Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. August 2025

00:31  Lidocain lidocaine
00:32  Lidocainhydrochlorid lidocaine hydrochloride
04:25  Krügel pint
09:35  Gott und die Welt all and sundry
09:56  Gott und die Welt everyone and their dog
11:18  jacquardgemustert jacquard-patterned
11:18  Jacquardmuster jacquard design
11:19  Jacquardgewebe jacquard fabric
11:19  Jacquardmuster jacquard pattern
11:29  einen Coup landen to score a coup
11:29  eine Lücke hinterlassen to leave a void
11:31  sehr zu meinem Leidwesen much to my chagrin
11:45  Terra nullius terra nullius
12:52  Niemandsland terra nullius
13:33  hangabwärts downslope
14:00  Machen Sie sichs / sich's bequem! Make yourself comfortable!
14:01  Fahrerflüchtiger hit-and-runner
14:03  Klimawandelstudien climate-change studies
14:09  hangauf upslope
14:09  hangab downslope
15:36  Poha poha
15:38  Poha flattened rice
15:39  Poha rice flakes
15:40  Eisverlust loss of ice
15:46  nicht zählbares Substantiv mass noun
16:06  nicht umhinkönnen, etw. zu tun to not be able to avoid doing sth.
16:06  nicht umhinkommen, etw. zu tun to have no choice but to do sth.
17:18  Hexerei warlockry
17:18  Krauthäuptel cabbage head
17:27  Antikörperkataster serosurvey
17:29  Resteverwerter salvor
17:31  Solidargläubiger joint and several creditor
17:32  Solidarschuld joint and several debt
17:32  Solidarhaftung joint and several liability
17:33  unerschließbar uninferable
17:33  dezentrale Datenverarbeitung edge computing
17:36  erdneuzeitlich Cenozoic
17:37  sich sakrisch freuen to be absolutely delighted
17:37  Saugehege pigpen
17:37  Saupferch pigpen
17:37  Schweinepferch pigpen
17:37  Schweinegehege pigpen
17:37  etw. austarieren to balance sth.
17:38  Gedankenreise journey of the mind
17:38  Rhonedelta Rhône (river) delta
17:38  erhalten surviving
17:41  Ein Falschfahrer kommt Ihnen entgegen. There's a wrong-way driver headed in your direction.
17:42  Wurstbude wurst stand
17:55  etw. wägen to weigh sth.
17:55  den Kopf wiegen to shake one's head (slowly)
17:55  Crystal Meth ice
18:09  an etw. deuteln to split hairs about sth.
18:10  in Anzug und Krawatte in (a) suit and tie
18:14  nicht zählbares Substantiv uncountable
18:14  nicht zählbares Substantiv uncountable noun
18:17  schienen to put in a splint
18:41  Gott und die Welt everyone and their uncle
18:42  Gott und die Welt everyone and his dog
18:43  Gott und die Welt everyone and their cousin
18:53  Gott und die Welt everybody and their mother
18:53  Gott und die Welt everybody and their uncle
18:54  Gott und die Welt everyone and his brother
18:54  Gott und die Welt everyone and his cousin
18:54  Gott und die Welt everyone and their mother
18:54  Gott und die Welt everyone and their brother
18:54  Gott und die Welt everyone and his uncle
18:55  Gott und die Welt everyone and his mother
18:57  Tastenbereich key region
19:27  akroamatisch acroamatic
19:27  etw. stibitzen to snarf sth.
19:27  etw. herunterregeln to down-regulate sth.
19:33  halbe-halbe machen (mit jdm.) to go halves (with sb.)
