Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. Mai 2025
01:02
sich (alle möglichen) Katastrophen ausmalen / vorstellen
to catastrophize
03:37
Minenentwicklung
mine development
03:46
antiziganistisch
antigypsyistic
03:46
etw. ausknipsen
to turn off sth.
03:46
Mineralienvielfalt
variety of minerals
03:47
sich verfestigen
to become solid
03:49
sich verflüchtigen
to volatilize
03:49
sich verflüchtigen
to volatilise
03:55
Tunnelblick
Kalnienk vision
03:55
allelopathisch
allelopathical
03:56
kanopisch
Canopic
03:56
Explorationsausgaben
exploration spending
03:56
Mineralexploration
mineral exploration
04:50
Lohnpreisspirale
wage-price spiral
07:13
Baumpflegeunternehmen
tree trimming company
07:15
Blasentransplantation
bladder transplant
07:28
Annehmlichkeiten des Lebens
creature comforts
07:28
Explorationsaufwendungen
exploration spending
07:30
Lagerstättenerschließung
deposit development
07:31
Kärntner Seen
Carinthian lakes
07:31
Armutsbekämpfung
poverty alleviation
07:32
Oberflächenuntersuchung
surface investigation
07:33
Extraktionssäule
extraction column
07:34
Briolette
briolette
07:35
Baroque Pop
baroque pop
07:35
sich eingrooven
to get into the groove
07:36
Tumeszenztechnik
tumescent technique
07:37
Region in äußerster Randlage
outermost region
07:37
Gebiet in äußerster Randlage
outermost region
07:38
Vierfamilienhaus
fourplex
07:38
Produktionsgleichung
production equation
07:39
Chlorophyllkonzentration
concentration of chlorophyll
07:39
Artenverschiebung
species shift
07:40
Schmelzlinse
melt lens
09:23
im Fahrerfeld
in the pack
09:28
Grüßheini
figurehead
10:18
Kosovokräher
Kosovo long crowing rooster
10:28
dialysepflichtig
dialysis-dependent
10:28
Spitzlippennashorn
black rhinoceros
10:28
Spitzlippennashorn
black rhino
10:28
Spitzlippennashorn
hook-lipped rhinoceros
10:28
Spitzlippennashorn
hook-lipped rhino
11:02
sich verheiraten
to marry
11:44
forensische Jurisprudenz
forensic jurisprudence
11:44
Metallextraktion
metal extraction
12:16
viele Male
many a time
17:34
proukrainisch
pro-Ukrainian
17:37
etw. ausschlagen
to reject sth.
17:55
Zielidentifizierung
target identification
17:55
Metallgewinnung
metal extraction
17:58
Dialysepflichtigkeit
dialysis dependence
17:58
Zentralkirche
central church
17:58
Dialysepflicht
dependence on dialysis
17:58
Dialysepflicht
dialysis dependence
17:59
Angriffswaffe
attack weapon
18:18
innerparteilich
within the party
19:29
etw. abschlagen
to reject sth.
19:29
etw. abstoßen
to reject sth.
19:30
jdn./etw. zurückweisen
to reject sb./sth.
19:31
etw. verzetteln
to waste sth.
19:31
etw. bezwingen
to quell sth.
19:31
etw. an jdn./etw. verschwenden
to waste sth. on sb./sth.
19:32
besser als jd. kämpfen
to outfight sb.
20:47
Mineralienkonzentrat
mineral concentrate
20:49
Weinlobby
wine lobby
20:50
Mineralkonzentrat
mineral concentrate
20:50
Islamische Revolution
Islamic revolution (of 1979)
21:13
Autolobby
automotive lobby
21:13
Waffenlobby
gun lobby
21:21
Zentrumskirche
central church
21:31
Körperkalium
body potassium
23:22
Pharmalobby
pharma lobby
Weitere Sprachen
01:47
EN-ES
hook-lipped rhinoceros
rinoceronte de labio ganchudo
01:47
EN-ES
black rhinoceros
rinoceronte negro
01:47
EN-ES
black rhino
rinoceronte negro
01:48
EN-ES
hook-lipped rhinoceros
rinoceronte negro
01:48
EN-ES
hook-lipped rhino
rinoceronte negro
01:48
EN-ES
black rhinoceros
rinoceronte de labio ganchudo
01:48
EN-ES
black rhino
rinoceronte de labio ganchudo
01:48
EN-ES
hook-lipped rhino
rinoceronte de labio ganchudo
04:01
EN-RU
tea set
чайный сервиз
04:02
EN-RU
bristle-thighed curlew
таитянский кроншнеп
04:02
EN-RU
ice core
ледяной керн
04:02
EN-RU
proton decay
распад протона
04:02
EN-RU
(Wallace's) standardwing
вымпеловая райская птица
04:02
EN-RU
immunological tolerance
иммунологическая толерантность
04:02
EN-RU
immunotolerance
иммунологическая толерантность
04:02
EN-RU
immune tolerance
иммунологическая толерантность
04:03
DE-IT
bedroht
minacciato
06:02
DE-PL
Befürworter
zwolennik
07:48
EN-IT
to report sth.
riportare qc.
07:51
EN-IT
hook-lipped rhino
rinoceronte nero
07:51
EN-IT
wrestler
lottatore
07:51
EN-IT
black rhinoceros
rinoceronte nero
07:51
EN-IT
black rhino
rinoceronte nero
07:51
EN-IT
hook-lipped rhinoceros
rinoceronte nero
07:57
EN-IT
watchfully
attentamente
07:58
EN-IT
to be tolerant in one's judgement
giudicare con tolleranza
07:58
EN-IT
terminally ill person
malato terminale
07:58
EN-IT
terminally ill person
malata terminale
07:58
EN-IT
ailing
malato
07:58
EN-IT
to treat a patient
curare un malato
07:58
DE-RU
Jasmintee
жасминовый чай
07:58
EN-IT
attentively
attentamente
07:58
DE-RU
Jasmintee
чай с жасмином
07:58
EN-IT
to suffer from sth.
essere malato di qc.
07:58
DE-RU
Graubülbül
бородатый настоящий бюльбюль
07:58
DE-RU
demilitarisierte Zone
демилитаризованная зона
07:58
DE-RU
Weißkopfnonne
белоголовая муния
07:59
DE-RU
Kronenscharbe
чубатый баклан
07:59
DE-RU
Warzenkormoran
новозеландский баклан
07:59
DE-RU
Immuntoleranz
иммунологическая толерантность
07:59
DE-RU
Borstenbrachvogel
таитянский кроншнеп
07:59
DE-RU
Bänderparadiesvogel
вымпеловая райская птица
07:59
DE-RU
Nepalhornvogel
рыжешейная птица-носорог
07:59
DE-RU
Malabarhornvogel
индийская птица-носорог
07:59
DE-RU
Teegeschirr
чайный сервиз
08:12
EN-ES
to try sth.
intentar abrir algo
08:43
DE-UK
Schach-
шаховий
10:29
EN-FR
Sulu hornbill
calao des Sulu
10:29
EN-FR
rufous-necked hornbill
calao à cou roux
10:29
EN-FR
Malabar pied hornbill
calao de Malabar
10:30
EN-FR
Montano's hornbill
calao des Sulu
10:36
EN-FR
for that matter
d'ailleurs
10:37
EN-IT
to nurse sb./sth.
curare qn./qc.
10:37
EN-IT
to take care of sb.
curare qn.
10:37
EN-IT
to look after sb.
curare qn.
10:37
EN-IT
to curate sth.
curare qc.
10:37
EN-IT
to bleach sth.
curare qc.
10:37
EN-IT
to take care of oneself
curarsi
10:37
EN-IT
to look after oneself
curarsi
10:37
EN-IT
to edit sth.
curare qc.
10:37
EN-IT
to be careless of one's appearance
non curarsi del proprio aspetto
10:37
EN-IT
to ignore criticism
non curarsi delle critiche
10:37
EN-IT
Prevention is better than cure.
Meglio prevenire che curare.
10:37
EN-IT
Better safe than sorry.
Meglio prevenire che curare.
10:37
EN-IT
to take care of one's appearance
curare l'estetica
10:37
EN-IT
to care about sth.
curarsi di qc.
10:37
EN-IT
cut off
mozzo
10:37
EN-IT
incomplete
mozzo
10:37
EN-IT
unfinished
mozzo
10:37
EN-IT
sawn-off shotgun
fucile a canne mozze
10:37
EN-IT
sawed-off shotgun
fucile a canne mozze
10:37
EN-IT
cabin boy
mozzo
10:37
EN-IT
hub
mozzo
10:37
EN-IT
clutch hub
mozzo di frizione
10:37
EN-IT
wheel hub
mozzo di ruota
10:37
EN-IT
ostler
mozzo di stalla
10:37
EN-IT
deck hand
mozzo
10:37
EN-IT
to cut sth. off
mozzare qc.
10:37
EN-IT
to dock sth.
mozzare qc.
10:37
EN-IT
to take one's breath away
mozzare il fiato
10:37
EN-IT
(table) napkin
salvietta
10:37
EN-IT
serviette
salvietta
10:37
EN-IT
hand wipe
salvietta umidificata
10:37
EN-IT
towel
salvietta
10:37
EN-IT
paper towel
asciugamano di carta
10:37
EN-IT
bath towel
asciugamano
10:37
EN-IT
to restore sth.
rinfrescare qc.
10:37
EN-IT
to renovate sth.
rinfrescare qc.
10:37
EN-IT
to cool down
rinfrescarsi
10:37
EN-IT
to refresh sb.'s memory
rinfrescare la memoria a qn.
10:37
EN-IT
to jog sb.'s memory
rinfrescare la memoria a qn.
10:37
EN-IT
to redecorate sth.
rinfrescare qc.
10:37
EN-IT
to refurbish sth.
rinfrescare qc.
10:37
EN-IT
to clear the air
rinfrescare l'aria
10:37
EN-IT
indulgence
indulgenza
10:37
EN-IT
leniency
indulgenza
10:37
EN-IT
to be indulgent to sb.
mostrare indulgenza verso qn.
10:37
EN-IT
to be indulgent to sb.
avere indulgenza verso qn.
10:37
EN-IT
forgiveness
indulgenza
10:37
EN-IT
lenience
indulgenza
10:37
EN-IT
plenary indulgence
indulgenza plenaria
10:38
EN-IT
leniently
con indulgenza
10:38
EN-IT
indulgently
con indulgenza
10:38
EN-IT
forbearance
indulgenza
10:38
EN-IT
conquering
conquistato
10:38
EN-IT
conquering army
esercito conquistato
10:38
EN-IT
conqueror
conquistato
10:38
EN-IT
lady-killer
conquistato
10:38
EN-IT
heartbreaker
conquistato
10:38
EN-IT
hard-bought
conquistato a fatica
10:38
EN-IT
to defeat sth.
conquistare qc.
10:38
EN-IT
to win sb. over
conquistare qn.
10:38
EN-IT
to seduce sb.
conquistare qn.
10:38
EN-IT
to capture the market
conquistare il mercato
10:38
EN-IT
to win a parliamentary seat
conquistare un seggio parlamentare
10:38
EN-IT
to win sb.'s affections
conquistare l'affetto di qn.
10:38
EN-IT
to win sb.'s affections
conquistare la simpatia di qn.
10:38
EN-IT
to forge into the lead
conquistare un buon vantaggio
10:38
EN-IT
so much that
così
10:38
EN-IT
so much so that
così
10:38
EN-IT
therefore
così
10:38
EN-IT
hence
così
10:38
EN-IT
although
così
10:38
EN-IT
not so often
non così spesso
10:38
EN-IT
so much
così tanto
10:38
EN-IT
to stop
smettere
10:45
EN-FR
semi-final
demi-finale
11:14
EN-IT
to determine sth.
determinare qc.
12:22
EN-LA
luxuriance
luxuries
12:22
EN-LA
proper arrangement
quadrum
12:22
EN-LA
fitness
quadrum
12:22
EN-LA
square morsel
quadra
12:22
EN-LA
square piece
quadra
12:22
EN-LA
square bit
quadra
12:24
EN-LA
rankness
luxuria
12:44
EN-ES
voltage
potencial (eléctrico)
12:44
EN-ES
setback
contratiempo
12:44
EN-ES
obstacle
contratiempo
12:44
EN-ES
difficulty
contratiempo
12:44
EN-ES
painless childbirth
parto sin dolor
12:44
EN-ES
pain-free labour
parto sin dolor
12:44
EN-ES
pain-free labor
parto sin dolor
12:44
EN-ES
He bore the pain without a word of complaint.
Soportó el dolor sin chistar.
12:44
EN-ES
to respond
chistar
12:44
EN-ES
without a murmur
sin chistar
12:44
EN-ES
alveary
abejar
12:44
EN-ES
bee-hive
abejar
12:44
EN-ES
hive
abejar
12:44
EN-ES
wall penetration
abertura en pared
12:44
EN-ES
crown
corona dental
12:45
EN-ES
crown of a tooth
corona dental
12:45
EN-ES
crown of the tooth
corona dental
12:45
EN-ES
dental crown
corona dental
12:45
EN-ES
tooth crown
corona dental
12:45
EN-ES
electrode potential
potencial de electrodo
12:45
EN-ES
church
eclesiástico
12:45
EN-ES
church leader
líder eclesiastico
12:45
EN-ES
ministry
sacerdocio
12:45
EN-ES
ecclesiastic
eclesiástico
12:45
EN-ES
to be different
diferenciarse
12:45
EN-ES
to differ
diferenciarse
12:45
EN-ES
to not look alike
diferenciarse
12:46
EN-ES
to distinguish sth.
diferenciar algo
12:46
EN-ES
to bother sb.
chivar a algn
12:46
EN-ES
to trouble sb.
chivar a algn
12:46
EN-ES
mescal
mezcal
12:46
EN-ES
mezcal
mezcal
12:46
EN-ES
mezcal
agave tequilero
12:46
EN-ES
to originate
originarse
12:46
EN-ES
to come from
originarse
12:46
EN-ES
originating
originario
12:46
EN-ES
original
originario
12:46
EN-ES
native
originario
12:46
EN-ES
He comes from Chile.
Es originario de Chile.
12:46
EN-ES
cultivator
agricultor
12:47
EN-RO
ergodic
ergodic
12:51
EN-ES
cultivator
agricultora
12:51
EN-ES
uncultivated
sin cultivar
12:51
EN-ES
to farm sth.
cultivar algo
12:51
EN-ES
agave
agave
12:51
EN-ES
fascinating
emocionante
12:51
EN-ES
thrilling
emocionante
12:52
EN-ES
touching
emocionante
12:52
EN-ES
poignant
emocionante
12:52
EN-ES
heart-rending
emocionante
12:52
EN-ES
electrifying
emocionante
12:52
EN-ES
moving
emocionante
14:14
EN-FR
hoar frost
givre mou
14:18
EN-IT
staff
staff
14:18
EN-IT
zucchetto
zucchetto
14:18
EN-IT
to cease
smettere
14:18
EN-IT
to quit
smettere
14:18
EN-IT
to desist
smettere
14:18
EN-IT
to give up (on) sth.
smettere qc.
14:18
EN-IT
to interrupt sth.
smettere qc.
14:18
EN-IT
to stop smoking
smettere di fumare
14:18
EN-IT
to stop doing sth.
smettere di fare qc.
14:18
EN-IT
It has stopped raining.
Ha smesso di piovere.
14:18
EN-IT
to switch off the charm
smettere di fare il simpatico
14:18
EN-IT
to cease doing sth.
smettere di fare qc.
14:18
EN-IT
Stop it!
Smettila!
14:18
EN-IT
to malfunction
smettere di funzionare
14:18
EN-IT
to read sth. to sb.
leggere qc. a qn.
14:18
EN-IT
to read sb. sth.
leggere qc. a qn.
14:18
EN-IT
to read about sth.
leggere di qc.
14:18
EN-IT
to be able to read
saper leggere
14:38
EN-IT
to know how to read and write
saper leggere e scrivere
14:38
EN-IT
to be literate
saper leggere e scrivere
14:38
EN-IT
Cauchy's mean value theorem
teorema degli incrementi finiti di Cauchy
14:38
EN-IT
extended mean value theorem
teorema degli incrementi finiti di Cauchy
14:38
EN-IT
(Lagrange's) mean value theorem
teorema di Lagrange
14:39
EN-IT
(Lagrange's) mean value theorem
teorema del valor medio
14:39
EN-IT
(Lagrange's) mean value theorem
teorema dell'incremento finito
14:39
EN-IT
tramp
pezzente
14:39
EN-IT
bum
pezzente
14:39
EN-IT
beggar
pezzente
14:39
EN-IT
tramp
pezzente
14:39
EN-IT
bum
pezzente
14:39
EN-IT
to demand sth.
richiedere qc.
14:39
EN-IT
to solicit sth.
richiedere qc.
14:39
EN-IT
to ask for sth.
richiedere qc.
14:39
EN-IT
to entail sth.
richiedere qc.
14:39
EN-IT
to involve sth.
richiedere qc.
14:39
EN-IT
to apply for sth.
richiedere qc.
14:39
EN-IT
to ask sb. sth. again
richiedere qc. a qn.
14:39
EN-IT
to request the return of sth.
richiedere qc.
14:40
EN-IT
to require sb. to do sth.
richiedere a qn. che faccia qc.
14:40
EN-IT
to necessitate doing sth.
richiedere che si faccia qc.
14:40
EN-IT
to call in a loan
richiedere il pagamento di un prestito
14:40
EN-IT
plain
semplice
14:40
EN-IT
single
semplice
14:40
EN-IT
mere
semplice
14:40
EN-IT
sheer
semplice
14:40
EN-IT
easy
semplice
14:40
EN-IT
ordinary
semplice
14:40
EN-IT
common
semplice
14:40
EN-IT
single thread
filo semplice
14:40
EN-IT
one-way journey
corsa semplice
14:40
EN-IT
simple-interest capitalization
capitalizzazione semplice
14:40
EN-IT
simple-interest capitalisation
capitalizzazione semplice
14:40
EN-IT
simple equation
equazione semplice
14:40
EN-IT
simple fraction
frazione semplice
14:40
EN-IT
simple tense
tempo semplice
14:40
EN-SK
black rhinoceros
nosorožec ostrorohý
14:41
EN-SK
black rhino
nosorožec ostrorohý
14:41
EN-SK
hook-lipped rhinoceros
nosorožec ostrorohý
14:41
EN-SK
hook-lipped rhino
nosorožec ostrorohý
14:42
EN-IT
condemned on a mere suspicion
condannato in base a un semplice sospetto
14:42
EN-IT
pure and simple
puro e semplice
14:42
EN-IT
plain food
cibo semplice
14:42
EN-IT
to have simple tastes
avere gusti semplici
14:42
EN-IT
easy question
domanda semplice
14:42
EN-IT
plain words
parole semplici
14:42
EN-IT
unskilled worker
operaio semplice
14:42
EN-IT
unskilled worker
operaia semplice
14:42
EN-IT
private (soldier)
soldato semplice
14:42
EN-IT
private (soldier)
soldatessa semplice
14:42
EN-IT
single ticket
biglietto di corsa semplice
14:42
EN-IT
one-way ticket
biglietto di corsa semplice
14:42
DE-SK
exponentielles Wachstum
exponenciálny rast
14:42
EN-IT
It will be a mere formality.
Sarà solo una semplice formalità.
14:42
EN-IT
simple person
semplice
14:42
EN-IT
simple person
semplice
14:42
EN-IT
common assault
aggressione semplice
14:42
EN-IT
vulgar fraction
frazione semplice
14:42
EN-IT
ingenuous
semplice
14:42
EN-IT
straightforward
semplice
14:42
EN-IT
rough-and-ready
semplice ed efficace
14:42
EN-IT
vigour
forza
14:42
EN-IT
vigor
forza
14:42
EN-IT
power of imagination
forza dell'immaginazione
14:42
EN-IT
to recover one's strength
riacquistare le forze
14:42
EN-IT
to lose one's strength
perdere le forze
14:43
EN-IT
physical strength
forza fisica
14:43
EN-IT
bodily strength
forza fisica
14:43
EN-IT
muscular strength
forza muscolare
14:43
EN-IT
moral strength
forza morale
14:43
EN-IT
force of character
forza di carattere
14:43
EN-IT
willpower
forza di volontà
14:43
EN-IT
to pluck up courage
farsi forza
14:43
EN-IT
to muster up courage
farsi forza
14:43
EN-IT
with all one's strength
con tutte le proprie forze
14:43
EN-IT
bargaining power
forza contrattuale
14:43
EN-IT
market forces
forze di mercato
14:43
EN-IT
by dint of hard work
a forza di duro lavoro
14:43
EN-IT
by one's own efforts
con le proprie forze
14:43
EN-IT
to pluck up one's courage
fare forza a sé stessi
14:43
EN-IT
land and naval forces
forze di terra e di mare
14:43
EN-IT
airforce
forze aeree
14:43
EN-IT
validity
forza
14:43
EN-IT
binding power
forza
14:43
EN-IT
to have the force of law
avere forza di legge
14:43
EN-IT
act of God
forza maggiore
14:43
EN-IT
circumstances beyond one's control
forza maggiore
14:43
EN-IT
force majeure
forza maggiore
14:43
EN-IT
owing to circumstances beyond one's control
per forza maggiore
14:43
EN-IT
due to circumstances beyond one's control
per forza maggiore
14:43
EN-IT
force of gravity
forza di gravità
14:43
EN-IT
electromotive force
forza elettromotrice
14:43
EN-IT
geothermal energy
forze endogene
14:43
EN-IT
to use force against sb./sth.
impiegare la forza contro qn./qc.
14:43
EN-IT
to bow to force
soggiacere alla forza
14:43
EN-IT
by force
con la forza
14:43
EN-IT
brute force
forza bruta
14:43
EN-IT
strength of will
forza di volontà
14:43
EN-IT
by force of arms
ricorrendo alla forza
14:44
EN-IT
necessarily
per forza di cose
14:44
EN-IT
out of necessity
per forza di cose
14:44
EN-IT
from necessity
per forza di cose
14:45
DE-FR
Nepalhornvogel
calao à cou roux
14:45
DE-FR
Malabarhornvogel
calao de Malabar
14:45
DE-FR
Suluhornvogel
calao des Sulu
15:25
EN-IT
closely
attentamente
15:25
EN-IT
mindfully
attentamente
15:27
EN-IT
I shall now ask Mr Smith to address the meeting.
La parola a Mr Smith.
15:27
EN-IT
to be enforceable
avere forza esecutiva
15:27
EN-IT
to exert a force
esercitare una forza
15:27
EN-IT
to generate a force
generare una forza
15:27
EN-IT
strength of the dollar
forza del dollaro
15:27
EN-IT
to be serving with the first battalion
essere in forza al primo battaglione
15:27
EN-IT
multinational army
forza multinazionale
15:27
EN-IT
to drink oneself to death
uccidersi a forza di bere
15:27
EN-IT
Come along!
Forza e coraggio!
15:27
EN-IT
Come on!
Forza e coraggio!
15:27
EN-IT
fortitude
forza d'animo
15:27
EN-IT
buoyancy
forza ascensionale
15:27
EN-IT
money-back guarantee
garanzia di rimborso
15:27
EN-IT
guarantee of reliability
garanzia di serietà
15:27
EN-IT
win
vittoria
15:27
EN-IT
to win a victory against sb./sth.
riportare una vittoria su qn./qc.
15:27
EN-IT
to claim victory
cantar vittoria
15:27
EN-IT
landslide (victory)
vittoria schiacciante
15:27
EN-IT
to take sth. back
riportare qc.
15:27
EN-IT
to display sth.
riportare qc.
15:27
EN-IT
to contain sth.
riportare qc.
15:27
EN-IT
to carry sth.
riportare qc.
15:28
EN-IT
to bring a book back to the library
riportare un libro in biblioteca
15:28
EN-IT
to bring sb. back down to earth
riportare qn. alla realtà
15:28
EN-IT
to bring sb. back to life
riportare in vita qn.
15:28
EN-IT
ahead of time
anticipatamente
15:28
EN-IT
to bring back memories of sth.
riportare alla mente ricordi di qc.
15:28
EN-IT
to sweep to victory
riportare una vittoria schiacciante
15:28
EN-IT
to suffer serious injuries
riportare gravi ferite
15:28
EN-IT
to be seriously injured
riportare gravi ferite
15:28
EN-IT
to recopy sth.
riportare qc.
15:28
EN-IT
bulletin
comunicato
15:28
EN-IT
communiqué
comunicato
15:28
EN-IT
announcement
comunicato
15:28
EN-IT
notice
comunicato
15:28
EN-IT
press release
comunicato stampa
15:28
EN-IT
statement
comunicato
15:28
EN-IT
official statement
comunicato ufficiale
15:28
EN-IT
to issue a press release
rilasciare un comunicato stampa
15:28
EN-IT
adoptee
adottato
15:28
EN-IT
adoptee
adottata
15:28
EN-IT
unadopted
non adottato
15:28
EN-IT
to measure
misurare
15:28
EN-IT
to measure sth.
misurare qc.
15:28
EN-IT
to survey sth.
misurare qc.
15:28
EN-IT
to moderate sth.
misurare qc.
15:28
EN-IT
to limit sth.
misurare qc.
15:28
EN-IT
to challenge oneself
misurarsi
15:28
EN-IT
to gauge sth.
misurare qc.
15:28
EN-IT
to try sth. on
misurare qc.
15:28
EN-IT
to measure the effects of sth.
misurare gli effetti di qc.
15:28
EN-IT
to assess the effects of sth.
misurare gli effetti di qc.
15:29
EN-IT
to pit one's strength against sb.
misurare la propria forza contro qn.
15:29
EN-IT
to gauge the success of sth. by sth.
misurare il successo di qc. in base a qc.
15:29
EN-IT
to weigh one's words
misurare le parole
15:29
EN-IT
to measure 4 by 5 metres
misurare 4 metri per 5
15:29
EN-IT
to drink moderately
misurarsi nel bere
15:29
EN-IT
to drink in moderation
misurarsi nel bere
15:29
EN-IT
to tackle a problem
misurarsi con un problema
15:29
EN-IT
five-letter word
parola di cinque lettere
15:29
EN-IT
three-syllable word
parola di tre sillabe
15:29
EN-IT
to look for the suitable word
cercare la parola adatta
15:29
EN-IT
in the real sense of the word
nel vero senso della parola
15:29
EN-IT
I didn't understand a word of what he said.
Non ho capito una parola di quello che ha detto.
15:30
EN-IT
inspirational
ispirato
15:30
EN-IT
to put one's thoughts into words
tradurre i pensieri in parole
15:30
EN-IT
compound word
parola composta
15:30
EN-IT
simple word
parola semplice
15:30
EN-IT
password
parola d'ordine
15:30
EN-IT
password
parola chiave
15:30
EN-IT
in other words
in altre parole
15:30
EN-IT
in a few words
in poche parole
15:30
EN-IT
The last word has not been said.
Non è detta l'ultima parola.
15:30
EN-IT
to have the last word
avere l'ultima parola
15:30
EN-IT
to mention sth. to sb.
fare parola di qc. con qn.
15:30
EN-IT
to speak of sth. to sb.
fare parola di qc. con qn.
15:30
EN-IT
to not breathe a word about sth.
non fare parola di qc.
15:30
EN-IT
to moderate one's words
moderare le parole
15:30
EN-IT
to prompt sb.
suggerire le parole a qn.
15:30
EN-IT
to be struck dumb
rimanere senza parole
15:30
EN-IT
to have words with sb.
venire a parole con qn.
15:30
EN-IT
It's easier said than done!
È una parola!
15:30
EN-IT
to lose the power of speech
perdere la parola
15:30
EN-IT
to lose the faculty of speech
perdere la parola
15:30
EN-IT
It's all hot air!
Tutte parole!
15:30
EN-IT
to be slow of speech
non avere la parola facile
15:30
EN-IT
Speech is silver, silence is golden.
La parola è d'argento, il silenzio è d'oro.
15:31
EN-IT
to define sth.
determinare qc.
15:31
EN-IT
permission to speak
parola
15:31
EN-IT
leave to speak
parola
15:31
EN-IT
to ask leave to speak
chiedere la parola
15:31
EN-IT
to be allowed to speak
ottenere la parola
15:31
EN-IT
to take the floor
prendere la parola
15:31
EN-IT
to call upon sb. to speak
dare la parola a qn.
15:31
EN-IT
promise
parola
15:31
EN-IT
to break one's word
non mantenere la parola
15:31
EN-IT
to keep one's word
mantenere la parola
15:31
EN-IT
to eat one's words
rimangiarsi la parola
15:31
EN-IT
to take back one's words
rimangiarsi la parola
15:31
EN-IT
to lend money on trust
prestar denaro sulla parola
15:31
EN-IT
word of honour
parola d'onore
15:31
EN-IT
word of honor
parola d'onore
15:31
EN-IT
to give one's word to sb.
dare la propria parola a qn.
15:32
EN-IT
to take sb. at his word
prendere qn. in parola
15:32
EN-IT
tough talk
parole dure
15:32
EN-IT
without saying a word
senza dire una parola
15:32
EN-IT
to not understand a word of sth.
non capire una parola di qc.
15:32
EN-IT
to not hear a word of sth.
non sentire una parola di qc.
15:32
EN-IT
to not believe a word of sth.
non credere a una parola di qc.
15:32
EN-IT
to be a fluent speaker
avere la parola facile
15:32
EN-IT
to have the gift of speech
avere il dono della parola
15:32
EN-IT
freedom of expression
libertà di parola
15:32
EN-IT
freedom of speech
libertà di parola
15:32
EN-IT
free speech
libertà di parola
15:32
EN-IT
to yield the floor
cedere la parola
15:32
EN-IT
to pledge one's word
dare la propria parola
15:32
EN-IT
to preach the Word (of God)
predicare la parola
15:32
EN-RO
black rhino
rinocer negru
15:32
EN-IT
Show your support by deeds not words.
Mostrate il vostro sostegno con i fatti e non a parole.
15:32
EN-IT
Put your money where your mouth is.
Mostrate il vostro sostegno con i fatti e non a parole.
15:32
EN-IT
word-for-word
parola per parola
15:32
EN-IT
verbatim
parola per parola
15:32
EN-IT
to mumble
mangiarsi le parole
15:32
EN-IT
built
costruito
15:32
EN-IT
manufactured
costruito
15:32
EN-IT
erected
costruito
15:32
EN-IT
assembled
costruito
15:32
EN-IT
contrived
costruito
15:32
EN-IT
insincere
costruito
15:32
EN-IT
phony
costruito
15:32
EN-IT
fake
costruito
15:32
EN-IT
dedication
dedizione
15:32
EN-IT
to work with dedication
lavorare con dedizione
15:32
EN-IT
commitment
dedizione
15:32
EN-IT
dedication to duty
dedizione al dovere
15:32
EN-IT
inspired
ispirato
15:32
EN-IT
enlightened
ispirato
15:32
EN-IT
verbatim
letteralmente
15:33
EN-IT
personnel
staff
15:33
EN-IT
hindrance
ostacolo
15:33
EN-IT
impediment
ostacolo
15:33
EN-IT
handicap
ostacolo
15:33
EN-RO
dog owner
proprietar de câine
15:33
EN-IT
to climb over an obstacle
scavalcare un ostacolo
15:33
EN-IT
to stop in front of an obstacle
fermarsi davanti a un ostacolo
15:33
EN-IT
to prevent sth.
mettere un ostacolo a qc.
15:33
EN-IT
to oppose sth.
mettere un ostacolo a qc.
15:33
EN-IT
to be a hindrance to sth.
essere d'ostacolo a qc.
15:33
EN-IT
to stand in the way of sth.
essere d'ostacolo a qc.
15:33
EN-IT
to be a bar to sth.
essere d'ostacolo a qc.
15:33
EN-IT
hurdle
ostacolo
15:33
EN-IT
jump
ostacolo
15:33
EN-IT
to go round an obstacle
aggirare un ostacolo
15:33
EN-IT
to make nothing of an obstacle
bruciare l'ostacolo
15:33
EN-IT
tank trap
ostacolo anticarro
15:33
EN-IT
to impede sb./sth.
ostacolare qn./qc.
15:33
EN-IT
to hamper sb./sth.
ostacolare qn./qc.
15:33
EN-IT
to hinder sb./sth.
ostacolare qn./qc.
15:33
EN-IT
to be in the way of sb./sth.
ostacolare qn./qc.
15:33
EN-IT
to stand in the way of sb./sth.
ostacolare qn./qc.
15:33
EN-IT
to block sth.
ostacolare qc.
15:33
EN-IT
to get in each other's way
ostacolarsi
15:33
EN-IT
to decide sth.
determinare qc.
15:33
EN-IT
to establish sth.
determinare qc.
15:33
EN-IT
to set sth.
determinare qc.
15:33
EN-IT
to cause sth.
determinare qc.
15:33
EN-IT
to implicate sth.
determinare qc.
15:33
EN-IT
to convince sb.
determinare qn.
15:33
EN-IT
to establish the cause of death
determinare le cause del decesso
15:33
EN-IT
to delineate sth.
determinare qc.
15:33
EN-IT
to estimate the value of sth.
determinare il valore di qc.
15:33
EN-IT
to determine on doing sth.
determinarsi a fare qc.
15:33
EN-IT
to determine upon doing sth.
determinarsi a fare qc.
15:33
EN-IT
to predetermine sth.
determinare qc. anticipatamente
15:33
EN-IT
to calibrate sth.
determinare il calibro di qc.
15:33
EN-IT
to establish sb.'s guilt
determinare la colpevolezza di qn.
15:33
EN-IT
early
anticipatamente
15:33
EN-IT
in advance
anticipatamente
15:34
EN-IT
beforehand
anticipatamente
15:34
EN-IT
up front
anticipatamente
15:35
DE-RU
Reichskommissariat Ukraine
Рейхскомиссариат Украина
15:35
DE-RU
Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete
Имперское министерство оккупированных восточных территорий
15:35
DE-RU
Reichskommissariat Ostland
Рейхскомиссариат Остланд
15:35
DE-RU
Reichskommissar für die Festigung deutschen Volkstums
Имперский комиссар по вопросам консолидации германского народа
15:35
DE-RU
Nürnberger Rassengesetze
Нюрнбергские расовые законы
15:35
DE-RU
Deutsch-sowjetischer Grenz- und Freundschaftsvertrag
Договор о дружбе и границе между СССР и Германией
15:35
DE-RU
Reichssicherheitshauptamt
Главное управление имперской безопасности
15:35
DE-RU
Sicherheitsdienst des Reichsführers SS
Служба безопасности рейхсфюрера СС
15:35
DE-RU
Reichsjustizministerium
Имперское министерство юстиции
15:35
DE-RU
Reichskommissariat Belgien und Nordfrankreich
Рейхскомиссариат Бельгия и Северная Франция
15:35
DE-RU
Reichskommissariat Niederlande
Рейхскомиссариат Нидерланды
15:35
DE-RU
Reichskommissariat Norwegen
Рейхскомиссариат Норвегия
15:35
DE-RU
besetztes Gebiet
оккупированная территория
15:35
DE-RU
besetzen
оккупировать
15:35
DE-RU
Ukrainische Aufständische Armee
Украинская повстанческая армия
15:35
DE-RU
Zivilverwaltung
гражданская администрация
15:35
DE-RU
Militärverwaltung
военная администрация
15:35
DE-RU
Schutzhaft
защитный арест
15:35
DE-RU
Er wird polizeilich gesucht.
Его ищет полиция.
15:35
DE-RU
Rechtsmittel
правовые средства
15:35
DE-RU
Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat
Указ рейхспрезидента о защите народа и государства
15:35
DE-RU
Reichstagsbrandverordnung
Указ о поджоге Рейхстага
15:36
DE-RU
Annexion des Sudetenlandes
аннексия Судетской области
15:36
DE-RU
Sudetenkrise
судетский кризис
15:36
DE-RU
Sudetendeutsche
судетские немцы
15:36
DE-RU
Sudetendeutsches Freikorps
Судетско-немецкий добровольческий корпус
15:36
DE-RU
Sudetendeutsche Partei
Судето-немецкая партия
15:36
DE-RU
Landwehr
ополчение
15:36
DE-RU
deutsche Minderheit
немецкое меньшинство
15:36
DE-RU
Protektorat Böhmen und Mähren
Протекторат Богемии и Моравии
15:36
DE-RU
kriegführend
ведущий войну
15:36
DE-RU
leitender Arzt
ведущий врач
15:36
DE-RU
Führungsauge
ведущий глаз
15:36
DE-RU
leitend
ведущий
15:36
DE-RU
Dreimächtepakt
Пакт трёх держав (1940 года)
15:36
DE-RU
Antikominternpakt
Антикоминтерновский пакт
15:36
DE-RU
Kommunistische Internationale
Коммунистический интернационал
15:36
DE-RU
Internationales Treffen Kommunistischer und Arbeiterparteien
Международная встреча коммунистических и рабочих партий
15:36
DE-RU
Partei der Arbeit Belgiens
Партия труда Бельгии
15:36
DE-RU
Kommunistische Partei Chinas
Коммунистическая партия Китая
15:36
DE-RU
Kleinkrieg
малая война
15:37
DE-RU
Okkupationsmacht
оккупационная держава
15:37
DE-RU
Besatzungsmacht
оккупационная держава
15:37
DE-RU
Umsturzversuch
попытка переворота
15:37
DE-RU
Kommunistische Partei Österreichs
Коммунистическая партия Австрии
15:37
DE-RU
demokratischer Sozialismus
демократический социализм
15:37
DE-RU
Eurokommunismus
еврокоммунизм
15:37
DE-RU
Kommunistische Partei Frankreichs
Французская коммунистическая партия
15:37
DE-RU
Staatsführung
руководство страны
15:37
DE-RU
Oberstes Hauptquartier der Alliierten Expeditionsstreitkräfte
Главное командование союзных сил
15:37
DE-RU
Ministerialbürokratie
министерская бюрократия
15:37
DE-RU
rechtsstaatliches System
система правового государства
15:37
DE-RU
rechtsstaatlich
относящийся к правовому государству
15:37
DE-RU
Notverordnung
чрезвычайный указ
15:37
DE-RU
englisches Parlament
парламент Англии
15:37
DE-RU
Komintern-
коминтерновский
15:37
DE-RU
Bringschuld
15:37
DE-RU
das Unbekannte
неведомое
15:37
DE-RU
das Geheimnisvolle
неведомое
15:37
DE-RU
Zankteufelin
спорщица
15:38
DE-RU
Kundenbeschwerde
жалоба клиента
15:38
DE-RU
Verfahrensfrage
процессуальный вопрос
15:38
DE-RU
Prozessrecht
процессуальное право
15:38
DE-RU
Verfahrensrecht
процессуальное право
15:38
DE-RU
erstarken
окрепнуть
17:40
DE-UK
Löwenjunges
левеня
19:27
DE-RU
Spitzlippennashorn
чёрный носорог
19:42
EN-FR
Schreier refinement theorem
théorème de raffinement de Schreier
19:42
EN-FR
maple syrup pie
tarte au sirop d'érable
19:42
EN-FR
maple sirup pie
tarte au sirop d'érable
19:42
EN-FR
choléra
19:42
EN-FR
squid served with a ring-formed pasta
calamarata aux calamars
19:42
EN-FR
oven-roasted potatoes
patates au four
19:42
EN-FR
baked potato
patate au four
19:42
EN-FR
common seabream
pagre commun
19:42
EN-FR
red porgy
pagre commun
19:43
EN-FR
Couch's bream
pagre commun
19:43
EN-FR
common seabream
pagre rouge
19:43
EN-FR
red porgy
pagre rouge
19:43
EN-FR
Couch's bream
pagre rouge
19:43
EN-FR
boat trip
promenade en mer
19:43
EN-FR
sea trip
promenade en mer
19:43
EN-FR
sea excursion
promenade en mer
19:43
EN-FR
boat excursion
promenade en mer
19:43
EN-FR
Jordan–Hölder theorem
théorème de Jordan-Hölder
19:43
EN-FR
composition series
suite de composition
19:43
EN-FR
normal subgroup
sous-groupe normal
19:43
EN-FR
invariant subgroup
sous-groupe normal
19:43
EN-FR
self-conjugate subgroup
sous-groupe normal
19:43
EN-FR
normal subgroup
sous-groupe invariant
19:43
EN-FR
invariant subgroup
sous-groupe invariant
19:43
EN-FR
self-conjugate subgroup
sous-groupe invariant
19:43
EN-FR
normal subgroup
sous-groupe distingué
19:43
EN-FR
invariant subgroup
sous-groupe distingué
19:43
EN-FR
self-conjugate subgroup
sous-groupe distingué
19:44
EN-FR
in a dignified way
dignement
19:48
DE-RO
Einfügung
intercalare
19:57
DE-ES
Mieter
inquilino
19:58
DE-RU
dichter Wald
пуща
20:33
EN-FR
to make small talk
parler de la pluie et du beau temps
20:33
EN-FR
to call the shots
faire la pluie et le beau temps
20:33
EN-FR
hoar frost
frimas
20:34
EN-FR
on (the) condition that ...
sous condition que ...
20:59
EN-FR
to scratch each other's eyes out
se crêper le chignon
20:59
EN-FR
to have a set-to
se crêper le chignon
21:00
EN-FR
black eye
œil au beurre noir
21:01
EN-SV
hyperrealism
hyperrealism
21:27
DE-RO
Spielchen
joculeț
21:35
DE-NL
Die satanischen Verse
De duivelsverzen
21:36
DE-SV
Die satanischen Verse
Satansverserna
21:36
DE-ES
Die satanischen Verse
Los versos satánicos
21:54
EN-SK
Central American
stredoamerický
21:54
EN-SK
movie camera
filmová kamera
21:55
EN-SK
multiplication sign
znamienko násobenia
21:55
EN-SK
teeth hygiene
zubná hygiena
21:55
EN-SK
film camera
filmová kamera
21:55
EN-SK
dental hygiene
zubná hygiena
21:55
EN-SK
rusty nail
hrdzavý klinec
21:56
EN-SK
word formation
slovotvorba
22:27
DE-UK
Film
плівка
23:16
EN-SK
secretomotor
sekretomotorický
23:17
EN-SK
substitution
substituovanie
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni