Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Mai 2025

00:34  Autolobby car lobby
00:35  Superrealismus hyperrealism
00:56  Pharmaindustrie pharmaceuticals industry
00:56  Bierlobby beer lobby
00:57  Finanzlobby financial lobby
00:57  Pharmalobby pharmaceuticals lobby
00:57  Tabaklobby tobacco lobby
06:42  Sprachvergleichung comparative analysis of languages
06:44  Angriffsdrittel goal third
06:46  Ministerium für Gleichstellung ministry of women's affairs
06:46  Gelenkspritze injection into the joint
06:47  Veloursabdeckung velour cover
06:47  Fremdkörperreiz foreign body irritation
06:56  Nabelring umbilical ring
06:57  Heterosex heterosex
06:57  U17- under-17
07:01  Highboard highboard
07:02  Sprungturm highboard
07:02  Durchbruchchance chance of a big break
07:03  Lehr-Lern-Prozess process of learning and instruction
07:03  Mineralprodukt mineral product
07:03  Sichttiefe Secchi depth
07:03  mineralisches Konzentrat mineral concentrate
07:04  Gebietsauswahl area selection
07:04  Bergbaustandort mining site
07:05  Sanierungsmaßnahme remedial measure
07:05  Förderschacht production shaft
07:06  Konsternation consternation
07:06  Infrastrukturarbeiten infrastructural works
07:06  Infrastrukturarbeiten infrastructure works
07:06  Infrastrukturarbeiten infrastructure work
07:07  Verbesserungsmaßnahme remedial measure
09:28  mineralisches Produkt mineral product
11:05  Explorationstechnologie exploration technology
12:00  Oberflächenablagerung surface deposit
12:08  Ergänzungsunterricht additional tuition
13:03  Entleerung voiding
13:05  Serumkalium serum potassium
13:10  Das Denken sollte man besser den Pferden überlassen, die haben die größeren Köpfe.
13:42  vorkommen to happen
16:04  etw. fortsetzen to continue sth.
16:31  Spieltheorie game theory
17:47  Insulinpumpe insulin pump
20:21  Plaid Cymru Plaid Cymru
20:21  Hotelseife hotel soap
21:44  Feuerstirn-Bartvogel (southern) red-fronted tinkerbird
21:48  Artillerie cannonry
21:53  ein Kleid auslassen to let out a dress
22:01  etw. wieder aufnehmen to continue sth.

Weitere Sprachen

01:04  DE-SK   jdn. tottreten udupať n-ho na smrť
02:21  DE-NL   Sahneeis roomijs
09:31  BG-DE   черен носорог Spitzmaulnashorn
09:33  BG-DE   говор Sprechen
09:34  BG-DE   скитам се sich herumtreiben
09:40  BG-DE   изписвам лекарство на нкг. jdm. ein Medikament verschreiben
09:41  BG-DE   академик Akademiemitglied
09:45  BG-DE   маршрут Fahrstrecke
09:47  BG-DE   ъглова подпорна стена Winkelstützwand
10:20  DE-FI   Spitzmaulnashorn pensassarvikuono
10:20  DE-FI   Spitzlippennashorn pensassarvikuono
10:20  EN-FI   black rhinoceros suippohuulisarvikuono
10:20  EN-FI   black rhino suippohuulisarvikuono
10:20  EN-FI   hook-lipped rhinoceros suippohuulisarvikuono
10:20  EN-FI   hook-lipped rhino suippohuulisarvikuono
10:21  EN-FI   black rhinoceros pensassarvikuono
10:21  EN-FI   black rhino pensassarvikuono
10:21  EN-FI   hook-lipped rhinoceros pensassarvikuono
10:21  EN-FI   hook-lipped rhino pensassarvikuono
10:30  DE-UK   Luftpolsterfolie бульбашкова плівка
10:36  EN-FI   The Satanic Verses Saatanalliset säkeet
10:36  DA-DE   De sataniske vers Die satanischen Verse
10:36  DA-DE   alaskaspove Borstenbrachvogel
10:38  EN-IT   hyperrealism iperrealismo
10:38  EN-NO   black rhinoceros spissneshorn
10:38  EN-NO   bristle-thighed curlew alaskaspove
10:38  EN-NO   standardwing bird-of-paradise bannerparadisfugl
10:38  EN-NO   (Wallace's) standardwing bannerparadisfugl
10:38  EN-NO   blue petrel blåpetrell
10:38  EN-NO   rufous-necked hornbill rødhalshornfugl
10:38  EN-NO   black rhino spissneshorn
10:38  EN-NO   hook-lipped rhinoceros spissneshorn
10:38  EN-NO   hook-lipped rhino spissneshorn
10:38  EN-NO   black rhinoceros svart neshorn
10:38  EN-NO   black rhino svart neshorn
10:38  EN-NO   hook-lipped rhinoceros svart neshorn
10:38  EN-NO   hook-lipped rhino svart neshorn
10:39  DE-NO   Nepalhornvogel rødhalshornfugl
10:39  DE-NO   Ringschnabelmöwe ringnebbmåke
10:40  DE-NO   Suche søk
10:40  DE-NO   Schulschiff skoleskip
10:41  DE-NO   Segelschulschiff seilskoleskip
10:41  DE-NO   Spielzimmer lekerom
10:42  DE-NO   Beringmöwe gråvingemåke
10:42  DE-NO   Andenmöwe andesmåke
10:42  DE-NO   Korallenmöwe middelhavsmåke
10:42  DE-NO   Hochkommissar høykommissær
10:43  EN-IS   bristle-thighed curlew broddaspói
10:43  EN-IS   black rhinoceros svarti nashyrningur
10:43  EN-IS   black rhino svarti nashyrningur
10:43  EN-IS   hook-lipped rhinoceros svarti nashyrningur
10:43  EN-IS   hook-lipped rhino svarti nashyrningur
10:43  EN-LA   beehouse alvearium
10:43  EN-LA   beehive alvearium
10:43  EN-LA   apiary alvearium
10:59  EN-FR   hoarfrost gelée blanche
11:00  EN-FR   to have a rumpus with sb. se crêper le chignon avec qn.
11:00  EN-FR   to quarrel with sb. se crêper le chignon avec qn.
11:00  EN-FR   to do illicit work travailler au noir
11:02  EN-FR   to work illegally travailler au noir
11:02  EN-FR   to work on the side travailler au noir
11:03  EN-FR   to work under the table travailler au noir
11:03  EN-FR   standardwing bird-of-paradise paradisier de Wallace
11:04  EN-FR   to run away fuguer
11:04  EN-FR   to work under the table travailler au black
11:05  EN-FR   to work on the side travailler au black
11:05  EN-FR   to do illicit work travailler au black
11:06  EN-FR   in a dignified manner dignement
11:06  EN-FR   what's more d'ailleurs
11:07  EN-FR   (white) frost gelée blanche
11:07  EN-FR   quite simple assez simple
11:08  EN-FR   memory ressouvenir
11:08  EN-FR   overeating excès de table
11:08  EN-FR   to remember again se ressouvenir
11:08  EN-FR   onset survenue
11:08  EN-FR   appearance survenue
11:08  EN-FR   sudden appearance survenue
11:08  EN-FR   outbreak survenue
11:08  EN-FR   pretty simple assez simple
11:09  EN-FR   fairly simple assez simple
11:09  EN-FR   on the way sur le trajet
11:09  EN-FR   cash flouze
11:09  EN-FR   flowerpot pot de fleurs
11:09  EN-FR   flowerpot pot de fleur
11:35  EN-RU   tea service чайный сервиз
11:55  EN-IT   away defeat sconfitta esterna
11:55  EN-IT   occasion circostanza
11:55  EN-IT   on that occasion in quella circostanza
11:55  EN-IT   in the present circumstances in queste circostanze
11:55  EN-IT   under the present circumstances in queste circostanze
11:55  EN-IT   to seize the opportunity approfittare delle circostanze
11:55  EN-IT   to depend on circumstances dipendere dalle circostanze
11:55  EN-IT   to depend upon circumstances dipendere dalle circostanze
11:55  EN-IT   combination of circumstances concorso di circostanze
11:55  EN-IT   according to circumstances secondo le circostanze
11:55  EN-IT   suitable to the occasion di circostanza
11:55  EN-IT   required by the circumstances di circostanza
11:55  EN-IT   aggravating circumstance circostanza aggravante
11:55  EN-IT   extenuating circumstance circostanza attenuante
11:55  EN-IT   circumstances of the offence circostanze del reato
11:55  EN-IT   favourable situation circostanza favorevole
11:55  EN-IT   favorable situation circostanza favorevole
11:55  EN-IT   unfavourable situation circostanza avversa
11:55  EN-IT   unfavorable situation circostanza avversa
11:55  EN-IT   given the circumstances date le circostanze
11:55  EN-IT   if circumstances permit se le circostanze lo permettono
11:55  EN-IT   mitigating circumstances circostanze attenuanti
11:56  EN-IT   external dangers pericoli esterni
11:56  EN-IT   mitigating factors circostanze attenuanti
11:56  EN-IT   occasional di circostanza
11:56  EN-IT   perfunctory di circostanza
11:56  EN-IT   outer esterno
11:56  EN-IT   exterior esterno
11:56  EN-IT   outward esterno
11:56  EN-IT   outside esterno
11:56  EN-IT   outside wall muro esterno
11:56  EN-IT   exterior angle angolo esterno
11:56  EN-IT   outer angle angolo esterno
11:56  EN-IT   outward signs segni esterni
11:56  EN-IT   outer surface superficie esterna
11:56  EN-IT   exterior surface superficie esterna
11:57  EN-IT   entireness integrità
12:04  EN-ES   ambient air aire ambiente
12:04  EN-ES   musketeer mosquetero
12:04  EN-ES   channel of commerce ruta comercial
12:04  EN-ES   channel of trade ruta comercial
12:04  EN-ES   commercial route ruta comercial
12:04  EN-ES   trade channel ruta comercial
12:04  EN-ES   trade road ruta comercial
12:04  EN-ES   trade route ruta comercial
12:04  EN-ES   trading artery ruta comercial
12:04  EN-ES   average promedio
12:04  EN-ES   average value promedio
12:04  EN-ES   mean value promedio
12:04  EN-ES   mean promedio
12:04  EN-ES   midpoint promedio
12:04  EN-ES   to prescribe sth. prescribir algo
12:05  EN-ES   to require sth. prescribir algo
12:05  EN-ES   by oneself por su propia cuenta
12:05  EN-ES   by itself por su propia cuenta
12:05  EN-ES   rental piso de alquiler
12:05  EN-ES   rental apartment piso de alquiler
12:05  EN-ES   rental unit piso de alquiler
12:05  EN-ES   rental flat piso de alquiler
12:05  EN-ES   rented apartment piso de alquiler
12:05  EN-ES   rented flat piso de alquiler
12:05  EN-ES   rented dwelling piso de alquiler
12:05  EN-ES   tenement piso de alquiler
12:05  EN-ES   tenement flat piso de alquiler
12:05  EN-ES   lodging piso de alquiler
12:05  EN-ES   horseback ride paseo a caballo
12:05  EN-ES   ride paseo a caballo
12:05  EN-ES   educational objective objetivo educativo
12:05  EN-ES   learning objective objetivo educativo
12:06  EN-ES   learning target objetivo educativo
12:24  DE-ES   Spitzmaulnashorn rinoceronte negro
12:24  DE-ES   Spitzmaulnashorn rinoceronte de labio ganchudo
12:24  DE-ES   Spitzlippennashorn rinoceronte negro
12:24  DE-ES   Spitzlippennashorn rinoceronte de labio ganchudo
12:24  DE-ES   Hyperrealismus hiperrealismo
12:25  EN-FR   hyperrealism hyperréalisme
12:25  EN-FR   Iranian Revolution révolution iranienne
12:25  EN-FR   The Satanic Verses Les Versets sataniques
12:26  EN-PT   thermolysis termólise
12:26  EN-PT   thrombolysis trombólise
12:26  EN-PT   iron ore minério de ferro
12:26  EN-PT   ataxia ataxia
12:26  EN-PT   asplenia asplenia
12:26  EN-PT   splenectomy esplenectomia
12:26  EN-PT   dystonia distonia
12:26  EN-PT   polyphony polifonia
12:26  EN-PT   vitrectomy vitrectomia
12:26  EN-PT   escharotomy escarotomia
12:27  EN-PT   hypergamy hipergamia
12:27  EN-PT   cysticercosis cisticercose
12:27  DE-UK   Islamische Revolution ісламська революція
12:28  DE-UK   Spitzmaulnashorn чорний носоріг
12:28  DE-UK   Hyperrealismus гіперреалізм
12:29  DE-FR   Blumentopf pot de fleur
12:35  DE-SV   Wasserschutzpolizistin sjöpolis
12:35  DE-SV   Wasserschutzpolizist sjöpolis
12:35  EN-SV   hook-lipped rhinoceros svart noshörning
12:36  EN-SV   demilitarized zone demilitariserad zon
12:36  EN-SV   proton decay protonsönderfall
12:49  DE-SR   Hypertonie хипертонија
12:49  DE-SR   sechsundfünfzig педесет шест
12:49  DE-SR   siebenundfünfzig педесет седам
12:49  DE-SR   achtundfünfzig педесет осам
12:49  DE-SR   neunundfünfzig педесет девет
12:49  DE-SR   einnundsechzig шездесет један
12:49  DE-SR   zweinundsechzig шездесет два
12:49  DE-SR   dreiundsechzig шездесет три
12:49  DE-SR   vierundsechzig шездесет четири
12:49  DE-SR   fünfundsechzig шездесет пет
12:49  DE-SR   sechsundsechzig шездесет шест
12:49  DE-SR   siebenundsechzig шездесет седам
12:49  DE-SR   achtundsechzig шездесет осам
12:49  DE-SR   neunundsechzig шездесет девет
12:49  DE-SR   einundsiebzig седамдесет један
12:49  DE-SR   zweiundsiebzig седамдесет два
12:49  DE-SR   dreiundsiebzig седамдесет три
12:49  DE-SR   vierundsiebzig седамдесет четири
12:49  DE-SR   fünfundsiebzig седамдесет пет
12:49  DE-SR   sechsundsiebzig седамдесет шест
12:49  DE-SR   siebenundsiebzig седамдесет седам
12:49  DE-SR   achtundsiebzig седамдесет осам
12:49  DE-SR   neunundsiebzig седамдесет девет
12:49  DE-SR   einundachtzig осамдесет један
12:49  DE-SR   zweiundachtzig осамдесет два
12:49  DE-SR   dreiundachtzig осамдесет три
12:49  DE-SR   vierundachtzig осамдесет четири
12:49  DE-SR   fünfundachtzig осамдесет пет
12:49  DE-SR   sechsundachtzig осамдесет шест
12:49  DE-SR   siebenundachtzig осамдесет седам
12:49  DE-SR   achtundachtzig осамдесет осам
12:49  DE-SR   neunundachtzig осамдесет девет
12:49  DE-SR   einundneunzig деведесет један
12:49  DE-SR   zweiundneunzig деведесет два
12:49  DE-SR   dreiundneunzig деведесет три
12:49  DE-SR   vierundneunzig деведесет четири
12:49  DE-SR   fünfundneunzig деведесет пет
12:49  DE-SR   sechsundneunzig деведесет шест
12:49  DE-SR   siebenundneunzig деведесет седам
12:50  DE-SR   achtundneunzig деведесет осам
12:50  DE-SR   neunundneunzig деведесет девет
13:05  DE-SR   dreihundert триста
13:05  DE-SR   fünfhundert петсто
13:08  DE-SR   siebenhundert седамсто
13:08  DE-SR   achthundert осамсто
13:08  DE-SR   neunhundert деветсто
13:08  DE-SR   Skelett костур
13:08  DE-SR   Verkehrsampel семафор
13:08  DE-SR   morgen Abend сутра увече
13:08  DE-SR   Abendbrot вечера
13:08  DE-SR   Nachtessen вечера
13:08  DE-SR   Abendmahlzeit вечера
13:08  DE-SR   Abendkurs вечерњи курс
13:13  EN-IT   away victory vittoria esterna
13:13  EN-IT   for external use only solo per uso esterno
13:14  EN-RU   Chagos Archipelago архипелаг Чагос
13:14  EN-RU   standardwing bird-of-paradise вымпеловая райская птица
13:14  EN-RU   teaset чайный сервиз
13:14  EN-RU   rufous-necked hornbill рыжешейная птица-носорог
13:14  EN-RU   Malabar pied hornbill индийская птица-носорог
13:14  EN-RU   black rhinoceros чёрный носорог
13:14  EN-RU   black rhino чёрный носорог
13:14  EN-RU   hook-lipped rhinoceros чёрный носорог
13:14  EN-RU   hook-lipped rhino чёрный носорог
13:14  EN-RU   pro-Ukrainian проукраинский
13:14  EN-RU   procedural law процессуальное право
13:14  EN-RU   German minority немецкое меньшинство
13:14  EN-RU   hyperrealism гиперреализм
13:56  EN-RO   (on) Sundays duminica
13:57  EN-RO   (Roman) Catholic catolică
14:01  EN-IT   superficial esterno
14:01  EN-IT   superficial judgement giudizio esterno
14:01  EN-IT   superficial concept concetto esterno
14:01  EN-IT   outside temperature temperatura esterna
14:01  EN-IT   extraneous esterno
14:01  EN-IT   extrinsic esterno
14:01  EN-IT   outside observer osservatore esterno
14:01  EN-IT   away match partita esterna
14:01  EN-IT   outside the house all'esterno della casa
14:01  EN-IT   from the outside dall'esterno
14:01  EN-IT   on the exterior all'esterno
14:01  EN-IT   on the outside all'esterno
14:01  EN-IT   outside esterno
14:07  EN-SK   schism schizma
14:07  EN-SK   megalomaniacal megalomanický
14:07  EN-SK   megalomaniac megalomanický
14:14  EN-SK   deuterium ťažký vodík
14:14  EN-SK   Wilkes Land Wilkesova zem
14:15  EN-SK   heavy hydrogen ťažký vodík
14:24  EN-RO   phonemics fonemică
14:47  EN-ES   index catálogo
14:47  EN-ES   cordial licor de hierbas
14:47  EN-ES   established consagrado
14:48  EN-ES   renowned consagrado
14:48  EN-ES   acclaimed consagrado
14:48  EN-ES   consecrated consagrado
14:48  EN-ES   established subsistente
14:48  EN-ES   alfentanil alfentanilo
14:48  EN-ES   cogeneration cogeneración
14:48  EN-ES   cogeneration of heat and power cogeneración
14:48  EN-ES   combined heat and power cogeneración
14:48  EN-ES   combined heat and power cycle cogeneración
14:48  EN-ES   power-heat coupling cogeneración
14:48  EN-ES   satisfactory gratificante
14:48  EN-ES   hydraulic turbine turbina hidráulica
14:48  EN-ES   hydro turbine turbina hidráulica
14:48  EN-ES   hydroelectric turbine turbina hidráulica
14:48  EN-ES   water turbine turbina hidráulica
14:48  EN-ES   therapy tratamiento médico
14:49  EN-ES   antagonistic force fuerza antagonista
14:49  EN-ES   counteracting force fuerza antagonista
14:49  EN-ES   counterforce fuerza antagonista
14:49  EN-ES   counterpoise fuerza antagonista
14:49  EN-ES   opposing force fuerza antagonista
14:49  EN-ES   surrounding air aire ambiente
14:49  EN-ES   patient treatment tratamiento médico
14:49  EN-ES   otherwise de otra forma
14:49  EN-ES   hypomagnesaemia hipomagnesemia
14:49  EN-ES   hypomagnesemia hipomagnesemia
14:49  EN-ES   individual individual
14:49  EN-ES   single individual
14:49  EN-ES   personal individual
14:49  EN-ES   distinguishing individual
14:49  EN-ES   to be worth it merecer la pena
14:49  EN-ES   to be worthwhile merecer la pena
14:50  EN-ES   to deserve sth. merecer algo
14:52  DE-NO   Hundekampf hundekamp
15:19  EN-ES   sustainability sustentabilidad
15:50  DE-FR   Rosenkranz chapelet
16:10  EN-IT   bubble wrap pluriball
16:31  DE-UK   Spieltheorie теорія ігор
16:34  EN-IS   game theory leikjafræði
16:35  EN-RO   game theory teorie a jocurilor
16:37  DE-LA   Landmann agricola
16:37  DE-LA   Landwirt agricola
16:37  DE-LA   Bauer agricola
16:37  DE-LA   Landwirt colonus
16:38  DE-LA   Landmann colonus
16:38  DE-LA   Bauer colonus
16:38  DE-LA   Pflanzer cultor
16:38  DE-LA   Bauer cultor
16:38  DE-LA   bäurisch agrestis
16:38  DE-LA   Ackerbau treibend agrestis
16:38  DE-LA   der Bauern agrestis
16:39  DE-LA   Bauer agrestis
16:39  DE-LA   Feldmaus mus agrestis
16:39  DE-LA   Bauer arator
16:39  DE-LA   Landmann arator
16:39  DE-LA   Pflüger arator
16:39  DE-LA   bäurisch rusticus
16:39  DE-LA   bäuerlich rusticus
16:39  DE-LA   Landmann rusticus
16:40  DE-LA   (grober) Bauer rusticus
16:40  DE-LA   Landmaus mus rusticus
16:41  DE-LA   Landmann cultor
16:50  DE-LA   geschwärzt atratus
17:31  DE-UK   Speicherformat формат зберігання
17:32  DE-UK   etw. herausstreichen підкреслювати щось
17:33  DE-UK   sich zieren церемонитися
17:33  DE-UK   Blutgerüst ешафот
17:34  DE-IT   Stellplatz piazzola
17:34  DE-UK   Schafott ешафот
17:34  DE-UK   Kapillargefäß капіляр
17:34  DE-IT   jdn. kränken offendere qn.
17:35  DE-UK   Haargefäß капіляр
17:35  EN-IT   bubble wrap foglio di pluriball
17:35  DE-UK   Arsenik оксид арсену(III)
17:35  EN-IT   The Satanic Verses I versi satanici
17:35  DE-UK   Vitriol купорос
17:35  EN-IT   resolution risolutezza
17:35  EN-IT   exterior esterno
17:36  EN-IT   outside world esterno
17:36  EN-IT   to open up to the outside world aprirsi sul mondo esterno
17:36  EN-IT   to open up to the outside world aprirsi verso l'esterno
17:36  EN-IT   outsider esterno
17:36  EN-IT   outside right esterno destro
17:36  EN-IT   outside left esterno sinistro
17:36  EN-IT   outdoor location shots esterni
17:36  EN-IT   on location in esterni
17:36  EN-IT   outdoor scene scena in esterni
17:36  EN-IT   outdoor in esterni
17:36  EN-IT   to go on location girare in esterni
17:36  EN-IT   external diameter diametro esterno
17:36  EN-IT   day student esterno
17:36  EN-IT   day boy esterno
17:36  EN-IT   day student esterna
17:36  EN-IT   day girl esterna
17:36  EN-IT   outpatient paziente esterno
17:36  EN-IT   outpatient paziente esterna
17:36  DE-UK   Anfälle приступи
17:37  EN-UK   jasmine tea жасминовий чай
17:37  DE-UK   Stein von Rosette Розетський камінь
17:38  DE-UK   Dateiname назва файлу
17:39  EN-UK   altruist альтруїст
17:39  EN-UK   news portal портал новин
17:41  DE-UK   Kaschmir Кашмір
17:53  DE-ES   etw. vorbeugen prevenir algo
17:53  DE-ES   etw. verhüten prevenir algo
17:53  DE-ES   etw. vermeiden prevenir algo
17:53  DE-ES   etw. überhäufen abrumar algo
17:53  DE-ES   etw. flechten tejer algo
17:55  EN-NL   tea service theeservies
17:55  EN-NL   tea set theeservies
17:55  EN-NL   rufous-necked hornbill himalayajaarvogel
17:55  EN-NL   Malabar pied hornbill malabarneushoornvogel
17:55  EN-NL   Sulu hornbill sulu-neushoornvogel
17:55  EN-NL   Montano's hornbill sulu-neushoornvogel
17:55  EN-NL   bushy-crested hornbill zwartkuifneushoornvogel
17:55  EN-NL   black rhinoceros puntlipneushoorn
17:55  EN-NL   black rhino puntlipneushoorn
17:55  EN-NL   hook-lipped rhinoceros puntlipneushoorn
17:55  EN-NL   hook-lipped rhino puntlipneushoorn
17:55  EN-NL   black rhinoceros zwarte neushoorn
17:55  EN-NL   black rhino zwarte neushoorn
17:55  EN-NL   hook-lipped rhinoceros zwarte neushoorn
17:55  EN-NL   hook-lipped rhino zwarte neushoorn
17:55  EN-NL   hyperrealism hyperrealisme
17:55  EN-NL   The Satanic Verses De duivelsverzen
17:56  DE-PL   Landschaftsmaler pejzażysta
17:56  DE-PL   Passivrauchen bierne palenie
17:56  DE-PL   Nationalbewegung ruch narodowy
17:56  DE-PL   sonnenlos bezsłoneczny
18:04  EN-IT   put messo
18:04  EN-IT   placed messo
19:16  DE-SK   pro Stück za kus
19:16  DE-SK   Theodor Teodor
19:26  EN-ES   unnatural contranatural
19:26  EN-ES   heart attack ataque cardiaco
19:26  EN-ES   heart seizure ataque cardiaco
19:26  EN-ES   asexuality asexualidad
19:26  EN-ES   summer cottage casa de verano
19:27  EN-ES   summer house casa de verano
19:27  EN-ES   vacation home casa de verano
19:27  EN-ES   flirt flirteo
19:27  EN-ES   flirtation flirteo
19:27  EN-ES   war of attrition guerra de desgaste
19:27  EN-ES   foreign legion legión extranjera
19:27  EN-ES   trampolinist clavadista
19:27  EN-ES   to snort sth. esnifar algo
19:27  EN-ES   against nature contranatural
19:27  EN-ES   fox hunt caza del zorro
19:27  EN-ES   fox hunting caza del zorro
19:28  EN-ES   dead silence silencio sepulcral
19:28  EN-ES   deathlike silence silencio sepulcral
19:28  EN-ES   silence of the grave silencio sepulcral
19:28  EN-ES   graveyard peace silencio sepulcral
19:28  EN-ES   to hush sb. silenciar a algn
19:28  EN-ES   to silence sb./sth. silenciar a-algn/algo
19:28  EN-ES   to menstruate menstruar
19:28  EN-ES   chalkstone piedra caliza
19:28  EN-ES   lime stone piedra caliza
19:28  EN-ES   excavator operator palista
19:28  EN-ES   excavator driver palista
19:29  EN-ES   digger operator palista
19:29  EN-ES   heavy equipment operator palista
19:29  EN-ES   pictorial pictórico
19:29  EN-ES   agreeable grato
19:29  EN-ES   pleasing grato
19:29  EN-ES   pleasing gratificante
19:29  EN-ES   to be content with sth. conformarse con algo
19:29  EN-ES   tamale tamal
19:29  EN-ES   to reference sth. mencionar algo
19:44  DE-IS   kräftiger Hagelschauer öflugt haglél
19:48  DE-IS   Fußknöchelverletzung ökklameiðsli
20:22  EN-IT   game theory teoria dei giochi
20:22  EN-IT   The Silent Duchess La lunga vita di Marianna Ucrìa
20:22  EN-IT   well-built ben messo
20:23  EN-IT   envoy messo
20:23  EN-IT   agent messo
20:23  EN-IT   ambassador messo
20:23  EN-IT   well dressed ben messo
20:23  EN-IT   smartly dressed ben messo
20:23  EN-IT   external circumstances circostanze esterne
20:47  EN-FR   moustached tinkerbird barbion à moustaches
20:47  EN-FR   red-rumped tinkerbird barbion à croupion rouge
22:38  DE-ES   etw. falten doblar algo
22:39  EN-SK   bubble wrap pukacia fólia