| 00:15 |
Anna Pawlowa |
Anna Pavlova |
| 00:16 |
Vorsitzender Mao (Zedong) |
Chairman Mao |
| 00:17 |
Carl von Linné |
Carl Linnaeus |
| 00:17 |
Julia Timoschenko |
Yulia Tymoshenko |
| 00:17 |
Alexander Issajewitsch Solschenizyn |
Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn |
| 00:18 |
Alexander Michailowitsch Ljapunow |
Aleksandr Mikhailovich Lyapunov |
| 00:19 |
Alexander Stepanowitsch Popow |
Alexander Stepanovich Popov |
| 02:43 |
Anton Tschechow |
Anton Chekhov |
| 02:44 |
Mao Tse-tung |
Mao Zedong |
| 02:45 |
Alexei Andrejewitsch Tupolew |
Alexei Andreyevich Tupolev |
| 02:45 |
Andrei Nikolajewitsch Tichonow |
Andrey Nikolayevich Tikhonov |
| 02:46 |
Anton Pawlowitsch Tschechow |
Anton Pavlovich Chekhov |
| 02:47 |
Carl Joseph Gauß |
Carl Joseph Gauss |
| 02:48 |
Michail Sergejewitsch Gorbatschow |
Mikhail Sergeyevich Gorbachev |
| 02:48 |
Lew Semjonowitsch Pontrjagin |
Lev Semyonovich Pontryagin |
| 02:49 |
Pafnuti Lwowitsch Tschebyschow |
Pafnuty Lvovich Chebyshev |
| 02:50 |
Sofja Wassiljewna Kowalewskaja |
Sofia Vasilyevna Kovalevskaya |
| 02:50 |
Wladimir Wladimirowitsch Putin |
Vladimir Vladimirovich Putin |
| 02:51 |
Anaximander von Milet |
Anaximander of Miletus |
| 02:52 |
Anatoli Volodymyrowytsch Skorochod |
Anatoliy Volodymyrovych Skorokhod |
| 02:53 |
Georgi Feodosjewitsch Woronoi |
Georgy Feodosevich Voronoy |
| 02:54 |
Pedanios Dioskurides |
Pedanius Dioscorides |
| 02:55 |
Pjotr Alexejewitsch Kropotkin |
Peter Kropotkin |
| 02:55 |
Viktor Janukowitsch |
Viktor Yanukovych |
| 02:56 |
Alexander Jakowlewitsch Chintschin |
Aleksandr Yakovlevich Khinchin |
| 02:57 |
Alexander Grigorjewitsch Stoletow |
Alexander Grigorievich Stoletov |
| 02:57 |
Andrei Nikolajewitsch Kolmogorow |
Andrey Nikolaevich Kolmogorov |
| 02:58 |
Fjodor Apollonowitsch Pirozki |
Fyodor Apollonovich Pirotsky |
| 02:59 |
Leonid Witaljewitsch Kantorowitsch |
Leonid Vitaliyevich Kantorovich |
| 03:00 |
(Johann) Carl Friedrich Gauß |
(Johann) Carl Friedrich Gauss |
| 03:01 |
Wilhelm Conrad Röntgen |
Wilhelm Conrad Röntgen |
| 03:02 |
Fürst Pjotr Alexejewitsch Kropotkin |
Prince Peter Alexeyevich Kropotkin |
| 03:03 |
Jewgeni Wiktorowitsch Prigoschin |
Yevgeny Viktorovich Prigozhin |
| 03:05 |
Andrei Nikolajewitsch Tupolew |
Andrei Nikolayevich Tupolev |
| 03:06 |
Igor Iwanowitsch Sikorski |
Igor Ivanovich Sikorsky |
| 03:12 |
Juri Wladimirowitsch Andropow |
Yuri Vladimirovich Andropov |
| 03:14 |
Thutmosis III. |
Thutmose III |
| 03:28 |
Pawel Nikolajewitsch Jablotschkow |
Pavel Nikolayevich Yablochkov |
| 03:28 |
Nikolai Grigorjewitsch Tschebotarjow |
Nikolai Grigorievich Chebotaryov |
| 03:29 |
Iwan Petrowitsch Pawlow |
Ivan Petrovich Pavlov |
| 03:30 |
Menippos (von Gadara) |
Menippus (of Gadara) |
| 03:30 |
Sergei Pawlowitsch Djagilew |
Sergei Pavlovich Diaghilev |
| 03:31 |
Sergei Wladimirowitsch Iljuschin |
Sergey Vladimirovich Ilyushin |
| 03:32 |
Lew Nikolajewitsch Tolstoi |
Leo Nikolayevich Tolstoy |
| 03:33 |
Kleopatra VII. Philopator |
Cleopatra VII Philopator |
| 03:33 |
Adolf Hitler |
Adolf Hitler |
| 03:34 |
Kaiserin Friedrich |
Empress Frederick |
| 03:35 |
Alexej Anatoljewitsch Nawalny |
Alexei Anatolyevich Navalny |
| 03:36 |
Pablo Neruda |
Pablo Neruda |
| 03:36 |
Euklid von Megara |
Euclid of Megara |
| 03:37 |
Wolodymyr Oleksandrowytsch Selenskyj |
Volodymyr Oleksandrovych Zelenskyy |
| 03:38 |
Empedokles von Agrigent |
Empedocles of Agrigentum |
| 03:38 |
Königin Elisabeth von Belgien |
Queen Elisabeth of Belgium |
| 03:39 |
(heiliger) Ambrosius |
Saint Ambrose |
| 03:40 |
der Gaon von Wilna |
the Vilna Gaon |
| 03:41 |
Friedrich Barbarossa |
Frederick Barbarossa |
| 03:44 |
Prince Charles, der Prince of Wales |
HRH Prince Charles, The Prince of Wales |
| 03:46 |
(Sankt) Albert der Große |
(Saint) Albert the Great |
| 03:47 |
Diana , Fürstin von Wales |
Diana, Princess of Wales |
| 03:47 |
Diana , Fürstin von Wales |
Diana, (the) Princess of Wales |
| 04:44 |
jdm. etw. abnötigen |
to extort sth. from sb. |
| 04:44 |
etw. verbinden |
to tape sth. (up) |
| 08:48 |
Sauerstoffarmut |
oxygen deficiency |
| 08:48 |
Sauerstoffarmut |
lack of oxygen |
| 08:49 |
Klusivität |
clusivity |
| 08:56 |
radiometrisches Alter |
radiometric age |
| 09:06 |
Triadizität |
triadicity |
| 09:06 |
Bergzeitfahren |
mountain time trial |
| 09:07 |
Modellierresultat |
modeling result |
| 09:07 |
Sauerstoffminimumzone |
oxygen minimum zone |
| 09:23 |
Basaltlava |
basalt lava |
| 10:54 |
Matrosenhemd |
sailor shirt |
| 10:55 |
Mietpartei |
tenant |
| 11:16 |
Mark Aurel |
Marcus Aurelius |
| 11:22 |
Theoderich (der Große) |
Theoderic (the Great) |
| 11:37 |
Micha |
Micah |
| 11:41 |
Pheidippides |
Pheidippides |
| 11:42 |
(Moses) Maimonides |
Maimonides |
| 11:43 |
latinisiert |
Latinized |
| 11:50 |
latinisiert |
Latinised |
| 11:54 |
Selenogradsk |
Zelenogradsk |
| 12:11 |
sich vor jdm./etw. verbeugen |
to bow to sb./sth. |
| 12:12 |
sich in der Hoffnung wiegen, dass ... |
to cherish the hope that ... |
| 12:42 |
Wanderschauspieler |
traveling player |
| 12:42 |
Wanderschauspieler |
travelling player |
| 12:46 |
Röntgendiffraktometrie |
X-ray diffractometry |
| 12:51 |
Verwitterungseigenschaften |
weathering characteristics |
| 12:56 |
diffraktometrisch |
diffractometric |
| 12:56 |
diffraktometrisch |
diffractometrically |
| 13:06 |
Glottonym |
glottonym |
| 13:13 |
Namensträger |
bearer of a / the name |
| 13:13 |
Namensträgerin |
bearer of a / the name |
| 13:13 |
österliches Triduum |
Easter Triduum |
| 13:14 |
(gegen jdn./etw.) auf Revanche sinnen |
to seek revenge (against sb./sth.) |
| 13:14 |
muskulös |
well-muscled |
| 13:14 |
muskulös |
heavily-muscled |
| 13:14 |
feuchtebasiert |
wet-based |
| 13:14 |
Eisverhalten |
ice behaviour |
| 13:14 |
Eisverhalten |
ice behavior |
| 13:17 |
Meeresoberflächenwasser |
surface seawater |
| 13:24 |
der offene Ozean |
the open ocean |
| 13:40 |
sich andeuten |
to be in the offing |
| 14:01 |
Milzwurst |
spleen sausage |
| 14:10 |
Haremhab |
Horemheb |
| 14:19 |
Fini |
Josie / Jo |
| 15:10 |
Winkelminute |
arc minute |
| 15:11 |
Bogenminute |
arc minute |
| 15:45 |
Glottonym |
linguonym |
| 15:45 |
Glossonym |
linguonym |
| 15:45 |
Glossonym |
glossonym |
| 15:46 |
Bogenminute |
angular minute |
| 15:47 |
Kreisminute |
arc minute |
| 15:48 |
Kreisminute |
arcminute |
| 15:48 |
Kreisminute |
minute of arc |
| 15:49 |
anfangen zu schütten |
to start pouring rain |
| 17:57 |
etw. abschmalzen |
to toss sth. in hot oil |
| 18:28 |
Bismarck |
Bismarck |
| 18:29 |
Bismarck |
Bismarck |
| 18:31 |
John F. Kennedy |
JFK |
| 18:35 |
Hochtemperaturkammer |
high-temperature chamber |
| 18:36 |
luftempfindlich |
sensitive to air |
| 18:37 |
Scatterometrie |
scatterometry |
| 19:10 |
Wissensvorsprung |
knowledge lead |
| 19:21 |
Bergregion |
mountain region |
| 19:24 |
Kulturtasche |
amenity kit |
| 19:28 |
Fluggerätemechaniker |
airplane rigger |
| 19:28 |
Ingenieur für Luftfahrttechnik |
aircraft engineer |
| 19:34 |
Deckung |
covering |
| 19:34 |
decken |
to cover |
| 19:39 |
etw. aufbauen |
to synthesize sth. |
| 19:40 |
etw. synthetisch bilden |
to synthesise sth. |
| 19:40 |
etw. synthetisieren |
to synthesise sth. |
| 19:40 |
etw. synthetisieren |
to synthesize sth. |
| 19:41 |
etw. von jdm. stibitzen |
to pinch sth. from sb. |
| 19:41 |
Nennform des Verbs |
infinitive |
| 19:41 |
etw. stibitzen |
to pilfer sth. |
| 19:56 |
Medikamentenfehler |
medication error |
| 19:56 |
Feuchtigkeitstestkammer |
humidity test chamber |
| 19:56 |
Kleinwinkelröntgenstreuung |
small-angle X-ray scattering |
| 19:57 |
Weitwinkelröntgenstreuung |
wide-angle X-ray scattering |
| 19:57 |
Stoffeigenschaften |
material properties |
| 19:57 |
Beiried |
round steak |
| 20:04 |
Sejan |
Sejanus |
| 20:11 |
etw. zusammenfügen |
to stitch sth. together |
| 20:12 |
etw. künstlich herstellen |
to synthesise sth. |
| 20:12 |
etw. künstlich herstellen |
to synthesize sth. |
| 20:14 |
Luftfahrt |
aeronautics |
| 20:16 |
gleichartig |
homogenous |
| 20:16 |
reinrassig |
pedigreed |
| 20:16 |
reinrassig |
true-bred |
| 20:16 |
reinrassig |
pedigree |
| 20:16 |
mausgrau |
mousey |
| 20:16 |
farblos |
mousey |
| 20:24 |
Bogenminute |
minute of arc |
| 20:25 |
Irbis |
ounce |
| 20:31 |
Schwarzdelphin |
dusky dolphin |
| 20:33 |
sich verzahnen |
to interfinger |
| 20:37 |
schüchtern |
mousy |
| 20:54 |
etw. sichten |
to sight sth. |
| 20:54 |
etw. beobachten |
to sight sth. |
| 20:54 |
etw. betrachten |
to sight sth. |
| 20:54 |
etw. in Augenschein nehmen |
to sight sth. |
| 20:56 |
sich etw. wachsen lassen |
to grow sth. |
| 20:56 |
sich ausweiten |
to grow |
| 20:56 |
sich entwickeln |
to grow |
| 20:57 |
etw. zusammenfügen |
to unite sth. |
| 20:58 |
Doppler |
doppler |
| 20:58 |
verhuscht |
mousy |
| 20:58 |
schüchtern |
mousey |
| 21:24 |
gottverdammt |
goddam |
| 21:39 |
Schwarzdelfin |
dusky dolphin |
| 22:28 |
pleophag |
pleophagous |
| 22:42 |
Winkelminute |
angular minute |
| 22:42 |
Winkelminute |
minute of angle |
| Weitere Sprachen | |
| 00:53 |
DE-NO Lebenszeit |
livstid |
| 00:53 |
DE-NO lebensnotwendig |
livsnødvendig |
| 00:53 |
DE-NO etw. leimen |
å lime noe |
| 01:39 |
DE-NO Leibwache |
livvakt |
| 01:39 |
DE-NO Lipgloss |
lipgloss |
| 01:42 |
EN-FR to do sb. up nicely |
pomponner qn. |
| 02:07 |
EN-IT repercussion |
conseguenza |
| 06:35 |
DE-ES etw. betreiben |
operar algo |
| 06:36 |
DE-ES Garantieschein |
garantía |
| 06:36 |
DE-ES Garantieschein |
resguardo de garantía |
| 06:36 |
DE-ES Ausdauer |
fondo |
| 06:36 |
DE-ES beim Check-out bezahlen |
pagar a la salida |
| 06:36 |
DE-ES Tilgungsfonds |
fondo de amortización |
| 06:36 |
DE-ES Bücherbestand |
fondo |
| 06:36 |
DE-ES auf weißem Hintergrund |
sobre fondo blanco |
| 06:36 |
DE-ES Bildschirmhintergrund |
fondo de pantalla |
| 06:36 |
DE-ES gutherziger Mensch |
persona de buen fondo |
| 06:36 |
DE-ES Wesensart |
fondo |
| 06:36 |
DE-ES Wesen |
fondo |
| 06:36 |
DE-ES Natur |
fondo |
| 06:41 |
DE-ES vernachlässigt |
ignorado |
| 06:41 |
DE-ES ignoriert |
ignorado |
| 06:41 |
DE-ES missachtet |
ignorado |
| 06:41 |
DE-ES außer Acht gelassen |
ignorado |
| 06:42 |
DE-ES übersehen |
ignorado |
| 06:42 |
DE-ES übergangen |
ignorado |
| 06:42 |
DE-ES geistige Gesundheit |
salud mental |
| 06:42 |
DE-ES seelische Gesundheit |
salud mental |
| 06:42 |
DE-ES psychische Verfassung |
salud mental |
| 06:42 |
DE-ES Lebensbereich |
aspecto de la vida |
| 06:42 |
DE-ES turnen |
hacer ejercicio |
| 06:42 |
DE-ES etw. empfangen |
concebir algo |
| 06:43 |
DE-ES Straftäterin |
contraventora |
| 06:43 |
DE-ES Straftäter |
contraventor |
| 06:43 |
DE-ES sich sportlich betätigen |
hacer ejercicio |
| 06:43 |
DE-ES in sich hineinhorchen |
hacer un ejercicio de introspección |
| 06:43 |
DE-ES eine Kür turnen |
hacer un ejercicio libre de suelo |
| 06:43 |
DE-ES sich durch Waldläufe trimmen |
hacer ejercicio caminando por el bosque |
| 06:43 |
DE-ES sich Bewegung verschaffen |
hacer ejercicio |
| 06:43 |
DE-ES sich sportlich betätigen |
hacer deporte |
| 06:43 |
DE-ES in Depression verfallen |
caer en depresión |
| 06:43 |
DE-ES unter ständiger Kontrolle |
bajo continuo control |
| 06:43 |
DE-ES jdn. bändigen |
tener a algn bajo control |
| 06:43 |
DE-ES etw. evaluieren |
evaluar algo |
| 06:43 |
DE-ES etw. auswerten |
evaluar algo |
| 06:43 |
DE-ES Wohlergehen |
bienestar |
| 06:43 |
DE-ES Wohl |
bienestar |
| 06:43 |
DE-ES Wohlbehagen |
bienestar |
| 06:43 |
DE-ES Tierwohl |
bienestar animal |
| 06:43 |
DE-ES gesundheitsbewusst |
consciente de la salud |
| 06:43 |
DE-ES preisbewusst |
consciente de los precios |
| 06:43 |
DE-ES verantwortungsbewusst |
consciente de su responsabilidad |
| 06:43 |
DE-ES schuldbewusst |
consciente de su culpabilidad |
| 06:43 |
DE-ES Speicherinhalt |
volcado |
| 06:43 |
DE-ES Zufriedenheit |
felicidad |
| 06:43 |
DE-ES toll |
fantástico |
| 06:43 |
DE-ES Gewichte haben |
levantar pesas |
| 06:44 |
DE-ES kraftlos |
exhausto |
| 06:44 |
DE-ES Sonnenbrille |
lentes de sol |
| 06:44 |
DE-ES sich fortpflanzen |
reproducirse |
| 06:44 |
DE-ES Oberstufe |
bachillerato |
| 06:44 |
DE-ES anschmiegsam |
afectuoso |
| 06:44 |
DE-ES anschmiegsam |
cariñoso |
| 06:44 |
DE-ES anschmiegsam |
mimoso |
| 06:44 |
DE-ES jdm./etw. im Weg stehen |
desayudar a-algn/algo |
| 06:44 |
DE-ES Barfußschuhe |
zapatos descalzos |
| 06:44 |
DE-ES ansonsten |
por lo demás |
| 06:44 |
DE-ES des Weiteren |
por lo demás |
| 06:44 |
DE-ES Ich wünsche Ihnen einen guten Tag! |
¡Le deseo un buen día! |
| 06:44 |
DE-ES Viel Erfolg! |
¡Mucho éxito! |
| 06:44 |
DE-ES Vortrag |
declamación |
| 06:44 |
DE-ES Ansprache |
declamación |
| 06:45 |
DE-ES etw. beschlagnahmen |
decomisar algo |
| 06:45 |
DE-ES etw. einziehen |
decomisar algo |
| 06:45 |
DE-ES angefertigt |
confeccionado |
| 06:45 |
DE-ES Steilvorlage |
pase en profundidad |
| 06:45 |
DE-ES Zahlungsverpflichtung |
obligación de pago |
| 06:45 |
DE-ES Macht's gut! |
¡Que les vaya bien! |
| 06:45 |
DE-ES denkfaul |
perezoso para pensar |
| 06:45 |
DE-ES Schularbeit |
trabajo escolar |
| 06:45 |
DE-ES Tierversuch |
ensayo en animales |
| 06:45 |
DE-ES etw. auslassen |
omitir algo |
| 06:45 |
DE-ES sich befinden |
quedarse |
| 06:45 |
DE-ES erblinden |
quedarse ciego |
| 06:45 |
DE-ES verwitwen |
quedarse viudo |
| 06:45 |
DE-ES vor Angst erstarren |
quedarse tieso |
| 06:45 |
DE-ES einschlafen |
quedarse tieso |
| 06:45 |
DE-ES Fahrradschloss |
candado |
| 06:46 |
DE-ES etw. rösten |
tostar algo |
| 06:46 |
DE-ES etw. kochen |
guisar algo |
| 06:47 |
DE-ES Bahngleis |
vía de ferrocarril |
| 06:49 |
DE-ES Geldverleiher |
prestamista |
| 06:49 |
DE-ES Geldverleiherin |
prestamista |
| 06:49 |
DE-ES Nordkap |
cabo Norte |
| 06:51 |
DE-ES etw. eingipsen |
enyesar algo |
| 06:51 |
DE-ES Langläuferin |
esquiadora de fondo |
| 06:58 |
DE-ES etw. bilanzieren |
hacer el balance de algo |
| 06:58 |
DE-ES etw. bekannt geben |
declarar algo |
| 06:58 |
DE-ES Gesamtschuldnerin |
acreedora solidaria |
| 06:58 |
DE-ES Gesamtschuldner |
acreedor solidario |
| 07:47 |
DE-RO obliterieren |
a astupa |
| 07:47 |
DE-RO ochsen |
a toci |
| 07:48 |
DE-RO sich etw. vor seinem geistigen Auge vorstellen |
a vedea ceva cu ochii minții |
| 07:48 |
DE-RO obwalten |
a domina |
| 07:48 |
DE-RO obwalten |
a exista |
| 08:03 |
DE-ES Yogamatte |
esterilla de yoga |
| 08:06 |
EN-IT I imagine so. |
Immagino di sì. |
| 08:07 |
EN-IT to suit sb.'s needs |
soddisfare le esigenze di qn. |
| 08:07 |
EN-IT to meet sb.'s needs |
soddisfare le esigenze di qn. |
| 08:07 |
EN-IT to fulfil sb.'s needs |
soddisfare le esigenze di qn. |
| 08:07 |
EN-IT to fulfill sb.'s needs |
soddisfare le esigenze di qn. |
| 08:07 |
EN-IT want |
esigenza |
| 08:07 |
EN-IT to take the place of sb. |
sostituire qn. |
| 08:07 |
EN-IT to substitute for sb. |
sostituire qn. |
| 08:07 |
EN-IT to act for sb. |
sostituire qn. |
| 08:07 |
EN-IT I took his place during his absence. |
Lo sostituii durante la sua assenza. |
| 08:07 |
EN-IT to replace A with B |
sostituire A con B |
| 08:07 |
EN-IT to supersede sth. |
sostituire qc. |
| 08:07 |
EN-IT to take over from sth. |
sostituire qc. |
| 08:07 |
EN-IT to stand in for sb. at a meeting |
sostituire qn. a una riunione |
| 08:07 |
EN-IT to take the place of qn. |
sostituirsi a qn. |
| 08:07 |
EN-IT to act as (a) deputy for sb. |
sostituire qn. |
| 08:07 |
EN-IT to deputize for sb. |
sostituire qn. |
| 08:07 |
EN-IT to deputise for sb. |
sostituire qn. |
| 08:07 |
EN-IT to be appointed as a deputy for sb. |
essere incaricato di sostituire qn. |
| 08:07 |
EN-IT to substitute butter with margarine |
sostituire il burro con la margarina |
| 08:07 |
EN-IT (common) field mouse |
topo selvatico |
| 08:07 |
EN-IT (European) wood mouse |
topo selvatico |
| 08:07 |
EN-IT long-tailed field mouse |
topo selvatico |
| 08:07 |
EN-IT rusty tinamou |
tinamo rugginoso |
| 08:07 |
EN-IT short-billed tinamou |
tinamo rugginoso |
| 08:07 |
EN-IT Brazilian tinamou |
tinamo brasiliano |
| 08:07 |
EN-IT Borneo shark |
squalo del Borneo |
| 08:07 |
EN-IT merlin |
smeriglio |
| 08:07 |
EN-IT pigeon hawk |
smeriglio |
| 08:07 |
EN-IT New Zealand (crested) penguin |
pinguino del Fiordland |
| 08:07 |
EN-IT pokotiwha |
pinguino del Fiordland |
| 08:07 |
EN-IT thick-billed penguin |
pinguino del Fiordland |
| 08:07 |
EN-IT tawaki |
pinguino del Fiordland |
| 08:07 |
EN-IT blow |
colpo |
| 08:07 |
EN-IT stroke |
colpo |
| 08:07 |
EN-IT to strike sb. a blow |
vibrare un colpo a qn. |
| 08:07 |
EN-IT to deal sb. a blow |
vibrare un colpo a qn. |
| 08:07 |
EN-IT stroke of a hammer |
colpo di martello |
| 08:08 |
EN-IT blow on the head |
colpo in testa |
| 08:08 |
EN-IT blow on one's head |
colpo in testa |
| 08:08 |
EN-IT lash of the whip |
colpo di frusta |
| 08:08 |
EN-IT whiplash injury |
colpo di frusta |
| 08:08 |
EN-IT volley |
colpo al volo |
| 08:08 |
EN-IT forehand drive |
colpo diritto |
| 08:08 |
EN-IT backhand drive |
colpo rovescio |
| 08:08 |
EN-IT smash |
colpo schiacciato |
| 08:08 |
EN-IT drop shot |
colpo smorzato |
| 08:08 |
EN-IT stroke of the oars |
colpo di remi |
| 08:08 |
EN-IT to get run down |
sciuparsi |
| 08:08 |
EN-IT brushstroke |
colpo di spazzola |
| 08:08 |
EN-IT gust (of wind) |
colpo di vento |
| 08:08 |
EN-IT love at first sight |
colpo di fulmine |
| 08:08 |
EN-IT tug of the tiller |
colpo di timone |
| 08:08 |
EN-IT change of course |
colpo di timone |
| 08:08 |
EN-IT masterstroke |
colpo da maestro |
| 08:08 |
EN-IT lucky stroke |
colpo fortunato |
| 08:08 |
EN-IT blow under the belt |
colpo basso |
| 08:08 |
EN-IT stroke of luck |
colpo di fortuna |
| 08:09 |
EN-IT piece of luck |
colpo di fortuna |
| 08:09 |
EN-IT coup de grâce |
colpo di grazia |
| 08:09 |
EN-IT phone call |
colpo di telefono |
| 08:09 |
EN-IT sudden attack |
colpo di mano |
| 08:09 |
EN-IT coup d'état |
colpo di stato |
| 08:09 |
EN-IT header |
colpo di testa |
| 08:09 |
EN-IT rash act |
colpo di testa |
| 08:09 |
EN-IT quick glance |
colpo d'occhio |
| 08:09 |
EN-IT view |
colpo d'occhio |
| 08:09 |
EN-IT at a glance |
a colpo d'occhio |
| 08:09 |
EN-IT player |
suonatore |
| 08:09 |
EN-IT picture framer |
corniciaio |
| 08:09 |
EN-IT (illustrated) magazine |
rotocalco |
| 08:31 |
DE-UK Nowowolynsk |
Нововолинськ |
| 08:32 |
DE-UK offene Gesellschaft |
відкрите суспільство |
| 08:32 |
DE-UK strategische Studien |
стратегічні дослідження |
| 08:32 |
EN-UK Eyes Wide Shut |
Із широко заплющеними очима |
| 08:39 |
EN-UK rotational axis |
вісь обертання |
| 08:39 |
EN-UK axis of rotation |
вісь обертання |
| 08:41 |
DE-UK Dracula |
Дракула |
| 08:53 |
DE-ES Bewerber |
pretendiente |
| 08:53 |
DE-ES Mittelstreckenläufer |
corredor de medio fondo |
| 08:53 |
DE-ES Mittelstreckenläuferin |
corredora de medio fondo |
| 08:53 |
DE-ES Langstreckenläufer |
corredor de fondo |
| 08:53 |
DE-ES Langstreckenläuferin |
corredora de fondo |
| 09:24 |
DE-RO Cabriolet |
autoturism decapotabil |
| 09:24 |
DE-RO Magnetzünder |
magnetou |
| 09:25 |
DE-RO Sozialistischer Realismus |
realism socialist |
| 09:39 |
DE-ES Ringerin |
luchadora |
| 09:39 |
DE-ES Ringer |
luchador |
| 10:00 |
EN-IT bizarrerie |
bizzarria |
| 10:01 |
EN-ES gold prospector |
buscador de oro |
| 10:01 |
EN-ES gold prospector |
buscadora de oro |
| 10:26 |
DE-ES Stärkung |
fortalecimiento |
| 10:54 |
EN-IT Kolbe's vulture |
grifone del Capo |
| 11:23 |
DE-NO Rundfunkgebühr |
lisens |
| 11:28 |
DE-NO Sykophant |
sykofant |
| 11:34 |
DE-ES etw. stopfen |
llenar algo |
| 11:35 |
DE-ES etw. beobachten |
cerner algo |
| 11:35 |
DE-ES auf etw. antworten |
responder a algo |
| 11:36 |
DE-ES etw. zerstoßen |
machacar algo |
| 11:36 |
DE-ES etw. vorstellen |
concebir algo |
| 11:36 |
DE-ES etw. verlangsamen |
aminorar algo |
| 11:37 |
DE-ES etw. binden |
ligar algo |
| 11:37 |
DE-ES etw. blanchieren |
escaldar algo |
| 11:37 |
DE-ES Anhängerin |
partidaria |
| 11:37 |
DE-ES Anhänger |
partidario |
| 11:38 |
DE-ES Anhängerin |
seguidora |
| 11:38 |
DE-ES Anhänger |
seguidor |
| 11:43 |
DE-ES etw. konvertieren |
transformar algo |
| 11:43 |
DE-ES etw. erhöhen |
potenciar algo |
| 11:43 |
DE-ES etw. erobern |
tomar algo |
| 11:43 |
DE-ES etw. vorschlagen |
sugerir algo |
| 11:43 |
DE-ES etw. verfehlen |
equivocar algo |
| 11:46 |
DE-ES etw. kontrollieren |
intervenir algo |
| 11:46 |
DE-ES etw. austeilen |
distribuir algo |
| 11:47 |
DE-LA Lamm |
laniger |
| 11:48 |
DE-LA Schaf |
laniger |
| 11:48 |
DE-LA Widder |
laniger |
| 11:48 |
DE-LA des Julius |
Iuleus |
| 11:48 |
DE-LA kleines Gedicht |
idyllium |
| 11:49 |
DE-LA Geschichtsforscher |
historicus |
| 11:49 |
DE-LA Geschichtskundiger |
historicus |
| 11:49 |
DE-LA Historiker |
historicus |
| 11:49 |
DE-LA nahestehend |
finitumus |
| 11:49 |
DE-LA nahestehend |
finitimus |
| 11:49 |
DE-LA angrenzend |
finitumus |
| 11:49 |
DE-LA angrenzend |
finitimus |
| 11:49 |
DE-LA benachbart |
finitumus |
| 11:49 |
DE-LA benachbart |
finitimus |
| 11:49 |
DE-LA Dulgubnier |
Dulgubnii |
| 11:50 |
DE-LA Mahlzeit zu Hause |
domicenium |
| 11:50 |
DE-LA Mahlzeit zu Hause |
domicoenium |
| 11:52 |
DE-LA Art und Weise |
figura |
| 11:52 |
DE-LA Art und Weise |
lex |
| 11:53 |
DE-LA Art und Weise |
modus |
| 11:53 |
DE-LA Art und Weise |
ratio |
| 11:53 |
DE-LA Wille |
mos |
| 11:53 |
DE-LA in wie hohem Grade |
quant opere |
| 11:53 |
DE-LA in wie hohem Grade |
quantopere |
| 11:53 |
DE-LA mit welcher Sorgfalt |
quant opere |
| 11:53 |
DE-LA mit welcher Sorgfalt |
quantopere |
| 11:53 |
DE-LA wie sehr |
quant opere |
| 11:53 |
DE-LA wie sehr |
quantopere |
| 11:54 |
DE-FR Adolf Hitler |
Adolf Hitler |
| 11:55 |
DE-FR Epimenides |
Épiménide (de Knossos) |
| 11:56 |
DE-LA sich zum Essen einladen |
condicere ad cenam |
| 11:57 |
DE-ES Taille |
talle |
| 11:57 |
DA-DE hønseæg |
Hühnerei |
| 11:59 |
DE-NO Rührei |
eggerøre |
| 12:01 |
DE-NO Ingenieurwissenschaft |
ingeniørvitenskap |
| 12:02 |
DE-NO rohes Ei |
rått egg |
| 12:14 |
DE-ES etw. versteigern |
subastar algo |
| 12:14 |
DE-ES etw. senden |
radiodifundir algo |
| 12:14 |
DE-ES etw. mildern |
atenuar algo |
| 12:14 |
DE-ES etw. spielen |
representar algo |
| 12:14 |
DE-ES etw. einrichten |
componer algo |
| 12:14 |
DE-ES etw. enthüllen |
desvelar algo |
| 12:15 |
DE-ES etw. feilen |
limar algo |
| 12:15 |
DE-ES etw. erhöhen |
elevar algo |
| 12:15 |
DE-ES etw. bestücken |
artillar algo |
| 12:15 |
DE-ES etw. ausradieren |
raer algo |
| 12:15 |
DE-ES etw. bemerken |
enterarse de algo |
| 12:15 |
DE-ES etw. bestätigen |
probar algo |
| 12:15 |
DE-ES etw. bestätigen |
revalidar algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. besprechen |
deliberar sobre algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. bestimmen |
mangonear algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. beschleunigen |
apresurar algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. bedeuten |
querer decir algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. aufweisen |
exhibir algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. beflecken |
mancillar algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. einmauern |
amurallar algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. fertigen |
fabricar algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. bilden |
constituir algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. aufschieben |
aplazar algo |
| 12:16 |
DE-ES Wirtin |
hospedera |
| 12:16 |
DE-ES Wirt |
hospedero |
| 12:16 |
DE-ES etw. behaupten |
deponer algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. beschädigen |
averiar algo |
| 12:16 |
DE-ES etw. aufrichten |
empinar algo |
| 12:17 |
DE-ES auf etw. aufkleben |
adherir a algo |
| 12:17 |
DE-ES auf etw. verweisen |
remitir a algo |
| 12:18 |
DE-ES auf etw. zurückgehen |
remontarse a algo |
| 12:18 |
DE-ES auf etw. hinauswollen |
ir a parar a algo |
| 12:18 |
DE-ES auf etw. achten |
cuidar de algo |
| 12:18 |
DE-ES etw. zerquetschen |
machacar algo |
| 12:18 |
DE-ES etw. häkeln |
hacer algo a ganchillo |
| 12:18 |
DE-ES etw. entladen |
descargar algo |
| 12:19 |
DE-ES auf etw. stoßen |
topar con algo |
| 12:19 |
DE-ES Wirtin |
dueña |
| 12:19 |
DE-ES Wirt |
dueño |
| 12:19 |
DE-ES etw. bezwingen |
dominar algo |
| 12:20 |
DE-ES etw. einfädeln |
enhebrar algo |
| 12:21 |
DE-ES etw. verkeilen |
calzar algo |
| 12:21 |
DE-ES etw. billigen |
aprobar algo |
| 12:21 |
DE-ES etw. ankurbeln |
aumentar algo |
| 12:21 |
DE-ES etw. annehmen |
naturalizar algo |
| 12:21 |
DE-ES etw. begreifen |
concebir algo |
| 12:21 |
DE-ES etw. beschneiden |
restringir algo |
| 12:21 |
DE-ES etw. auslüften |
orear algo |
| 12:21 |
DE-ES Bevollmächtigte |
apoderada |
| 12:21 |
DE-ES Bevollmächtigter |
apoderado |
| 12:22 |
DE-ES etw. düngen |
fertilizar algo |
| 12:22 |
DE-ES etw. bekanntgeben |
declarar algo |
| 12:22 |
DE-ES etw. fälschen |
falsificar algo |
| 12:22 |
DE-ES etw. erhöhen |
levantar algo |
| 12:22 |
DE-ES etw. glauben |
juzgar algo |
| 12:23 |
DE-ES Stürmerin |
delantera |
| 12:23 |
DE-ES Stürmer |
delantero |
| 12:24 |
DE-ES etw. polieren |
pulimentar algo |
| 12:24 |
DE-ES etw. schleppen |
rastrear algo |
| 12:35 |
DE-ES etw. vorgeben |
fingir algo |
| 12:42 |
EN-NO to replace the flooring |
å bytte gulvet |
| 12:43 |
EN-NO to replace the flooring |
å bytte golvet |
| 12:56 |
EN-RO Henry the Navigator |
Henric Navigatorul |
| 12:57 |
EN-RO Edward the Confessor |
Eduard Confesorul |
| 12:58 |
EN-NO corrugated cardboard |
bølgepapp |
| 13:01 |
EN-ES clown |
payasa |
| 13:01 |
EN-ES clown |
payaso |
| 13:07 |
EN-IT Vaticanist |
vaticanista |
| 13:08 |
EN-IT to count in one's head |
contare a mente |
| 13:08 |
EN-IT European everbearing strawberry |
fragolina di bosco |
| 13:20 |
EN-RO Socialist Realism |
realism socialist |
| 13:55 |
DE-NO im letzten Augenblick |
i siste liten |
| 13:56 |
DE-NO Zimmerin |
tømrer |
| 13:56 |
DE-NO Zimmerer |
tømrer |
| 13:56 |
DE-NO Zimmermann |
tømmermann |
| 13:56 |
DE-NO Vollkornmehl |
fullkornmel |
| 13:57 |
DE-NO Klammerqualle |
klamremanet |
| 13:57 |
DE-NO Besäufnis |
fyllekalas |
| 13:57 |
DE-NO Schiebermütze |
sikspens |
| 13:58 |
DE-NO Schere, Stein, Papier |
stein, saks, papir |
| 13:59 |
DE-NO Seiltänzerin |
linedanser |
| 14:06 |
DE-NO Seiltanz |
linedans |
| 14:20 |
DE-NO Steckenpferd |
kjepphest |
| 14:41 |
EN-NO stick horse |
kjepphest |
| 14:44 |
DE-ES etw. vermarkten |
