15:46
DE-UK
Schurkenstaat
держава-ізгой
15:46
DE-UK
Nasalisierung
назалізація
15:47
DE-UK
anschmieren
забруднити
15:48
DE-UK
babylonische Sprachverwirrung
Вавилонське стовпотворіння
15:50
DE-UK
Schwebstofffilter
фільтр HEPA
15:53
DE-UK
Succubus
сукуб
15:55
DE-UK
Halt
зупинка
15:55
DE-UK
Halt
підтримка
15:55
DE-UK
Halt
опора
15:55
DE-UK
Halt
стоянка
15:55
DE-UK
Halt!
Стоп!
15:55
DE-UK
Halt!
Стій!
15:55
DE-UK
Halt!
Аніруш!
15:57
DE-UK
Aszendent
асцедент
15:57
DE-UK
Tussi
фіфа
15:57
DE-UK
vegetative Vermehrung
вегетативне розмноження
15:57
DE-UK
Spross
пагін
15:57
DE-UK
Erdkampfflugzeug
штурмовик
15:58
DE-UK
Kläffer
гавкотун
16:02
DE-UK
Garotte
гарота
16:02
DE-UK
Verdammnis
прокляття
16:07
DE-UK
Gegrüßet seist du, Maria
Радуйся, Благодатна Маріє
16:07
DE-UK
Vorübergehende
перехожа
16:07
DE-UK
Vorübergehende
перехожі
16:08
DE-UK
Vorübergehender
перехожий
16:08
DE-UK
einsegnen
освячувати
16:11
DE-UK
bekotzen
обригати
16:12
DE-UK
bekotzen
обблювати
16:13
DE-UK
Droschkenkutscher
візник
16:19
DE-PL
Bolschewismus
bolszewizm
16:21
DE-PL
Bengalenpirol
wilga złotogrzbieta
16:22
DE-PL
Schwarzflügelpirol
wilga czarnoskrzydła
16:25
DE-PL
Schwarzkopfpirol
wilga złotogrzbieta
16:26
DE-PL
Weißzügelpirol
wilga białolica
16:27
DE-PL
Seidenpirol
wilga srebrzysta
16:28
DE-PL
Schwarznackenpirol
wilga chińska
16:28
DE-PL
Schwarznackenpirol
wilga maskowa
16:29
DE-PL
Streifenpirol
wilga oliwkowa
16:30
DE-PL
Mangrovepirol
wilga zielonawa
16:39
DE-PL
Nike
Nike
16:44
DE-PL
Gelbschnabelelster
sroka żółtodzioba
16:51
DE-PL
Rosapelikan
pelikan różowy
17:07
DE-UK
Leptospirose
лептоспіроз
17:09
DE-UK
Droschke
дрожки
17:10
DE-UK
Tambour
барабанщик
17:11
DE-PL
Gelbscheitelbülbül
bilbil żółtogłowy
17:12
DE-PL
Beringmöwe
mewa lodowa
17:12
DE-UK
Krepierl
здохлятина
17:13
DE-PL
Kamtschatkamöwe
mewa ochocka
17:13
DE-UK
jdm. willfahren
послухатись когось
17:14
DE-UK
jdm./etw. willfahren
виконати чиєсь прохання
17:14
DE-PL
Steppenmöwe
mewa białogłowa
17:14
DE-UK
Csardas
чардаш
17:14
DE-PL
Ringschnabelmöwe
mewa delawarska
17:15
DE-PL
Silbermöwe
mewa srebrzysta
17:16
DE-PL
Korallenmöwe
mewa śródziemnomorska
17:17
DE-PL
Dünnschnabelmöwe
mewa cienkodzioba
17:18
DE-PL
Graukopfmöwe
mewa szarogłowa
17:19
DE-PL
Eismöwe
mewa blada
17:20
DE-PL
Tibetlachmöwe
mewa tybetańska
17:20
DE-PL
Braunkopfmöwe
mewa tybetańska
17:32
DE-PL
Stier
Byk
17:36
DE-UK
sich unterstehen
сміти
17:36
DE-UK
sich unterstehen
наважуватися
17:36
DE-UK
Übergewicht
вищість
17:36
DE-UK
Übergewicht
перевага
17:36
DE-UK
Übergewicht
зайва вага
17:37
DE-UK
Übergewicht
надмірна вага
17:42
DE-UK
Hypermangan
марганцівка
17:43
DE-UK
Wanze
клоп
17:43
DE-UK
Wanze
блощиця
17:43
DE-UK
Fiaker
фіакр
17:43
DE-UK
anschmieren
бруднити
17:44
DE-UK
anschmieren
мазати
17:44
DE-UK
anschmieren
замазати
17:46
DE-UK
Kreuzer
крейцер
17:47
DE-UK
begießen
поливати
17:47
DE-UK
begießen
обливати
17:47
DE-UK
begießen
заливати
17:47
DE-UK
Delirium
гарячкове марення
17:48
DE-UK
Furage
фураж
17:51
DE-UK
Maraschino
мараскін
17:57
DE-UK
Arak
арак
17:57
DE-UK
Kognak
коньяк
17:57
DE-UK
vorweisen
пред'являти
17:57
DE-UK
vorweisen
показувати
17:58
DE-UK
Alimente
аліменти
17:58
DE-UK
Trödler
лахмітник
17:58
DE-UK
Versatzamt
ломбард
17:58
DE-UK
Leihhaus
ломбард
17:58
DE-UK
Pfandleihhaus
ломбард
17:58
DE-UK
Pfandleihanstalt
ломбард
17:58
DE-UK
klauben
збирати
17:59
DE-UK
klauben
вибирати
17:59
DE-UK
klauben
виколупувати
17:59
DE-UK
klauben
відбирати
18:00
DE-UK
Stampiglie
штемпель
18:00
DE-UK
Näherinnen
кравчині
18:00
DE-UK
Näherin
кравчиня
18:03
DE-UK
Vorhemd
манишка
18:04
DE-UK
Vorhemd
маніжка
18:04
DE-UK
Hemdbrust
маніжка
18:05
DE-UK
Hemdbrust
манишка
18:09
DE-UK
Grog
грог
18:10
DE-UK
Aeroplan
літак
18:10
DE-UK
Gegenvorschlag
зустрічна пропозиція
18:10
DE-UK
Gegenvorschlag
контрпропозиція
18:11
DE-UK
Tagesticket
денний проїзний
18:12
DE-UK
Zeitkarte
проїзний абонемент
18:12
DE-UK
Autopsie
аутопсія
18:12
DE-UK
jdn. wegschicken
відправляти когось
18:13
DE-UK
jdn. wegschicken
відсилати когось
18:13
DE-UK
Kapuzenpulli
худі
18:13
DE-UK
Kapuzenpullover
худі
18:13
DE-UK
Gloriole
ореол
18:13
DE-UK
Gloriole
німб
18:15
DE-UK
überschwimmen
переплисти
18:16
DE-UK
über-
пере-
18:16
DE-UK
herüberschwimmen
переплисти
18:17
DE-UK
herüberschwimmen
перепливати
18:17
DE-UK
Malheur
неприємність
18:20
DE-UK
Leutseligkeit
привітність
18:20
DE-UK
Leutseligkeit
товариськість
18:21
DE-UK
Exerzierplatz
плац
18:21
DE-UK
Tabernakel
табернакль
18:24
DE-UK
Sakramentshaus
табернакль
18:24
DE-UK
Sakramentshaus
дарохранильниця
18:24
DE-UK
Ausschmückung
оздоблення
18:24
DE-UK
Ausschmückung
прикрашання
18:25
DE-UK
Ausschmückung
прикраса
18:25
DE-UK
Militär-Ärar
військове майно
18:26
DE-UK
Burjaten
Буряти
18:27
DE-UK
Daltonist
дальтонік
18:27
DE-UK
Bogenschütze
лучник
18:27
DE-UK
Perlhühner
цесаркові
18:27
DE-UK
Perlhuhn
цесарка
18:29
DE-UK
Fitting
фітинг
18:29
DE-UK
Missbildung
природжена вада
18:32
DE-UK
Missbildung
вроджена вада
18:33
DE-UK
Missbildung
природжений розлад
18:33
DE-UK
Fehlbildung
природжений розлад
18:35
DE-UK
Fehlbildung
природжена вада
18:35
DE-UK
Fehlbildung
вроджена вада
18:36
DE-UK
kanalisieren
каналізувати
18:36
DE-UK
kanalisieren
направити в русло
18:36
DE-UK
kanalisieren
спрямовувати в певне русло
18:36
DE-UK
Beschwörung
заклинання
18:37
DE-UK
Beschwörung
закляття
18:37
DE-UK
Schwimmhose
плавки
18:38
DE-UK
Racket
ракетка
18:38
DE-UK
Tennisracket
тенісна ракетка
18:38
EN-UK
Madagascar ground boa
удав мадагаскарський
18:38
EN-UK
spying program
шпигунська програма
18:39
EN-UK
Haskovo
Хасково
18:39
EN-UK
October Revolution
Жовтневий переворот
18:39
EN-UK
desert death adder
змія руда
18:39
DE-UK
Zwerggrison
рисезуб патагонський
18:41
DE-UK
Schlankdelfin
продельфін плямистий
18:41
EN-UK
Antiguan racer (snake)
антигуанський полоз
18:42
EN-UK
Malagasy ground boa
удав мадагаскарський
18:42
EN-UK
Coventry
Ковентрі
18:43
DE-UK
Weißnackenwiesel
ласка смугаста
18:43
EN-UK
decaliter
декалітр
18:44
EN-UK
decalitre
декалітр
18:44
DE-UK
forensische Psychiatrie
судова психіатрія
18:49
DE-UK
Stahlwolle
сталева вата
18:56
DE-UK
Brustimplantat
грудний імплант
18:57
DE-UK
Tatarstan
Татарстан
18:59
DE-UK
Weißgold
біле золото
18:59
DE-LA
Kriegsdienst
castra
18:59
DE-UK
Monte-Carlo-Simulation
метод Монте-Карло
19:00
DE-LA
Kriegslager
castra
19:00
DE-LA
das Lager erobern
castra capere
19:00
DE-LA
Prätorianerkaserne
castra praetoriana
19:00
DE-UK
Schneemobil
снігохід
19:00
DE-LA
Prätorianerkaserne
castra praetoria
19:00
DE-UK
Rebell
бунтар
19:00
DE-LA
jdm. in den Krieg folgen
castra alcis. sequi
19:00
DE-UK
Rebell
бунтівник
19:01
DE-UK
Rebell
заколотник
19:07
DE-UK
Verzehrungssteuerlinie
митна лінія
19:08
DE-UK
Kaisertum Österreich
Австрійська імперія
19:09
DE-UK
österreichisch-ungarische Monarchie
Австро-Угорська імперія
19:09
DE-UK
Flyboard
флайборд
19:16
DE-UK
Spiegelteleskop
дзеркальний телескоп
19:16
DE-UK
Spiegelteleskop
рефлектор
19:17
DE-UK
Falsifikation
спростовуваність
19:19
DE-NO
Zimmerleute
tømmermenn
19:19
DE-UK
Gregory-Teleskop
грегоріанський телескоп
19:20
DE-UK
plündern
спустошувати
19:21
DE-UK
etw. mitführen
везти щось (із собою)
19:21
DE-NO
jdn. betreffen
å ramme noen
19:22
DE-NO
Krankenhemd
sykehuskjole
19:22
DE-NO
Thinktank
tankesmie
19:22
DE-NO
listig
listig
19:23
DE-NO
den Fußboden erneuern
å bytte gulvet
19:23
DE-NO
den Fußboden erneuern
å bytte golvet
19:24
DE-NO
sich bedenken
å områ seg
19:25
DE-UK
ministrieren
прислужувати
19:25
DE-PL
Afrikaruderente
sterniczka afrykańska
19:25
DE-UK
Es ging alles gut vonstatten.
Все пройшло добре.
19:26
DE-NO
Kaufmann
kjøpmann
19:26
DE-UK
Panoramakopf
панорамна головка
19:26
DE-PL
Afrikanische Ruderente
sterniczka afrykańska
19:26
DE-NO
Kaufleute
kjøpmenn
19:26
DE-NO
Kauffrau
kjøpmann
19:26
DE-NO
Engroshandel
engroshandel
19:27
DE-NO
Soundtrack
lydspor
19:27
DE-NO
Tigeriltis
marmorilder
19:27
DE-NO
Schnürsenkel
lisse
19:28
DE-NO
Schuhbändel
lisse
19:28
DE-NO
lebensecht
livaktig
19:28
DE-NO
Vollkorn
fullkorn
19:28
DE-PL
Nashornpelikan
pelikan dzioborogi
19:28
DE-NO
Lebensgefährte
livsledsager
19:29
DE-NO
Lebensgefährtin
livsledsager
19:30
DE-NO
Schneebedeckungsgrad
snødekke
19:59
DE-UK
Buxtehude
Букстегуде
19:59
DE-UK
Gastroenteritis
гастроентерит
20:09
DE-NO
Rettungsgürtel
livbelte
20:09
DE-NO
Seiltänzer
linedanser
20:10
DE-NO
etw. lindern
å lindre noe
20:14
DE-NO
ramponiert
ramponert
20:26
DE-LA
zum Krieg gehörig
duellicus
20:38
DE-UK
plündern
обчищати
20:40
DE-UK
Verschwindenlassen
насильницьке зникнення
20:41
DE-UK
plündern
грабувати
20:41
DE-UK
plündern
розкрадати
20:41
DE-UK
plündern
розграбовувати
20:42
DE-UK
plündern
мародерствувати
20:42
DE-UK
Quedlinburg
Кведлінбург
20:43
DE-UK
Wahlkabine
кабінка для голосування
20:43
DE-UK
Wahlkabine
виборча кабінка
20:43
DE-UK
hochnäsig
зарозумілий
20:43
DE-UK
hochnäsig
пихатий
20:44
DE-UK
hochnäsig
з задертим носом
20:44
DE-UK
urbar
оброблений
20:44
DE-UK
urbar
зораний
20:45
DE-UK
unerhört
нечуваний
20:45
DE-UK
Hintergedanke
прихована думка
20:45
DE-UK
Hintergedanke
таємна думка
20:47
DE-UK
Hintergedanke
задня думка
20:48
DE-UK
Zisterzienser
цистеріанець
20:48
DE-UK
Zisterzienser
цистеріанці
20:48
DE-UK
Zisterzienser
цистерціанці
20:48
DE-UK
Zisterzienser
цистерціанець
20:48
DE-UK
Mönchsorden
чернечий орден
20:49
DE-UK
Bettelorden
жебручий орден
20:51
DE-UK
Tastevin
тастевін
20:51
DE-UK
Spinnerin
прядильниця
20:54
DE-UK
Ziehklinge
цикля
21:00
DE-UK
Brustvergrößerung
збільшення грудей
21:00
DE-UK
Kalenderwoche
календарний тиждень
21:02
DE-UK
Basssaxofon
бас-саксофон
21:03
DE-UK
Dotar
дутар
21:03
DE-UK
Bassposaune
бас-тромбон
21:03
DE-UK
Freising
Фрайзінг
21:04
DE-UK
Straubing
Штраубінг
21:04
DE-UK
Oranienburg
Оранієнбург
21:04
DE-UK
Bruchsal
Брухзаль
21:04
DE-UK
Eisenach
Айзенах
21:04
DE-UK
Coburg
Кобург
21:04
DE-UK
Maintal
Майнталь
21:05
DE-UK
Ilmenau
Ільменау
21:05
DE-UK
Erding
Ердінг
21:05
DE-UK
Deggendorf
Деггендорф
21:05
DE-UK
Geldern
Гельдерн
21:05
DE-UK
Schwandorf
Швандорф
21:05
DE-UK
Detmold
Детмольд
21:06
DE-UK
Wels
Вельс
21:06
DE-UK
Feldkirch
Фельдкірх
21:06
DE-UK
Eisenstadt
Айзенштадт
21:06
DE-UK
Thun
тунець
21:06
DE-UK
Thun
Тун
21:07
DE-UK
Bellinzona
Беллінцона
21:07
DE-UK
Chur
Кур
21:08
DE-UK
Sitten
звичаї
21:08
DE-UK
Sitten
Сьйон
21:08
DE-UK
Aarau
Аарау
21:08
DE-UK
Solothurn
Золотурн
21:09
DE-UK
Schwyz
Швіц
21:09
DE-UK
Liestal
Лісталь
21:10
DE-UK
Delsberg
Делемон
21:10
DE-UK
Glarus
Гларус
21:10
DE-UK
Sarnen
Зарнен
21:11
DE-UK
Stans
Штанс
21:11
DE-UK
Magazin
магазин
21:11
DE-UK
Magazin
часопис
21:13
DE-UK
Nimrod
Німрод
21:13
DE-UK
Überschuldung
перевищення пасивів над активами
21:14
DE-UK
Überschuldung
заборгованість
21:18
DE-UK
Rechenmaschine
лічильна машина
21:18
DE-UK
Rechenmaschine
обчислювальна машина
21:18
DE-UK
eingestellt
знятий з виробництва
21:19
DE-UK
das heißt
тобто
21:19
DE-UK
das heißt
інакше кажучи
21:19
DE-UK
das heißt
це значить
21:25
DE-UK
Moby Dick
Мобі Дік
21:26
DE-UK
Wynohradiw
Виноградів
21:26
DE-UK
Irschawa
Іршава
21:26
DE-UK
Peretschyn
Перечин
21:26
DE-UK
Rachiw
Рахів
21:26
DE-UK
Tjatschiw
Тячів
21:27
DE-UK
Chust
Хуст
21:27
DE-UK
Tschop
Чоп
21:28
DE-UK
The Sixth Sense
Шосте чуття
21:28
DE-UK
Mittellitauen
Серединна Литва
21:28
DE-UK
körperlos
безтілесний
21:30
DE-UK
Körperlosigkeit
безтілесність
21:30
DE-IT
Politbüro
politburo
21:30
DE-UK
Roschyschtsche
Рожище
21:34
DE-ES
etw. kacheln
alicatar algo
21:34
DE-ES
Arbeitnehmervertreterin
representante de los empleados
21:34
DE-ES
Arbeitnehmervertreter
representante de los empleados
21:35
DE-ES
Anklagevertreter
representante de la acusación
21:35
DE-ES
Anklagevertreterin
representante de la acusación
21:37
DE-ES
Autoverkäuferin
vendedora de coches
21:37
DE-ES
Autoverkäufer
vendedor de coches
21:38
DE-ES
Fabrikarbeiterin
trabajadora de fábrica
21:38
DE-ES
Fabrikarbeiter
trabajador de fábrica
21:39
DE-ES
Einkaufsleiterin
jefa de compras
21:39
DE-ES
Einkaufsleiter
jefe de compras
21:39
DE-UK
Orange Revolution
Помаранчева революція
21:40
DE-ES
Abteilungsleiter
jefe de departamento
21:40
DE-ES
Abteilungsleiterin
jefa de departamento
21:40
DE-UK
schmutziges Geld
брудні гроші
21:40
DE-UK
Ustyluh
Устилуг
21:40
DE-UK
Olyka
Олика
21:41
DE-UK
