Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Juni 2025
04:42
Operettenstaat
tinpot state
04:53
Galaxiszentrum
galactic center
07:24
Inselobjekt
insular object
07:25
Debye-Länge
Debye length
07:26
Außenschaltung
derailleur gear
07:27
Getriebenabe
hub gears
07:29
Nabenschaltung
(internal) gear hub
07:29
Getriebenabe
(internal) gear hub
07:30
Getriebenabe
internally geared hub
07:30
Nabenschaltung
internally geared hub
07:31
Nabenschaltung
hub gear
07:31
Getriebenabe
hub gear
08:30
etw. auf die leichte Schulter nehmen
to treat sth. lightly
10:04
Zoomer
zoomers
10:04
zur Schau gestellt
featured
10:04
betont
featured
10:04
hervorgehoben
featured
10:17
nach einem präzisen Plan verfahren
to proceed according to a precise plan
10:17
Rössli
horse
12:32
menschliche Welle
human wave attack
13:36
etw. zurückführen
to return sth.
14:25
Instandhaltung
maintainance
15:41
Quantenmessung
quantum measurement
15:42
metallreich
metal-rich
18:38
etw. nochmals prüfen
to re-examine sth.
18:39
etw. erneut prüfen
to re-examine sth.
18:39
etw. nachprüfen
to re-examine sth.
18:45
etw. ableiten
to infer sth.
18:47
eine Schwäche für jdn. haben
to have a soft spot for sb.
18:50
eine Vorliebe haben für jdn./etw.
to have a preference for sb./sth.
18:50
einen Riecher für etw. haben
to have a nose for sth.
18:52
jdn./etw. vereinnahmen
to monopolize sb./sth.
18:54
Blutdruckmessung
blood pressure measurement
18:54
NS-Behörden
Nazi authorities
18:57
Prozesssynchronisation
process synchronization
19:33
jd. ärgerte sich
sb. fretted
19:34
jd. bedankt sich
sb. thanks
19:34
jd. ärgert sich
sb. frets
19:42
Aerosolmessung
aerosol measurement
19:43
Auswahlfunktion
selection function
19:43
Kopplungsstrategie
coupling strategy
19:44
energiearm
low-power
19:53
Selektionsfunktion
selection function
19:56
Namenserklärung
name declaration
20:29
stellvertretend
assistant
20:46
Östrogenspiegel
level of estrogen
20:46
Östrogenspiegel
level of oestrogen
20:56
ektoplastisch
ectoplastic
21:03
ergotrop
ergotropic
21:14
elektrozyklisch
electrocyclic
21:18
elektrochemisch
electrochemical
21:19
elektrochemisch
electrochemic
21:19
elektrochemisch
electrochemically
21:19
Elektrochemie
electrochemistry
21:23
elektroakustisch
electro-acoustical
21:24
elektrisch-akustische Stimulation
electro-acoustic stimulation
21:24
elektroakustisch
electro-acoustically
21:28
Elektroakustik
electroacoustics
22:51
vollgestopft
cram-full
23:27
Rabi-Frequenz
Rabi frequency
23:28
Verbissenheit
dogged determination
23:30
Sympathikotonie
sympathicotonia
23:31
Ringreiten
riding at the ring
23:31
Ringreiten
running at the ring
23:32
Ringreiten
tilting at the ring
23:32
Säulendichte
column density
Weitere Sprachen
08:01
DE-RO
Die Kirche fängt um 10 Uhr an.
Slujba începe la ora 10.
08:01
DE-RO
gotische Kirche
biserică în stil gotic
08:04
DE-RO
Gräberfeld
sit cu morminte
08:04
DE-RO
kirchlicher Sänger
cântăreț bisericesc
08:58
DE-IS
Rollladen
rúlluhlerar
08:58
DE-IS
eine Person mit einer anderen verwechseln
að fara mannavillt
09:18
EN-IS
swellshark
belgháfur
09:19
EN-IS
tree house
tréhús
09:20
EN-IS
snow petrel
snædrúði
09:20
EN-IS
eternal life
eilíft líf
09:49
EN-IS
white-tailed bumblebee
húshumla
11:16
EN-IT
Guatemala
Guatemala
11:17
EN-IT
Mauritania
Mauritania
11:17
EN-IT
Ethiopia
Etiopia
11:17
EN-IT
Gabon
Gabon
11:17
EN-IT
Jordan
Giordania
11:17
EN-IT
Greenland
Groenlandia
11:17
EN-IT
Jamaica
Giamaica
11:17
EN-IT
India
India
11:17
EN-IT
Indonesia
Indonesia
11:17
EN-IT
Greece
Grecia
11:17
EN-IT
Ghana
Ghana
11:18
EN-IT
Israel
Israele
11:18
EN-IT
Kenya
Kenya
11:18
EN-IT
Zimbabwe
Zimbabwe
11:18
EN-IT
national park
parco nazionale
11:18
EN-IT
food product
prodotto alimentare
11:50
EN-IT
core vocabulary
vocabolario di base
11:50
EN-IT
Northern Europe
Europa del nord
11:51
EN-IT
water-based
a base d'acqua
11:51
EN-IT
basic industry
industria di base
12:47
EN-FR
synthesizer
synthétiseur
14:02
EN-ES
black widow spider
viuda negra
14:17
EN-IT
common hazel
nocciolo
14:20
EN-IT
the Statue of Liberty
la Statua della Libertà
14:21
EN-IT
article of value
articolo a valore
14:23
EN-IT
cufflink
gemello
15:16
DE-FI
Analemma
analemma
15:16
DE-FI
strombolianische Eruption
Stromboli-tyypin purkaus
15:17
DE-FI
phreatische Eruption
freaattinen purkaus
15:17
DE-FI
phreatische Eruption
hydrovulkaaninen purkaus
15:17
DE-FI
plinianische Eruption
Plinius-tyypin purkaus
15:17
DE-FI
hawaiianische Eruption
Havaiji-tyypin purkaus
15:17
DE-EL
Spitzmaulnashorn
μαύρος ρινόκερος
15:18
DE-EL
Spieltheorie
θεωρία παιγνίων
15:18
DE-EL
Eishai
καρχαρίας της Γροιλανδίας
15:18
DE-EL
Grönlandhai
καρχαρίας της Γροιλανδίας
15:18
DE-EL
Vanadium
βανάδιο
15:18
DE-EL
Lola rennt
Τρέξε Λόλα, Τρέξε
15:18
DE-EL
Hundert Jahre Einsamkeit
Εκατό Χρόνια Μοναξιά
15:18
DE-EL
Der Zauberberg
Το μαγικό βουνό
15:19
DE-EL
Glockenreiher
μαυροτσικνιάς
15:20
EL-EN
σιδηρομαγνητισμός
ferromagnetism
15:20
EL-EN
Νίκη
Nike
15:20
EL-EN
αιγαιόγλαρος
Audouin's gull
15:20
EL-EN
μαύρος ρινόκερος
hook-lipped rhino
15:20
EL-EN
Πώς και ... ;
How come ... ?
15:21
EL-EN
θεωρία παιγνίων
game theory
15:21
EL-EN
αυστραλιανός πελεκάνος
Australian pelican
15:21
EL-EN
ατελεκτασία
atelectasis
15:21
EL-EN
ακρομεγαλία
acromegaly
15:21
EL-EN
μεγαλακρία
acromegaly
15:21
EL-EN
δυστονία
dystonia
15:22
EL-EN
βρογχοσκόπηση
bronchoscopy
15:22
EL-EN
τρισωμία
trisomy
15:22
EL-EN
αιτιατική
accusative
15:22
EL-EN
σιδηρομετάλλευμα
iron ore
15:23
EL-EN
τεράτωμα
teratoma
15:24
EL-EN
πρωτεόλυση
proteolysis
15:24
EL-EN
γλυκόλυση
glycolysis
15:24
EL-EN
παραφίμωση
paraphimosis
15:25
EL-EN
ρετινοβλάστωμα
retinoblastoma
15:25
EL-EN
ψαλιδιάρης
red kite
15:25
EL-EN
επιγονιδίωμα
epigenome
15:25
EL-EN
αδενοκαρκίνωμα
adenocarcinoma
16:29
DE-UK
schrankenlos
без угаву
16:29
DE-UK
fachmännisch
зі знанням справи
16:29
DE-UK
fachmännisch
як фахівець
16:29
DE-UK
schrankenlos
без упину
16:31
DE-UK
kürzestmöglich
якомога коротше
16:31
DE-UK
verschoben
відкладений
16:31
DE-UK
Kohl-
капустяний
16:31
DE-UK
nobel
благородний
16:31
DE-UK
nobel
шляхетний
16:31
DE-UK
nobel
щедрий
16:31
DE-UK
nobel
елітний
16:32
DE-UK
nobel
великодушний
16:32
DE-UK
nobel
елегантний
16:32
DE-UK
nobel
розкішний
16:32
DE-UK
nobel
знатний
16:32
DE-UK
nobel
аристократичний
16:32
DE-UK
nobel
шикарний
16:33
DE-UK
alemannisch
алеманський
16:33
DE-UK
fachmännisch
професійний
16:33
DE-UK
fachmännisch
кваліфікований
16:33
DE-UK
fachmännisch
компетентний
16:34
DE-UK
Arbeits-
трудовий
16:34
DE-UK
gepeinigt
замучений
16:34
DE-UK
durchtrieben
хитрий
16:34
DE-UK
durchtrieben
підступний
16:35
DE-UK
durchtrieben
лукавий
16:35
DE-UK
schrankenlos
необмежений
16:35
DE-UK
schrankenlos
безмежний
16:35
DE-UK
schrankenlos
безкраїй
16:35
DE-UK
schrankenlos
безмірний
16:35
DE-UK
schrankenlos
нестримний
16:36
DE-UK
schlotternd
тремтячий
16:36
DE-UK
Kirsch-
вишневий
16:36
DE-UK
bartlos
безбородий
16:36
DE-UK
Standard-
стандартний
16:36
DE-UK
ungeschrieben
ненаписаний
16:36
DE-UK
ungeschrieben
неписаний
16:36
DE-UK
parametrisiert
параметризований
16:37
DE-UK
verschoben
відсунутий
16:37
DE-UK
verschoben
пересунутий
16:37
DE-UK
Gefäß-
судинний
16:37
DE-UK
Oberschenkel-
стегновий
16:38
DE-UK
hineinstecken
засувати
16:40
DE-UK
brownsche Bewegung
броунівський рух
16:41
DE-UK
Lawinenverschüttetensuchgerät
лавинний детектор
16:42
DE-UK
Statik
статика
16:42
DE-UK
Gummi arabicum
гуміарабік
16:42
DE-UK
Gummiarabikum
гуміарабік
16:43
DE-UK
Dachterrasse
тераса на даху
16:43
DE-UK
Unverständnis
нерозуміння
16:43
DE-UK
von etw. abweichen
відхилитися від чогось
16:44
DE-UK
Attrappe
макет
16:44
DE-UK
Besenstiel
держак мітли
16:44
DE-UK
Feuerleitanlage
система керування вогнем
16:45
DE-UK
Armleuchter
бовдур
16:45
DE-UK
Armleuchter
канделябр
16:45
EN-UK
small minivet
личинкоїд малий
16:45
EN-UK
white-throated needletail
колючохвіст білогорлий
16:46
DE-UK
Yorkshire
Йоркшир
16:46
DE-UK
Sojatinte
соєве чорнило
16:47
EN-UK
educational level
рівень освіти
16:47
DE-UK
West Yorkshire
Західний Йоркшир
16:48
EN-UK
soy yogurt
соєвий йогурт
16:48
DE-UK
Urenkel
правнук
16:50
DE-UK
Tenochtitlan
Теночтітлан
16:50
DE-UK
Rechenschieber
логарифмічна лінійка
16:51
DE-UK
Aussagenlogik
пропозиційна логіка
16:52
DE-UK
Aussagenlogik
логіка висловлень
16:53
DE-UK
Patentamt
патентне бюро
16:53
DE-UK
zusagen
прийняти
16:53
DE-UK
zusagen
погодитися
16:56
DE-UK
Gewindeschraube
гвинт
16:56
DE-UK
Fernmeldeapparat
телефон
16:57
DE-UK
Überladung
перевантаження
16:58
DE-UK
Palmyra
Пальміра
18:20
DE-FR
Tunfisch
thon
19:15
DE-RU
Mittelmeer-Hufeisennase
южный подковонос
19:16
DE-RU
Exposee
экспозе
19:29
EN-FR
henceforth
désormais
19:30
EN-FR
consumerist
consumériste
20:17
DE-LA
anderen Stammes
allophylus
20:18
DE-LA
ohne Aussteuer
indotatus
20:36
DE-SK
Gewichtsverlust
strata váhy
20:36
DE-SK
Luftverschmutzung
znečistenie ovzdušia
20:37
DE-SK
evokativ
evokačný
20:37
DE-SK
virulent
virulentný
20:37
DE-SK
undurchführbar
nevykonateľný
20:37
DE-SK
Orangerie
oranžéria
20:37
DE-SK
retroaktiv
retroaktívny
20:37
DE-SK
Sanddüne
piesková duna
20:38
DE-SK
Mobilisierung
zmobilizovanie
20:39
DE-UK
Kolonialreich
колоніальна імперія
20:40
DE-UK
Welterbe
світова спадщина
20:42
DE-RU
Zylinderschloss
цилиндровый замо́к
20:51
EN-ES
misdemeanour
fechoría
20:53
EN-IT
cantata
cantata
20:53
EN-IT
avant garde
avanguardia
20:54
DE-LA
Kunstgärtner
topiarius
20:54
EN-IT
field mouse
topo campagnolo
20:55
DE-LA
Gartenbau
horticultura
20:55
DE-LA
Obstgarten
pomarium
20:55
DE-LA
Lustgarten
hortus deliciarum
20:56
DE-FR
stotternd
bègue
20:56
DE-FR
Stotterer
bègue
20:56
DE-LA
Garten
hortus
21:18
DE-RO
Anglikanische Kirche
Biserica Anglicană
21:29
DE-LA
zur Kunstgärtnerei gehörig
topiarius
21:33
DE-LA
Gartenanlage
hortus
21:33
DE-LA
Blumengarten
floralia
21:33
DE-LA
Garten-
hortualis
21:33
DE-LA
zum Garten gehörig
hortualis
21:34
DE-LA
einen Garten anlegen
hortum colere
21:34
DE-LA
im Garten arbeiten
hortum colere
21:34
DE-LA
Lorbeergarten
daphnon
21:34
DE-LA
Olivengarten
olivetum
21:35
DE-LA
Tiergarten
vivarium
21:39
DE-UK
plastische Chirurgie
пластична хірургія
22:00
DE-LA
aus Wachs
cereus
22:00
DE-LA
ohne Blut
exsanguis
22:01
DE-LA
ohne Anmut
invenustus
22:01
DE-LA
ohne Abschiedsgruß
insalutatus
22:01
DE-LA
zum Reich Baktrien gehörig
Bactrius
22:01
DE-LA
zur Stadt Baktra gehörig
Bactrius
22:02
DE-LA
Baktrianer
Bactrius
22:02
DE-LA
glänzend weiß
candidus
22:02
DE-LA
Quer-
traversarius
22:02
DE-LA
Quer-
transversarius
22:02
DE-LA
entgegengesetzt
traversarius
22:02
DE-LA
entgegengesetzt
transversarius
22:02
DE-LA
querliegend
traversarius
22:02
DE-LA
querliegend
transversarius
22:03
DE-LA
ohne Erbarmen zu finden
inmiserabilis
22:03
DE-LA
ohne Erbarmen zu finden
immiserabilis
22:03
DE-LA
nicht bemitleidet
inmiserabilis
22:03
DE-LA
nicht bemitleidet
immiserabilis
22:07
DE-LA
kleiner Ring
annellus
22:07
DE-LA
kleiner Ring
anellus
22:07
DE-LA
Ringlein
annellus
22:07
DE-LA
Ringlein
anellus
22:08
DE-LA
Er hat sein Gelübde gern und nach Gebühr eingelöst.
Votum solvit libens merito.
22:16
DE-LA
erbarmungslos
inmiserabilis
22:16
DE-LA
erbarmungslos
immiserabilis
23:03
BG-DE
часовникова кула
Uhrturm
23:04
DE-LA
spitz
argutus
23:24
EN-ES
Sumatran rabbit
conejo de orejas cortas de Sumatra
23:25
EN-ES
Sumatra short-eared rabbit
conejo de orejas cortas de Sumatra
23:25
EN-ES
Sumatran striped rabbit
conejo de orejas cortas de Sumatra
23:25
EN-ES
Sumatran rabbit
conejo rayado de Sumatra
23:25
EN-ES
Sumatra short-eared rabbit
conejo rayado de Sumatra
23:25
EN-ES
Sumatran striped rabbit
conejo rayado de Sumatra
23:25
EN-ES
bushman hare
conejo de los bosquimanos
23:25
EN-ES
bushman hare
conejo ribereño de Sudáfrica
23:25
EN-ES
bushman rabbit
conejo de los bosquimanos
23:25
EN-ES
bushman rabbit
conejo ribereño de Sudáfrica
23:25
EN-ES
riverine rabbit
conejo ribereño de Sudáfrica
23:25
EN-ES
riverine rabbit
conejo de los bosquimanos
23:44
DE-LA
am Ätna vorkommend
aetnensis
23:45
DE-LA
zur Trauer gehörig
lugubris
23:52
DE-UK
ebenso
однаково
23:52
DE-UK
immerzu
постійно
23:53
DE-UK
immerzu
безупинно
23:53
DE-UK
immerzu
безперервно
23:53
DE-UK
ebenso
так само
23:53
DE-UK
ebenso
також
23:54
DE-UK
launenhaft
примхливий
23:54
DE-UK
ungleich
неоднаковий
23:54
DE-UK
possenhaft
буфонадний
23:54
DE-UK
possenhaft
бурлескний
23:55
DE-UK
unnahbar
неприступний
23:55
DE-UK
getippt
віддрукований
23:55
DE-UK
getippt
видрукований
23:55
DE-UK
getippt
надрукований
23:55
DE-UK
getippt
машинописний
23:55
DE-UK
maschinengeschrieben
машинописний
23:56
DE-UK
hochtrabend
високомовний
23:56
DE-UK
hochtrabend
пишномовний
23:56
DE-UK
eisern
залізний
23:56
DE-UK
geckenhaft
франтуватий
23:56
DE-UK
geckenhaft
франтівський
23:56
DE-UK
ungebührlich
недоречний
23:56
DE-UK
ungebührlich
неналежний
23:56
DE-UK
ungebührlich
непристойний
23:56
DE-UK
ungebührlich
неподобний
23:56
DE-UK
benannt
званий
23:56
DE-UK
benannt
названий
23:56
DE-UK
benannt
прозваний
23:57
DE-UK
genutzt
використаний
23:59
DE-UK
genutzt
використовуваний
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai