Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. Juni 2025
07:48
Sternrotation
stellar rotation
07:49
rundgestrickt
circular knitted
07:51
Nahfeldkosmologie
near-field cosmology
07:52
Eiskarte
ice-cream menu
08:52
Energiebudget
energy budget
08:53
Maniokmehl
cassava flour
08:56
Nulllinie
neutral line
09:57
Neutrallinie
neutral line
09:57
Flaremaximum
flare maximum
09:58
Nanoflare
nanoflare
09:58
Superflare
superflare
09:58
Milliflare
milliflare
09:58
Mikroflare
microflare
10:23
jupiterähnlich
Jupiter-like
10:25
Sternenzählung
star count
10:26
Sternzählung
star count
10:43
Bauchflecken-Baumsteiger
reticulated poison frog
10:43
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Far from eye, far from heart.
10:44
etw. beschneiden
to prune sth.
10:44
etw. vorschlagen
to submit sth.
10:45
etw. vorschlagen
to recommend sth.
10:45
etw. zurechtstutzen
to prune sth.
10:45
(ständiger) Aufenthaltsort
(place of) residence
10:46
etw. zurückschneiden
to prune sth.
11:02
Tunfisch
tuna
11:03
Tunfisch
tunny
11:15
etw. erbeuten
to obtain sth.
12:00
jdn./etw. vorbereiten
to prime sb./sth.
12:00
etw. ankurbeln
to prime sth.
14:07
Schilf-Glasflügelzikade
Pentastiridius leporinus
14:08
Eiskonditor
ice cream confectioner
15:21
Reifenmodell
tire model
15:21
Reifenmodell
tyre model
15:32
Morisken
moriscos
16:08
Distanzgenauigkeit
distance accuracy
16:08
Abstandsgenauigkeit
distance accuracy
16:08
Evaluationsstrategie
evaluation strategy
16:08
Biodistribution
biodistribution
16:08
Kupplungsmethode
coupling method
16:10
Bioverteilung
biodistribution
17:47
anmaßend
presumptuously
18:04
etw. vorschlagen
to suggest sth.
18:06
sich erhellen
to lighten up
18:06
sich (bei jdm.) als Lehrling verdingen
to apprentice oneself (to sb.)
19:27
Bewertungsstrategie
evaluation strategy
19:27
Bewertungsstrategie
assessment strategy
19:29
Das liegt in der Natur der Sache.
It's the nature of the beast.
19:36
cheletrop
cheletropic
19:36
cheletrop
cheletropically
20:07
knochenähnlich
bone-like
20:08
Waggonfabrik
railroad car factory
20:09
Waggonfabrik
railcar factory
21:41
Sei still, sonst gibts was!
Be quiet, or else!
22:28
Daten hoher Qualität
high quality data
22:29
etw. wieder verbinden
to reconnect sth.
22:29
Plasmaprozess
plasma process
22:30
sich wieder verbinden
to reconnect
22:48
Zweckbündnis
alliance of convenience
Weitere Sprachen
01:25
EN-FR
to find out about sth.
apprendre à propos de qc.
01:25
EN-FR
manual control
organe de service
01:25
EN-FR
laid paper
papier vergé
01:26
EN-FR
filler plug
plot de remplissage
01:26
EN-FR
dummy plug
plot de remplissage
01:26
EN-FR
eutectic (mixture)
point eutectique
01:26
EN-FR
single-disc polishing machine
polisseuse monodisque
01:26
EN-FR
single-disk polishing machine
polisseuse monodisque
01:26
EN-FR
single-disc buffing machine
polisseuse monodisque
04:17
EN-IT
basic pay
stipendio di base
04:17
EN-IT
basic salary
stipendio di base
04:17
EN-IT
basic norm
norma di base
04:18
EN-IT
fundamental course
corso di base
07:32
DE-ES
etw. organisieren
preparar algo
07:33
DE-ES
etw. planen
planear algo
08:58
DE-LA
unedel
inliberalis
08:58
DE-LA
unedel
illiberalis
08:59
DE-LA
eines Freien unwürdig
inliberalis
08:59
DE-LA
eines Freien unwürdig
illiberalis
10:27
EN-FR
single-disk buffing machine
polisseuse monodisque
10:28
EN-FR
submerged pump
pompe submersible
10:28
EN-FR
submersible pump
pompe submersible
10:28
EN-FR
gravel pump
pompe à gravier
10:28
EN-FR
vacuum pump
pompe à vide
10:28
EN-FR
intermediate sanding
ponçage intermédiaire
10:28
EN-FR
control module
poste de commande
10:28
EN-FR
control unit
poste de commande
10:28
EN-FR
controller (unit)
poste de commande
10:28
EN-FR
block and tackle
poulie multiple
10:29
EN-FR
pulley block
poulie multiple
10:29
EN-FR
whip and derry
poulie multiple
10:29
EN-FR
preparation method
procédé d'élaboration
10:29
EN-FR
hollow profile
profilés creux
10:29
EN-FR
blooding
10:29
EN-FR
Canada yew
if du Canada
10:30
EN-FR
Canadian yew
if du Canada
10:30
EN-FR
American yew
if du Canada
10:30
EN-FR
ground-hemlock
if du Canada
10:30
EN-FR
Canada yew
buis de sapin
10:31
EN-FR
Canadian yew
buis de sapin
10:31
EN-FR
American yew
buis de sapin
10:31
EN-FR
ground-hemlock
buis de sapin
10:31
EN-FR
Canada yew
sapin traînard
10:31
EN-FR
Canadian yew
sapin traînard
10:31
EN-FR
American yew
sapin traînard
10:31
EN-FR
ground-hemlock
sapin traînard
10:31
EN-FR
Chinese Torreya
muscadier de Chine
10:34
EN-ES
reconnaissance
reconocimiento
10:34
EN-ES
copulation
copulación
10:34
EN-ES
sexual intercourse
relación sexual
10:34
EN-ES
sexual reproduction
reproducción sexual
10:34
EN-ES
futurological
futurólogo
10:34
EN-ES
futurologist
futuróloga
10:34
EN-ES
futurologist
futurólogo
10:34
EN-ES
before Christ
antes de Cristo
10:34
EN-ES
birth control
contracepción
10:35
EN-ES
to rationalise sth.
racionalizar algo
10:35
EN-ES
to rationalize sth.
racionalizar algo
10:35
EN-ES
to generalise
generalizar
10:35
EN-ES
to generalize
generalizar
10:35
EN-ES
toxic relationship
relación tóxica
10:35
EN-ES
narcissist
narcisista
10:35
EN-ES
narcissist
narcisista
10:35
EN-ES
narcissist
narcisista
10:35
EN-ES
narcissistic
narcisista
10:35
EN-ES
self-love
narcisismo
10:36
EN-ES
tourist visa
visa turística
10:36
EN-ES
summer
estival
10:36
EN-ES
summer
veraniego
10:36
EN-ES
triumphant
triunfal
10:36
EN-ES
triumphal
triunfal
10:36
EN-ES
active
activo
10:36
EN-ES
iced coffee
café helado
10:36
EN-ES
purple-coloured
purpurino
10:36
EN-ES
purple-colored
purpurino
10:36
EN-ES
full
entero
10:36
EN-ES
unskimmed milk
leche entera
10:37
EN-ES
brown
tostado
10:37
EN-ES
hiking
senderismo
10:37
EN-ES
tranquil
quieto
10:37
EN-ES
negativity
negatividad
10:41
EN-FR
disk space
espace disque
10:41
EN-FR
to memorise sth.
apprendre qc. par cœur
10:42
EN-FR
to memorize sth.
apprendre qc. par cœur
11:01
DE-IS
Wahlpflicht
kosningaskylda
12:12
DE-IT
Polonäse
polonaise
13:39
EN-ES
to deport sb.
deportar a algn
13:40
EN-ES
receipt
resguardo
13:40
EN-ES
to transfuse sth.
transfundir algo
13:40
EN-ES
to take sth.
conquistar algo
13:41
EN-ES
self-love
autoestima
13:41
EN-ES
Islamic terrorism
terrorismo islámico
13:41
EN-ES
dental surgery
cirugía dental
13:41
EN-ES
self-love
amor propio
13:41
EN-ES
narcissistic relationship
relación narcisista
13:42
EN-ES
elimination
retirada
13:42
EN-ES
to clear sth. away
retirar algo
13:42
EN-ES
to shelter sb./sth.
resguardar a-algn/algo
13:42
EN-ES
to protect sb./sth.
resguardar a-algn/algo
13:43
EN-ES
to shield sb./sth.
resguardar a-algn/algo
13:43
EN-ES
to protect oneself
resguardarse
13:43
EN-ES
certificate of matriculation
resguardo de matrícula
13:43
EN-ES
to save sb./sth. from sth.
resguardar a-algn/algo de algo
13:51
EN-FR
to instill sth. into sb.
apprendre qc. à qn.
13:51
EN-FR
Chinese nutmeg yew
muscadier de Chine
13:51
EN-FR
Chinese yew
if de Chine
13:51
EN-FR
Japanese yew
if du Japon
13:52
EN-FR
spreading yew
if du Japon
13:52
EN-FR
prototype
prototype
13:52
EN-FR
preproduction model
prototype
13:52
EN-FR
preheating
préchauffage
13:52
EN-FR
pre-filter
préfiltre
13:52
EN-FR
prefilter
préfiltre
13:52
EN-FR
joint preparation
préparation de joints
13:52
EN-FR
to rivet sth.
riveter qc.
13:52
EN-FR
buckling arm robot
robot anthropomorphe
13:52
EN-FR
automatization
robotisation
13:52
EN-FR
automatisation
robotisation
13:52
EN-FR
to automate sth.
robotiser qc.
13:52
EN-FR
to automise sth.
robotiser qc.
13:52
EN-FR
to automize sth.
robotiser qc.
13:53
EN-FR
gantry robot
robot portique
13:53
EN-FR
equalizing shim washer
rondelle de calage
13:53
EN-FR
oil trap
séparateur d'huile
13:54
EN-FR
tiring
fatigant
13:54
EN-FR
steam turbine
turbine à vapeur
13:55
EN-FR
grease trap
séparateur de graisse
13:55
EN-FR
grease separator
séparateur de graisse
13:55
EN-FR
This is a pure waste of time.
Ceci est une pure perte de temps.
13:55
EN-FR
work
taf
13:55
EN-FR
Indo-Chinese
indochinois
13:55
EN-FR
Pará rubber tree
hévéa (du Brésil)
13:55
EN-FR
front-end computer
ordinateur frontal
13:56
EN-FR
Indochinese (person)
Indochinois
13:56
EN-FR
Indo-Chinese (person)
Indochinois
13:56
EN-FR
Indochinese (person)
Indochinoise
13:56
EN-FR
Indo-Chinese (person)
Indochinoise
13:56
EN-FR
legionnaire
légionnaire
13:56
EN-FR
recipient
récipiendaire
13:56
EN-FR
recipient
récipiendaire
13:56
EN-FR
legionary
légionnaire
13:56
EN-FR
legionary
légionnaire
13:56
EN-FR
militarily
militairement
13:56
EN-FR
each one of them
chacun d'entre eux
13:56
EN-FR
each one of them
chacun d'eux
13:56
EN-FR
to be one of the top destinations in Southeast Asia
être l'une des destinations phares de l'Asie du Sud-Est
13:56
EN-FR
of / from Le Mans
manceau
13:56
EN-FR
Le Mans resident
Manceau
13:56
EN-FR
Le Mans resident
Mancelle
13:56
EN-FR
to consist of sth.
se composer de qc.
13:56
EN-FR
maximal
maximal
13:57
EN-FR
maximum
maximal
13:57
EN-FR
to have (one's own) transport
être motorisé
13:57
EN-FR
to have (one's own) wheels
être motorisé
13:57
EN-FR
sporting prowess
prouesse sportive
13:57
EN-FR
rolling
roulage
13:57
EN-FR
coiling
roulage
13:57
EN-FR
haulage
roulage
13:57
EN-FR
to tremble
vibrer
13:57
EN-FR
potted meat
rillettes
13:58
EN-FR
hush
calme
13:58
EN-FR
to hush sb.
faire taire qn.
13:58
EN-FR
to hush
se taire
13:58
EN-FR
lushly
abondamment
13:58
EN-FR
formally
de façon formelle
13:59
EN-FR
to whoosh (past / by)
filer à tout allure
13:59
EN-FR
to whoosh (past / by)
filer à toute vitesse
13:59
EN-FR
to whoosh past sb./sth.
passer à toute vitesse devant qn./qc.
13:59
EN-FR
whoosh
souffle
13:59
EN-FR
Whoosh!
Zoum !
13:59
EN-FR
slushy
fondu
13:59
EN-FR
to slosh in sth.
patauger dans qc.
13:59
EN-FR
to slosh
clapoter
13:59
EN-FR
to slosh
déborder
13:59
EN-FR
to slosh sb.
frapper qn.
13:59
EN-FR
slosh
coup
13:59
EN-FR
slosh
filet
13:59
EN-FR
slosh
plouf
13:59
EN-FR
slosh
plof
13:59
EN-FR
lash
fouet
13:59
EN-FR
tosh
bêtises
13:59
EN-FR
starboard
à tribord
13:59
EN-FR
hardboard
panneau dur
14:00
EN-FR
hardboard
de fibres de bois
14:00
EN-FR
overboard
par dessus bord
14:00
EN-FR
to go overboard
en faire trop
14:00
EN-FR
to go overboard
passer par-dessus bord
14:00
EN-FR
heatwave
canicule
14:00
EN-FR
fatiguing
fatigant
14:00
EN-FR
when all is said and done
au demeurant
14:00
EN-FR
when it comes down to it
au demeurant
14:00
EN-FR
as it (so) happens
au demeurant
14:00
EN-FR
Raï
raï
14:00
EN-FR
reggae
reggae
14:00
EN-FR
reggae
reggae
14:00
EN-FR
choral music
musique chorale
14:00
EN-FR
pop (music)
variété
14:00
EN-FR
musical taste(s)
goûts musicaux
14:00
EN-FR
(music) video
clip vidéo
14:00
EN-FR
drummer
joueur de tambour
14:00
EN-FR
drummer
joueuse de tambour
14:00
EN-FR
song cover
reprise de chanson
14:00
EN-FR
piece of music
morceau de musique
14:01
EN-FR
musical piece
morceau de musique
14:01
EN-FR
to pay sb. in cash for work done
payer qn. au noir
14:03
EN-FR
to curl (sth.)
friser (qc.)
14:04
EN-FR
to undo the bolts on sth.
déverrouiller qc.
14:04
EN-FR
to undo the bolts of sth.
déverrouiller qc.
14:04
EN-IT
park
parco
14:06
DE-ES
Tunfisch
atún
15:32
DE-ES
aus Cádiz
gaditano
16:13
DE-NL
Fruchtbarer Halbmond
Vruchtbare Sikkel
18:07
EN-FR
clamping
serrage
18:07
EN-FR
equalising shim washer
rondelle de calage
18:07
EN-FR
split lock washer
rondelle à ressort
18:07
EN-FR
split washer
rondelle à ressort
18:07
EN-FR
lockwasher
rondelle à ressort
18:08
EN-FR
rotor
rotor
18:08
EN-FR
final acceptance
réception finale
18:08
EN-FR
final inspection
réception finale
18:08
EN-FR
tightening
serrage
21:05
DE-NO
Aquarium
akvarium
21:09
DE-HU
Tunfisch
tonhal
21:10
DE-IS
Tunfisch
túnfiskur
21:10
DE-IT
Tunfisch
tonno
21:11
DE-NL
Tunfisch
tonijn
21:11
DE-RO
Tunfisch
ton
21:15
DE-FR
Dränage
drainage
21:15
DE-NO
Dränage
drenering
21:18
DE-RO
Spagetti
spaghete
21:19
DE-PT
Panter
pantera
21:34
DE-UK
Hispanisierung
іспанізація
22:46
DE-LA
auf den Balearen
Balearicus
22:47
DE-LA
traurig
lugubris
22:48
DE-LA
Lastträger
bajulus
22:48
DE-LA
arktisch
arcticus
22:48
DE-LA
nördlich
arcticus
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai