Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. Mai 2025

01:13  allotropisch allotropic
01:16  Austrocknungstoleranz desiccation tolerance
01:16  Defekttoleranz defect tolerance
01:32  Alkoholtoleranz alcohol tolerance
02:54  Ethanoltoleranz ethanol tolerance
02:59  brahminisch Brahminic
03:00  Doktor doctor
03:00  Reinemachefrau cleaning lady
03:00  Schlitzohr shark
03:01  etw. gießen to mould sth.
03:01  Bube boy
03:01  etw. festmontieren to fix sth.
03:02  sich hinter jdn. stellen to back sb. up
03:02  etw. belegen to be evidence of sth.
03:02  ein Beleg für etw. evidence of sth.
03:03  etw. abspecken to scale sth. down
03:03  zu etw. führen to bring sth. on
03:03  sich verabschieden to bid goodbye
06:24  sich verformen to warp
07:10  Kulturverträglichkeit crop tolerance
07:12  Überschwemmungstoleranz flooding tolerance
07:12  Hitzetoleranz thermal tolerance
07:13  Wärmetoleranz thermal tolerance
07:13  Frosttoleranz freezing tolerance
07:14  Traubenzuckertoleranz dextrose tolerance
07:14  Kohlenhydrattoleranz carbohydrate tolerance
07:15  Gefriertoleranz freezing tolerance
07:15  Gefrierresistenz freezing tolerance
07:16  Gefrierresistenz freezing resistance
07:16  Eisbeständigkeit freezing tolerance
07:16  Dextrosetoleranz dextrose tolerance
07:17  Aluminiumtoleranz aluminium tolerance
07:17  Aluminiumtoleranz aluminum tolerance
07:18  Überflutungstoleranz flood tolerance
07:18  sanfte Landung soft landing
07:18  Weihnachtswichtel Christmas elf
07:19  Äthanoltoleranz ethanol tolerance
07:19  Hochwassertoleranz flood tolerance
07:19  Fehlertoleranz defect tolerance
07:20  Passionsmusik Passion music
07:20  räumliche Toleranz spatial tolerance
07:21  Belastbarkeit stress tolerance
07:21  Kupfertoleranz copper tolerance
07:21  Chromtoleranz chromium tolerance
07:22  Stressresistenz stress tolerance
07:23  Bestrahlungstoleranz irradiation tolerance
09:02  sich etw. begeben to forego sth.
09:03  Schlabber yap
09:04  Grüßaugust receptionist
09:04  Grußaugust figurehead
09:04  Grüßonkel receptionist
09:29  Kabelrundfunk cable broadcasting
11:26  sich verdicken to thicken
11:40  Namenszeichen short signature
11:40  Gesundheitstreter
11:53  sich verdünnisieren to do a vanishing trick
11:54  Doktor doc
11:59  sich verdüstern to darken
12:26  entmilitarisierte Zone demilitarized zone
13:23  Flüchtige evaders
13:52  sich verfestigen to harden
13:53  sich verflüchtigen to evaporate
13:53  sich verflüssigen to liquefy
13:56  sich vergnügen to disport oneself
13:57  sich verflüssigen to become liquid
13:58  sich verirren to go astray
13:59  etw. aufskalieren to scale sth. up
13:59  etw. vollstopfen to cram sth. (full)
13:59  sich verirren to lose one's bearing
14:00  sich verirren to lose one's bearings
14:01  sich herausreden to alibi
14:02  sich vergnügen to amuse oneself
14:19  jdn. bezwingen to outfight sb.
14:22  sich verhärten to stiffen
14:24  die Durchfahrt frei machen to clear a passage
14:24  eine Durchfahrt frei machen to clear a passage
14:24  Warzenscharbe rough-faced shag
14:47  nach herrschender Meinung according to the (general) prevailing opinion
15:36  sich verhaken to lock
15:36  jdn. außer Gefecht setzen to sideline sb.
15:36  jdn. bezwingen to vanquish sb.
15:36  Tribüne stands
15:36  zappenduster grim
15:37  sich verheiraten to wife up
15:37  sich als etw. verhalten to comport oneself as sth.
