Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. Juni 2025
00:09
Westerwald
Westerwald
01:17
CPAP-Beatmung
continuous positive airway pressure ventilation
01:17
Vogesen
Vosges
01:17
Harz
Harz Mountains
01:17
Tschadsee
Lake Chad
01:39
ein kümmerliches Leben fristen
to eke out a wretched existence
01:39
ein kümmerliches Dasein fristen
to eke out a wretched existence
02:22
tiefe Sedierung
deep sedation
06:16
Gedankengebäude
construct (of ideas)
07:03
Wahlpflichtmodul
elective module
07:03
Gemeindekirche
community church
07:04
Seelenkraft
power of the soul
07:04
Sedierungstiefe
sedation depth
07:05
sich vermessen, etw. zu tun
to dare to do sth.
07:06
Tiefe der Sedierung
depth of sedation
07:06
Seelenkraft
soul force
07:07
positiver Ausatmungsdruck
positive expiratory pressure
07:07
sich unterfangen, etw. zu tun
to dare to do sth.
07:08
Wahrheitsdrang
urge to truth
07:08
Eigenatmung des Patienten
patient's own breathing
07:09
großflächige Beschichtung
large-area coating
07:09
Großflächenbeschichtung
large-area coating
10:15
Counter
counter
11:23
Solarzellenfabrik
solar cell factory
11:27
Mount Everest
Mount Everest
11:57
jdm. etw. zumuten
to ask sth. of sb.
11:57
jdm. etw. zumuten
to expect sth. of sb.
11:57
sich etw. zumuten
to undertake sth.
11:57
jdm. etw. zumuten
to expect sb. to put up with sth.
11:57
etw. wieder erstarken lassen
to reinvigorate sth.
11:58
wieder erstarken
to regain strength
11:58
erstarken
to gain strength
11:58
Berg Sinai
Mount Sinai
11:58
Arglist
bad faith
11:58
Arglist
bad faith
12:05
Blaubandnektarvogel
southern double-collared sunbird
12:06
Kaphonigvogel
Cape sugarbird
12:06
Kapnektarvogel
southern double-collared sunbird
12:07
Kapnektarvogel
lesser double-collared sunbird
12:07
Blaubandnektarvogel
lesser double-collared sunbird
12:07
Mainau
Mainau (Island)
12:08
Atemantrieb
respiratory stimulus
12:17
quasiverwandtschaftlich
relationlike
12:24
sich sicher wähnen
to consider oneself safe
12:24
sich hinunterstürzen
to fling oneself down
12:42
Rechtsbewusstsein
(general) sense of justice
13:56
Ohio
Ohio (River)
17:04
Südpolexpedition
South Pole expedition
17:19
verborgene Nummer
hidden number
17:20
versteckte Zahl
hidden number
17:47
Nordpol
north pole
17:48
Südpol
south pole
19:12
Obedienz
obedience
19:18
Ladogasee
Lake Ladoga
19:18
Lago Maggiore
Lake Maggiore
19:18
Insel Mainau
Mainau Island
19:19
Pazifik
Pacific
20:08
Lebenszweck
life's purpose
20:56
Servlet
servlet
21:18
Armenfürsorge
poor relief
21:19
Armenfürsorge
care of the poor
21:23
schwer siech
seriously ill
21:27
Vogtland
Vogtland
21:29
zu jeder Schandtat bereit sein
to be always ready for mischief
23:26
etw. verheeren
to devastate sth.
23:26
etw. verheeren
to ravage sth.