21:24  Detailgeschäft retail shop
22:44  das Laub abwerfend deciduous

Weitere Sprachen

02:06  EN-FR   bit player figurant
07:50  DE-RO   Volkswirtschaftslehre economie politică
10:21  DE-LA   jdm. einen Floh ins Ohr setzen scrupulum alci. inicere
13:19  DE-NO   Leibwächterin livvakt
15:02  DE-UK   Sägespäne тирса
15:05  DE-SV   Süd-Kardinal-Zeichen sydprick
15:05  DE-NO   Hühnerei hønseegg
15:06  DE-SV   Nord-Kardinal-Zeichen nordprick
15:06  DE-NO   pochiertes Ei posjert egg
15:06  DE-NO   verlorene Eier posjerte egg
15:06  DE-NO   gekochtes Ei kokt egg
15:06  DE-SV   Ost-Kardinal-Zeichen ostprick
15:06  DE-NO   faules Ei råttent egg
15:06  DE-SV   West-Kardinal-Zeichen västprick
15:08  DE-UK   Brückenzünder електродетонатор
15:08  DE-UK   Brückenzünder електросірник
15:08  DE-UK   Brückenzünder електрозапальник
15:09  DE-UK   Sprengzünder детонатор
15:09  DE-UK   Pulverflasche порохівниця
15:16  DE-UK   Velomobil веломобіль
15:17  DE-UK   Chasaren Хозари
15:17  DE-UK   verduften щезати
15:17  DE-UK   verduften зникати
15:17  DE-UK   verduften змиватися
15:18  DE-UK   Schlappschwanz ганчірка
15:20  DE-UK   Polizeidirektion управління поліції
15:21  DE-UK   Nach uns die Sintflut! Після нас — хоч потоп!
15:21  DE-NO   Soundtrack soundtrack
15:21  DE-NO   Tonspur lydspor
15:21  DE-UK   Phlegmone флегмона
15:22  DE-UK   sich erbötig machen, etw. zu tun пропонувати щось зробити
15:22  DE-UK   Petroleum гас
15:22  DE-UK   einkehren зайти
15:22  DE-NO   Dunkelkammer mørkerom
15:23  DE-UK   einkehren заглянути
15:23  DE-NO   einfach bestimmte Form enkelt bestemt form
15:23  DE-UK   Abstinenzler непитущий
15:23  DE-NO   Großhandel engroshandel
15:24  DE-UK   Marschkompanie маршова рота
15:28  DE-UK   Offiziersbursche денщик
15:28  DE-UK   Offiziersdiener денщик
15:28  DE-UK   Bestreben намагання
15:28  DE-UK   Bestreben прагнення
15:28  DE-UK   Bestreben старання
15:29  DE-UK   Volkssprache просторіччя
15:29  DE-UK   Volkssprache народна мова
15:30  DE-UK   Das Glück war jdm. hold. Комусь всміхнулося щастя.
15:30  DE-UK   kein Honiglecken не з медом
15:31  DE-UK   Stempel печатка
15:31  DE-UK   Stempel штемпель
15:31  DE-UK   Stempel штамп
15:31  DE-UK   Nuthobel шпунтубель
15:32  DE-UK   Nuthobel струг-гарувальник
15:33  DE-UK   Span стружка
15:35  DE-UK   Flüssigluftsprengstoff оксиліквіт
15:35  DE-UK   berufsbildende Schule професійно-технічне училище
15:35  DE-UK   Theoretizität теоретичність
15:37  DE-UK   Patagonisches Wiesel рисезуб патагонський
15:38  DE-UK   Heinrich der Löwe Генріх Лев
15:38  DE-UK   Eduard der Bekenner Едуард Сповідник
15:38  DE-UK   Karl der Kühne Карл Сміливий
15:39  DE-UK   Karl Martell Карл Мартел
15:43  DE-UK   duodenal дванадцятипалий
15:44  DE-UK   Schuldiger винний
15:44  DE-UK   Onkel стрий
15:44  DE-UK   Essigbaum сумах оцтовий
15:46  DE-UK   Schurkenstaat держава-ізгой
15:46  DE-UK   Nasalisierung назалізація
15:47  DE-UK   anschmieren забруднити
15:48  DE-UK   babylonische Sprachverwirrung Вавилонське стовпотворіння
15:50  DE-UK   Schwebstofffilter фільтр HEPA
15:53  DE-UK   Succubus сукуб
15:55  DE-UK   Halt зупинка
15:55  DE-UK   Halt підтримка
15:55  DE-UK   Halt опора
15:55  DE-UK   Halt стоянка
15:55  DE-UK   Halt! Стоп!
15:55  DE-UK   Halt! Стій!
15:55  DE-UK   Halt! Аніруш!