15:37  äußeres Produkt wedge product
15:38  Katzentoilette cat litter box
15:39  Normklima standard climate
15:41  einen Zähler zurücksetzen to reset a counter
16:30  sich vergewissern to make sure
17:00  Obhutsverhältnis custody relationship
17:00  Schüler-Schüler-Beziehung pupil-pupil relationship
17:00  Lehrer-Schüler-Beziehung teacher-pupil relationship
17:00  inklusive Klasse inclusive class
17:01  Siebtklässler seventh-grader
17:01  Fragebogendaten questionnaire data
17:01  Bullyingerfahrung bullying experience
17:01  Klassenklima classroom climate
17:02  Unterrichtsklima instructional climate
17:06  Schwefeltoleranz sulphur tolerance
17:06  Schwefeltoleranz sulfur tolerance
17:06  Cadmium-Toleranz Cd-Toleranz cadmium tolerance
17:07  Statinintoleranz statin intolerance
17:07  gruppenübergreifend cross-group
17:08  Begrüßgustav receptionist
17:08  Grußaugust receptionist
17:08  Grußonkel receptionist
17:31  ohne Anstellung jobless
17:35  sich verdichten to grow stronger
17:41  Begrüßaugust receptionist
18:29  etw. vergeuden to waste sth.
18:46  Naheinstellung auf unendlich focusing / focussing from close-up to infinity
19:03  Finisseur finisseur
19:04  wässrige Suspension water suspension
20:28  sich unendlich langweilen to be bored beyond belief
20:28  sich unendlich langweilen to be bored shitless
20:30  Medikamentenunverträglichkeit drug intolerance
20:49  Neutronenspaltung neutron fission
21:03  Warzenkormoran New Zealand king shag
21:03  Warzenkormoran king shag
21:03  Warzenscharbe king shag
21:04  Warzenscharbe New Zealand king shag
21:04  Warzenkormoran rough-faced shag
21:05  Firmenevent corporate event
21:55  Brustkrebsdiagnose breast cancer diagnosis
21:55  Krebsdiagnose cancer diagnosis
22:01  Alt-Ophikleide alto quinticlave
22:02  Blauaugenscharbe blue-eyed cormorant
22:03  Antarktischer Kormoran blue-eyed cormorant

Weitere Sprachen

00:21  DE-SK   Polarbär medveď biely
00:22  DE-SK   sich teilen podeliť sa
00:22  DE-SK   jdm./etw. folgen počúvnuť n-ho/ n-čo
00:22  DE-SK   sich etw. mit jdm. teilen podeliť sa o n-čo s n-ým
00:23  DE-SK   sich zeigen zračiť sa
03:14  DE-IT   Tibetlachmöwe gabbiano testabruna
03:15  DE-IT   Ringer lottatore
05:07  DE-FR   Bürde boulet
05:08  DE-FR   Rokoko-Kröte crapaud cururu
05:09  DE-FR   koffeinsüchtig caféinomane
05:11  DE-FR   Bruder reuf
05:12  DE-FR   Klemme débine
05:15  EN-ES   ice core testigo de hielo
05:15  EN-ES   ice core núcleo de hielo
06:57  EN-FR   It's raining stair rods. Il pleut des cordes.
07:24  DE-IT   Polarbär orso polare
07:25  DE-IT   Polarbär orso bianco
07:26  DE-IT   sich mit etw. zufriedengeben contentarsi di qc.
07:26  DE-IT   sich mit etw. zufrieden geben contentarsi di qc.
08:19  DE-FR   Protonenzerfall désintégration du proton
08:19  DE-FR   Neutrinooszillation oscillation des neutrinos
08:30  EN-IT   comportment comportamento
08:43  DE-IS   Polarbär ísbjörn
08:44  EN-IT   imaginary immaginario
08:44  DE-IS   Polarbär hvítabjörn
08:47  DE-RO   Polarbär urs polar
08:48  DE-RO   in Schwierigkeiten geraten a intra în bucluc
08:54  DE-RO   polar polar
08:55  EN-IT   refreshing rinfrescante
08:56  EN-IT   Apostolic See Santa Sede
08:56  EN-IT   time zone fuso orario
09:14  EN-IT   neutrino oscillation oscillazione del neutrino
09:22  EN-IT   immune tolerance tolleranza immunologica
09:22  EN-IT   immunological tolerance tolleranza immunologica
09:22  EN-IT   immunotolerance tolleranza immunologica
09:41  DE-SK   Raureif osuheľ
09:41  DE-SK   jdn./etw. unter die Lupe nehmen posvietiť si na n-ho/ n-čo
09:41  DE-SK   Anhöhe návršie
09:56  DE-SK   Kämmerchen kutica
09:56  DE-SK   neulich onehdy
09:56  DE-SK   unlängst onehdy
10:01  DE-SK   sich entringen vydrať sa
10:02  DE-SK   welterschütternd svetoborný
10:03  DE-SK   bläulich beláskavý
10:03  DE-SK   Gegenden končiny
10:03  DE-SK   jdm. ein Bein stellen podraziť n-mu nohy
10:04  DE-SK   jdn. aufs Korn nehmen vziať si n-ho na mušku
10:04  DE-SK   plötzlich znezrady
10:05  DE-SK   bewegungslos werden znehybnieť
10:05  DE-SK   jdm. gehorchen počúvnuť n-ho
10:05  DE-SK   etw. drücken stisnúť n-čo
10:23  DE-SK   etw. abhacken odseknúť n-čo
10:24  DE-SK   Transfer transfer
10:25  DE-SK   tatsächlich vskutku
10:25  DE-SK   erfrieren omrznúť
10:28  EN-IT   proton decay decadimento del protone
10:28  EN-IT   proton decay decadimento protonico
10:37  DE-SK   öde pusto
10:37  DE-SK   leer pusto
10:37  DE-SK   wüst pusto
10:37  DE-SK   ununterbrochen ostošesť
11:04  EN-ES   hazard analysis análisis de riesgos
11:04  EN-ES   epileptic fit ataque epiléptico
11:04  EN-ES   epileptic seizure ataque epiléptico
11:04  EN-ES   epileptic shock ataque epiléptico
11:04  EN-ES   eppy ataque epiléptico
11:05  EN-ES   coriander culantro
11:05  EN-ES   cilantro culantro
11:05  EN-ES   rose petal pétalo de rosa
11:05  EN-ES   sultan sultán
11:05  EN-ES   sultana sultana
11:05  EN-ES   passion apasionamiento
11:05  EN-ES   passionately con apasionamiento
11:05  EN-ES   dispassionately sin apasionamiento
11:05  EN-ES   enthusiasm apasionamiento
11:05  EN-ES   to head for sth. dirigirse a algo
11:06  EN-ES   to go to sth. dirigirse a algo
11:06  EN-ES   to write to sb. dirigirse a algn
11:06  EN-ES   to talk to sb. dirigirse a algn
11:06  EN-ES   to judge wisely juzgar con tino
11:06  EN-ES   wrong-way driver conductora suicida
11:06  EN-ES   to dodge responsibility zafar el bulto
11:06  EN-ES   to give in to sth. someterse a algo
11:06  EN-ES   right away en seguida
11:06  EN-ES   to stay alojarse
11:07  EN-ES   achievement mérito
11:07  EN-ES   achievement hazaña
11:07  EN-ES   via ferrata vía ferrata
11:07  EN-ES   climb escalada
11:07  EN-ES   mountainside ladera
11:07  EN-ES   rock climbing escalada
11:07  EN-ES   to go rock climbing ir de escalada
11:07  EN-ES   to go rock climbing ir a escalar
11:07  EN-ES   climbing wall muro de escalada
11:07  EN-ES   indoor climbing escalada en interiores
11:08  EN-ES   to cut sth. over migrar algo
11:08  EN-ES   cutover transición
11:08  EN-ES   rectification enmienda
11:08  EN-ES   correction enmienda
11:08  EN-ES   demarcate sth. demarcar algo
11:08  EN-ES   common generalizado
11:08  EN-ES   overall generalizado
11:08  EN-ES   to leave sth. unsaid dejar algo en el tintero
11:08  EN-ES   to be more Catholic than the Pope ser más papista que el papa
11:09  EN-ES   examination reconocimiento
11:09  EN-ES   digitization digitalización
11:09  EN-ES   fatigue fatiga
11:09  EN-ES   to try sb. juzgar a algn
11:09  EN-ES   to try to do sth. esforzarse por hacer algo
11:10  EN-ES   to strive to do sth. esforzarse por hacer algo
11:10  EN-ES   to take pains to do sth. esforzarse por hacer algo
11:10  EN-ES   to make an effort esforzarse
11:10  EN-ES   to encourage sb. esforzar a algn
11:10  EN-ES   to inspire sb. esforzar a algn
11:35  DE-SK   Hilfegesuch žiadosť o pomoc
11:35  DE-SK   Aufopferung obetovanie (sa)
11:35  DE-SK   grenzüberschreitend cezhraničný
11:35  DE-SK   grenzüberschreitende Suche cezhraničné pátranie
11:35  DE-SK   Alteingesessener starousadlík
11:35  DE-SK   Alteingesessene starousadlíčka
11:35  DE-SK   zum Teil sčasti
11:35  DE-SK   zum Teil čiastočne
11:36  DE-SK   zum Teil do určitej miery
11:36  DE-SK   zum Teil do istej miery
11:36  DE-SK   Ansprechpartner kontaktná osoba
11:36  DE-SK   Suchmeldung vyhlásenie pátrania
11:36  DE-SK   Suche pátranie
11:36  DE-SK   auf etw. Nachdruck legen klásť dôraz na n-čo
11:36  DE-SK   entsetzlich hrozný
11:36  DE-SK   entsetzlich strašný
11:37  DE-SK   Außenbordmotor závesný motor
11:37  DE-SK   Das wird schon. To bude v poriadku.
11:37  DE-SK   glanzvoll parádne
11:37  DE-SK   glanzvoll parádny
11:37  DE-SK   glanzvoll vynikajúci
11:37  DE-SK   glanzvoll znamenitý
11:37  DE-SK   glanzvoll skvelý
11:37  DE-SK   glanzvoll vynikajúco
11:37  DE-SK   glanzvoll znamenito
11:37  DE-SK   glanzvoll znamenite
11:37  DE-SK   glanzvoll skvelo
11:37  DE-SK   glanzvoll skvele
11:37  DE-SK   aufgeregt podráždený
11:43  DE-SK   Einschränkung výhrada
11:43  DE-SK   Einschränkung námietka
11:43  DE-SK   ohne Einschränkung bez výhrad
11:43  DE-SK   Nicht zu fassen. Neuveriteľné.
11:43  DE-SK   Aussage vyjadrenie
11:43  DE-SK   eidliche Aussage výpoveď pod prísahou
11:43  DE-SK   Vollmantelgeschoss celoplášťová strela
11:43  DE-SK   Mantelgeschoss plášťová strela
11:43  DE-SK   in etw. einsteigen vniknúť do n-čoho
11:43  DE-SK   einsteigen dostať sa dnu
11:43  DE-SK   über den Balkon in ein Haus einsteigen vliezť do domu cez balkón
11:44  DE-SK   rechtsextrem krajne pravicový
11:44  DE-SK   Regulierbarkeit regulovateľnosť
11:44  DE-SK   Großer Emu emu hnedý
11:44  DE-SK   Spöttelei posmešok
11:44  DE-SK   Schriftstück písomnosť
11:44  DE-SK   maßgebend smerodajne
11:44  DE-SK   hin und zurück tam a späť
11:44  DE-SK   zeitweise zavše
11:44  DE-SK   zeitweilig občas
11:45  EN-SK   anemia chudokrvnosť
11:45  EN-SK   anaemia chudokrvnosť
11:54  EN-SK   racer dostihový kôň
12:42  DE-SV   Gelbfußmöwe mexikansk trut
13:21  DE-SV   Unternehmensberatung consulting
13:25  EN-IT   Here's a little information about myself. Ecco un po' di informazioni su di me.
13:25  EN-IT   I have to make do with what I have. Devo accontentarmi di quello che ho.
13:25  EN-IT   I have a naturally sensitive personality. Ho una personalità naturalmente sensibile.
13:26  EN-IT   stable stalla
13:28  EN-IT   ice core carota di ghiaccio
13:30  DE-SK   sich bequemen, etw. zu tun ráčiť n-čo urobiť
13:30  DE-SK   Waldläufer zálesák
13:31  DE-SK   geruhen, etw. zu tun ráčiť n-čo urobiť
13:31  DE-SK   Arbeit prácička
14:17  DE-FI   Steineiche rautatammi
14:17  DE-FI   Traubenkirschen-Gespinstmotte tuomenkehrääjäkoi
14:17  DE-FI   Rotmaskenlori pikkulurikki
14:17  DE-FI   Zwergmoschuslori pikkulurikki
14:17  DE-FI   Jasmintee jasmiinitee
14:18  DE-FI   Wanderpfeifgans suomuviheltäjäsorsa
14:18  DE-FI   Gelbbrust-Pfeifgans ruskoviheltäjäsorsa
14:18  DE-FI   gelber Tee keltainen tee
14:18  DE-FI   Gelbtee keltainen tee
14:18  DE-FI   Graubülbül kyläbulbuli
14:18  DE-FI   Weißkopfnonne valkohuppumanikki
14:18  DE-FI   Kronenscharbe töyhtömerimetso
14:18  DE-FI   Warzenscharbe maorimerimetso
14:18  DE-FI   Warzenkormoran maorimerimetso
14:18  DE-FI   Protonenzerfall protonin hajoaminen
14:19  EN-FI   bird-cherry ermine tuomenkehrääjäkoi
14:19  EN-FI   little lorikeet pikkulurikki
14:19  EN-FI   jasmine tea jasmiinitee
14:19  EN-FI   wandering whistling duck suomuviheltäjäsorsa
14:19  EN-FI   fulvous whistling duck ruskoviheltäjäsorsa
14:19  EN-FI   yellow tea keltainen tee
14:19  EN-FI   liberation theology vapautuksen teologia
14:19  EN-FI   common bulbul kyläbulbuli
14:19  EN-FI   European golden plover kapustarinta
14:19  EN-FI   Eurasian golden plover kapustarinta
14:19  EN-FI   white-headed munia valkohuppumanikki
14:20  EN-FI   crowned cormorant töyhtömerimetso
14:20  EN-FI   proton decay protonin hajoaminen
14:21  DE-FI   Eisbohrkern jääkairausnäyte
14:22  DE-FI   superstitiös taikauskoinen
14:23  EN-FI   ice core jääkairausnäyte
14:23  EN-SV   Australian kestrel australisk tornfalk
14:23  EN-SV   rufous-throated solitaire rödstrupig solitärtrast
14:23  EN-SV   Andean solitaire andinsk solitärtrast
14:23  EN-SV   Yemen thrush jementrast
14:23  EN-SV   black-naped oriole svartnackad gylling
14:24  EN-SV   olive-backed oriole grönryggig gylling
14:24  EN-SV   white-bellied oriole grönryggig gylling
14:24  EN-SV   silver oriole silvergylling
14:24  EN-SV   white-lored oriole vittyglad gylling
14:24  EN-SV   green oriole gulgrön gylling
14:24  EN-SV   Australasian yellow oriole gulgrön gylling
14:24  EN-SV   Australian yellow oriole gulgrön gylling
14:24  EN-SV   black-winged oriole svartvingad gylling
14:24  EN-SV   black-hooded oriole orientgylling
14:24  EN-SV   wattled starling flikstare
14:24  EN-SV   Pacific gull grovnäbbad trut
14:24  EN-SV   kelp gull kelptrut
14:25  EN-SV   Dominican gull kelptrut
14:25  EN-SV   kelp gull dominikanertrut
14:25  EN-SV   Dominican gull dominikanertrut
14:25  EN-SV   glaucous-winged gull gråvingad trut
14:25  EN-SV   brown-headed gull brunhuvad mås
14:25  EN-ES   Arctic right whale ballena de Groenlandia
14:25  EN-SV   slender-billed gull långnäbbad mås
14:26  EN-ES   Greenland (right) whale ballena de Groenlandia
14:26  EN-ES   Russia whale ballena de Groenlandia
14:26  EN-ES   Russian whale ballena de Groenlandia
14:26  EN-ES   bowhead whale ballena de Groenlandia
14:26  EN-ES   polar whale ballena de Groenlandia
14:26  EN-ES   steeple-top ballena de Groenlandia
14:26  EN-ES   eppy ataque de ira
14:26  EN-ES   fit of temper ataque de ira
14:27  EN-ES   hissy fit ataque de ira
14:27  EN-ES   loss of temper ataque de ira
14:27  EN-ES   outburst of anger ataque de ira
14:27  EN-ES   outburst of temper ataque de ira
14:27  EN-ES   flare-up (of anger) ataque de ira
14:27  EN-ES   paroxysm of rage ataque de ira
14:27  EN-ES   wax ataque de ira
14:27  EN-ES   rage ataque de ira
14:28  EN-ES   snit fit ataque de ira
14:28  EN-ES   taxation office agencia tributaria
14:28  EN-ES   fiscal authority agencia tributaria
14:28  EN-SV   dairy farm mjölkgård
14:28  EN-ES   finance authority agencia tributaria
14:28  EN-ES   (temper) tantrum ataque de ira
14:28  EN-ES   to take (a long) time to do sth. tardar (tiempo) en hacer algo
14:28  EN-SV   odour-free luktfri
14:28  EN-ES   paddy (fit) ataque de ira
14:28  EN-SV   odor-free luktfri
14:28  EN-ES   flush of anger ataque de ira
14:29  EN-ES   access of fury ataque de ira
14:29  EN-SV   odorless luktfri
14:29  EN-ES   conniption ataque de ira
14:29  EN-SV   odourless luktfri
14:29  EN-ES   fit of spleen ataque de ira
14:29  EN-ES   cell cleavage división celular
14:29  EN-ES   cell proliferation división celular
14:29  EN-ES   cell segmentation división celular
14:29  EN-ES   gratifying gratificante
14:30  EN-ES   taxation authority agencia tributaria
14:30  EN-ES   tax office agencia tributaria
14:30  EN-ES   tax authority agencia tributaria
14:30  EN-ES   corporate name denominación social
14:30  EN-ES   company name denominación social
14:30  EN-ES   colour blindness acromatopsia
14:30  EN-ES   color blindness acromatopsia
14:30  EN-ES   to destroy sth. derrumbar algo
14:31  EN-ES   to demolish sth. derrumbar algo
14:31  EN-ES   to break through sth. derrumbar algo
14:31  EN-ES   breakthrough avance
14:31  EN-ES   to show identification identificarse
14:31  EN-SV   cigar band cigarrgördel
14:31  EN-ES   to lose patience exasperarse
14:31  EN-ES   to get exasperated exasperarse
14:31  EN-ES   exasperated exasperado
14:31  EN-NO   self-censorship selvsensur
14:31  EN-ES   spring day día primaveral
14:32  EN-NO   white-backed vulture hvitryggribb
14:32  EN-ES   good manners buenos modales
14:32  EN-ES   disreputable de mala reputación
14:32  EN-ES   to increase sth. elevar algo
14:32  EN-ES   to lift sth. elevar algo
14:32  EN-ES   high elevado
14:32  EN-ES   infiltration penetración
14:32  EN-ES   introduction penetración
14:32  EN-ES   penetration penetración
14:33  EN-ES   manager gestora
14:33  EN-ES   manager gestor
14:33  EN-ES   risk manager gestor de riesgos
14:33  EN-ES   uncertainty factor factor de incertidumbre
14:33  EN-ES   renewable renovable
14:33  EN-ES   opacity opacidad
14:33  DE-EL   Passivrauchen παθητικό κάπνισμα
14:33  EN-ES   opaque velado
14:33  EN-ES   to mature madurar
14:34  EN-ES   revenue office agencia tributaria
14:34  EN-ES   to evolve into sth. devenir en algo
14:34  EN-ES   to turn into sth. devenir en algo
14:34  EN-ES   revenue board agencia tributaria
14:34  EN-ES   green zone zona verde
14:35  EN-ES   sales agent agente comercial
14:35  EN-ES   sales representative agente comercial
14:35  EN-ES   commercial agent agente comercial
14:35  EN-ES   commercial representative agente comercial
14:36  EN-ES   desertlike desértico
14:36  DE-EL   Feige σύκο
14:36  EN-ES   selling agent agente comercial
14:37  EN-ES   trade representative agente comercial
14:37  EN-ES   traveller agente comercial
14:37  EN-ES   museum collection colección del museo
14:37  EN-ES   arid desértico
14:37  EN-ES   desert desértico
14:37  DA-DE   overtroisk superstitiös
14:37  EN-ES   desert-like desértico
14:37  EN-ES   desertic desértico
14:37  DA-DE   befrielsesteologi Befreiungstheologie
14:37  EN-ES   Venezuela Venezuela
14:37  EN-ES   to spread sth. propagar algo
14:37  EN-ES   propaganda propaganda
14:37  EN-ES   advertisement propaganda
14:38  DA-DE   hvidløgsbrød Knoblauchbrot
14:38  EN-ES   commercial propaganda
14:38  EN-ES   propaganda proselitismo
14:38  DA-DE   kombinationslås Kombinationsschloss
14:38  EN-IS   ring-billed gull hringmávur
14:38  EN-IS   Iceland gull bjartmávur
14:38  EN-IS   (European) herring gull silfurmávur
14:39  EN-IS   fluffy loðinn
14:45  EN-IT   fictive immaginario
14:45  EN-IT   fictitious immaginario
14:45  EN-IT   imaginary number numero immaginario
14:45  EN-IT   fictional immaginario
15:40  EN-FR   proton decay désintégration du proton
15:40  EN-FR   chestnut munia capucin à tête noire
15:40  EN-FR   black-headed munia capucin à tête noire
15:40  EN-FR   white-headed munia capucin à tête blanche
15:40  EN-FR   crowned cormorant cormoran couronné
15:40  EN-FR   reed cormorant cormoran africain
15:40  EN-FR   long-tailed cormorant cormoran africain
15:41  EN-FR   reed cormorant cormoran à longue queue
15:41  EN-FR   long-tailed cormorant cormoran à longue queue
15:41  EN-FR   reed cormorant cormoran pygmée africain
15:41  EN-FR   long-tailed cormorant cormoran pygmée africain
15:41  EN-FR   reed cormorant cormoran d'Afrique
15:41  EN-FR   long-tailed cormorant cormoran d'Afrique
15:41  EN-FR   Kerguelen shag cormoran des Kerguelen
15:41  EN-FR   neutrino oscillation oscillation des neutrinos
16:04  DE-SV   Immuntoleranz immunologisk tolerans
16:04  DE-SV   Traubenkirschen-Gespinstmotte häggspinnmal
16:05  DE-SV   Immuntoleranz immuntolerans
16:05  EN-SV   grey-headed gull gråhuvad mås
16:05  EN-SV   immunotolerance immuntolerans
16:06  EN-SV   immunological tolerance immuntolerans
16:06  EN-SV   immune tolerance immuntolerans
16:06  DE-SV   Protonenzerfall protonsönderfall
16:06  DE-SV   Gelbtee gult te
16:06  DE-SV   gelber Tee gult te
17:05  DE-SV   Wohnort bostadsort
20:08  DE-RU   Polarbär полярный медведь
20:08  DE-RU   Polarbär белый медведь
20:31  DE-UK   Jazzsänger джазовий співак
20:32  EN-UK   yellow tea жовтий чай
20:32  EN-UK   drug cartel наркокартель
20:33  EN-UK   bourbon бурбон
20:33  EN-UK   black tea чорний чай
21:02  DE-ES   jds./etw. überdrüssig sein estar harto de algn/algo
21:25  DE-RO   Störsender dispozitiv de bruiaj
21:25  DE-RO   Störsender emițător de bruiaj
21:27  EN-SV   immunotolerance immunologisk tolerans
21:27  EN-SV   immune tolerance immunologisk tolerans
21:28  EN-SV   immunological tolerance immunologisk tolerans
21:48  DE-LA   Baumwolle lina xylina
21:48  DE-LA   Baum- xylinus
21:48  DE-LA   vom Baum xylinus
21:48  DE-LA   von Holz xylinus
21:49  DE-LA   Baumwollenstaude xylion
21:49  DE-LA   gekünstelt elaboratus
21:49  DE-LA   gesucht elaboratus
21:50  DE-LA   Balsamholz xylobalsamum
21:50  DE-LA    zathene
21:50  DE-LA    Zarath
21:50  DE-LA   zarathensisch Zarathensis
21:50  DE-LA   bei Zarath Zarathensis
21:50  DE-LA   steinreich zaplutus
21:50  DE-LA   steinreich saplutus
21:50  DE-LA   Zapaortener Zapaorteni
21:50  DE-LA    Apavortene
21:50  DE-LA    Zancle
21:50  DE-LA   zankläisch Zanclaeus
21:50  DE-LA   zankläisch Zanceius
21:50  DE-LA   Zankläer Zanclaei
23:04  DE-UK   Kynologie кінологія
23:04  DE-UK   starkgeistig сильний духом
23:05  DE-UK   nahtlos нерозривно
23:06  DE-UK   Arbeitsgemeinschaft гурток
23:06  DE-UK   Arbeitsgemeinschaften гуртки
23:08  DE-UK   einzippen пристебнути
23:09  DE-UK   verstaut завантажений