23:40
Seelenkampf
fight of the soul
23:40
Gewissensangst
fear of conscience
23:41
Atomendlager
permanent repository for nuclear waste
Weitere Sprachen
00:33
DA-DE
soteriologi
Soteriologie
00:33
DA-DE
Gullivers rejser
Gullivers Reisen
00:34
DA-DE
potentat
Potentat
00:34
DA-DE
elokvens
Eloquenz
00:34
DA-DE
ærbødig
ehrerbietig
00:34
DA-DE
mangelfuld
unzulänglich
00:35
DA-DE
utilstrækkelig
unzulänglich
00:37
DE-NO
Soteriologie
soteriologi
00:37
DE-NO
Doppelhornvogel
storhornfugl
00:38
EN-NO
soteriology
soteriologi
00:38
EN-NO
game theory
spillteori
00:38
EN-NO
dogfight
hundekamp
00:38
EN-NO
high commissioner
høykommissær
00:38
EN-NO
training ship
skoleskip
00:38
EN-NO
training vessel
skoleskip
00:39
EN-NO
sail training ship
seilskoleskip
00:39
EN-NO
sail training vessel
seilskoleskip
00:39
EN-NO
magnificent riflebird
safirparadisfugl
00:39
EN-NO
vanadium
vanadium
00:39
EN-NO
self-timer
selvutløser
00:40
EN-SV
Gulliver's Travels
Gullivers resor
00:40
EN-SV
soteriology
soteriologi
00:40
EN-SV
Burchell's courser
kapökenlöpare
00:40
EN-SV
rust converter
rostomvandlare
00:42
EN-SV
to infiltrate sth.
att infiltrera ngt.
00:42
EN-SV
to make the bed
att bädda sängen
01:27
EN-ES
to outlive sb./sth.
sobrevivir a-algn/algo
01:27
EN-ES
Bye!
¡Adios!
01:27
EN-ES
fall
otoño
01:27
EN-ES
albeit
aunque
01:27
EN-ES
southern double-collared sunbird
suimanga acerado
01:27
EN-ES
lesser double-collared sunbird
suimanga acerado
08:04
EN-IT
eloquence
eloquenza
08:50
DE-IS
Gehirnhautentzündung
mengisbólga
08:50
DE-IS
Gehirnhautentzündung
heilahimnubólga
08:50
DE-IS
Reisebuch
reisubók
08:50
DE-IS
Gullivers Reisen
Reisubók Gúllívers
10:04
DE-UK
Murphys Gesetz
закон Мерфі
10:04
DE-UK
parlamentarische Republik
парламентська республіка
10:06
DE-UK
Schekel
шекель
10:08
DE-UK
Bananenäquivalentdosis
банановий еквівалент
10:09
EN-ES
to handle oneself
manejarse
10:09
EN-ES
to streamline sth.
aerodinamizar algo
10:09
DE-UK
Kapnektarvogel
маріка південна
10:09
EN-ES
to streamline sth.
hacer algo más aerodinámico
10:09
EN-ES
to streamline sth.
optimizar algo
10:09
EN-ES
to streamline sth.
racionalizar algo
10:09
EN-ES
to streamline sth.
aumentar la eficiencia de algo
10:10
DE-UK
Borstenbrachvogel
кульон аляскинський
10:10
EN-ES
flag bearer
abanderado
10:10
EN-ES
flagbearer
abanderado
10:10
EN-ES
banner-bearer
abanderado
10:10
EN-ES
standard bearer
abanderado
10:10
EN-ES
IOU
abonaré
10:10
EN-ES
promissory note
abonaré
10:10
EN-ES
skill
acierto
10:10
EN-ES
success
acierto
10:10
EN-ES
outpatient clinic
ambulatorio
10:10
EN-ES
clinic
ambulatorio
10:10
EN-ES
attendee
participante
10:11
EN-ES
constructive
constructivo
10:11
EN-ES
Yugoslavian
yugoslavo
10:11
EN-ES
Yugoslav
yugoslavo
10:11
EN-ES
Jugoslav
yugoslavo
10:11
EN-ES
chat
chat
10:11
EN-ES
mathematics
matemáticas
10:11
EN-ES
bedroom slipper
pantufla
10:11
EN-ES
backless slipper
pantufla
10:11
EN-ES
clog
pantufla
10:11
EN-ES
slipper
pantufla
10:11
EN-ES
pantofle
pantufla
10:12
EN-ES
power
potestad
10:12
EN-ES
capacity
potestad
10:12
EN-ES
soundness
solidez
10:12
EN-ES
soundness
validez
10:12
EN-ES
soundness
congruencia
10:12
EN-ES
soundness
solvencia
10:12
EN-ES
transparency
claridad
10:12
EN-ES
(overhead) transparency
diapositiva
10:12
EN-ES
robustness
solidez
10:12
EN-ES
performance enhancement
aumento de rendimiento
10:12
EN-ES
performance improvement
aumento de rendimiento
10:12
EN-ES
improved performance
aumento de rendimiento
10:12
EN-ES
improvement in performance
aumento de rendimiento
10:12
EN-ES
increased performance
aumento de rendimiento
10:12
EN-ES
increased efficiency
aumento de rendimiento
10:12
EN-ES
increase in efficiency
aumento de rendimiento
10:12
EN-ES
obstruction
obstrucción
10:13
EN-ES
congestion
obstrucción
10:36
EN-IT
to answer sb.'s question
rispondere alla domanda di qn.
10:47
DE-IT
einen grünen Daumen haben
avere il pollice verde
10:48
DE-IT
diebische Elster
gazza ladra
10:49
DE-IT
Aufteilung
condivisione
10:50
DE-IT
Sterbesakramente
viatico
11:11
DE-ES
für etw. streiken
estar en huelga para algo
11:11
DE-ES
etw. ankurbeln
activar algo
11:11
DE-ES
etw. aktualisieren
actualizar algo
11:11
DE-ES
etw. verglasen
acristalar algo
11:11
DE-ES
etw. abkühlen lassen
dejar enfriar algo
11:11
DE-ES
etw. einspannen
acoplar algo
11:11
EN-IT
to be behindhand with one's payments
essere in ritardo coi pagamenti
11:17
EN-ES
driving
manejo
11:17
EN-ES
blood glucose meter
glucómetro
11:17
EN-ES
blood sugar monitoring device
glucómetro
11:17
EN-ES
glucose meter
glucómetro
11:17
EN-ES
diamond merchant
diamantista
11:17
EN-ES
multicultural
multicultural
11:17
EN-ES
multi-cultural
multicultural
11:17
EN-ES
cross-cultural
multicultural
11:18
EN-ES
urgently
urgentemente
11:18
EN-ES
badly
urgentemente
11:18
EN-ES
desperately
urgentemente
11:18
EN-ES
strongly
urgentemente
11:18
EN-ES
imperatively
urgentemente
11:18
EN-ES
as a matter of urgency
urgentemente
11:18
EN-ES
inability
incompetencia
11:18
EN-ES
ineptitude
incompetencia
11:18
EN-ES
clumsiness
incompetencia
11:18
EN-ES
ineptness
incompetencia
11:18
EN-ES
inadequacy
incompetencia
11:18
EN-ES
ineptitude
incapacidad
11:18
EN-ES
ineptitude
inepcia
13:11
EN-SK
little gull
čajka malá
13:11
EN-SK
Gulliver's Travels
Gulliverove cesty
13:28
DE-SK
Gehirnhautentzündung
meningitída
13:29
DE-SK
Zwergmöwe
čajka malá
13:29
DE-SK
Gehirnhautentzündung
zápal mozgových blán
13:41
EN-IT
heavy demand
domanda forte
13:41
EN-IT
excess demand
domanda in eccesso
13:41
EN-IT
sluggish demand
domanda stagnante
13:41
EN-IT
market demand
domanda di mercato
13:41
EN-IT
law of supply and demand
legge della domanda e dell'offerta
13:41
EN-IT
to apply for a transfer
fare domanda di trasferimento
13:41
EN-IT
open-ended question
domanda aperta
13:41
EN-IT
trick question
domanda trabocchetto
13:41
EN-IT
catch question
domanda trabocchetto
13:41
EN-IT
tiebreaker
domanda di spareggio
13:41
EN-IT
trend
dinamica
13:41
EN-IT
tendency
dinamica
13:41
EN-IT
price performance
dinamica dei prezzi
13:41
EN-IT
to piece facts together
ricostruire la dinamica dei fatti
13:42
EN-IT
peppy
dinamico
13:42
EN-IT
long-haired spider monkey
atele belzebù
13:42
EN-IT
white-bellied spider monkey
atele belzebù
13:42
EN-IT
white-fronted spider monkey
atele belzebù
13:42
EN-IT
wasabi
wasabia japonica
13:42
EN-IT
squirrel monkeys
scimmia scoiattolo
13:42
EN-IT
greater noctule (bat)
nottola gigante
13:42
EN-IT
pygmy cormorant
marangone minore
13:42
EN-IT
giant eagle owl
gufo reale di Verreaux
13:42
EN-IT
milky eagle owl
gufo reale di Verreaux
13:42
EN-IT
to lay a book on the table
appoggiare un libro sul tavolo
13:42
EN-IT
to open a book at page fifty
aprire il libro a pagina cinquanta
13:42
EN-IT
to shut a book
chiudere il libro
13:42
EN-IT
to publish a book
curare l'edizione di un libro
13:42
EN-IT
to look sth. up in a book
dare una riletta a qc. nel libro
13:42
EN-IT
radioelement
elemento radioattivo
13:42
EN-IT
to be in one's element
essere nel proprio elemento
13:44
EN-IT
to be out of one's element
non essere nel proprio elemento
13:44
EN-IT
component
elemento
13:44
EN-IT
constituent
elemento
13:44
EN-IT
factor
elemento
13:44
EN-IT
ingredient
elemento
13:44
EN-IT
item
elemento
13:44
EN-IT
records
elementi di un archivio
13:44
EN-IT
material fact
elemento determinante del contratto
13:44
EN-IT
battery cell
elemento di batteria
13:44
EN-IT
rudiments
elementi
13:44
EN-IT
first principles
elementi
13:44
EN-IT
to have all the facts
disporre di tutti gli elementi
13:44
EN-IT
to have all the information
disporre di tutti gli elementi
13:44
EN-IT
individual
elemento
13:44
EN-IT
person
elemento
13:44
EN-IT
to be a good pupil
essere un buon elemento
13:45
EN-IT
to be a good worker
essere un buon elemento
13:45
EN-IT
determinative
elemento determinativo
13:45
EN-IT
rudiments of mathematics
elementi di matematica
13:45
EN-IT
to brave the elements
affrontare la furia degli elementi
13:45
EN-IT
to struggle against the elements
lottare contro gli elementi
13:45
EN-IT
menu item
elemento di menu
13:45
EN-IT
assessment of damage
valutazione dei danni
13:45
EN-IT
valuation of a property
valutazione di un immobile
13:45
EN-IT
rough estimate
valutazione approssimativa
13:45
EN-IT
job evaluation
valutazione del lavoro
13:45
EN-IT
job evaluation
valutazione delle mansioni
13:45
EN-IT
cost estimation
valutazione dei costi
13:45
EN-IT
inventory valuation
valutazione del magazzino
13:45
EN-IT
personnel evaluation
valutazione del personale
13:56
DE-IT
Personal
personale
13:57
EN-IT
personal assistant
assistente personale
13:58
EN-UK
electric guitar
електрогітара
13:58
EN-IT
to recall sth.
ricordare qc.
13:58
EN-UK
center of industry
промисловий центр
13:59
EN-UK
pomegranate juice
гранатовий сік
13:59
EN-IT
vaguely
vagamente
13:59
EN-IT
dimly
vagamente
13:59
EN-IT
nebulously
vagamente
13:59
EN-IT
indistinctly
vagamente
13:59
EN-IT
sketchily
vagamente
13:59
DE-UK
Dermatitis
дерматит
14:00
DE-UK
Bänderparadiesvogel
вимпельник
14:00
EN-IT
Dalmatian pelican
pellicano dalmatico
14:01
EN-IT
to use sth. as a measure of sth.
utilizzare qc. come metro di valutazione per qc.
14:01
EN-IT
grading system
sistema di valutazione
14:01
EN-IT
continuous assessment
valutazione formativa
14:01
EN-IT
re-evaluation
nuova valutazione
14:01
EN-IT
to give an appraisal of sth.
fare una valutazione di qc.
14:01
EN-IT
judgement
giodizio
14:01
EN-IT
judgment
giodizio
14:01
EN-IT
trial
giodizio
14:01
EN-IT
sentence
giodizio
14:01
EN-IT
verdict
giodizio
14:11
EN-IT
squeaking goose
oca lombardella minore
14:12
EN-IT
assistant
assistente
14:12
EN-IT
personal assistant
assistente personale
14:12
EN-IT
laboratory assistant
assistente di laboratorio
14:12
EN-IT
laboratory assistant
assistente di laboratorio
14:12
EN-IT
assistance
assistenza
14:12
EN-IT
aid
assistenza
14:12
EN-IT
help
assistenza
14:15
BG-EN
литография
lithography
14:15
BG-EN
гликолиза
glycolysis
14:16
BG-EN
механик
technician
14:16
BG-EN
доход
income
14:17
DE-UK
Reklame
реклама
14:17
DE-UK
Rendervorgang
процес рендерингу
14:18
DE-UK
aus der Vogelperspektive
з висоти пташиного польоту
14:19
DE-UK
verhängnisvoll
згубний
14:22
DE-RO
bockig
încăpățânat
14:22
DE-RO
bockig
recalcitrant
14:27
EN-IT
cold season
stagione fredda
14:28
EN-IT
Cape sugarbird
mangianettare del Capo
14:28
EN-IT
coaster
sottobicchiere
14:28
EN-IT
drip mat
sottobicchiere
14:28
EN-IT
balanitis
balanite
14:28
EN-IT
balanoposthitis
balanopostite
14:28
EN-IT
lesser bird-of-paradise
paradisea minore
14:28
EN-IT
Cape sugarbird
zuccheriere del Capo
14:28
EN-IT
Some Like it Hot
A qualcuno piace caldo
14:28
EN-IT
martagon lily
turbante di turco
14:28
DE-UK
stenografiert
стенографічний
14:29
DE-UK
fehlerresistent
стійкий до помилок
14:29
DE-UK
Staub-
пиловий
14:29
DE-UK
hauptamtlich
штатний
14:29
DE-UK
kostspielig
дорогий
14:29
DE-UK
kostspielig
витратний
14:30
DE-UK
stenografisch
стенографічний
14:30
DE-UK
verhängnisvoll
фатальний
14:30
DE-UK
verhängnisvoll
доленосний
14:35
DE-UK
alaskisch
аляскинський
14:36
DE-UK
vierhörnig
чотирирогий
14:37
DE-UK
Blaubandnektarvogel
маріка південна
14:45
DE-UK
Auflösung
роздільна здатність
14:45
DE-UK
Seitenverhältnis
співвідношення сторін
14:46
DE-UK
Auflösung
роздільність
14:46
DE-UK
Verzeichnispfad
шлях до каталогу
14:47
DE-UK
Dateiformat
формат файлу
14:48
DE-UK
Kaphonigvogel
цукролюб буроволий
15:02
EN-IT
technical assistance
assistenza tecnica
17:34
EN-SK
good-for-nothing
nanič chlap
18:00
EN-SK
nonchalance
nonšalancia
18:04
EN-ES
use
manejo
18:04
EN-ES
to suspend sth.
procrastinar algo
18:04
EN-ES
to defer doing sth.
procrastinar algo
18:04
EN-ES
to delay doing sth.
procrastinar algo
18:05
EN-ES
to put sth. on the shelf
procrastinar algo
18:05
EN-ES
to stave off sth.
procrastinar algo
18:05
EN-ES
to defer sth.
procrastinar algo
18:06
EN-ES
to adjourn sth.
procrastinar algo
18:06
EN-ES
disability
incapacidad
18:06
EN-ES
ineptness
incapacidad
18:06
EN-ES
incapacity
incapacidad
18:07
EN-ES
impotence
incapacidad
18:08
EN-ES
awkwardness
incapacidad
18:08
EN-ES
ski-lift
telesquí
18:08
EN-ES
ski lift
telesquí
18:08
EN-ES
platter lift
telesquí
18:08
EN-ES
material
material
18:09
EN-ES
substance
material
18:09
EN-ES
euro area
eurozona
18:09
EN-ES
euro zone
eurozona
18:09
EN-ES
eurozone
eurozona
18:09
EN-ES
solely
únicamente
18:09
EN-ES
only
únicamente
18:10
EN-ES
merely
únicamente
18:10
EN-ES
systematics
sistemática
18:10
EN-ES
classification
sistemática
18:10
EN-ES
convert
converso
18:11
EN-ES
home straight
recta final
18:11
EN-ES
home stretch
recta final
18:11
EN-ES
potter
ceramista
18:11
EN-ES
ceramicist
ceramista
18:11
EN-ES
ceramist
ceramista
18:11
EN-ES
pottery maker
ceramista
18:11
EN-ES
crocker
ceramista
18:11
EN-ES
riot
revuelta
18:11
EN-ES
turmoil
revuelta
18:11
EN-ES
uproar
revuelta
18:12
EN-ES
upheaval
revuelta
18:12
EN-ES
initiative
inicial
18:12
EN-ES
initiative
derecho
18:12
EN-ES
initiative
potestad
18:12
EN-ES
to take the initiative
tomar la iniciativa
18:12
EN-ES
on one's own initiative
por iniciativa propia
18:12
EN-ES
personal initiative
iniciativa individual
18:12
EN-ES
citizens' initiative
iniciativa ciudadana
18:12
EN-ES
petition for a referendum
iniciativa legislativa popular
18:12
EN-ES
right to initiate legislation
derecho de iniciativa
18:13
EN-ES
right of initiative
derecho de iniciativa
18:13
EN-ES
unsolicited application
solicitud por iniciativa propia
18:13
EN-ES
enterprising spirit
espíritu de iniciativa
18:13
EN-ES
spirit of enterprise
espíritu de iniciativa
18:13
EN-ES
listlessness
falta de iniciativa
18:13
EN-ES
get-up-and-go
espíritu de iniciativa
18:14
EN-ES
gumption
espíritu de iniciativa
18:14
EN-ES
popular petition
iniciativa popular
18:14
EN-ES
popular petition
iniciativa legislativa popular
18:25
DE-UK
indeklinabel
незмінний
18:39
DE-UK
namibisch
намібійський
19:40
EN-FR
Some Like it Hot
Certains l'aiment chaud
19:40
EN-FR
Taiwan barbet
barbu de Formose
19:40
EN-FR
pintado petrel
damier du Cap
19:40
EN-FR
Cape petrel
damier du Cap
19:40
EN-FR
Cape fulmar
damier du Cap
19:41
EN-FR
Cape pigeon
damier du Cap
19:41
EN-FR
Gulliver's Travels
Les Voyages de Gulliver
19:41
EN-FR
work program
programme de travail
19:41
EN-FR
risk of war
risque de guerre
19:41
EN-FR
war risk
risque de guerre
19:41
EN-FR
to lower the cost
réduire le coût
19:41
EN-FR
to reduce the cost
réduire le coût
19:41
EN-FR
exceptional opportunity
opportunité exceptionnelle
19:41
EN-FR
unique opportunity
opportunité exceptionnelle
19:41
EN-FR
outstanding opportunity
opportunité exceptionnelle
19:41
EN-FR
en route
sur le trajet
19:41
EN-FR
on the journey
sur le trajet
19:41
EN-FR
on the route
sur le trajet
19:41
EN-FR
solitary retreat
thébaïde
19:42
EN-FR
retreat
thébaïde
19:42
EN-FR
skilled technician
technicien qualifié
19:42
EN-FR
qualified technician
technicien qualifié
19:42
EN-FR
work programme
programme de travail
19:42
EN-FR
work plan
programme de travail
19:42
EN-FR
self-propagating plant
adventice
19:42
EN-FR
weed
adventice
19:42
EN-FR
self-propagating
adventice
19:42
EN-FR
unexpected
adventice
19:42
EN-FR
chance
adventice
19:42
EN-FR
weedy
adventice
19:43
EN-FR
senator
sénatrice
19:44
DE-RO
immer
pururea
19:45
EN-FR
southern Amazon red squirrel
écureuil roux du sud de l'Amazonie
19:45
EN-FR
Guayaquil squirrel
écureuil du Guayaquil
19:45
EN-FR
Caucasian squirrel
écureuil de Perse
19:45
EN-FR
Persian squirrel
écureuil de Perse
19:45
EN-FR
Calabrian black squirrel
écureuil de Calabre
19:45
EN-FR
Indian giant squirrel
écureuil des Indes
19:45
EN-FR
Japanese squirrel
écureuil du Japon
19:45
EN-FR
(Eurasian) red squirrel
écureuil roux
19:46
EN-FR
(Eurasian) red squirrel
écureuil d'Eurasie
19:46
EN-FR
Battle of Berestechko
bataille de Berestetchko
19:46
EN-FR
Polish–Russian War of 1654–1667
guerre russo-polonaise de 1654-1667
19:46
EN-FR
Treaty of Andrusovo
traité d'Androussovo
19:46
EN-FR
Ukrainian Greek Catholic Church
Église grecque-catholique ukrainienne
19:49
EN-FR
mathematical symbol
signe mathématique
21:09
DE-RO
Zimmerflucht
șir de camere
21:20
DE-SK
Simulation
simulovanie
21:21
DE-SK
Simulierung
simulovanie
21:21
DE-SK
unverschämte Lüge
nehorázne klamstvo
21:21
DE-SK
interdental
medzizubný
21:23
DE-UK
Bleierz
свинцева руда
21:37
DE-UK
Blut-Hirn-Schranke
гематоенцефалічний бар'єр
21:54
DE-RO
finnougrisch
fino-ugric
21:54
DE-RO
Bronzeglocke
clopot din bronz
21:59
EN-RO
passenger terminal
terminal de pasageri
21:59
EN-RO
impartiality
imparțialitate
22:00
EN-RO
recalcitrant
recalcitrant
22:08
DE-UK
Gänse-
гусячий
22:19
DE-UK
Golf von Akaba
Акабська затока
22:19
DE-UK
Atomkrieg
ядерна війна
22:27
DE-NL
Chutney
chutney
22:29
DE-SK
radiobiologisch
rádiobiologický
22:29
DE-SK
Personenkult
kult osobnosti
22:37
EN-SK
profitability
rentabilita
22:39
DE-SK
jdm. auf der Zunge brennen
páliť n-ho na jazyku
22:39
DE-SK
ich hatte/ war
bol som
22:39
DE-SK
Halterung
držiak
23:39
DE-SV
Kaphonigvogel
kapsockerfågel
23:43
DE-SV
Wäscheschleuder
centrifug
23:54
DE-RU
Über die Entstehung der Arten
Происхождение видов
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli