Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. August 2025

00:25  Rodung forest clearance
00:26  (die) South Downs the South Downs
00:26  (die) Norfolk Broads the Norfolk Broads
00:50  Barbette barbette
00:51  Barbe barbette
00:51  aufgrund einer unerwarteten Situation due to an unexpected situation
00:52  Gehölzbeseitigung woodland clearance
00:52  Recife Recife
00:53  etw. mit etw. verstiften to pin sth. to sth.
03:10  sich in jds. Lage hineinversetzt fühlen to imagine oneself in sb.'s position
03:28  sich in jds. Lage hineindenken to put oneself in sb.'s position
03:29  kurz und bündig concise
03:29  etw. behindertengerecht gestalten to design sth. accessibly
06:50  Wasserverteilung distribution of water
07:36  jdm. zum Verderben gereichen to bring about sb.'s ruin
07:37  Brikettmaschine briquette press (machine)
07:37  Landschaftscharakter landscape character
07:39  Linksausdreher screw extractor
07:39  Grundgebirgsgeologie bedrock geology
07:40  Substrattyp substrate type
07:40  Entbuschung land clearing
07:41  Weichlötdraht soft-solder wire
09:28  Kleewiese clover meadow
09:29  Arbeitslosenversicherungsbeitrag unemployment insurance contribution
09:30  sich abstrampeln to flounder
10:23  Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit European Union Aviation Safety Agency
10:42  Waldkirchen Waldkirchen
11:04  Lochstanze hole punch
11:24  Symbolsprache symbolic language
12:10  sich absetzen to defect
13:14  Traufel trowel
13:53  Verbrechensprävention crime prevention
13:55  Cham Cham
13:56  Waldmünchen Waldmünchen
13:56  Gäubodenvolksfest Gaeuboden Fair
13:56  Dillingen an der Donau Dillingen an der Donau
13:56  Furth im Wald Furth im Wald
13:57  Traunstein Traunstein
13:57  Traunstein Traunstein
14:46  Neustadt an der Donau Neustadt an der Donau
14:54  Kontrafaktizität counterfacticity
14:54  kontrafaktisches Konditional counterfactual conditional
14:57  jdm. zur Ehre gereichen to do sb. credit
15:54  Archäologenkelle archaeologist's trowel
15:55  Archäologenkelle archeologist's trowel
16:10  Dampfdestillation vapour distillation
16:11  Putzkelle mason's trowel
16:11  Putzkelle masonry trowel
17:04  Es gibt Belege dafür, dass ... It is on record that ...
17:40  innere Medizin internal medicine
17:44  Maishacke corn hoe
17:44  Maishackgerät corn hoe
18:28  Hydrozoologie hydrozoology
19:45  sich unterhaken to link arms
19:49  sich etw. anmaßen to usurp sth.
19:50  sich verantworten to explain oneself
19:50  sich selbst übertreffen to outdo oneself
19:51  sich abseilen to skive off
19:53  sich für weiß Gott was halten to fancy oneself
19:53  sich für was Besonderes halten to fancy oneself
19:54  verkatert sein to be hungover
19:59  Wasserdampfdestillation water vapour distillation
21:00  Jahreszeitenzyklus seasonal cycle
21:04  Nachschlagwerk reference book
21:04  Nachschlagwerk reference work
21:06  bikuspidal biscuspid
21:09  paläoproterozoisch Paleoproterozoic
21:09  paläoproterozoisch Palaeoproterozoic
22:05  stark errötend blushing deeply
23:04  Dietfurt an der Altmühl Dietfurt an der Altmühl
23:05  vorweihnachtlich pre-Christmasy
23:05  Bœuf Stroganoff beef Stroganoff
23:09  Modellberechnung model calculation
23:18  Theoretizität theoreticity
23:40  Bildcharakter character of the image

Weitere Sprachen

06:21  DE-ES   etw. erwünschen desear algo
06:21  DE-ES   etw. ertragen sobrellevar algo
06:21  DE-ES   jdm. etw. abnehmen sobrellevar algo a algn
06:27  DE-ES   Atomphysiker físico nuclear
06:27  DE-ES   Atomphysikerin física nuclear
06:28  DE-ES   jdm. etw. erleichtern sobrellevar algo a algn
06:28  DE-ES   jdn. ängstigen aterrorizar a algn
06:28  DE-ES   Elektrofachkraft electricista cualificada
06:28  DE-ES   Elektrofachkraft electricista cualificado
06:28  DE-ES   jdn. erschrecken aterrorizar a algn
06:28  DE-ES   jdn. terrorisieren aterrorizar a algn
06:28  DE-ES   jdn. in Angst und Schrecken versetzen aterrorizar a algn
06:29  DE-ES   jdm. Angst und Schrecken einjagen aterrorizar a algn
06:29  DE-ES   Wertschätzung valoración
06:29  DE-ES   persönliche Wertschätzung valoración persona
06:29  DE-ES   gegenseitige Wertschätzung valoración mutua
06:29  DE-ES   Wirtschaftsprüferin experta contable
06:29  DE-ES   Wirtschaftsprüfer experto contable
06:30  DE-ES   Tierhaltungsbetrieb núcleo zoológico
06:30  DE-ES   Erwartung expectación
07:32  DE-ES   Heinrich der Löwe Enrique el León
07:32  DE-ES   Heinrich der Seefahrer Enrique el Navegante
08:15  EN-IT   Henry the Navigator Enrico il Navigatore
08:15  EN-IT   Henry the Lion Enrico il Leone
08:19  DE-ES   Kauffrau técnica comercial
08:29  DE-ES   Annahme expectación
08:29  DE-ES   Vermutung expectación
08:29  DE-ES   Abstimmung durch Handzeichen votación a mano alzada
08:29  DE-ES   Krabbenfischer cangrejero
08:29  DE-ES   Krabbenfischerin cangrejera
08:29  DE-ES   auf einen Vorschlag eingehen asumir una propuesta
08:29  DE-ES   Besserung mejoramiento
08:29  DE-ES   Anruf llamada
08:29  DE-ES   Appell llamada
08:29  DE-ES   etw. versprechen prometer algo
08:29  DE-ES   etw. zusagen prometer algo
08:29  DE-ES   mit etw. winken prometer algo
08:29  DE-ES   Spritzer salpicadura
08:29  DE-ES   Spritzer chispa
08:29  DE-ES   Fleck salpicadura
08:29  DE-ES   Bespritzen salpicadura
08:30  DE-ES   Spritzen salpicadura
08:31  DE-ES   sich in etw. engagieren comprometerse en algo
08:31  DE-ES   eskalieren llegar a mayores
08:31  DE-ES   eskalieren ir a mayores
08:31  DE-ES   eskalieren recrudecerse
08:31  DE-ES   eskalieren pasar a mayores
08:31  DE-ES   etw. zugeben reconocer algo
09:22  BG-DE   шпунтова стена Spundwand
09:24  BG-DE   плодородност Fruchtbarkeit
09:31  DE-IT   Riesenfehler errore mostruoso
09:47  EN-IT   fault difetto
09:47  EN-IT   imperfection difetto
09:47  EN-IT   failing difetto
09:47  EN-IT   flaw difetto
09:47  EN-IT   blemish difetto
09:47  EN-IT   to round a figure down arrotondare un numero per difetto
09:47  EN-IT   to fell at fault sentirsi in difetto
09:47  EN-IT   to be at fault in difetto essere
09:47  EN-IT   structural defect difetto di costruzione
09:48  EN-IT   constructional fault difetto di costruzione
09:48  EN-IT   manufacturing fault difetto di fabbricazione
09:48  EN-IT   to be wanting difettare
09:48  EN-IT   to be lacking in sth. difettare di qc.
09:48  EN-IT   to have speech defects difettare nella pronuncia
09:48  EN-IT   speech impediment difetto di pronuncia
09:48  EN-IT   quiet placido
09:48  EN-IT   calm temperament temperamento placido
09:48  EN-IT   placid temperament temperamento placido
09:48  EN-IT   calm sea mare placido
09:48  EN-IT   smooth sea mare placido
09:48  EN-IT   peaceful sleep sonno placido
09:48  EN-IT   calm sleep sonno placido
09:48  EN-IT   even-tempered placido
09:48  EN-IT   slow tardo
09:48  EN-IT   tardy tardo
09:48  EN-IT   lazy tardo
09:48  EN-IT   sluggish tardo
09:48  EN-IT   slow-witted tardo
09:48  EN-IT   dull tardo
09:48  EN-IT   belated tardo
09:48  EN-IT   late tardo
09:48  EN-IT   slow in answering tardo nel rispondere
09:48  EN-IT   at a late hour a ora tarda
09:48  EN-IT   old age tarda età
09:48  EN-IT   to work late into the night lavorare fino a tarda notte
09:48  EN-IT   to work long into the night lavorare fino a tarda notte
09:48  EN-IT   to work deep into the night lavorare fino a tarda notte
09:48  EN-IT   to work far into the night lavorare fino a tarda notte
09:48  EN-IT   in the late Middle Ages nel tardo medioevo
09:48  EN-IT   to be dull-witted essere tardo d'ingegno
09:48  EN-IT   enzymes fermento
09:48  EN-IT   agitation fermento
09:49  EN-IT   turmoil fermento
09:49  EN-IT   fermentation fermento
09:49  EN-IT   yeast fermento
09:49  EN-IT   leaven fermento
09:49  EN-IT   stirrings of revolt fermenti rivoluzionari
09:49  EN-IT   milk enzymes fermenti lattici
09:49  EN-IT   in (a state of) ferment in fermento
09:49  EN-IT   (common) roach leucisco rosso
09:49  EN-IT   (English) whiting merlango
09:49  EN-IT   European whiting merlango
09:49  EN-IT   North Sea whiting merlango
09:49  EN-IT   golden cutlet merlango
09:49  EN-IT   tryptophan triptofano
09:49  EN-IT   Karl Fischer titration metodo di Karl Fischer
09:49  EN-IT   (and) in fact tant'è vero che
09:49  EN-IT   It isn't easy, is it? Non è facile, vero?
09:49  EN-IT   You like music, don't you? Ti piace la musica, vero?
09:49  EN-IT   You will come, won't you? Verrete, non è vero?
09:49  EN-IT   It was a lovely experience, wasn't it? È stata una bella esperienza, non è vero?
09:49  EN-IT   actual vero
09:49  EN-IT   true north vero nord
09:49  EN-IT   life drawing ritratto dal vero
09:49  EN-IT   to hear sth. on the grapevine sentir dire qc.
09:49  EN-IT   to hear sth. on the grapevine sapere qc. da voci di corridoio
09:49  EN-IT   to hear sth. on the grapevine sapere qc. per sentito dire
09:49  EN-IT   grapevine vite
09:49  EN-IT   vine vite
09:50  EN-IT   to be a wine grower coltivare la vite
09:50  EN-IT   dark energy energia oscura
09:50  EN-IT   rolling friction attrito volvente
09:50  EN-IT   electron gun cannone elettronico
09:50  EN-FR   pine hawk-moth sphinx du pin
09:50  EN-FR   Nabateans Nabatéens
09:50  EN-FR   exporting nation nation exportatrice
09:50  EN-FR   Nike Niké
09:50  EN-FR   level of prices niveau de prix
09:50  EN-FR   price level niveau de prix
09:50  EN-FR   European Anti-Fraud Office Office européen de lutte anti-fraude
09:50  EN-FR   fine ounce once Troy
09:50  EN-FR   troy ounce once Troy
09:50  EN-FR   drill trousers pantalon de treillis
09:51  EN-IT   electron emitter cannone elettronico
09:51  EN-IT   Geiger counter contatore di Geiger
09:51  EN-IT   Geiger-Müller counter contatore di Geiger
09:51  EN-IT   ultraviolet light luce a raggi ultravioletti
09:51  EN-IT   element ingrediente
09:51  EN-IT   vital ingredient ingrediente essenziale
09:51  EN-IT   original autentico
09:51  DE-LA   vom Baikalsee Baicalicus
09:51  DE-LA   in der Gestalt einer Eichel balanomorphus
09:51  DE-LA   im Balkan vorkommend Balcanicus
09:51  DE-LA   etwas eingefasst balteatulus
09:51  DE-LA   im Bana in Ungarn Banaticus
09:51  DE-LA   etwas bärtig barbatulus
09:52  DE-LA   Bart tragend barbifer
09:52  DE-LA   mit Bart barbifer
09:52  DE-LA   durch die Basis ausgezeichnet basalis
09:52  DE-LA   durch die untersten Fühlerglieder ausgezeichnet basicornis
09:52  DE-LA   durch die Basis ausgezeichnet basilaris
09:52  DE-LA   an der Basis gefleckt basimaculatus
09:52  DE-LA   bairisch Bavaricus
09:52  DE-LA   bayrisch Bavaricus
09:52  DE-LA   beduinenbraun beduinus
09:52  DE-LA   am Sankt Bernhard vorkommend Bernhardinus
09:52  DE-LA   in den Beskiden vorkommend Beskidicus
09:52  DE-LA   mit zwei Bögen biarcuatus
09:52  DE-LA   doppelt gerandet bicinctus
09:52  DE-LA   mit zwei Doppelpunkten bicolon
09:52  DE-LA   zweifach gefärbt bicoloratus
09:52  DE-LA   doppelt mit Sternen besetzt biconstellatus
09:52  DE-LA   doppelt gezähnt bidentatus
09:52  DE-LA   mit zwei Zähnchen bidenticulatus
09:52  DE-LA   mit zwei Zähnchen bidentulus
09:52  DE-LA   mit doppelter Querbinde bifasciatus
09:52  DE-LA   mit zwei Fenstern bifenestratus
09:52  DE-LA   doppelt gebogen biflexuosus
09:52  DE-LA   doppelt geformt biformis
09:52  DE-LA   mit zwei Grübchen bifoveolatus
09:52  DE-LA   zweimal doppelt bigeminus
09:52  DE-LA   mit zwei Tropfenflecken biguttatus
09:52  DE-LA   mit zwei Tröpfchen biguttulus
09:53  DE-LA   mit zwei Haken bihamatus
09:53  DE-LA   mit zweifachen Schultern bihumeralis
09:53  DE-LA   mit zwei Eindrücken biimpressus
09:53  DE-LA   doppelt unterbrochen biinterruptus
09:53  DE-LA   mit zwei Linien bilineatus
09:53  DE-LA   doppelt gelappt bilobus
09:53  DE-LA   stark glänzend bilucidus
09:53  DE-LA   mit zwei Mondflecken bilunatus
09:53  DE-LA   mit zwei Mondflecken bilunulatus
09:53  DE-LA   mit zwei Makeln bimaculatus
09:53  DE-LA   mit zwei Malen binaevus
09:53  DE-LA   mit zwei Knötchen binodulus
09:53  DE-LA   mit zwei Zeichen binotatus
09:53  DE-LA   mit zwei Augenfleckchen biocellatus
09:53  DE-LA   mit zwei Augenflecken bioculatus
10:03  DE-NO   Säugling reivunge
10:08  EN-IT   to retire andare in pensione
10:16  DE-ES   den Gegenpol zu jdm./etw. bilden ser el polo opuesto de algn/algo
10:26  DE-RU   Salzhering солёная сельдь
10:40  EN-ES   pay rise incremento salarial
10:41  EN-ES   pay raise incremento salarial
10:41  EN-ES   wage rise incremento salarial
10:41  EN-ES   Henry the Lion Enrique el León
10:41  EN-ES   Henry the Navigator Enrique el Navegante
10:42  EN-ES   wage raise incremento salarial
10:42  EN-ES   wage dumping dumping salarial
10:42  EN-ES   dental hygienist higienista dental
11:08  DA-DE   palmeolie Palmöl
11:09  DA-DE   vindruekerneolie Traubenkernöl
11:11  DA-DE   neurologi Neurologie
11:11  DE-LA   zweifach geteilt bipartitus
11:13  DE-ES   Maschinenbauerin ingeniera mecánica
11:13  DE-ES   Maschinenbauer ingeniero mecánico
11:31  DE-LA   doppelfleckig biplagiatus
11:38  DE-RU   Pelz- пушной
11:38  DE-RU   Liquor ликвор
11:38  DE-RU   Sauerstoffkonzentration концентрация кислорода
11:38  DE-RU   Blutzuckerwert уровень сахара в крови
11:38  DE-RU   Bildungsprogramm образовательная программа
11:48  DE-ES   etw. zertrümmern despedazar algo
11:49  DE-ES   etw. vermeiden evadir algo
11:49  DE-ES   etw. zertrümmern desgajar algo
11:49  DE-ES   etw. zertrümmern machucar algo
11:50  DE-ES   etw. rühren remover algo
11:50  DE-ES   Flugtechnikerin técnica aeronáutica
11:50  DE-ES   Flugtechniker técnico aeronáutico
11:50  DE-ES   Fahrradkurier mensajero ciclista
11:50  DE-ES   Fahrradkurierin mensajera ciclista
11:50  DE-ES   Bäckermeister maestro panadero
11:50  DE-ES   Bäckermeisterin maestra panadera
11:50  DE-ES   Naturheilkundlerin médica naturista
11:50  DE-ES   Naturheilkundler médico naturista
11:59  DE-RU   vollfüllen наполнить
12:10  DE-ES   Naturheilpraktikerin médica naturista
12:10  DE-ES   Naturheilpraktiker médico naturista
12:11  DE-ES   etw. polstern colchar algo
12:11  DE-ES   Nachtwächterin vigilante (nocturna)
12:11  DE-ES   Nachtwächter vigilante (nocturno)
12:11  DE-ES   Forstaufseher guarda forestal
12:11  DE-ES   Forstaufseherin guarda forestal
12:11  DE-ES   Förster guarda forestal
12:11  DE-ES   Försterin guarda forestal
12:13  DA-DE   hekseproces Hexenprozess
12:33  DE-LA   mit zwei Punkten bipunctatus
12:33  DE-LA   mit zwei Pusteln bipustulatus
12:33  DE-LA   mit zweimal zwei Linien bisbilineatus
12:33  DE-LA   mit zweimal zwei Makeln bisbimaculatus
12:33  DE-LA   mit zweimal zwei Pusteln bisbipustulatus
12:33  DE-LA   doppelt gereiht biseriatus
12:33  DE-LA   mit zwei Borsten bisetosus
12:33  DE-LA   doppelt sechsstreifig bisexstriatus
12:33  DE-LA   doppelt gezeichnet bisignatus
12:34  EN-FR   every so often par-ci, par-là
12:34  EN-FR   from time to time par-ci, par-là
12:34  EN-FR   here and there par-ci, par-là
12:34  EN-FR   now and then par-ci, par-là
12:39  DE-ES   etw. zuliefern suministrar algo
12:39  DE-ES   Förster guardabosque
12:39  DE-ES   Försterin guardabosque
12:39  DE-ES   etw. sammeln reunir algo
12:39  DE-ES   etw. roboterisieren robotizar algo
12:39  DE-ES   etw. retuschieren retocar algo
12:39  DE-ES   Elektrofachkraft electricista especializado
12:39  DE-ES   Elektrofachkraft electricista especializada
12:39  DE-ES   Ernährungsberater consultor alimentario
12:39  DE-ES   Ernährungsberaterin consultora alimentaria
12:40  DE-ES   Atomwissenschaftlerin científica nuclear
12:40  DE-ES   Atomwissenschaftler científico nuclear
12:40  DE-ES   Berater consejero
12:40  DE-ES   Beraterin consejera
12:40  DE-ES   Fachberaterin asesora técnica
12:40  DE-ES   Fachberater asesor técnico
12:40  DE-ES   verdeckte Ermittlerin agente encubierta
12:40  DE-ES   verdeckter Ermittler agente encubierto
12:40  DE-ES   Hüterin veladora
12:40  DE-ES   Hüter velador
12:40  EN-FR   parodontology parodontie
12:40  DE-ES   Handelsvertreterin agente comercial
12:40  DE-ES   Handelsvertreter agente comercial
12:40  EN-FR   periodontology parodontie
12:40  EN-FR   to have a doze pioncer
12:40  DE-ES   Zoologin zoóloga
12:40  DE-ES   Zoologe zoólogo
12:40  EN-FR   kiteboarding planche aérotractée
12:40  EN-FR   Time will tell. Qui vivra, verra.
12:40  EN-FR   We'll cross that bridge when we come to it. Qui vivra, verra.
12:41  EN-FR   We'll cross that bridge when we get to it. Qui vivra, verra.
12:41  EN-FR   ultraviolet radiation rayonnement ultraviolet
12:41  EN-FR   world record record du monde
12:41  EN-FR   to strive against sth. se regimber contre qc.
12:41  EN-FR   to struggle against sth. se regimber contre qc.
12:41  EN-FR   sternotomy sternotomie
12:41  EN-FR   high heels talons
12:41  EN-FR   Once doesn't count. Une fois n'est pas coutume.
12:41  EN-FR   Once won't do any harm. Une fois n'est pas coutume.
12:41  EN-FR   Once won't hurt. Une fois n'est pas coutume.
12:41  EN-FR   diacetylmorphine héroïne
12:41  EN-FR   diamorphine héroïne
12:41  EN-FR   heroin diacétylmorphine
12:41  EN-FR   diacetylmorphine diacétylmorphine
12:42  EN-FR   heroin diamorphine
12:42  EN-FR   diamorphine diamorphine
12:42  EN-FR   to go hand in hand aller de pair
12:42  EN-FR   to go constantly to see the doctor aller sans arrêt chez le médecin
12:42  EN-FR   to constantly visit the neighbours aller sans arrêt chez les voisins
12:42  EN-FR   to constantly visit the neighbors aller sans arrêt chez les voisins
12:42  EN-FR   to give sb./sth. short shrift ne pas y aller par quatre chemins avec qn./qc.
12:42  EN-FR   to make short work of sb./sth. ne pas y aller par quatre chemins avec qn./qc.
12:45  DE-ES   etw. recherchieren investigar algo
12:45  DE-ES   etw. räumen abandonar algo
12:45  DE-ES   etw. räuchern ahumar algo
12:45  DE-ES   etw. prüfen contrastar algo
12:46  DE-ES   Buchdruckerin tipógrafa
12:46  DE-ES   Buchdrucker tipógrafo
12:58  DE-IT   Kärntner carinziano
13:00  DE-IT   einst anticamente
13:01  DE-IT   hin- und hergehen fare avanti e indietro
13:42  EN-SK   Halt! Stáť!
13:50  DE-ES   Polizist guardia
13:56  DE-ES   Versicherungsfachfrau actuaria de seguros
13:56  DE-ES   Versicherungsfachmann actuario de seguros
13:56  DE-ES   Synchronsprecherin dobladora
13:56  DE-ES   Synchronsprecher doblador
13:56  DE-ES   freier Mitarbeiter trabajador autónomo
13:56  DE-ES   freie Mitarbeiterin trabajadora autónoma
13:57  DE-ES   etw. zu sich nehmen tomar algo
13:57  DE-ES   soziale Netzwerke redes sociales
13:57  DE-ES   Menschenhändler traficante de esclavos
13:57  DE-ES   Menschenhändlerin traficante de esclavos
14:01  DE-SK   hochrangiger Offizier vysoký dôstojník
14:01  DE-SK   postmodern postmodernistický
14:01  DE-NO   Grasweg gressti
14:01  DE-SK   am Tag darauf na druhý deň
14:01  DE-SK   mit Lichtgeschwindigkeit rýchlosťou svetla
14:02  DE-SK   Reizbarkeit popudlivosť
14:02  DE-SK   am Tag darauf deň nato
14:03  DE-SK   Nasenlöcher nozdry
14:03  DE-SK   inmitten prostred
14:03  DE-SK   ruhig v pokoji
14:03  DE-SK   beim Kartenspiel betrügen podvádzať v kartách
14:03  DE-SK   Lobhudler podlízavec
14:03  DE-SK   Fettkloß tlsťoch
14:03  DE-SK   Fettsack tlsťoch
14:04  DE-SK   Familienstammbaum rodostrom
14:04  DE-SK   bedauerlich poľutovaniahodne
14:04  DE-SK   bevorzugt uprednostňovaný
14:04  DE-SK   Eckhaus rohový dom
14:04  DE-SK   bedauernd s poľutovaním
14:04  DE-SK   Straßenkrawalle pouličné nepokoje
14:04  DE-SK   bewegungslos bez hnutia
14:04  DE-SK   Emulsionspolymerisation emulzná polymerizácia
14:04  DE-SK   Proteinpulver proteínový prášok
14:04  DE-SK   Phönixinseln Phoenixské ostrovy
14:04  DE-SK   unbetont neprízvučný
14:04  DE-SK   Radiofrequenz rozhlasová frekvencia
14:05  DE-SK   schwarzer Johannisbeersaft ríbezľový džús
14:05  DE-SK   widersprüchlich protirečivý
14:05  DE-SK   widerspruchsvoll protirečivý
14:05  DE-SK   das Gleichgewicht verlieren stratiť rovnováhu
14:05  DE-SK   aufgedeckt odhalený
14:05  DE-SK   enthüllt odhalený
14:05  DE-SK   Vakuolisierung vakuolizácia
14:05  DE-SK   Vakuolisation vakuolizácia
14:05  DE-SK   Vakuolisation tvorba vakuol
14:05  DE-SK   Vakuolisierung tvorba vakuol
14:06  DE-SK   riesengroß veličizný
14:06  DE-SK   auf Droge nadrogovaný
14:06  DE-SK   streitsüchtig škriepivý
14:06  DE-SK   zänkisch škriepivý
14:06  DE-SK   streitsüchtig hádavý
14:06  DE-SK   zänkisch hádavý
14:06  DE-SK   etw. verdienen zasluhovať si n-čo
14:06  DE-SK   Meth pedro
14:06  DE-SK   das Kriegsrecht ausrufen vyhlásiť stanné právo
14:06  DE-SK   Kommt sofort! Hneď to bude!
14:06  DE-SK   Verschwendung márnotratnosť
14:07  DE-SK   jdn. erzürnen nasrdiť n-ho
14:08  DE-ES   Technikerin técnica
14:08  DE-ES   Techniker técnico
14:08  DE-ES   Aktuarin actuaria de seguros
14:08  DE-ES   Aktuar actuario de seguros
14:08  DE-ES   Versicherungsstatistikerin actuaria de seguros
14:08  DE-ES   Versicherungsstatistiker actuario de seguros
14:08  DE-ES   Winzerin vendimiadora
14:08  DE-ES   Winzer vendimiador
14:08  DE-ES   Cellistin violoncelista
14:08  DE-ES   Cellist violoncelista
14:34  DE-ES   Synchronschauspielerin dobladora
14:34  DE-ES   Synchronschauspieler doblador
14:34  DE-ES   Synchronschauspielerin actriz de doblaje
14:34  DE-ES   Synchronschauspieler actor de doblaje
14:57  EN-FR   Where does he want to go? Où est-ce qu'il veut aller ?
14:57  EN-FR   Where does he want to go? Où veut-il aller ?
14:57  EN-FR   outgoing flight vol aller
15:02  DE-ES   Arbeitsrechtlerin abogada laborista
15:02  DE-ES   Arbeitsrechtlerin abogada laboralista
15:04  DE-ES   Fachanwältin abogada especializada
15:05  DE-ES   Fachanwalt abogado especializado
15:06  DE-ES   (sich ) einen Anwalt nehmen recurrir a un abogado
15:08  DE-ES   Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. Quiero ver a un abogado.
15:45  EN-FR   outward flight vol aller
15:45  EN-FR   to glance around regarder autour de soi
15:45  EN-FR   to look around regarder autour de soi
15:45  EN-FR   to look out of the window regarder par la fenêtre
15:45  EN-FR   to consult one's watch regarder sa montre
15:45  EN-FR   to look up a word in a dictionary regarder un mot dans le dictionnaire
15:45  EN-FR   to look at oneself in sth. se regarder dans qc.
15:56  EN-FR   ska ska
15:56  EN-FR   common house gecko gecko asiatique
15:56  EN-FR   wall gecko gecko asiatique
15:56  EN-FR   Standing's day gecko gecko diurne de Standing
15:56  EN-FR   to be left unwritten ne pas voir le jour
15:56  EN-FR   to memorize sth. ne pas oublier qc.
15:56  EN-FR   to memorise sth. ne pas oublier qc.
15:56  EN-FR   to learn sth. ne pas oublier qc.
15:57  EN-FR   to remember sth. ne pas oublier qc.
15:57  EN-FR   to eat no meat ne pas manger de viande
15:57  EN-FR   laryngospasm laryngospasme
15:57  EN-FR   theobromine théobromine
15:57  EN-FR   French toast pain doré
15:57  EN-FR   French toast croûtes dorées
16:54  DE-RO   ebenso lange tot atâta timp
16:54  DE-RO   am schlimmsten cel mai rău
17:04  DE-RO   beschmutzen a întina
17:29  DE-ES   Zirkusartistin artista de circo
17:29  DE-ES   Zirkusartist artista de circo
17:29  DE-ES   Arzthelfer auxiliar de médico
17:29  DE-ES   Arzthelferin auxiliar de médico
17:29  DE-ES   Politologe politólogo
17:29  DE-ES   Politologin politóloga
17:39  DE-UK   Pufferstaat буферна держава
17:40  DE-UK   innere Medizin внутрішня медицина
17:41  DE-FI   Innere Medizin sisätaudit
17:42  DE-SV   Innere Medizin invärtesmedicin
17:42  EN-SV   internal medicine invärtesmedicin
17:42  DE-RU   innere Medizin внутренняя медицина
17:42  EN-RU   internal medicine внутренняя медицина
17:49  DE-UK   Schokoladenbrunnen шоколадний фонтан
17:49  DE-UK   Restaurantführer довідник ресторанів
17:53  DE-ES   Kameraassistentin ayudante de cámara
17:53  DE-ES   Kameraassistent ayudante de cámara
17:54  DE-ES   Werbeagentin agente de publicidad
17:54  DE-ES   Werbeagent agente de publicidad
17:54  DE-ES   Versicherungsmaklerin corredora de seguros
17:54  DE-ES   Versicherungsmakler corredor de seguros
17:54  DE-ES   Simultanübersetzerin traductora simultánea
17:54  DE-ES   Simultanübersetzer traductor simultáneo
18:05  DE-ES   Schuhmacher zapatero
18:08  DE-ES   Elektroingenieurin ingeniera electrónica
18:08  DE-ES   Elektroingenieur ingeniero electrónico
18:13  DE-ES   Hygieniker higienista
18:13  DE-ES   Hygienikerin higienista
18:15  DE-ES   Taxonomin taxónoma
18:15  DE-ES   Taxonom taxónomo
18:16  DE-ES   Vulkanologin vulcanóloga
18:16  DE-ES   Vulkanologe vulcanólogo
18:17  DE-ES   Landschaftsmalerin paisajista
18:17  DE-ES   Landschaftsmaler paisajista
18:19  DE-ES   Vertriebsassistentin asistente de ventas
18:19  DE-ES   Vertriebsassistent asistente de ventas
18:20  DE-ES   Kürschnerin peletera
18:20  DE-ES   Kürschner peletero
18:21  DE-ES   Maklerin agente (inmobiliaria)
18:21  DE-ES   Makler agente (inmobiliario)
18:23  DE-ES   Odontologie odontología
18:23  DE-ES   Zahnheilkunde odontología
18:38  DE-ES   Mörder matador
18:39  DE-ES   Mörderin matadora
18:49  DE-ES   Zahntechnikerin técnica dental
18:49  DE-ES   Zahntechniker técnico dental
18:49  DE-ES   Stewardess auxiliar de vuelo
18:49  DE-ES   Steward auxiliar de vuelo
18:49  DE-ES   Weberin tejedora
18:49  DE-ES   Weber tejedor
18:49  DE-ES   Redakteurin redactora
18:49  DE-ES   Redakteur redactor
18:49  DE-ES   Fußpflegerin podóloga
19:05  DE-ES   Schusterin zapatera
19:05  DE-ES   Schuster zapatero
19:05  DE-ES   Lotsin práctica
19:05  DE-ES   Lotse práctico
19:06  DE-ES   Podologin podóloga
19:06  DE-ES   Podologe podólogo
19:06  DE-ES   Dienerin sirviente
19:06  DE-ES   Diener sirviente
19:06  DE-ES   Waldarbeiterin leñadora
19:06  DE-ES   Waldarbeiter leñador
19:21  DE-ES   Hirtin pastora
19:21  DE-ES   Hirte pastor
19:21  DE-ES   Strohhändlerin pajera
19:21  DE-ES   Strohhändler pajero
19:21  DE-ES   Tierpräparatorin taxidermista
19:21  DE-ES   Tierpräparator taxidermista
19:21  DE-ES   medizinische Fußpflegerin podóloga
19:21  DE-ES   medizinischer Fußpfleger podólogo
19:21  DE-ES   jdn./etw. missbrauchen abusar de algn/algo
19:29  DE-ES   Leuchtturmwärterin torrera
19:29  DE-ES   Leuchtturmwärter torrero
19:29  DE-ES   Protokollführerin actuaria
19:29  DE-ES   Protokollführer actuario
19:31  DE-ES   wohltuend benéfico
19:35  DE-ES   Zahntechnik técnica dental
19:35  DE-ES   Kunstradfahrer ciclista acróbata
19:35  DE-ES   Kunstradfahrer ciclista artístico
19:39  DE-ES   exzessiv excesivamente
20:00  DE-SV   sich schlafen legen att lägga sig
20:02  DE-SV   etw. durchschauen att genomskåda ngt.
20:03  DE-RO   Heinrich der Seefahrer Henric Navigatorul
20:15  DE-FR   feuerfest ignifugé
20:47  DE-ES   Böttcherin tonelera
20:47  DE-ES   Böttcher tonelero
20:53  DE-ES   Taxidermistin taxidermista
21:10  EN-SK   to cook sth. uvariť n-čo
21:10  EN-SK   to buy sth. kúpiť n-čo
21:10  EN-SK   to purchase sth. kúpiť n-čo
21:22  DE-SK   sich verstecken schovávať sa
21:22  DE-SK   Wasserfarbe vodová farba
21:22  DE-SK   blockiert zablokovaný
21:22  DE-SK   Gebrauchtfahrzeug jazdené vozidlo
21:22  DE-SK   Sportwagen športové auto
21:22  DE-SK   Montagabend pondelkový večer
21:23  DE-SK   einstellbar nastaviteľný
21:23  DE-SK   verstellbar nastaviteľný
21:23  DE-SK   Überflüssigkeit nadbytočnosť
21:23  DE-SK   Durchsuchungsbeschluss príkaz na domovú prehliadku
21:23  DE-SK   Produktionsstätte výrobný podnik
21:23  DE-SK   Produktionsstätte výrobný závod
21:23  DE-SK   Produktionsbetrieb výrobný závod
21:23  DE-SK   Produktionsstätte výrobné zariadenie
21:23  DE-SK   Produktionsstätten výrobné priestory
21:23  DE-SK   stillschweigen mlčať
21:23  DE-SK   unter der Voraussetzung, dass ... za predpokladu, že ...
21:23  DE-SK   sich in die Hosen machen pustiť do gatí
21:24  DE-SK   sich in die Hosen machen pustiť do nohavíc
21:24  DE-SK   (einen) auf dicke Hose machen naparovať sa
21:24  DE-SK   reizbar vznetlivý
21:24  DE-SK   reizbar vznetlivo
21:24  DE-SK   reizbar prchký
21:24  DE-SK   reizbar prchko
21:25  DE-SK   sich auf jdn./etw. berufen odvolať sa na n-ho/ n-čo
21:25  DE-SK   Zentralarchiv centrálny archív
21:25  DE-SK   jdn. freisprechen oslobodiť n-ho (spod obžaloby)
21:26  DE-SK   jdm. etw. pfeifen vytárať n-mu n-čo
21:26  DE-SK   etw. pfeifen vyzvoniť n-čo
21:26  DE-SK   auf jdn./etw. pfeifen kašlať na n-ho/ n-čo
21:26  DE-SK   umgebend okolitý
21:26  DE-SK   Erlösung vyslobodenie
21:26  DE-SK   Erlösung vykúpenie
21:27  DE-SK   von seinem Recht Gebrauch machen využiť svoje právo
21:27  DE-SK   erheblich závažný
21:27  DE-SK   erheblich závažne
21:27  DE-SK   Käse hlúposť
21:27  DE-SK   Käse nezmysel
21:36  DE-LA   Zeichnung pictura
22:21  EN-SK   coloured paper farebný papier
22:21  EN-SK   Catania Catania
22:22  EN-SK   methylene chloride metylénchlorid
22:22  EN-SK   motor nerve motorický nerv
22:22  EN-SK   Pacific pacifický
22:22  EN-SK   aluminium bromide bromid hlinitý
22:22  EN-SK   aluminum bromide bromid hlinitý
22:22  EN-SK   titanium tetrabromide bromid titaničitý
22:23  EN-SK   boron trioxide oxid boritý
22:23  EN-SK   calcium carbonate uhličitan vápenatý
22:23  EN-SK   calcium acetate octan vápenatý
22:23  EN-SK   boric oxide oxid boritý
22:23  EN-SK   dichlorine heptoxide oxid chloristý
22:24  EN-SK   deuterium oxide oxid deutéria
22:24  EN-SK   barium oxide oxid bárnatý
22:24  EN-SK   nitrogen oxide oxid dusíka
22:24  EN-SK   dichlorine trioxide oxid chloritý
22:24  EN-SK   aluminium oxide oxid hlinitý
22:24  EN-SK   aluminum oxide oxid hlinitý
22:24  EN-SK   billing address fakturačná adresa
22:24  EN-SK   colored paper farebný papier
23:11  DE-SK   jdn. entlasten zbaviť n-ho obvinenia