Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. Juni 2025

01:44  etw. beschließen to resolve on sth.
01:44  etw. zerstreuen to resolve sth.
02:09  Rigatoni rigatoni
02:24  etw. beseitigen to resolve sth.
03:06  etw. zerlegen to resolve sth.
03:06  etw. klären to resolve sth.
03:06  etw. aufklären to resolve sth.
03:06  etw. auflösen to resolve sth.
03:07  etw. lösen to resolve sth.
03:07  Pullmankappe beret
07:40  Induktionsmechanismus induction mechanism
07:40  Generation Y Generation Y
07:41  Babyboomers (baby) boomers
07:43  Schambeine pubes
07:43  Schambeine pubic bones
07:44  äußerer Bereich outer zone
07:45  Häufigkeitsdiagramm abundance diagram
07:49  Meereiskarte sea ice map
07:53  Eisbericht ice report
07:53  Datenfreigabe data release
07:54  Datenveröffentlichung data release
07:54  Orbitalparameter orbital parameter
07:55  Elementhäufigkeit elemental abundance
07:56  übereinandergeschobenes Eis rafted ice
07:57  aufgepresstes Eis ridged ice
07:58  Eisblock floebit
07:59  periphere Zone peripheral zone
08:00  vollständig soup-to-nuts
08:00  Neueis new ice
08:02  Da hat der Zimmermann / Maurer das Loch gelassen! Get out of here and don't come back!
08:02  Eisschlamm grease ice
08:02  Eisgries grease ice
08:03  Grieseis grease ice
08:04  Schneebrei slush
08:05  Eiskruste nilas
08:05  Nilas nilas
08:06  dunkle Nilas dark nilas
08:06  dunkle Eiskruste dark nilas
08:07  helle Eiskruste light nilas
08:07  helle Nilas light nilas
08:11  Eisdienst ice service
08:28  etw. versprachlichen to verbalise sth.
08:28  etw. versprachlichen to verbalize sth.
08:41  Eisbulletin ice bulletin
08:43  Unverfälschbarkeit non-fakeability
10:42  Wutanfall bout of temper
10:43  hawaiianische Eruption Hawaiian eruption
16:07  etw. kartieren to map sth.
16:08  etw. abbilden to map sth.
16:08  etw. kartografieren to map sth.
16:08  etw. akquirieren to obtain sth.
16:08  etw. erwirtschaften to obtain sth.
16:08  sich abrackern to drudge
16:08  sich abrackern to fag
16:08  sich abrackern to scrub for one's living
16:08  Katode cathode
17:53  jdn./etw. vereinnahmen to monopolise sb./sth.
18:18  Staplerfahrer forklift operator
18:20  Patentberühmung arrogation of (a) patent
18:25  Staplerfahrerin forklift operator
18:26  gering auflösend low-resolution
19:16  Das Geld liegt auf der Straße. The streets are paved with gold.
19:28  (genaue) Beweise chapter and verse
19:28  Exposee exposé
19:29  adde adde
19:30  Aufsatzregal adjustable top shelf
19:30  Problemlöseszenarien problem-solving scenarios
19:30  260 Stellenprozente 2.6 full-time equivalent positions
19:30  Onkelschaft patruity
19:30  gewaltig Ruthian
19:30  serotinous
19:31  Polonäse conga
20:00  etw. stutzen to prune sth.
20:46  jdm. das Leben schwermachen to give sb. a bad / hard / rough / thin time (of it)
20:46  jdm. das Leben schwer machen to give sb. a bad / hard / rough / thin time (of it)

Weitere Sprachen

06:49  EN-IT   theme park parco tematico
06:52  EN-IT   sun umbrella base base per ombrellone
06:53  EN-IT   reciprocal insurance assicurazione su base reciproca
06:53  EN-IT   sloth bear orso labiato
06:54  EN-IT   labiated bear orso labiato
06:54  EN-IT   jungle bear orso labiato
06:54  EN-IT   green frog rana ibrida dei fossi
06:54  EN-IT   common water frog rana ibrida dei fossi
08:13  EN-IT   beauty product prodotto di bellezza
10:38  EN-ES   natality natalidad
10:38  EN-ES   bramble jam mermelada de moras
10:38  EN-ES   strawberry preserves mermelada de fresa
10:38  EN-ES   egg liqueur licor de huevo
10:38  EN-ES   advocaat licor de huevo
10:38  EN-ES   iceberg lettuce lechuga iceberg
10:38  EN-ES   iceberg salad lechuga iceberg
10:38  EN-ES   garbage dump basurero
10:38  EN-ES   dump basurero
10:39  EN-ES   rubbish dump basurero
10:39  EN-ES   to profess sth. declarar algo
10:39  EN-ES   to declare sth. on oath declarar algo bajo juramento
10:39  EN-ES   to affirm sth. declarar algo bajo juramento
10:39  EN-ES   to exempt sb. from military service declarar a algn exento de hacer el servicio militar
10:39  EN-ES   to outlaw sb. declarar a algn fuera de la ley
10:39  EN-ES   to outlaw sb. proscribir a algn
10:40  EN-ES   outlaw proscrito
10:40  EN-ES   outlaw proscrita
10:40  EN-ES   to ban sth. proscribir algo
10:40  EN-ES   to bar sth. proscribir algo
10:40  EN-ES   to ostracize sb. proscribir a algn
10:40  EN-ES   to ostracise sb. proscribir a algn
10:41  EN-ES   to banish sb. proscribir a algn
10:41  EN-ES   to banish sb. suspender a algn
10:41  EN-ES   to disrupt sth. suspender algo
10:41  EN-ES   bedside lamp veladora
10:41  EN-ES   bedside light veladora
10:41  EN-ES   bedside lamp lámpara de mesa
10:42  EN-ES   bedside light lámpara de mesa
10:42  EN-ES   false oath juramento falso
10:42  EN-ES   charcuterie charcutería
10:42  EN-ES   deli charcutería
10:42  EN-ES   salchichon salchichón
10:43  EN-ES   sewerage alcantarillado
10:43  EN-ES   canalisation alcantarillado
10:43  EN-ES   canalization alcantarillado
10:44  EN-ES   channelisation alcantarillado
10:44  EN-ES   channelization alcantarillado
10:44  EN-ES   sanitation alcantarillado
10:45  EN-ES   sewer system alcantarillado
10:45  EN-ES   contraception contracepción
10:45  EN-ES   extramarital extraconyugal
10:45  EN-ES   acetabulum acetábulo
12:37  DE-TR   Dermatitis dermatit
12:43  DE-TR   Nephritis nefrit
12:49  DE-TR   Vanadium vanadyum
13:07  DE-UK   allerlei усякий
13:07  DE-UK   reserviert резервований
13:07  DE-UK   abstehend настовбурчений
13:08  DE-UK   abstehend відставлений
13:08  DE-UK   zulässig допустимий
13:08  DE-UK   zulässig дозволений
13:08  DE-UK   zulässig припустимий
13:08  DE-UK   rückfällig повторний
13:08  DE-UK   rückfällig рецидивний
13:08  DE-UK   Insel- острівний
13:08  DE-UK   rotäugig червоноокий
13:09  DE-UK   rotschnäbelig червонодзьобий
13:09  DE-UK   geschopft чубатий
13:10  DE-UK   allerheiligste найсвятіший
13:11  DE-UK   winselnd скигливий
13:11  DE-UK   kleinlaut зніяковілий
13:11  DE-UK   Riesen- гігантський
13:11  DE-UK   Riesen- величезний
13:15  DE-UK   hochgebettet піднятий
13:16  DE-UK   gewaltig дуже сильний
13:16  DE-UK   gewaltig страшенний
13:16  DE-UK   gewaltig надзвичайний
13:16  DE-UK   fiebrig пропасний
13:16  DE-UK   fiebrig гарячковий
13:16  DE-UK   gleißend сліпучий
13:16  DE-UK   vorzeichenlos беззнаковий
13:17  DE-UK   vorzeichenbehaftet знаковий
13:18  DE-UK   überspitzt надто загострений
13:18  DE-UK   obig вищезгаданий
13:18  DE-UK   obig вищезазначений
13:18  DE-UK   jeweilig відповідний
13:18  DE-UK   gotisch готичний
13:18  DE-UK   gotisch готський
13:18  DE-UK   undefiniert неозначений
13:18  DE-UK   undefiniert невизначений
13:18  DE-UK   unspezifiziert невизначений
13:18  DE-UK   überspitzt утрируваний
13:19  DE-UK   kontrovers спірний
13:19  DE-UK   kontrovers контроверсійний
13:19  DE-UK   kontrovers суперечливий
13:19  DE-UK   kontrovers дискусійний
13:19  DE-UK   knackig хрусткий
13:19  DE-UK   Pokrowsker покровський
13:19  DE-UK   allerlei всілякий
13:19  DE-UK   allerlei різний
13:19  DE-UK   allerlei різноманітний
13:20  DE-RO   Gerölllawine avalanșă de pietriș
13:21  EN-UK   spear thrower списокидалка
13:21  EN-UK   parliamentary republic парламентська республіка
13:21  DE-RO   Geröllberg munte de pietriș
13:21  DE-RO   Geröllberg munte de grohotiș
13:25  EN-UK   salmon shark оселедцева акула тихоокеанська
13:26  EN-UK   Gulf of Aqaba Акабська затока
13:28  DE-UK   Vorbesprechung попереднє обговорення
13:29  DE-UK   Milchling хрящ-молочник
13:30  DE-UK   Sojajoghurt соєвий йогурт
13:30  DE-UK   Selbstdisziplin самодисципліна
13:33  DE-RO   Zimmerwerk dulgherie
13:35  DE-RO   Zimmerreihe șir de camere
13:35  DE-RO   Zimmerwerk muncă de dulgher
13:40  DE-RO   technisieren a mecaniza
13:41  DE-RO   Technifizierung tehnicizare
13:41  DE-RO   fortschrittliche Technik tehnică avansată
13:43  DE-RO   Schwache Künstliche Intelligenz Inteligența Artificială Slabă
13:43  DE-RO   Künstliche Superintelligenz Superinteligența Artificială
13:44  DE-RO   Generative Künstliche Intelligenz Inteligență Artificială Generativă
13:45  DE-RO   reaktive Maschinen mașini reactive
13:46  DE-RO   maschinell mecanic
13:46  DE-RO   maschinell mașinal
13:46  DE-RO   maschinenartig cu caracter mecanic
13:46  DE-RO   maschinenartig cu caracter de mașină
13:51  DE-RO   Kader cadru
13:55  DE-RO   babysitten a îngriji un copil contra plată în absența părinților acestuia
13:59  DE-RO   Das Brot bäckt. Pâinea se coace.
14:01  DE-RO   baden a se îmbăia
14:01  DE-LA   Ulme ulmus
14:01  DE-RO   jdn. baden a îmbăia pe cineva
14:01  DE-LA   Rüster ulmus
14:01  DE-LA   Ulmenbaum ulmus
14:01  DE-RO   jdn. baden a scălda pe cineva
14:01  DE-RO   jdn. baden a face cuiva baie
14:01  DE-RO   sich baden a se scălda
14:02  DE-RO   sich baden a se îmbăia
14:20  DE-RO   spektral spectral
14:20  DE-RO   ichbewusst conștient de sine
14:20  DE-RO   Luftstraße culoar aerian
14:20  DE-RO   elektromagnetisches Spektrum spectru electromagnetic
14:21  DE-RO   Spektralbereich domeniu spectral
14:21  DE-RO   Spektral- spectral
14:21  DE-RO   eitel deșert
14:22  DE-RO   Geschöpf făptură
14:22  DE-RO   Bett așternut
14:22  DE-RO   Geist suflet
14:23  DE-RO   leer deșert
14:23  DE-RO   Kaderarzt medic primar
14:24  DE-RO   Allerwertester fund
14:25  DE-RO   Gesäß dos
14:25  DE-RO   Gesäß fund
14:32  DE-RO   Dränage drenaj
14:34  DE-RO   Frigidär frigider
14:35  DE-RO   Es kann noch lange währen bis ... Poate să mai dureze mult (timp) până când ...
15:02  DE-RO   Gräberfeld câmp cu morminte
15:24  DE-ES   Angebot propuesta
15:25  DE-EO   Chloroform kloroformo
15:27  EN-ES   ibuprofen ibuprofeno
15:32  EN-ES   henceforth en adelante
15:32  EN-ES   Brazilian brasuca
15:32  EN-ES   Brazilian brasuca
15:32  EN-ES   deep vein thrombosis trombosis venosa profunda
15:32  EN-ES   farm rancho
15:33  EN-ES   uncontrollable incontrolable
15:33  EN-ES   order orden
15:33  EN-ES   fall otoñada
16:05  DE-TR   Selbstzensur otosansür
18:01  EN-IT   Pakistan Pakistan
18:02  EN-IT   launch site base di lancio
18:39  EN-FR   development engineer ingénieure développemente
18:40  EN-FR   aerator mousseur
18:40  EN-FR   part number numéro de la pièce
18:40  EN-FR   thread pitch pas de filetage
18:40  EN-FR   paternoster (lift) paternoster
18:40  EN-FR   small plate petite plaque
18:40  EN-FR   photocopier photocopieuse
18:40  EN-FR   copying machine photocopieuse
18:41  EN-FR   duplicator photocopieuse
18:41  EN-FR   copying machine photocopieur
18:41  EN-FR   duplicator photocopieur
18:41  EN-FR   photocopier photocopieur
18:41  EN-FR   blank pièce brute
18:41  EN-FR   gravel trap piège à gravier
18:41  EN-FR   type plate plaque d'identification
18:41  EN-FR   name plate plaque d'identification
18:41  EN-FR   ceramic (glass) hob plaque de cuisson vitrocéramique
18:41  EN-FR   ceramic (glass) cooktop plaque de cuisson vitrocéramique
18:41  EN-FR   atomic atomiste
18:41  EN-FR   atomistic atomiste
18:42  EN-FR   atomistical atomiste
18:42  EN-FR   atomist atomiste
18:42  EN-FR   nuclear physicist atomiste
18:42  EN-FR   nuclear atomiste
18:42  EN-FR   nuclear scientist atomiste
18:42  EN-FR   sexually frustrated female mal-baisée
18:42  EN-FR   atomist atomiste
18:42  EN-FR   submarine cable cable sous-marin
18:42  EN-FR   undersea cable cable sous-marin
18:42  EN-FR   stainless steel finish finition inox
18:42  EN-FR   inert gas oven four à gaz inerte
18:42  EN-FR   GPS spoofing leurrage du GPS
18:42  EN-FR   lathe chuck mors de base
18:43  EN-FR   water pump pompe à eau
18:43  EN-FR   oil pump pompe à huile
18:44  EN-FR   historic day journée historique
18:45  EN-FR   oil separator séparateur d'huile
18:45  EN-FR   finishing time fin de la journée de travail
18:46  EN-FR   fat separator séparateur de graisse
19:23  DE-RO   Jogurt iaurt
19:47  DE-FR   völlig verrückt complètement fou
19:49  DE-FR   ultraviolette Strahlung rayonnement ultraviolet
20:18  DE-UK   Obstgarten фруктовий сад
20:19  DE-UK   (mit jdm./etw.) hadern нарікати на когось/щось
23:19  DE-LA   knauserig inliberalis
23:19  DE-LA   knauserig illiberalis