Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Mai 2025

03:46  Eutrophie eutrophy
08:25  Schweinehoden pig testicle
08:27  etw. bezeugen to confirm sth.
08:36  Grundebene basal plane
08:37  Basisebene basal plane
08:37  Gmelin-Weißzahnspitzmaus Gmelin's white-toothed shrew
08:37  Hainan-Weißzahnspitzmaus Hainan Island shrew
08:38  Hainan-Weißzahnspitzmaus Hainan white-toothed Island shrew
08:38  Andamanenschleiereule Andaman masked owl
08:44  demilitarisierte Zone demilitarized zone
08:45  Kippen eutrophication
09:02  Arsenwasserstoff arsine
09:08  etw. auf jdn./etw. richten to turn sth. toward / towards sb./sth.
09:09  sich etw. getrauen to dare sth.
09:09  sich etw. hingeben to indulge in sth.
09:09  sich neigen to list
09:09  sich in etw. hineinzwängen to squash oneself into sth.
09:09  sich jdm./etw. immer mehr nähern to close in on sb./sth.
09:10  sich (jdm.) bemerkbar machen to make oneself noticeable (to sb.)
09:10  Steeplechase point-to-point
09:12  Produktanforderungsdokument product requirements document
09:22  Sonderwirtschaftszone special economic zone
09:39  entmilitarisierte Zone demilitarised zone
09:40  Exporthandelszone export processing zone
09:40  etw. bezeugen to witness to sth.
09:53  Tomatenpflanze tomato plant
10:01  Tomatenplantage tomato plantation
10:22  Graubrustralle slaty-breasted rail
10:23  Auswechselbank substitutes' bench
10:23  etw. punzen to chase sth.
10:23  sich einer Armee entgegenstellen to confront an army
10:24  sich in etw. hineinzwängen to squeeze oneself into sth.
10:24  Verbrauchsgut des täglichen Bedarfs fast-moving consumer good
10:24  Verbrauchsgüter des täglichen Bedarfs fast-moving consumer goods
10:24  jdn./etw. in etw. hineinzwängen to shoehorn sb./sth. into sth.
10:24  etw. aufgreifen to pick up on sth.
10:30  Tomatenkeimling tomato seedling
10:30  Tomatenernte tomato crop
11:06  Tomatenanbau tomato cultivation
11:07  Tomatenaussaat tomato sowing
11:16  Tomatenbauer tomato farmer
11:17  Tomatenernte tomato picking
11:17  Exportproduktionszone export-processing zone
11:17  Wirtschaftssonderzone special economic zone
11:40  Greifer gripper
12:42  Katzenklo cat's litter box
12:42  Katzenklo cat litter box
12:42  Katzenklo cat pan
12:42  Katzenklo cat toilet
13:31  sich etw. rühmen to pride oneself on / upon sth.
13:31  Katzenklo cat litter pan
14:19  Elektrosprayionisierung electrospray ionisation
14:22  Goldringelgrundeln bumblebee gobies
14:23  Bestlage premium location
14:23  Bestlage top location
14:23  Eins-a-Lage premium location
14:24  Fermi-Ebene Fermi level
15:06  Geräteleistung device performance
15:08  Einzelschicht monolayer
16:57  Valenzwechsel valence change
16:57  Elektronenhülle electron shell
16:58  etw. verbollwerken to bulwark sth.
17:30  etw. durchdenken to think sth. through
17:32  Entlehnung borrowing
19:57  Atomwolke atomic cloud
19:57  Kovalenzradius covalent radius
19:57  Valenzzustand valence condition
22:11  Schwarzbrustnonne black-breasted munia
22:11  Schwarzpunktierter Schneckling blistered woodwax
22:11  Elfenbein-Schneckling ivory waxy cap
22:12  Elfenbein-Schneckling cowboy's handkerchief
22:12  Elfenbein-Schneckling ivory woodwax
22:12  Schwarzbrustnonne black-breasted mannikin
22:12  Schwarzbrust-Schilffink black-breasted mannikin
22:12  sich (an etw.) ankoppeln to dock (to sth.)
22:12  Atomhalbmesser atomic radius
22:12  Picometer picometer
22:41  Satellitenstaat satellite country
23:10  sich tot stellen to play dead
23:15  sich hervorheben to distinguish oneself

Weitere Sprachen

03:33  EN-ES   nankeen kestrel cernícalo australiano
03:33  EN-ES   Australian kestrel cernícalo australiano
03:33  EN-ES   common bulbul bulbul naranjero
08:06  DE-IT   Geisterjagd caccia ai fantasmi
08:14  EN-SK   final building approval kolaudačné rozhodnutie
08:15  EN-SK   to collar sb. zbaliť n-ho
08:15  EN-SK   to bust sb. zbaliť n-ho
08:15  EN-SK   to take sb. in zbaliť n-ho
08:15  EN-SK   to nab sb. zbaliť n-ho
08:15  EN-SK   to pick sb. up zbaliť n-ho
08:16  EN-SK   to pick sb. up zbaliť n-ho
08:18  DE-UK   Drogenkartell наркокартель
08:19  DE-UK   Bourbon бурбон
08:20  DE-UK   Buchillustrator ілюстратор книг
08:25  DE-ES   Wollwaschmittel detergente para lana
08:45  EN-RO   demilitarized zone zonă demilitarizată
08:46  EN-RO   demilitarised zone zonă demilitarizată
09:29  DE-RO   entmilitarisierte Zone zonă demilitarizată
10:27  EN-SK   demilitarized zone demilitarizovaná zóna
10:28  DE-SK   entmilitarisierte Zone demilitarizovaná zóna
10:31  DE-RO   demilitarisierte Zone zonă demilitarizată
10:46  DE-SK   demilitarisierte Zone demilitarizovaná zóna
10:48  EN-SK   yellow tea žltý čaj
10:58  DE-RU   entmilitarisierte Zone демилитаризованная зона
11:07  DE-RU   Teekessel чайник
12:17  EN-UK   São Tomé scops owl сплюшка сан-томейська
12:17  EN-UK   pileated woodpecker жовна північна
12:18  DE-UK   aufheitern розпогоджуватися
12:18  DE-UK   Panzer панцир
12:18  DE-UK   Panzer броня
12:19  DE-UK   Panzer лати
12:19  DE-UK   Bube валет
12:20  EN-UK   physical geography фізична географія
12:20  EN-UK   high commissioner верховний комісар
12:21  DE-UK   aufheitern розпогодитися
12:23  DE-UK   Gewissensbisse докори сумління
12:26  DE-UK   Bube шахрай
12:26  DE-UK   Maschikuli машикулі
12:26  DE-UK   Barotrauma баротравма
12:27  DE-UK   Vereidigung присяга
12:27  DE-UK   verstaubt запилений
12:27  DE-UK   verstauben припадати пилом
12:27  DE-UK   unbestreitbar незаперечно
12:27  DE-UK   unbestreitbar безперечно
12:28  DE-UK   unbestreitbar безсумнівно
12:28  DE-UK   hochmütig гонорово
12:28  DE-UK   hochmütig згорда
12:28  DE-UK   hochmütig зарозуміло
12:28  DE-UK   hochmütig бундючно
12:28  DE-UK   ab und an час від часу
12:28  DE-UK   ab und an іноді
12:29  DE-UK   auf und ab туди й сюди
12:29  DE-UK   auf und ab туди й назад
12:29  DE-UK   auf und ab вперед і назад
12:29  DE-UK   auf und ab вгору і вниз
12:29  DE-UK   vollständig повністю
12:29  DE-UK   vollständig цілком
12:29  DE-UK   vollständig абсолютно
12:29  DE-UK   ohne Zögern без зволікань
12:30  DE-UK   ungestüm гарячий
12:31  DE-UK   oll старий
12:31  DE-UK   spitzfindig хитромудрий
12:31  DE-UK   spitzfindig каверзний
12:31  DE-UK   gealtert постарілий
12:31  DE-UK   unbestreitbar беззаперечний
12:31  DE-UK   unbestreitbar незаперечний
12:31  DE-UK   wacker відважний
12:31  DE-UK   wacker хоробрий
12:31  DE-UK   hochmütig зарозумілий
12:31  DE-UK   hochmütig бундючний
12:31  DE-UK   hochmütig гордовитий
12:32  DE-UK   hochmütig гоноровий
12:32  DE-UK   hochmütig чванливий
12:32  DE-UK   hochmütig гоноровитий
12:32  DE-UK   fünfstellig п'ятизначний
12:32  DE-UK   empört обурений
12:32  DE-UK   entwaffnet роззброєний
12:32  DE-UK   haargenau дуже точний
12:32  DE-UK   uneingeladen незапрошений
12:32  DE-UK   turksprachig тюркомовний
12:33  DE-UK   altukrainisch староукраїнський
12:33  DE-UK   geboren народжений
12:33  DE-UK   totgeboren мертвонароджений
12:33  DE-UK   zuverlässig надійний
12:33  DE-UK   unumstößlich неспростовний
12:33  DE-UK   unumstößlich незаперечний
12:33  DE-UK   unumstößlich беззаперечний
12:34  DE-UK   ölig масний
12:34  DE-UK   ölig маслянистий
12:34  DE-UK   voreilig поспішний
12:34  DE-UK   voreilig необачний
12:34  DE-UK   ungestüm невтримний
12:34  DE-UK   ungestüm шалений
12:34  DE-UK   ungestüm стрімкий
12:34  DE-UK   ungestüm навальний
12:34  DE-UK   ungestüm бурхливий
12:34  DE-UK   ungestüm запальний
12:34  DE-UK   ungestüm кипучий
12:34  DE-UK   ungestüm невгамовний
12:35  DE-UK   ungestüm лютий
12:35  DE-UK   Hinterkopf- потиличний
12:36  DE-UK   unzweifelhaft безперечний
12:36  DE-UK   durchzogen пронизаний
12:36  DE-UK   gemessen виміряний
12:37  DE-UK   gemessen розмірений
12:37  DE-UK   vollständig повний
12:37  DE-UK   vollständig абсолютний
12:37  DE-UK   Bube негідник
12:37  DE-UK   Bube ошуканець
12:38  DE-ES   Jasmintee té de jazmín
12:38  DE-ES   Eismöwe gavión hiperbóreo
12:38  DE-ES   Eismöwe gaviota hiperbórea
12:38  DE-ES   Zwergmoschuslori lori carirrojo
12:38  DE-ES   Rotmaskenlori lori carirrojo
12:38  DE-ES   gelber Tee té amarillo
12:38  DE-ES   Gelbtee té amarillo
12:38  DE-ES   Graubartfalke cernícalo australiano
12:38  DE-ES   Graubülbül bulbul naranjero
12:38  DE-ES   entmilitarisierte Zone zona desmilitarizada
12:38  DE-ES   demilitarisierte Zone zona desmilitarizada
12:39  DE-UK   Hüter охоронець
12:39  DE-UK   Tatar татарин
12:39  DE-ES   Fahranfänger conductor principiante
12:40  DE-UK   Krimtatar кримський татарин
12:40  DE-UK   Regent регент
12:41  DE-ES   Inkarnation encarnación
12:41  DE-ES   Taschenausgabe edición de bolsillo
12:41  DE-ES   Gesamtausgabe edición completa
12:42  DE-ES   Sonderausgabe edición especial
12:42  DE-ES   Abendausgabe edición vespertina
12:42  DE-ES   Abend- vespertino
12:42  DE-ES   Zeitplan programa
12:43  DE-ES   Zeitplan cronograma
12:43  DE-UK   Komplize співучасник
12:43  DE-UK   Komplize пособник
12:43  DE-ES   karikaturistisch caricaturesco
12:43  DE-ES   karikaturesk caricaturesco
12:43  DE-ES   nördlicher Polarkreis círculo polar ártico
12:43  DE-ES   südlicher Polarkreis círculo polar antártico
12:43  DE-ES   Arbeitskreis círculo de trabajo
12:43  DE-ES   Jahresring círculo de crecimiento
12:43  DE-ES   Kreisdiagramm diagrama de círculo
12:43  DE-ES   Kreisdiagramm gráfico de tarta
12:43  DE-ES   Hörsinn sentido del oído
12:43  DE-ES   Hirschkäfer ciervo volante
12:43  DE-ES   Hirschkäfer ciervo volador
12:43  DE-ES   Tastorgan órgano del tacto
12:43  DE-ES   Permeabilität permeabilidad
12:43  DE-ES   Solarheizung calefacción solar
12:44  DE-ES   Heizungsinstallateur instalador de calefacción
12:48  DE-UK   Höhenmesser альтиметр
12:48  DE-UK   Höhenmesser висотомір
12:50  DE-UK   Detritus детрит
12:50  DE-UK   Kalvarienberg Кальварія
12:50  DE-UK   Kalvarienberg Голгофа
12:51  DE-UK   Henkelkrug глечик (з ручкою)
12:51  DE-UK   Anfall припадок
12:51  DE-UK   Anfall приступ
12:51  DE-UK   Schutzschild щит
12:51  DE-UK   Schild щит
12:51  DE-UK   Inquisitor інквізитор
12:51  DE-UK   Verderb псування
12:52  DE-UK   Schließer тюремний наглядач
12:52  DE-UK   Schwächeanfall напад слабкості
12:53  DE-UK   verstauben збирати пил
12:54  DE-UK   jdm./etw. nachtrauern оплакувати когось/щось
12:55  DE-UK   jdm./etw. nachtrauern бути в траурі за кимось/чимось
12:55  DE-UK   etw. vertun марнувати щось
12:56  DE-UK   etw. vertun змарнувати щось
12:56  DE-UK   etw. vertun упустити щось
12:57  DE-UK   aufheitern розвеселити
12:59  DE-UK   Verdrehung вивернутість
13:00  DE-UK   Verdrehung перекрученість
13:00  DE-UK   Regentin регентка
13:00  DE-UK   auf etw. pfeifen начхати на щось
13:01  DE-UK   auf etw. pfeifen чхати на щось
13:01  DE-UK   auf etw. pfeifen плювати на щось
13:02  DE-UK   Selbstbeobachtung інтроспекція
13:02  DE-UK   auf etw. pfeifen наплювати на щось
13:03  DE-UK   Selbstbeobachtung самоаналіз
13:06  DE-UK   Die Zeitmaschine Машина часу
13:07  DE-UK   Farbe барва
13:48  DE-ES   Törtchen tartaleta
13:51  EN-UK   renal calculus нирковий камінь
13:51  EN-UK   Seychelles (scops) owl сплюшка магейська
13:51  EN-UK   bare-legged scops owl сплюшка магейська
13:51  EN-UK   chief rabbi головний рабин
13:51  EN-UK   Sunda scops owl сплюшка калімантанська
13:51  EN-UK   Sulawesi scops owl сплюшка сулавеська
13:51  EN-UK   Mayotte scops owl сплюшка майотська
13:51  EN-UK   Sokoke scops owl сплюшка кенійська
13:53  EN-UK   Morden's scops owl сплюшка кенійська
13:53  EN-UK   Morden's owlet сплюшка кенійська
13:53  EN-UK   Palawan scops owl сплюшка палаванська
13:53  EN-UK   Anjouan scops owl сплюшка коморська
13:53  EN-UK   oriental scops owl сплюшка східноазійська
13:53  EN-UK   lesser hoopoe-lark пікір малий
13:53  EN-UK   Somali blackbird дрізд сомалійський
13:53  EN-UK   rufous-backed thrush дрізд мексиканський
13:53  EN-UK   rufous-backed robin дрізд мексиканський
13:53  EN-UK   rufous-bellied thrush дрізд рудочеревий
13:53  EN-UK   rufous-collared thrush дрізд рудошиїй
13:53  EN-UK   rufous-collared robin дрізд рудошиїй
13:53  EN-UK   black-hooded thrush дрізд капуциновий
13:53  EN-UK   pale-breasted thrush дрізд світлогрудий
13:53  EN-UK   great thrush дрізд великий
13:53  EN-UK   clay-colored thrush дрізд бронзовий
13:53  EN-UK   clay-coloured thrush дрізд бронзовий
13:53  EN-UK   austral thrush дрізд південний
13:53  EN-UK   Izu thrush дрізд чорноголовий
13:53  EN-UK   Izu Islands thrush дрізд чорноголовий
13:53  EN-UK   white-chinned thrush дрізд ямайський
13:53  EN-UK   white-necked thrush дрізд білосмугий
13:53  EN-UK   rufous-flanked thrush дрізд білосмугий
13:53  EN-UK   creamy-bellied thrush дрізд кремововолий
13:53  EN-UK   blacklist чорний список
13:53  EN-UK   white-throated thrush дрізд білогорлий
13:54  EN-UK   white-throated robin дрізд білогорлий
13:54  EN-UK   black-breasted thrush дрізд індокитайський
13:54  EN-UK   white-eyed thrush дрізд білоокий
13:54  EN-UK   Beijing (roast) duck пекінська качка
13:54  EN-UK   Peking (roast) duck пекінська качка
13:54  EN-UK   double-decker (bus) двоповерховий автобус
13:54  EN-UK   gray-cheeked thrush дрізд-короткодзьоб малий
13:54  EN-UK   grey-cheeked thrush дрізд-короткодзьоб малий
13:54  EN-UK   Bassian thrush квічаль австралійський
13:54  EN-UK   olive-tailed thrush квічаль австралійський
13:54  EN-UK   fieldfare чикотень
13:54  EN-UK   Reform Judaism реформістський юдаїзм
13:54  EN-UK   educational reform освітня реформа
13:54  EN-UK   Yemen thrush дрізд єменський
13:54  EN-UK   black-naped oriole вивільга чорноголова
13:54  EN-UK   olive-backed oriole вивільга оливкова
13:54  EN-UK   white-bellied oriole вивільга оливкова
13:54  EN-UK   silver oriole вивільга сріблиста
13:54  EN-UK   green oriole вивільга мангрова
13:54  EN-UK   Australasian yellow oriole вивільга мангрова
13:54  EN-UK   Australian yellow oriole вивільга мангрова
13:54  EN-UK   black-winged oriole вивільга чорнокрила
13:54  EN-UK   black-hooded oriole вивільга східна
13:54  EN-UK   cultural geography географія культури
13:54  EN-UK   wattled starling шпак жовтоголовий
13:54  EN-UK   ring-billed gull мартин делаверський
13:54  EN-UK   social geography соціальна географія
13:54  EN-UK   change in behavior зміна поведінки
13:54  EN-UK   change in behaviour зміна поведінки
13:54  EN-UK   confectioner's sugar цукрова пудра
13:54  EN-UK   Dubliner дублінець
13:55  EN-UK   gang rape групове зґвалтування
13:55  EN-UK   melanocyte меланоцит
13:55  EN-UK   bridal bouquet весільний букет
13:55  EN-UK   airborne division повітряно-десантна дивізія
13:55  EN-UK   stock акція
13:55  EN-UK   Pacific gull мартин товстодзьобий
13:55  EN-UK   black-tailed gull мартин чорнохвостий
13:55  EN-UK   great black-backed gull мартин морський
13:55  EN-UK   kelp gull мартин домініканський
13:55  EN-UK   Dominican gull мартин домініканський
13:55  EN-UK   Iceland gull мартин гренландський
13:55  EN-UK   Caspian gull мартин жовтоногий
13:55  EN-UK   slaty-backed gull мартин охотський
13:55  EN-UK   glaucous-winged gull мартин берингійський
13:55  EN-UK   brown-headed gull мартин буроголовий
13:55  EN-UK   grey-hooded gull мартин сіроголовий
13:55  EN-UK   gray-hooded gull мартин сіроголовий
13:56  EN-UK   glaucous gull мартин полярний
14:04  EN-UK   literary history історія літератури
14:12  DE-UK   Exilregierung уряд в екзилі
14:14  DE-UK   York Йорк
14:14  DE-LA   Mörderin interfectrix
14:14  DE-LA   Gunst pax
14:14  DE-LA   Friedens- pacificatorius
14:14  DE-LA   friedlich pacifice
14:15  DE-LA   besänftigen pacificare
14:15  DE-LA   versöhnen pacificare
14:15  DE-LA   beruhigen pacificare
14:15  DE-LA   Frieden schließen pacificare
14:15  DE-LA   Frieden vermitteln pacificare
14:15  DE-LA   Frieden schließend pacificus
14:15  DE-LA   zusammengefügt pactilis
14:15  DE-LA   zusammengeflochten pactilis
14:15  DE-LA   Zythum zythum
14:15  DE-LA   Wägemeister zygostates
14:15  DE-LA   Amt eines Wägemeisters zygostasium
14:15  DE-LA   wilder Quendel zygis
14:15  DE-LA   Feldpolei zygis
14:15  DE-LA   Haagbuche zygia
14:27  DE-LA   Hammerfisch zygaena
14:27  DE-LA   gierig avarus
14:27  DE-LA   geizend avarus
14:27  DE-LA   unersättlich avarus
14:27  EN-IT   yellow tea tè giallo
14:27  EN-IT   nankeen kestrel gheppio australiano
14:27  EN-IT   Australian kestrel gheppio australiano
14:29  DE-EO   Dünnschnabelmöwe maldikbeka mevo
14:29  DE-EO   Brillenpelikan Aŭstralia pelikano
14:32  EN-RO   heart attack atac de cord
14:35  EN-RO   European Space Agency Agenția Spațială Europeană
14:35  DE-FR   gelber Tee thé jaune
14:35  DE-FR   Gelbtee thé jaune
14:35  DE-LA   habsüchtig avarus
14:36  DE-LA   geldgierig avarus
14:36  DE-LA   Geizhals avarus
14:36  DE-LA   Geiziger avarus
14:36  DE-LA   Geizhals homo avarus
14:36  DE-LA   Knauser avarus
14:36  DE-LA   habsüchtig avare
14:36  DE-LA   gierig avare
14:36  DE-LA   gewinnsüchtig avare
14:36  DE-LA   aus Habsucht avare
14:36  DE-LA   gierig avariter
14:36  DE-LA   habsüchtig avariter
14:36  DE-LA   geizig avariter
14:36  DE-LA   Brennholz cala
14:36  DE-LA   Holzstück cala
14:36  DE-LA   Holzstück calum
14:36  DE-LA   Brennholz calum
14:36  DE-LA   Steinbock ibex
14:36  DE-LA   Steinbock ibix
14:36  DE-LA   Gefangennehmerin captivatrix
14:36  DE-LA   Durchwandrerin peragratrix
14:36  DE-LA   Herrscherin arbitratrix
14:36  DE-LA   Gebieterin arbitratrix
14:37  DE-LA   Überrederin persuastrix
14:37  DE-LA   Sängerin cantilatrix
14:37  DE-LA   Bestätigerin confirmatrix
14:37  DE-LA   Gewährleisterin confirmatrix
14:37  DE-LA   Werberin conciliatrix
14:37  DE-LA   Unterhändlerin conciliatrix
14:48  EN-IT   demilitarized zone zona demilitarizzata
15:48  DE-LA   Nike Nice
15:49  EN-ES   fine particles partículas finas
15:49  EN-ES   pedestrian zone calle peatonal
15:49  EN-ES   creamy cremoso
15:49  EN-ES   Easter rabbit conejo de Pascua
15:49  EN-ES   Easter bunny conejo de Pascua
15:49  EN-ES   Easter hare conejo de Pascua
15:49  EN-ES   suspended sentence condena condicional
15:49  EN-ES   fort castro
15:49  EN-ES   brownish parduzco
15:49  EN-ES   brownish pardusco
15:49  EN-ES   sheltered abrigado
15:49  EN-ES   deceit estafa
15:49  EN-ES   deception estafa
15:49  EN-ES   cheating estafa
15:49  EN-ES   sham estafa
15:49  EN-ES   con estafa
15:49  EN-ES   embezzlement estafa
15:49  EN-ES   to cheat sb. estafar a algn
15:49  EN-ES   to deceive sb. estafar a algn
15:49  EN-ES   to betray sb. estafar a algn
15:49  EN-ES   to boondoggle sb. estafar a algn
15:49  EN-ES   to dupe sb. estafar a algn
15:49  EN-ES   to fool sb. estafar a algn
15:49  EN-ES   to trick sb. estafar a algn
15:49  EN-ES   to take sb. to the cleaners estafar a algn
15:49  EN-ES   to rip sb. off estafar a algn
15:49  EN-ES   to take sb. in estafar a algn
15:49  EN-ES   cold storage almacén frigorífico
15:50  EN-ES   cold storage house almacén frigorífico
15:50  EN-ES   cold storage warehouse almacén frigorífico
15:50  EN-ES   cold store almacén frigorífico
15:50  EN-ES   cold warehouse almacén frigorífico
15:50  EN-ES   cold-storage warehouse almacén frigorífico
15:50  EN-ES   cool store almacén frigorífico
15:50  EN-ES   refrigerated warehouse almacén frigorífico
15:50  EN-ES   cooling house almacén frigorífico
15:50  EN-ES   huge event acto multitudinario
15:50  EN-ES   mass event acto multitudinario
15:50  EN-ES   mass gathering acto multitudinario
15:50  EN-ES   mass meeting acto multitudinario
15:50  EN-ES   concepts conceptos
15:50  EN-ES   terms conceptos
15:50  EN-ES   environmental burden impacto ambiental
15:50  EN-ES   environmental impact impacto ambiental
15:50  EN-ES   environmental load impacto ambiental
15:50  EN-ES   environmental pollution impacto ambiental
15:50  EN-ES   environmental stress impacto ambiental
15:50  EN-ES   king's son hijo del rey
15:50  EN-ES   prince hijo del rey
15:50  EN-ES   charm fórmula mágica
15:50  EN-ES   incantation fórmula mágica
15:50  EN-ES   magic formula fórmula mágica
15:50  EN-ES   magical formula fórmula mágica
15:50  EN-ES   spell fórmula mágica
15:50  EN-ES   Egyptian vulture guirre
15:50  EN-ES   Pharaoh's chicken guirre
15:50  EN-ES   white scavenger vulture guirre
15:50  EN-ES   fashion for men moda masculina
15:50  EN-ES   men's fashion moda masculina
15:50  EN-ES   menswear moda masculina
15:50  EN-ES   polyester poliéster
15:50  EN-ES   federal territory territorio federal
15:50  EN-ES   Sofia Sofía
15:50  EN-ES   crosswind viento de lado
15:50  EN-ES   side wind viento de lado
15:50  EN-ES   onesidedness unilateralidad
15:51  EN-ES   one-sidedness unilateralidad
15:51  EN-ES   lopsidedness unilateralidad
15:51  EN-ES   imbalance unilateralidad
15:51  EN-ES   bias unilateralidad
15:51  EN-ES   dyslipidaemia dislipidemia
15:51  EN-ES   dyslipidemia dislipidemia
15:51  EN-ES   share quotation cotización de acciones
15:51  EN-ES   stock quotation cotización de acciones
15:51  EN-ES   deconstruction desmantelamiento
15:51  EN-ES   deinstallation desmantelamiento
15:51  EN-ES   demolition desmantelamiento
15:51  EN-ES   disassemblement desmantelamiento
15:51  EN-ES   disassembly desmantelamiento
15:51  EN-ES   dismantlement desmantelamiento
15:51  EN-ES   dismantling desmantelamiento
15:51  EN-ES   dismounting desmantelamiento
15:51  EN-ES   removal desmantelamiento
15:51  EN-ES   bad money dinero falsificado
15:51  EN-ES   bogus money dinero falsificado
15:51  EN-ES   counterfeit money dinero falsificado
15:51  EN-ES   counterfeited money dinero falsificado
15:51  EN-ES   dud money dinero falsificado
15:51  EN-ES   fake money dinero falsificado
15:51  EN-ES   false money dinero falsificado
15:51  EN-ES   forged money dinero falsificado
15:51  EN-ES   funny money dinero falsificado
15:51  EN-ES   phony money dinero falsificado
15:51  EN-ES   hedonism hedonismo
15:51  EN-ES   pie chart gráfico de torta
15:51  EN-ES   production manager jefe de producción
15:51  EN-ES   method of torture método de tortura
15:51  EN-ES   torture method método de tortura
15:51  EN-ES   battleship navío de guerra
15:51  EN-ES   combat vessel navío de guerra
15:52  EN-ES   warship navío de guerra
15:52  EN-ES   man-o'-war navío de guerra
15:52  EN-ES   man-of-war navío de guerra
15:52  EN-ES   man-of-war navío de guerra
15:52  EN-ES   naval ship navío de guerra
15:52  EN-ES   naval vessel navío de guerra
15:52  EN-ES   navy vessel navío de guerra
15:52  EN-ES   ship of the line navío de guerra
15:52  EN-ES   ship of war navío de guerra
15:52  EN-ES   war vessel navío de guerra
15:52  EN-ES   war-ship navío de guerra
15:52  EN-ES   bear leek ajo de oso
15:52  EN-ES   bear's garlic ajo de oso
15:52  EN-ES   broad-leaved garlic ajo de oso
15:52  EN-ES   buckrams ajo de oso
15:52  EN-ES   ramson ajo de oso
15:52  EN-ES   ramsons ajo de oso
15:52  EN-ES   wild garlic ajo de oso
15:52  EN-ES   wood garlic ajo de oso
15:52  EN-ES   eyeglasses anteojos
15:52  EN-ES   pair of glasses anteojos
15:52  EN-ES   pair of spectacles anteojos
15:52  EN-ES   glasses anteojos
15:52  EN-ES   goggles anteojos
15:52  EN-ES   spectacles anteojos
15:52  EN-ES   opticals anteojos
15:52  EN-ES   specs anteojos
15:52  EN-ES   connector conector
15:52  EN-ES   relay carrera de relevos
15:52  EN-ES   relay race carrera de relevos
15:52  EN-ES   tidal cycle ciclo mareal
15:52  EN-ES   chief reason causa principal
15:52  EN-ES   key reason causa principal
15:52  EN-ES   main reason causa principal
15:52  EN-ES   major reason causa principal
15:52  EN-ES   primary reason causa principal
15:52  EN-ES   prime cause causa principal
15:52  EN-ES   prime reason causa principal
15:52  EN-ES   principal reason causa principal
15:52  EN-ES   vegetable oil aceite vegetal
15:52  EN-ES   plant oil aceite vegetal
15:53  EN-ES   Eastern bloc bloque oriental
15:53  EN-ES   aristocracy aristocracia
15:53  EN-ES   nobility aristocracia
15:53  EN-ES   railroad company compañía ferroviaria
15:53  EN-ES   railway company compañía ferroviaria
15:53  EN-ES   train company compañía ferroviaria
15:53  EN-ES   reoffending reincidente
15:53  EN-ES   in disguise disfrazado
15:53  EN-ES   to cover sth. disfrazar algo
15:53  EN-ES   posable planteado
15:53  EN-ES   to visit sth. often frecuentar algo
15:53  EN-ES   running gag chiste frecuente
15:53  EN-ES   frequently asked questions preguntas frecuentes
15:53  EN-ES   pea arveja
15:53  EN-ES   alpine mountains alta montaña
15:53  EN-ES   high mountain range alta montaña
15:53  EN-ES   highlands alta montaña
15:53  EN-ES   high mountain region alta montaña
15:53  EN-ES   high mountains alta montaña
15:53  EN-ES   balance of accounts cierre de cuentas
15:53  EN-ES   closing of accounts cierre de cuentas
15:53  EN-ES   statement of account cierre de cuentas
15:53  EN-ES   pinprick alfilerazo
15:53  EN-ES   anti-European antieuropeo
15:53  EN-ES   anti-European antieuropeísta
15:53  EN-ES   anti-Europeanist antieuropeísta
15:53  EN-ES   needle prick alfilerazo
15:53  EN-ES   needlestick alfilerazo
15:53  EN-ES   pin-prick alfilerazo
15:53  EN-ES   prick alfilerazo
15:53  EN-ES   stitch alfilerazo
15:53  EN-ES   anti-Europeanist antieuropeo
15:53  EN-ES   anti-Europeanism antieuropeísmo
15:54  EN-ES   Europeanism europeísmo
15:54  EN-ES   to win through prevalecer
15:54  EN-ES   to prevail over sth. prevalecer sobre algo
15:54  EN-ES   snub desprecio
15:54  EN-ES   to disregard sb./sth. despreciar a-algn/algo
15:54  EN-ES   to reject sb./sth. despreciar a-algn/algo
15:54  EN-ES   to call sb./sth. calificar a-algn/algo
15:54  EN-ES   to designate sth. calificar algo
15:54  EN-ES   caricaturesque caricaturesco
15:54  EN-ES   absurd caricaturesco
15:54  EN-ES   ridiculous caricaturesco
15:54  EN-ES   anti-American antiamericano
15:54  EN-ES   office block complejo de oficinas
15:54  EN-ES   permeability permeabilidad
15:54  EN-ES   ally socio
15:54  EN-ES   to disdain sb./sth. desdeñar a-algn/algo
15:54  EN-ES   to disdain sb./sth. desairar a-algn/algo
15:54  EN-ES   to disdain sb./sth. desestimar a-algn/algo
15:54  EN-ES   to disdain sb./sth. menospreciar a-algn/algo
15:54  EN-ES   rage ira
15:54  EN-ES   sufficiently lo suficiente
15:54  EN-ES   to have enough on one's plate tener suficientes cosas entre manos
15:55  EN-ES   to have a lot on one's plate tener mucho que hacer
15:55  EN-ES   unreasonable inaceptable
15:55  EN-ES   cold war guerra fría
15:55  EN-ES   to halve reducir a la mitad
15:55  EN-ES   gross domestic product producto interior bruto
15:55  EN-ES   shameful patético
15:55  EN-ES   embarrassing patético
15:55  EN-ES   source of energy fuente de energía
15:55  EN-ES   energy source fuente de energía
15:55  EN-ES   power source fuente de energía
15:55  EN-ES   health sanidad
15:55  EN-ES   much more mucho más
15:55  EN-ES   a lot more mucho más
15:55  EN-ES   to do the work of two people trabajar por dos
15:55  EN-ES   happiness index índice de felicidad
15:55  EN-ES   conduct actitud
15:55  EN-ES   death rate índice de mortalidad
15:55  EN-ES   heating calefacción
15:55  EN-ES   heat calefacción
15:55  EN-ES   warming calefacción
15:55  EN-ES   cooling refrigeración
15:55  EN-ES   to recover sth. recuperar algo
15:55  EN-ES   to rehabilitate sb. recuperar a algn
15:55  EN-ES   coronavirus pandemic pandemia de coronavirus
15:55  EN-ES   pillow fight guerra de almohadas
15:55  EN-ES   pillow fight pelea de almohadas
15:55  EN-ES   unbelievable impresionante
15:55  EN-ES   incredible impresionante
15:56  EN-ES   rivalry competición
15:56  EN-ES   determined luchador
15:56  EN-ES   tenacious luchador
15:56  EN-ES   to cause sth. provocar algo
15:56  EN-ES   to loosen up soltarse
15:56  EN-ES   composter compostadora
15:56  EN-ES   world order orden mundial
15:56  EN-ES   new world order nuevo orden mundial
15:56  EN-ES   to annex sth. anexionar algo
15:56  EN-ES   to annex itself anexionarse
15:56  EN-ES   to pick up baggage retirar el equipaje
15:56  EN-ES   to move sth. away from sb./sth. retirar algo de algn/algo
15:56  EN-ES   claim reclamación
15:56  EN-ES   legal claim reclamación judicial
15:56  EN-ES   Baltic states estados bálticos
15:56  EN-ES   Baltic states países bálticos
15:56  EN-ES   to scare sb. dar miedo a algn
15:56  EN-ES   dictated peace paz dictada
15:56  EN-ES   car sleeper train autotrén
15:56  EN-ES   car train autotrén
15:56  EN-ES   motorail train autotrén
15:56  EN-ES   great-grandfather bisabuelo
15:56  EN-ES   voice mail buzón de voz
15:56  EN-ES   voice mailbox buzón de voz
15:56  EN-ES   voicemail (inbox) buzón de voz
15:56  EN-ES   business day jornada
15:56  EN-ES   work day jornada
15:56  EN-ES   day of work jornada
15:56  EN-ES   working day jornada
15:56  EN-ES   workday jornada
15:56  EN-ES   foundation cimiento
15:56  EN-ES   patchwork alfombra de retazos
15:56  EN-ES   patchwork rug alfombra de retazos
15:56  EN-ES   rag rug alfombra de retazos
15:56  EN-ES   commercial street calle comercial
15:56  EN-ES   gong gong
15:56  EN-ES   outdoor facility instalación exterior
15:56  EN-ES   outdoor installation instalación exterior
15:56  EN-ES   to proceed with caution andar con pies de plomo
15:57  EN-ES   to dismantle sth. desarmar algo
15:57  EN-ES   rush hour hora peak
17:56  DE-RO   unentgeltlich gratis
20:38  DE-RO   Moiren Moire
21:10  DE-ES   sich etw. überlegen reflexionar sobre algo
21:36  DE-HR   Selbstzensur autocenzura
22:24  DE-TR   abgedroschen banal
23:02  DE-SK   sich an etw. setzen posadiť sa k n-čomu
23:02  DE-SK   Sauferei pijatika
23:08  DE-SK   sich kauern kľuknúť si
23:08  DE-SK   sich hinhocken kľuknúť si
23:10  DE-SK   sich hinknien kľaknúť (si)
23:11  DE-SK   sich hinlegen ľahnúť si
23:46  DE-SK   augenfällig očividný
23:47  DE-SK   jdm. als Muster dienen slúžiť n-mu ako / za vzor