15:57  DE-UK   Aszendent асцедент
15:57  DE-UK   Tussi фіфа
15:57  DE-UK   vegetative Vermehrung вегетативне розмноження
15:57  DE-UK   Spross пагін
15:57  DE-UK   Erdkampfflugzeug штурмовик
15:58  DE-UK   Kläffer гавкотун
16:02  DE-UK   Garotte гарота
16:02  DE-UK   Verdammnis прокляття
16:07  DE-UK   Gegrüßet seist du, Maria Радуйся, Благодатна Маріє
16:07  DE-UK   Vorübergehende перехожа
16:07  DE-UK   Vorübergehende перехожі
16:08  DE-UK   Vorübergehender перехожий
16:08  DE-UK   einsegnen освячувати
16:11  DE-UK   bekotzen обригати
16:12  DE-UK   bekotzen обблювати
16:13  DE-UK   Droschkenkutscher візник
16:19  DE-PL   Bolschewismus bolszewizm
16:21  DE-PL   Bengalenpirol wilga złotogrzbieta
16:22  DE-PL   Schwarzflügelpirol wilga czarnoskrzydła
16:25  DE-PL   Schwarzkopfpirol wilga złotogrzbieta
16:26  DE-PL   Weißzügelpirol wilga białolica
16:27  DE-PL   Seidenpirol wilga srebrzysta
16:28  DE-PL   Schwarznackenpirol wilga chińska
16:28  DE-PL   Schwarznackenpirol wilga maskowa
16:29  DE-PL   Streifenpirol wilga oliwkowa
16:30  DE-PL   Mangrovepirol wilga zielonawa
16:39  DE-PL   Nike Nike
16:44  DE-PL   Gelbschnabelelster sroka żółtodzioba
16:51  DE-PL   Rosapelikan pelikan różowy
17:07  DE-UK   Leptospirose лептоспіроз
17:09  DE-UK   Droschke дрожки
17:10  DE-UK   Tambour барабанщик
17:11  DE-PL   Gelbscheitelbülbül bilbil żółtogłowy
17:12  DE-PL   Beringmöwe mewa lodowa
17:12  DE-UK   Krepierl здохлятина
17:13  DE-PL   Kamtschatkamöwe mewa ochocka
17:13  DE-UK   jdm. willfahren послухатись когось
17:14  DE-UK   jdm./etw. willfahren виконати чиєсь прохання
17:14  DE-PL   Steppenmöwe mewa białogłowa
17:14  DE-UK   Csardas чардаш
17:14  DE-PL   Ringschnabelmöwe mewa delawarska
17:15  DE-PL   Silbermöwe mewa srebrzysta
17:16  DE-PL   Korallenmöwe mewa śródziemnomorska
17:17  DE-PL   Dünnschnabelmöwe mewa cienkodzioba
17:18  DE-PL   Graukopfmöwe mewa szarogłowa
17:19  DE-PL   Eismöwe mewa blada
17:20  DE-PL   Tibetlachmöwe mewa tybetańska
17:20  DE-PL   Braunkopfmöwe mewa tybetańska
17:32  DE-PL   Stier Byk
17:36  DE-UK   sich unterstehen сміти
17:36  DE-UK   sich unterstehen наважуватися
17:36  DE-UK   Übergewicht вищість
17:36  DE-UK   Übergewicht перевага
17:36  DE-UK   Übergewicht зайва вага
17:37  DE-UK   Übergewicht надмірна вага
17:42  DE-UK   Hypermangan марганцівка
17:43  DE-UK   Wanze клоп
17:43  DE-UK   Wanze блощиця
17:43  DE-UK   Fiaker фіакр
17:43  DE-UK   anschmieren бруднити
17:44  DE-UK   anschmieren мазати
17:44  DE-UK   anschmieren замазати
17:46  DE-UK   Kreuzer крейцер
17:47  DE-UK   begießen поливати
17:47  DE-UK   begießen обливати
17:47  DE-UK   begießen заливати
17:47  DE-UK   Delirium гарячкове марення
17:48  DE-UK   Furage фураж
17:51  DE-UK   Maraschino мараскін
17:57  DE-UK   Arak арак
17:57  DE-UK   Kognak коньяк
17:57  DE-UK   vorweisen пред'являти
17:57  DE-UK   vorweisen показувати
17:58  DE-UK   Alimente аліменти
17:58  DE-UK   Trödler лахмітник
17:58  DE-UK   Versatzamt ломбард
17:58  DE-UK   Leihhaus ломбард
17:58  DE-UK   Pfandleihhaus ломбард
17:58  DE-UK   Pfandleihanstalt ломбард
17:58  DE-UK   klauben збирати
17:59  DE-UK   klauben вибирати
17:59  DE-UK   klauben виколупувати
17:59  DE-UK   klauben відбирати
18:00  DE-UK   Stampiglie штемпель
18:00  DE-UK   Näherinnen кравчині
18:00  DE-UK   Näherin кравчиня
18:03  DE-UK   Vorhemd манишка
18:04  DE-UK   Vorhemd маніжка
18:04  DE-UK   Hemdbrust маніжка
18:05  DE-UK   Hemdbrust манишка
18:09  DE-UK   Grog грог
18:10  DE-UK   Aeroplan літак
18:10  DE-UK   Gegenvorschlag зустрічна пропозиція
18:10  DE-UK   Gegenvorschlag контрпропозиція
18:11  DE-UK   Tagesticket денний проїзний
18:12  DE-UK   Zeitkarte проїзний абонемент
18:12  DE-UK   Autopsie аутопсія
18:12  DE-UK   jdn. wegschicken відправляти когось
18:13  DE-UK   jdn. wegschicken відсилати когось
18:13  DE-UK   Kapuzenpulli худі
18:13  DE-UK   Kapuzenpullover худі
18:13  DE-UK   Gloriole ореол
18:13  DE-UK   Gloriole німб
18:15  DE-UK   überschwimmen переплисти
18:16  DE-UK   über- пере-
18:16  DE-UK   herüberschwimmen переплисти
18:17  DE-UK   herüberschwimmen перепливати
18:17  DE-UK   Malheur неприємність
18:20  DE-UK   Leutseligkeit привітність
18:20  DE-UK   Leutseligkeit товариськість
18:21  DE-UK   Exerzierplatz плац
18:21  DE-UK   Tabernakel табернакль
18:24  DE-UK   Sakramentshaus табернакль
18:24  DE-UK   Sakramentshaus дарохранильниця
18:24  DE-UK   Ausschmückung оздоблення
18:24  DE-UK   Ausschmückung прикрашання
18:25  DE-UK   Ausschmückung прикраса
18:25  DE-UK   Militär-Ärar військове майно
18:26  DE-UK   Burjaten Буряти
18:27  DE-UK   Daltonist дальтонік
18:27  DE-UK   Bogenschütze лучник
18:27  DE-UK   Perlhühner цесаркові
18:27  DE-UK   Perlhuhn цесарка
18:29  DE-UK   Fitting фітинг
18:29  DE-UK   Missbildung природжена вада
18:32  DE-UK   Missbildung вроджена вада
18:33  DE-UK   Missbildung природжений розлад
18:33  DE-UK   Fehlbildung природжений розлад
18:35  DE-UK   Fehlbildung природжена вада
18:35  DE-UK   Fehlbildung вроджена вада
18:36  DE-UK   kanalisieren каналізувати
18:36  DE-UK   kanalisieren направити в русло
18:36  DE-UK   kanalisieren спрямовувати в певне русло
18:36  DE-UK   Beschwörung заклинання
18:37  DE-UK   Beschwörung закляття
18:37  DE-UK   Schwimmhose плавки
18:38  DE-UK   Racket ракетка
18:38  DE-UK   Tennisracket тенісна ракетка
18:38  EN-UK   Madagascar ground boa удав мадагаскарський
18:38  EN-UK   spying program шпигунська програма
18:39  EN-UK   Haskovo Хасково
18:39  EN-UK   October Revolution Жовтневий переворот
18:39  EN-UK   desert death adder змія руда
18:39  DE-UK   Zwerggrison рисезуб патагонський
18:41  DE-UK   Schlankdelfin продельфін плямистий
18:41  EN-UK   Antiguan racer (snake) антигуанський полоз
18:42  EN-UK   Malagasy ground boa удав мадагаскарський
18:42  EN-UK   Coventry Ковентрі
18:43  DE-UK   Weißnackenwiesel ласка смугаста
18:43  EN-UK   decaliter декалітр
18:44  EN-UK   decalitre декалітр
18:44  DE-UK   forensische Psychiatrie судова психіатрія
18:49  DE-UK   Stahlwolle сталева вата
18:56  DE-UK   Brustimplantat грудний імплант
18:57  DE-UK   Tatarstan Татарстан
18:59  DE-UK   Weißgold біле золото
18:59  DE-LA   Kriegsdienst castra
18:59  DE-UK   Monte-Carlo-Simulation метод Монте-Карло
19:00  DE-LA   Kriegslager castra
19:00  DE-LA   das Lager erobern castra capere
19:00  DE-LA   Prätorianerkaserne castra praetoriana
19:00  DE-UK   Schneemobil снігохід
19:00  DE-LA   Prätorianerkaserne castra praetoria
19:00  DE-UK   Rebell бунтар
19:00  DE-LA   jdm. in den Krieg folgen castra alcis. sequi
19:00  DE-UK   Rebell бунтівник
19:01  DE-UK   Rebell заколотник
19:07  DE-UK   Verzehrungssteuerlinie митна лінія
19:08  DE-UK   Kaisertum Österreich Австрійська імперія
19:09  DE-UK   österreichisch-ungarische Monarchie Австро-Угорська імперія
19:09  DE-UK   Flyboard флайборд
19:16  DE-UK   Spiegelteleskop дзеркальний телескоп
19:16  DE-UK   Spiegelteleskop рефлектор
19:17  DE-UK   Falsifikation спростовуваність
19:19  DE-NO   Zimmerleute tømmermenn
19:19  DE-UK   Gregory-Teleskop грегоріанський телескоп
19:20  DE-UK   plündern спустошувати
19:21  DE-UK   etw. mitführen везти щось (із собою)
19:21  DE-NO   jdn. betreffen å ramme noen
19:22  DE-NO   Krankenhemd sykehuskjole
19:22  DE-NO   Thinktank tankesmie
19:22  DE-NO   listig listig
19:23  DE-NO   den Fußboden erneuern å bytte gulvet
19:23  DE-NO   den Fußboden erneuern å bytte golvet
19:24  DE-NO   sich bedenken å områ seg
19:25  DE-UK   ministrieren прислужувати
19:25  DE-PL   Afrikaruderente sterniczka afrykańska
19:25  DE-UK   Es ging alles gut vonstatten. Все пройшло добре.
19:26  DE-NO   Kaufmann kjøpmann
19:26  DE-UK   Panoramakopf панорамна головка
19:26  DE-PL   Afrikanische Ruderente sterniczka afrykańska
19:26  DE-NO   Kaufleute kjøpmenn
19:26  DE-NO   Kauffrau kjøpmann
19:26  DE-NO   Engroshandel engroshandel
19:27  DE-NO   Soundtrack lydspor
19:27  DE-NO   Tigeriltis marmorilder
19:27  DE-NO   Schnürsenkel lisse
19:28  DE-NO   Schuhbändel lisse
19:28  DE-NO   lebensecht livaktig
19:28  DE-NO   Vollkorn fullkorn
19:28  DE-PL   Nashornpelikan pelikan dzioborogi
19:28  DE-NO   Lebensgefährte livsledsager
19:29  DE-NO   Lebensgefährtin livsledsager
19:30  DE-NO   Schneebedeckungsgrad snødekke
19:59  DE-UK   Buxtehude Букстегуде
19:59  DE-UK   Gastroenteritis гастроентерит
20:09  DE-NO   Rettungsgürtel livbelte
20:09  DE-NO   Seiltänzer linedanser
20:10  DE-NO   etw. lindern å lindre noe
20:14  DE-NO   ramponiert ramponert
20:26  DE-LA   zum Krieg gehörig duellicus
20:38  DE-UK   plündern обчищати
20:40  DE-UK   Verschwindenlassen насильницьке зникнення
20:41  DE-UK   plündern грабувати
20:41  DE-UK   plündern розкрадати
20:41  DE-UK   plündern розграбовувати
20:42  DE-UK   plündern мародерствувати
20:42  DE-UK   Quedlinburg Кведлінбург
20:43  DE-UK   Wahlkabine кабінка для голосування
20:43  DE-UK   Wahlkabine виборча кабінка
20:43  DE-UK   hochnäsig зарозумілий
20:43  DE-UK   hochnäsig пихатий
20:44  DE-UK   hochnäsig з задертим носом
20:44  DE-UK   urbar оброблений
20:44  DE-UK   urbar зораний
20:45  DE-UK   unerhört нечуваний
20:45  DE-UK   Hintergedanke прихована думка
20:45  DE-UK   Hintergedanke таємна думка
20:47  DE-UK   Hintergedanke задня думка
20:48  DE-UK   Zisterzienser цистеріанець
20:48  DE-UK   Zisterzienser цистеріанці
20:48  DE-UK   Zisterzienser цистерціанці
20:48  DE-UK   Zisterzienser цистерціанець
20:48  DE-UK   Mönchsorden чернечий орден
20:49  DE-UK   Bettelorden жебручий орден
20:51  DE-UK   Tastevin тастевін
20:51  DE-UK   Spinnerin прядильниця
20:54  DE-UK   Ziehklinge цикля
21:00  DE-UK   Brustvergrößerung збільшення грудей
21:00  DE-UK   Kalenderwoche календарний тиждень
21:02  DE-UK   Basssaxofon бас-саксофон
21:03  DE-UK   Dotar дутар
21:03  DE-UK   Bassposaune бас-тромбон
21:03  DE-UK   Freising Фрайзінг
21:04  DE-UK   Straubing Штраубінг
21:04  DE-UK   Oranienburg Оранієнбург
21:04  DE-UK   Bruchsal Брухзаль
21:04  DE-UK   Eisenach Айзенах
21:04  DE-UK   Coburg Кобург
21:04  DE-UK   Maintal Майнталь
21:05  DE-UK   Ilmenau Ільменау
21:05  DE-UK   Erding Ердінг
21:05  DE-UK   Deggendorf Деггендорф
21:05  DE-UK   Geldern Гельдерн
21:05  DE-UK   Schwandorf Швандорф
21:05  DE-UK   Detmold Детмольд
21:06  DE-UK   Wels Вельс
21:06  DE-UK   Feldkirch Фельдкірх
21:06  DE-UK   Eisenstadt Айзенштадт
21:06  DE-UK   Thun тунець
21:06  DE-UK   Thun Тун
21:07  DE-UK   Bellinzona Беллінцона
21:07  DE-UK   Chur Кур
21:08  DE-UK   Sitten звичаї
21:08  DE-UK   Sitten Сьйон
21:08  DE-UK   Aarau Аарау
21:08  DE-UK   Solothurn Золотурн
21:09  DE-UK   Schwyz Швіц
21:09  DE-UK   Liestal Лісталь
21:10  DE-UK   Delsberg Делемон
21:10  DE-UK   Glarus Гларус
21:10  DE-UK   Sarnen Зарнен
21:11  DE-UK   Stans Штанс
21:11  DE-UK   Magazin магазин
21:11  DE-UK   Magazin часопис
21:13  DE-UK   Nimrod Німрод
21:13  DE-UK   Überschuldung перевищення пасивів над активами
21:14  DE-UK   Überschuldung заборгованість
21:18  DE-UK   Rechenmaschine лічильна машина
21:18  DE-UK   Rechenmaschine обчислювальна машина
21:18  DE-UK   eingestellt знятий з виробництва
21:19  DE-UK   das heißt тобто
21:19  DE-UK   das heißt інакше кажучи
21:19  DE-UK   das heißt це значить
21:25  DE-UK   Moby Dick Мобі Дік
21:26  DE-UK   Wynohradiw Виноградів
21:26  DE-UK   Irschawa Іршава
21:26  DE-UK   Peretschyn Перечин
21:26  DE-UK   Rachiw Рахів
21:26  DE-UK   Tjatschiw Тячів
21:27  DE-UK   Chust Хуст
21:27  DE-UK   Tschop Чоп
21:28  DE-UK   The Sixth Sense Шосте чуття
21:28  DE-UK   Mittellitauen Серединна Литва
21:28  DE-UK   körperlos безтілесний
21:30  DE-UK   Körperlosigkeit безтілесність
21:30  DE-IT   Politbüro politburo
21:30  DE-UK   Roschyschtsche Рожище
21:34  DE-ES   etw. kacheln alicatar algo
21:34  DE-ES   Arbeitnehmervertreterin representante de los empleados
21:34  DE-ES   Arbeitnehmervertreter representante de los empleados
21:35  DE-ES   Anklagevertreter representante de la acusación
21:35  DE-ES   Anklagevertreterin representante de la acusación
21:37  DE-ES   Autoverkäuferin vendedora de coches
21:37  DE-ES   Autoverkäufer vendedor de coches
21:38  DE-ES   Fabrikarbeiterin trabajadora de fábrica
21:38  DE-ES   Fabrikarbeiter trabajador de fábrica
21:39  DE-ES   Einkaufsleiterin jefa de compras
21:39  DE-ES   Einkaufsleiter jefe de compras
21:39  DE-UK   Orange Revolution Помаранчева революція
21:40  DE-ES   Abteilungsleiter jefe de departamento
21:40  DE-ES   Abteilungsleiterin jefa de departamento
21:40  DE-UK   schmutziges Geld брудні гроші
21:40  DE-UK   Ustyluh Устилуг
21:40  DE-UK   Olyka Олика
21:41  DE-UK   Ljuboml Любомль
21:41  DE-UK   Kiwerzi Ківерці
21:41  DE-UK   Kamin-Kaschyrskyj Камінь-Каширський
21:41  DE-UK   Horochiw Горохів
21:41  DE-UK   Wolodymyr Володимир
21:42  DE-UK   Berestetschko Берестечко
21:48  DE-UK   Stephan Степан
21:55  DE-UK   Namenkunde ономастика
21:56  DE-UK   Rohatyn Рогатин
21:56  DE-UK   Kautabak жувальний тютюн
21:57  DE-UK   innere Sicherheit внутрішня безпека
21:57  DE-UK   Wildfleisch дичина
21:58  DE-UK   sternenlos беззоряний
21:59  DE-UK   Sepoyaufstand повстання сипаїв
22:01  DE-UK   Sepoy сипай
22:01  DE-UK   Bolechiw Болехів
22:05  DE-UK   Dohlenschar галич
22:05  DE-UK   Halytsch Галич
22:05  DE-UK   Horodenka Городенка
22:06  DE-UK   Zügeldelfin продельфін великолобий
22:06  DE-UK   Atlantischer Fleckendelfin продельфін великолобий
22:06  DE-UK   Virginiawachtel перепелиця віргінська
22:06  DE-UK   Schwarzrückenwachtel токро еквадорський
22:07  DE-UK   Großgrison гризон великий
22:07  DE-UK   Kleingrison гризон малий
22:07  DE-UK   Weißnackenwiesel ласка африканська
22:07  DE-UK   Weißnackenwiesel афроласка
22:07  DE-UK   Patagonisches Wiesel ласка патагонська
22:07  DE-UK   Zwerggrison ласка патагонська
22:12  DE-UK   Kolomyja Коломия
22:12  DE-UK   Kalusch Калуш
22:12  DE-UK   Kossiw Косів
22:14  DE-UK   Hof- надвірний
22:15  DE-UK   Nadwirna Надвірна
22:15  DE-UK   Snjatyn Снятин
22:16  DE-UK   Säure- кислотний
22:16  DE-UK   Tysmenyzja Тисмениця
22:22  DE-UK   Tlumatsch Тлумач
22:22  DE-UK   Jaremtsche Яремче
22:25  DE-UK   Nazca-Platte плита Наска
22:28  DE-UK   Truthahnfleisch індичатина
22:28  DE-UK   Peritonitis перитоніт
22:29  DE-UK   Nikolaus Микола
22:29  DE-UK   Andreas Андрій
22:30  DE-UK   Peter Петро
22:32  DE-UK   Paul Павло
22:32  DE-UK   Katharina Катерина
22:33  DE-UK   Alexander Олександр
22:33  DE-UK   Michael Михайло
22:33  DE-UK   Nordamerikanisches Katzenfrett котофредка смугастий
22:34  DE-UK   Eugen Євген
22:34  DE-UK   Karlsbad Карлові Вари
22:36  DE-UK   Cocaine Bear Ведмідь під кайфом
22:37  DE-UK   Jakob Яків
22:40  DE-UK   Wyschywanka вишиванка
22:41  DE-UK   Rauschzustand кайф
22:41  DE-PL   Güterbahnhof dworzec towarowy
22:45  DE-UK   Hanlons Rasiermesser бритва Генлона
22:46  DE-UK   Kryptologie криптологія
22:49  DE-UK   Seidenindustrie шовкова промисловість
22:50  DE-UK   Eisenbahngesellschaft залізнична компанія
22:52  DE-UK   Kaliumpermanganat марганцівка
23:20  EN-SK   one-way jednosmerný