comercializar algo |
| 14:46 |
DE-SK Tutanchamun |
Tutanchamón |
| 15:57 |
EN-RO gamma-ray burst |
explozie de raze gamma |
| 16:02 |
DE-FR Heinrich der Seefahrer |
Henri le Navigateur |
| 16:44 |
EN-NO dreamcatcher |
drømmefanger |
| 16:44 |
EN-NO raw egg |
rått egg |
| 16:44 |
EN-NO coat of mail |
brynje |
| 16:45 |
EN-NO timberman beetle |
tømmermann |
| 16:45 |
EN-NO layer of snow |
snølag |
| 16:45 |
EN-NO triceps |
triceps |
| 16:46 |
EN-NO Winnie-the-Pooh |
Ole Brumm |
| 16:46 |
EN-NO dead-end track |
blindspor |
| 16:46 |
EN-NO lane change |
feltskifte |
| 16:46 |
EN-NO tailless |
haleløs |
| 16:47 |
EN-NO Baltic herring |
strømming |
| 16:47 |
EN-NO snow goose |
snøgås |
| 16:47 |
EN-NO smell of gasoline |
bensinlukt |
| 16:47 |
EN-NO smell of petrol |
bensinlukt |
| 16:48 |
EN-NO physics laboratory |
fysikklaboratorium |
| 16:48 |
EN-NO ultra-conservative |
ultrakonservativ |
| 16:48 |
EN-NO white-winged albatross |
vandrealbatross |
| 16:48 |
EN-NO ultra-reactionary |
ultrareaksjonær |
| 16:48 |
EN-NO snow layer |
snølag |
| 16:49 |
EN-NO drone pilot |
dronepilot |
| 16:49 |
EN-NO grass path |
gressti |
| 16:49 |
EN-NO acceleration lane |
akselerasjonsfelt |
| 16:49 |
EN-NO snow leopard |
snøleopard |
| 16:50 |
EN-NO avalanche (protection) gallery |
skredoverbygg |
| 16:50 |
EN-NO beard comb |
skjeggkam |
| 16:50 |
EN-NO pseudorabies |
pseudorabies |
| 16:50 |
EN-NO streaming |
strømming |
| 17:57 |
DE-IT Datscha |
dacia |
| 17:57 |
DE-IT Einnahme |
entrata |
| 18:00 |
EN-UK doorbell |
дверний дзвінок |
| 18:01 |
DE-UK Sonar |
гідролокатор |
| 18:02 |
EN-UK Nineveh |
Ніневія |
| 18:02 |
EN-UK West African leaf viper |
деревна гадюка зелена |
| 18:03 |
DE-UK Pfeifentabak |
тютюн для люльки |
| 18:04 |
EN-UK Olympic athlete |
олімпієць |
| 18:04 |
DE-UK Tabakspfeife |
люлька |
| 18:05 |
DE-UK der Turmbau zu Babel |
Вавилонська вежа |
| 18:05 |
DE-UK rote Karte |
червона картка |
| 18:06 |
DE-UK verschwinden lassen |
запроторити |
| 18:07 |
DE-UK Magazin |
обойма |
| 18:07 |
DE-UK Drecksloch |
діра |
| 18:07 |
DE-UK Träumerin |
мрійниця |
| 18:09 |
DE-UK Findling |
найда |
| 18:09 |
DE-UK Findling |
знайда |
| 18:09 |
DE-UK Findling |
підкидьок |
| 18:12 |
DE-UK fertig machen |
підготувати |
| 18:14 |
DE-UK fertig machen |
доконати |
| 18:14 |
DE-UK konfirmieren |
конфірмувати |
| 18:15 |
DE-UK fertig machen |
закінчити |
| 18:18 |
DE-UK machen |
зробити |
| 18:19 |
DE-UK machen |
робити |
| 18:20 |
DE-UK Sonar |
сонар |
| 18:20 |
DE-UK bekunden |
виявляти |
| 18:20 |
DE-UK bekunden |
виражати |
| 18:21 |
DE-UK Sonar |
гідроакустична станція |
| 18:21 |
DE-UK bekunden |
висловлювати |
| 18:22 |
DE-UK bekunden |
демонструвати |
| 18:23 |
DE-UK bekunden |
давати показання |
| 18:23 |
DE-UK bekunden |
свідчити |
| 18:27 |
DE-UK sich nach jdm./etw. bangen |
тужити за кимось/чимось |
| 18:27 |
DE-UK um jdn./etw. bangen |
переживати про когось/щось |
| 18:28 |
DE-UK Keimbildung |
нуклеація |
| 18:28 |
DE-UK Keule |
дрюк |
| 18:28 |
DE-UK Frevler |
богохульник |
| 18:28 |
DE-UK Frevler |
блюзнір |
| 18:31 |
DE-UK Frevlerin |
блюзніра |
| 18:31 |
DE-UK Frevlerin |
богохульниця |
| 18:32 |
DE-UK Lünette |
люнет |
| 18:32 |
DE-UK Pflugschar |
леміш |
| 18:34 |
DE-UK Sprengkapsel |
капсуль-детонатор |
| 19:03 |
DE-UK Heu- |
сінний |
| 19:03 |
DE-UK Unterfinanzierung |
недофінансування |
| 19:04 |
DE-UK Spinnerin |
дивачка |
| 22:46 |
DE-NO Kontaktlinsenmittel |
linsevæske |
| 22:47 |
DE-NO Leine |
line |
| 22:51 |
DE-ES Thronanwärterin |
pretendienta al trono |
| 22:51 |
DE-ES Thronanwärter |
pretendiente al trono |
| 23:15 |
DE-SK hügelig |
pahorkatý |
| 23:15 |
DE-SK hüglig |
pahorkatý |
| 23:22 |
EN-ES mountain quail |
colín serrano |
| 23:22 |
EN-ES mountain quail |
codorniz picta |