Ljuboml
Любомль
21:41
DE-UK
Kiwerzi
Ківерці
21:41
DE-UK
Kamin-Kaschyrskyj
Камінь-Каширський
21:41
DE-UK
Horochiw
Горохів
21:41
DE-UK
Wolodymyr
Володимир
21:42
DE-UK
Berestetschko
Берестечко
21:48
DE-UK
Stephan
Степан
21:55
DE-UK
Namenkunde
ономастика
21:56
DE-UK
Rohatyn
Рогатин
21:56
DE-UK
Kautabak
жувальний тютюн
21:57
DE-UK
innere Sicherheit
внутрішня безпека
21:57
DE-UK
Wildfleisch
дичина
21:58
DE-UK
sternenlos
беззоряний
21:59
DE-UK
Sepoyaufstand
повстання сипаїв
22:01
DE-UK
Sepoy
сипай
22:01
DE-UK
Bolechiw
Болехів
22:05
DE-UK
Dohlenschar
галич
22:05
DE-UK
Halytsch
Галич
22:05
DE-UK
Horodenka
Городенка
22:06
DE-UK
Zügeldelfin
продельфін великолобий
22:06
DE-UK
Atlantischer Fleckendelfin
продельфін великолобий
22:06
DE-UK
Virginiawachtel
перепелиця віргінська
22:06
DE-UK
Schwarzrückenwachtel
токро еквадорський
22:07
DE-UK
Großgrison
гризон великий
22:07
DE-UK
Kleingrison
гризон малий
22:07
DE-UK
Weißnackenwiesel
ласка африканська
22:07
DE-UK
Weißnackenwiesel
афроласка
22:07
DE-UK
Patagonisches Wiesel
ласка патагонська
22:07
DE-UK
Zwerggrison
ласка патагонська
22:12
DE-UK
Kolomyja
Коломия
22:12
DE-UK
Kalusch
Калуш
22:12
DE-UK
Kossiw
Косів
22:14
DE-UK
Hof-
надвірний
22:15
DE-UK
Nadwirna
Надвірна
22:15
DE-UK
Snjatyn
Снятин
22:16
DE-UK
Säure-
кислотний
22:16
DE-UK
Tysmenyzja
Тисмениця
22:22
DE-UK
Tlumatsch
Тлумач
22:22
DE-UK
Jaremtsche
Яремче
22:25
DE-UK
Nazca-Platte
плита Наска
22:28
DE-UK
Truthahnfleisch
індичатина
22:28
DE-UK
Peritonitis
перитоніт
22:29
DE-UK
Nikolaus
Микола
22:29
DE-UK
Andreas
Андрій
22:30
DE-UK
Peter
Петро
22:32
DE-UK
Paul
Павло
22:32
DE-UK
Katharina
Катерина
22:33
DE-UK
Alexander
Олександр
22:33
DE-UK
Michael
Михайло
22:33
DE-UK
Nordamerikanisches Katzenfrett
котофредка смугастий
22:34
DE-UK
Eugen
Євген
22:34
DE-UK
Karlsbad
Карлові Вари
22:36
DE-UK
Cocaine Bear
Ведмідь під кайфом
22:37
DE-UK
Jakob
Яків
22:40
DE-UK
Wyschywanka
вишиванка
22:41
DE-UK
Rauschzustand
кайф
22:41
DE-PL
Güterbahnhof
dworzec towarowy
22:45
DE-UK
Hanlons Rasiermesser
бритва Генлона
22:46
DE-UK
Kryptologie
криптологія
22:49
DE-UK
Seidenindustrie
шовкова промисловість
22:50
DE-UK
Eisenbahngesellschaft
залізнична компанія
22:52
DE-UK
Kaliumpermanganat
марганцівка
23:20
EN-SK
one-way
jednosmerný
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai