Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. Juni 2025

07:20  Hotelempfang hotel reception
07:20  Sojakerze soy candle
07:21  Gezeitenradius tidal radius
08:52  Hotelrezeption hotel reception
09:04  Hotelrezeption reception desk
09:07  Blasenhals bladder neck
09:27  Parametrien parametria
09:28  Parametrium parametrium
10:07  grauer Wasserstoff grey hydrogen
10:07  grauer Wasserstoff gray hydrogen
10:07  blauer Wasserstoff blue hydrogen
10:08  brauner Wasserstoff brown hydrogen
10:08  schwarzer Wasserstoff black hydrogen
10:09  türkiser Wasserstoff turquoise hydrogen
10:09  gelber Wasserstoff yellow hydrogen
10:10  oranger Wasserstoff orange hydrogen
10:10  natürlicher Wasserstoff natural hydrogen
10:11  weißer Wasserstoff white hydrogen
10:11  goldener Wasserstoff golden hydrogen
10:12  geologischer Wasserstoff geologic hydrogen
10:12  geogener Wasserstoff geogenic hydrogen
10:13  violetter Wasserstoff purple hydrogen
10:13  pinker Wasserstoff pink hydrogen
10:13  rosa Wasserstoff pink hydrogen
10:14  Funktionsidentifikation function identification
10:14  Sojawachskerze soy wax candle
10:14  Aufgabenkaskade cascade of tasks
10:15  Zielprofil target profile
10:15  Wunschprofil desired profile
10:15  Talentpool talent pool
10:16  Wagenmeister valet attendant
10:17  Funktionsbezeichnung name of function
12:24  Kloakenmembran cloacal membrane
12:41  Anokutanlinie anocutaneous line
14:59  salbungsvoll unctuous
17:42  irischer Amerikaner Irish American
17:43  sich abrackern to peg away
17:44  warum genau ... just why ...
17:44  warum gerade ... just why ...
18:05  Paraguayer Paraguayans
18:13  Bogenminute arcminute
18:13  Winkelminute arcminute
18:40  Bogensekunde arcsecond
18:40  Bogensekunde arc second
18:40  Winkelsekunde arc second
18:40  Winkelsekunde arcsecond
20:24  Großraubtierbestand large carnivore population
20:26  Sehschärfe visual acuity
20:55  Langschwanzmurmeltier golden marmot
21:04  so yea
21:04  etwa so groß about yea big
21:04  außer sich vor Freude beside oneself with joy
21:05  Freunde machen to cobber up
21:05  sich vertiefen to intensify
21:05  sich verwirklichen to be realized
21:05  sich abrackern to pound one's tail
21:06  Blendgranate flashbang
21:06  etw. bessert sich sth. is looking up
21:06  sich verwurzeln to entrench itself
21:06  sich verwickeln to tangle
21:07  etw. abflachen to flatten sth.
21:11  Proktodeum proctodeum
21:12  Afterkanal anal canal
21:13  Afterbucht proctodeum
21:14  Hilton-Linie white line of Hilton
21:15  Hilton-Linie Hilton white line
21:19  jdm./etw. hinterherkommen to follow (behind) sb./sth.
21:42  sich verpflichten to commit oneself
21:43  Anbruchholz rotten wood
21:45  Verbrenner-Aus phase-out of fossil fuel vehicles
21:45  Verbrennerverbot phase-out of fossil fuel vehicles
21:46  Anbruchholz decayed wood
21:55  Orientierungswinkel angle of orientation
21:55  Orientierungswinkel orientation angle
21:56  Lagewinkel orientation angle
21:56  Schwerepotential gravity potential
21:57  Schwerepotential gravitational potential
21:57  Fliegerkappe flight cap
21:58  Pilotenmütze pilot's hat
22:01  Anredeform form of address
22:02  Irischamerikaner Irish Americans
22:03  Queensland-Hufeisennase Queensland horseshoe bat
22:06  Apotheke drug shop
22:09  Spitze Hufeisennase acuminate horseshoe bat
22:09  Felsenküsten-Stummeldaumen smoky bat
22:09  Halt deinen Rand! Shut your trap!
22:14  somatisch somatic
22:14  somatisch somatically
22:33  Schwerepotential gravitation potential
22:49  Gravitationspotential gravitation potential
23:31  Zwergflamingo lesser flamingo
23:33  Kamerun-Hufeisennase Cameroon horseshoe bat
23:34  Sulawesi-Hufeisennase Sulawesi horseshoe bat
23:36  sich verteuern to increase in price
23:38  Fehldiagnose false diagnosis
23:38  Fehldiagnose wrong diagnosis
23:38  eine Fehldiagnose stellen to make a misdiagnosis
23:39  Fehldiagnosen misdiagnoses
23:48  Java-Hufeisennase intermediate horseshoe bat
23:51  Spitzsattel-Hufeisennase acuminate horseshoe bat

Weitere Sprachen

01:51  DE-FR   Kleinaugen-Hammerhai requin-marteau à petits yeux
01:51  DE-FR   Weißwangenreiher aigrette australienne
01:51  DE-FR   Löffelkopf-Hammerhai requin-marteau écope
01:51  DE-FR   Flügelkopf-Hammerhai requin-marteau planeur
01:51  DE-FR   Korona-Hammerhai requin-marteau cornu
01:51  DE-FR   Großer Hammerhai grand requin-marteau
01:53  DE-FR   ein Defizit aufweisen être en déficit
01:56  EN-FR   scoophead requin-marteau écope
01:58  EN-FR   heteronomy hétéronomie
03:48  DE-ES   etw. verbrennen abrasar algo
03:48  DE-ES   Hornhai tiburón puerco
03:48  DE-ES   Flügelkopf-Hammerhai cornuda planeadora
03:48  DE-ES   Korona-Hammerhai cornuda coronada
03:48  DE-ES   Löffelkopf-Hammerhai cornuda cuchara
03:48  DE-ES   Löffelkopf-Hammerhai tiburón martillo cuchara
05:32  EN-IT   to travel for pleasure viaggiare per piacere
05:33  EN-IT   to travel for one's work viaggiare per lavoro
05:33  EN-IT   to travel on business viaggiare per affari
05:33  EN-IT   to travel all over the world viaggiare in tutto il mondo
05:33  EN-IT   to travel first class viaggiare in prima classe
05:33  EN-IT   to travel by air viaggiare in aeroplano
05:34  EN-IT   to travel by car viaggiare in automobile
05:34  EN-IT   to travel by train viaggiare in treno
05:34  EN-IT   to fly viaggiare
05:34  EN-IT   to make a trip viaggiare
05:34  EN-IT   to journey viaggiare
05:34  EN-IT   to estimate the value of a collection stimare il valore di una collezione
07:05  EN-FR   lubricating lubrifiant
07:05  EN-FR   lubricant lubrifiant
07:06  EN-FR   spring lock loqueteau
07:06  EN-FR   latch loqueteau
07:06  EN-FR   liquefaction liquéfaction
07:06  EN-FR   yield strength limite élastique
07:06  EN-FR   yield limit limite élastique
07:06  EN-FR   rolling laminage
07:06  EN-FR   to join sth. jointer qc.
07:06  EN-FR   universal joint joint de cardan
07:06  EN-FR   gimbal joint joint de cardan
07:07  EN-FR   cardan joint joint de cardan
07:07  EN-FR   pin goupille
07:07  EN-FR   tensile modulus module d'élasticité
07:08  EN-FR   western reef heron aigrette à gorge blanche
07:08  EN-FR   western reef egret aigrette à gorge blanche
07:08  EN-FR   western reef heron aigrette des récifs
07:08  EN-FR   western reef egret aigrette des récifs
07:08  EN-FR   little blue heron aigrette bleue
07:08  EN-FR   snowy egret aigrette neigeuse
07:08  EN-FR   Pacific reef heron aigrette sacrée
07:08  EN-FR   eastern reef heron aigrette sacrée
07:09  EN-FR   eastern reef egret aigrette sacrée
07:09  EN-FR   modulus of elasticity module d'élasticité
07:09  EN-FR   science of sport sciences du sport
07:09  EN-FR   standing position station debout
07:18  EN-IT   Japanese bullhead shark squalo testa di toro giapponese
10:21  EN-FR   golden hammerhead requin-marteau à petits yeux
10:21  EN-FR   great hammerhead grand requin-marteau
10:21  EN-FR   smalleye hammerhead requin-marteau à petits yeux
10:21  EN-FR   to motorise sth. motoriser qc.
10:22  EN-FR   to motorize sth. motoriser qc.
10:23  EN-FR   motorized motorisé
10:23  EN-FR   motor sport sport motorisé
12:58  EN-ES   peanut sauce salsa de cacahuete
12:58  EN-ES   jōdō jōdō
12:58  EN-ES   German-occupied Europe Europa ocupada por la Alemania nazi
16:54  DE-SK   Au-pair-Mädchen aupairka
17:15  DE-LA   Dermatochalasis cutis laxa
17:15  DE-LA   zum Frühling gehörig vernalis
17:15  DE-LA   zum Frühling gehörig vernus
17:16  DE-LA   gefräßig vorax
17:56  DE-LA   Brief des Bellerophon Bellerophontis tabellae
18:56  DE-SK   Schmuckreiher volavka žltoprstá
18:56  DE-SK   hereinstürmen vpáliť
18:58  EN-SK   first violinist prvý huslista
18:58  EN-SK   serenade serenáda
18:58  EN-SK   peroral perorálny
19:19  DE-RO   kariertes Papier hârtie cu pătrățele
19:19  DE-RO   Schreibheft caiet dictando
19:20  DE-RO   Rechenheft caiet cu pătrățele
19:46  DE-RO   verzichten a renunța
20:07  DE-RO   Verzichtserklärung declarație de renunțare
20:36  DE-UK   Steppen- степовий
20:36  DE-UK   tasmanisch тасманійський
20:36  DE-UK   eurasisch євразійський
20:37  DE-UK   weißschwänzig білохвостий
20:37  DE-UK   kurzschwänzig короткохвостий
22:09  DE-SV   Langschwanzmurmeltier långsvansat murmeldjur
22:40  DE-SK   Master magister
22:40  DE-SK   Kampf zápas
22:51  DE-FR   gezwungen werden, etw. zu tun être forcé à faire qc.