Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. August 2025

02:07  jdm. etw. vergüten to reimburse sb. for sth.
02:07  Entnebeler defogger
02:07  Entnebler defogger
02:08  abebben to recede
03:38  Backkartoffel baked potato
03:39  Verschlagwortung keyword indexing
07:44  Verbrauchserfassung metering
07:45  feinklastisch finely clastic
07:45  feinklastisch fine-clastic
07:46  Eisgrenze glacial limit
07:46  Eisrand ice border
07:50  Ziegeleigrube brickworks pit
07:51  Allesesser omnivore
07:51  Decksediment cover sediment
07:55  Holzwegeffekt garden-path effect
07:56  Lössabfolge loess sequence
07:56  Randbereich marginal zone
07:58  Alpbetrieb Alpine farm
07:58  Alpenvergletscherung alpine glaciation
07:59  Beschlagwortung keyword indexing
08:00  Leidenschaftsprojekt passion project
08:07  Sundgau Sundgau
08:20  Margerite French daisy
08:20  etw. abklemmen to suppress sth.
08:30  Mittelrheinisches Becken Middle Rhine Basin
08:38  Zwischenhorizont intermediate horizon
08:40  Session session
10:11  Defroster defogger
12:22  Alpenrand margin of the Alps
12:22  foliicol growing (parasitically) upon leaves
13:15  robbend crawling
14:13  Stipendiat exhibitioner
14:20  Stipendiatin exhibitioner
14:38  Ku'damm Ku'damm
15:07  Schnabelfirst culmen
15:07  Eiskern ice core
16:16  Wimpernlifting lash lifting
16:17  Eisvorstoß ice advance
16:29  Fingerrechnen finger-counting
18:05  Agrarhandelspolitik agricultural trade policy
18:07  kriechend crawling
18:53  Vatikanistin Vaticanist
19:25  Vergletscherungsgeschichte glaciation history
19:37  verunfallt damaged in an accident
19:37  verunfallt injured in an accident
19:38  Schneeloch snow cave
19:40  Technikerschule vocational school
19:40  Technikerschule technical college
20:17  Hamburgs Reedereien Hamburg's shipping companies
22:05  Trockengebiete drylands
22:07  Dermokosmetikum dermocosmetic agent
22:08  Dermokosmetik dermocosmetics
22:08  Dermokosmetika dermocosmetics
22:11  Luvisol luvisol
22:11  Dermokosmetikum dermocosmetic
22:27  Dermokosmetika dermocosmetic agents

Weitere Sprachen

00:01  DE-ES   Myrmekologin mirmecóloga
00:01  DE-ES   Myrmekologe mirmecólogo
00:01  DE-ES   Monteurin montadora
00:01  DE-ES   Monteur montador
00:01  DE-ES   Lokführerin maquinista
00:01  DE-ES   Lokführer maquinista
00:01  DE-ES   Schlachterin matarife
00:01  DE-ES   Schlachter matarife
00:02  DE-ES   Olivenanbauerin olivarera
00:02  DE-ES   Olivenanbauer olivarero
00:02  DE-ES   etw. anstreben esforzarse por algo
00:02  DE-ES   etw. vermehren aumentar algo
00:02  DE-ES   etw. brauchen precisar algo
01:27  DE-NO   Filtertasche filteretui
01:28  DE-NO   Filtertasche filtermappe
02:26  EN-RO   deadline termen de predare
05:38  EN-IT   Barbary macaque bertuccia
05:38  EN-IT   Swainson's hawk poiana di Swainson
05:38  EN-IT   soprano pipistrelle (bat) pipistrello pigmeo
07:06  DE-ES   Arbeiterin operaria
07:32  DE-ES   Bäckerin panadera
07:33  DE-ES   Konditor pastelero
07:33  DE-ES   Konditorin pastelera
07:42  DE-ES   Arbeitsloser parado
07:58  EN-IT   open string corda vuota
08:00  DE-ES   Pädagoge pedagogo
08:01  DE-ES   Kinderärztin pediatra
08:16  DE-ES   etw. erdulden resistir algo
08:16  DE-ES   Baustil estilo arquitectónico
08:16  DE-ES   Birne cocorota
08:16  DE-ES   jdm. auf die Nerven gehen fatigar a algn
08:16  DE-ES   sich erschöpfen extenuarse
08:28  DE-ES   Rübe cocorota
09:03  DE-ES   Steuermann timonel
09:03  DE-ES   Steuerfrau timonel
09:14  DE-RO   Spielende sfârșitul meciului
09:14  DE-RO   Spielschluss sfârșitul meciului
09:15  EN-RO   to magnetize a magnetiza
09:15  EN-RO   to magnetise a magnetiza
09:27  EN-RU   on a worldwide basis в глобальных масштабах
09:28  EN-RU   luxury mansion роскошный особняк
09:29  EN-RU   luxury villa роскошный особняк
09:37  DE-SV   verschmieren att smeta
09:39  DE-SV   Bußgeldbescheid föreläggande av ordningsbot
09:39  DE-SV   Stadtplanungsverwaltung stadsbyggnadsförvaltning
09:42  DE-ES   Politikwissenschaftlerin politóloga
09:58  DE-UK   Bibliotheksgebäude бібліотечна будівля
09:59  DE-UK   Der Blaue Reiter Синій вершник
10:01  DE-UK   Siebenschläfer соня
10:01  DE-UK   Siebenschläfer повх
10:02  DE-UK   The Expendables Нестримні
10:03  DE-UK   The Transporter Перевізник
10:03  EN-UK   intention задум
10:04  EN-UK   Kamyshin Камишин
10:05  EN-UK   histoplasmosis гістоплазмоз
10:06  EN-UK   Herzegovinian герцеговинець
10:06  EN-UK   idiot ідіот
10:07  EN-UK   political history політична історія
10:15  DE-ES   Klempnerin plomera
10:15  DE-ES   Klempner plomero
10:24  DE-ES   Apothekengehilfe practicante
10:26  DE-NO   außergewöhnlich ekstraordinær
10:27  DE-NO   platt platt
10:27  DE-NO   viril viril
10:27  DE-NO   Schneeschicht snølag
10:27  DE-NO   Schneedecke snødekke
10:28  DE-NO   Gasse veit
10:29  DE-NO   Kreuzung kryss
10:29  DE-NO   Fersenpolster hælpute
11:17  EN-SV   gross brutto
11:18  EN-SV   risk zone riskzon
11:18  EN-SV   averseness avoghet
11:18  EN-SV   over and over again gång efter annan
11:18  EN-SV   again and again gång efter annan
11:19  EN-SV   time after time gång efter annan
11:19  EN-SV   time and again gång efter annan
11:19  EN-SV   over and over gång efter annan
11:23  EN-FR   generally de manière générale
11:23  EN-FR   in general de manière générale
11:23  EN-FR   in the main de manière générale
11:23  EN-FR   usually de manière générale
11:23  EN-FR   dying breath dernier souffle
11:23  EN-FR   terminal breath dernier souffle
11:23  EN-FR   Django Unchained Django déchaîné
11:23  EN-FR   spectral band domaine spectral
11:24  EN-FR   spectral range domaine spectral
11:24  EN-FR   Better safe than sorry. Défiance est mère de sûreté.
11:24  EN-FR   Discretion is the better part of valor. Défiance est mère de sûreté.
11:24  EN-FR   Discretion is the better part of valour. Défiance est mère de sûreté.
11:24  EN-FR   to make sb. pregnant engrossir qn.
11:24  EN-FR   to impregnate sb. engrossir qn.
11:24  EN-FR   to knock sb. up engrossir qn.
11:37  DE-ES   Trägerin porteadora
11:37  DE-ES   Träger porteador
11:37  DE-ES   Kellnerin salonera
11:37  DE-ES   Kellner salonero
11:38  DE-ES   Mesnerin sacristana
11:38  DE-ES   Mesner sacristán
11:40  EN-FR   to get sb. pregnant engrossir qn.
11:40  EN-FR   trainee teacher enseignant stagiaire
11:40  EN-FR   student teacher enseignant stagiaire
11:50  DE-ES   Vorgesetzter superior
11:50  DE-ES   Vorgesetzter jefe
12:39  DE-ES   Schatzmeister tesorero
14:00  DE-ES   ehrlich gesagt la neta
14:00  DE-ES   jds./etw. satt sein estar hasta la cocorota de algn/algo
14:00  DE-ES   jds./etw. überdrüssig sein estar hasta la cocorota de algn/algo
14:00  DE-ES   jds./etw. überdrüssig werden hastiarse de algn/algo
14:00  DE-ES   einer Sache überdrüssig werden ahitarse de algo
14:00  DE-ES   überdrüssig ahíto
14:00  DE-ES   überdrüssig harto
14:00  DE-ES   zufrieden ahíto
14:06  DE-RU   Kännchen чайничек
14:06  DE-RU   Magnetfeldtherapie магнитотерапия
14:06  DE-RU   ergebnisorientiert нацеленный на результат
14:15  EN-RO   yellow tea ceai galben
14:15  EN-RO   magnetized magnetizat
14:16  EN-RO   Madonna madonă
14:24  EN-IT   Zuricher zurighese
14:25  EN-IT   epochal epocale
14:25  EN-IT   to keep sth. preservare qc.
14:26  EN-IT   to preserve sth. preservare qc.
14:26  EN-IT   exterior scorza
14:26  EN-IT   outward appearance scorza
14:27  EN-IT   heat reduction raffreddamento
14:27  EN-IT   thinly sliced grilled steak tagliata
14:27  EN-IT   barricade tagliata
14:27  EN-IT   to have a thick skin avere la scorza dura
14:28  EN-ES   yellow tea té amarillo
14:36  DE-RU   Sitzungsbericht отчёт о заседании
14:37  DE-RU   Verstand schafft Leiden Горе от ума
14:38  DE-RU   Felsenburg скальный за́мок
15:10  DE-RO   wabbeln a se mișca
15:10  DE-RO   wabbeln a vibra
15:11  EN-FR   student teacher enseignante stagiaire
15:15  DE-ES   statistisch estadístico
15:28  EN-IT   in good condition in buono stato
15:29  EN-IT   government stato
15:54  EN-FR   trainee teacher enseignante stagiaire
15:55  EN-FR   Pulp Fiction Fiction pulpeuse
15:55  EN-FR   Hostel L'Auberge
15:55  EN-FR   The road to hell is paved with good intentions. L'enfer est pavé de bonnes intentions.
15:55  EN-FR   Opportunity makes the thief. L'occasion fait le larron.
15:55  EN-FR   When the cat is away, the mice will play. Le chat parti, les souris dansent sur la table.
15:55  EN-FR   as early as possible le plutôt possible
15:56  EN-FR   at the earliest time (possible) le plutôt possible
15:56  EN-FR   Allen's hare lièvre antilope
15:56  EN-FR   antelope jackrabbit lièvre antilope
15:56  EN-FR   Once Upon a Time...in Hollywood Il était une fois à... Hollywood
15:56  EN-FR   to paint the town (red) faire la tournée des grands-ducs
15:56  EN-FR   to close the ticket office fermer le guichet
16:11  DE-RU   Maniküre- маникюрный
16:11  DE-RU   globale Verdunkelung глобальное затемнение
16:11  DE-RU   jdn. kompromittieren подставить кого-л.
16:11  DE-RU   Raffinierung рафинирование
16:36  DE-ES   Schuhmacherin zapatera
16:44  DE-ES   Weinbäuerin viticultora
16:44  DE-ES   Weinbauer viticultor
16:44  DE-ES   Rebbäuerin viticultora
16:44  DE-ES   Rebbauer viticultor
17:01  DE-ES   Wächterin veladora
19:12  DE-ES   Händler abarrotero
19:12  DE-ES   Lebensmittelhändler abarrotero
19:50  DE-RO   Lehrkraft profesor
19:50  DE-RO   Ausweis buletin
19:50  DE-RO   Wasserverbrauch consum de apă
19:57  DE-RO   natives Olivenöl ulei de măsline virgin
19:57  DE-RO   natives Olivenöl extra ulei de măsline extravirgin
21:55  DE-ES   Fürsorger asistente social
21:55  DE-ES   Fürsorgerin asistente social
21:55  DE-ES   sich überfressen ahitarse
21:55  DE-ES   jdn. mit etw. überfüttern ahitar a algn de algo
21:55  DE-ES   jdn. ans Messer liefern traicionar a algn
21:56  DE-ES   jdn./etw. betrügen traicionar a-algn/algo
21:56  DE-ES   jdn./etw. einbremsen refrenar a-algn/algo
21:56  DE-ES   jdn./etw. zügeln refrenar a-algn/algo
21:56  DE-ES   ein Tier im Zaum halten refrenar un animal
22:11  DE-ES   etw. bremsen refrenar algo
22:11  DE-ES   jdn. niederhalten refrenar a algn
22:11  DE-ES   sich zügeln refrenarse
22:11  DE-ES   sich zurückhalten refrenarse
22:11  DE-ES   etw. vorbereiten prevenir algo
22:12  DE-ES   einer Gefahr vorbeugen prevenir un peligro
22:12  DE-ES   eine Katastrophe verhindern prevenir una catástrofe
22:12  DE-ES   jdn. vor etw. warnen prevenir a algn de algo
22:12  DE-ES   jdn. beeinflussen prevenir a algn
22:12  DE-ES   etw. voraussehen prevenir algo
22:12  DE-ES   etw. abwenden prevenir algo
22:12  DE-ES   für etw. vorsorgen prevenir algo
22:12  DE-ES   jdn. vor etw. vorwarnen prevenir a algn de algo
22:12  DE-ES   etw. zuvorkommen prevenir algo
22:25  DE-ES   jdn. gegen jdn./etw. einnehmen prevenir a algn (en) contra algn/algo
22:25  DE-ES   jdn. für jdn./etw. einnehmen prevenir a algn a favor de algn/algo
22:25  DE-ES   Vorkehrungen treffen prevenirse
22:25  DE-ES   Evakuation evacuación
22:25  DE-ES   Abfallbeseitigung evacuación de residuos