Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. Mai 2025
03:04
sich darennen
to die in an accident
04:03
sich langlegen
to take a nap
04:35
Geschichtslandschaft
historical landscape
06:49
umdenken
to pivot
11:21
sich melden
to answer
12:11
sich jdm. ausliefern
to surrender oneself to sb.
12:43
etw. arrosieren
to moisten sth.
12:43
Samenruhe
seed dormancy
13:30
etw. netzen
to moisten sth.
14:02
Keimruhe
seed dormancy
14:30
(der) Großlibanon
Greater Lebanon
16:04
Nuller-Jahre
noughties
16:04
Nullerjahre
noughties
16:05
sich etablieren
to become established
16:05
sich etw. trauen
to have the courage to do sth.
16:06
sich irren
to err
16:07
sich irren
to make a mistake
16:08
sich kaputtlachen
to laugh oneself silly
16:10
sich lohnen
to be worth one's while
16:10
sich jdm. fügen
to show deference to sb.
16:10
sich jdm. aufzwingen
to force oneself on sb.
16:10
sich jdm. anvertrauen
to entrust oneself to sb.
16:10
sich jdm. aufdrängen
to impose oneself on sb.
16:11
sich jdm. andienen
to offer sb. one's services
16:11
sich jdm. anbieten
to solicit sb.
16:11
sich jdm. aufdrängen
to force oneself on sb.
16:11
sich lösen
to free oneself
16:11
sich lösen
to work loose
16:11
sich losreißen
to break away
16:11
sich mildern
to abate
16:11
sich lichten
to thin out
17:38
Laborverfahren
lab procedure
17:38
Laborverfahren
laboratory procedure
18:25
Lagerbedingung
storage condition
18:25
Nuklidkonzentration
nuclide concentration
18:25
Validierungsschritt
validation step
19:11
ernstgemeinter Vorschlag
serious suggestion
19:40
Leute
folx
19:49
den Zinssatz erneut festlegen
to fix the interest rate anew
19:49
den Zinssatz herabsetzen
to lower the interest rate
21:15
Du denkst zu viel darüber nach.
You're overthinking it.
21:42
Leute
men
22:03
Schwarzwurzel
black salsify
23:28
etw. marmorieren
to grain sth.
23:29
ernstgemeintes Angebot
genuine offer
23:30
sich jdm. anschließen
to buddy up with sb.
23:31
Sezessionskrieg
War of Secession
23:32
sich täuschen
to err
Weitere Sprachen
06:44
DE-RO
Zahnschmerzen haben
a avea dureri de dinți
07:50
DE-IT
Korallenmöwe
gabbiano corso
08:59
DE-SV
ungeöffnet
oöppnad
08:59
DE-SV
jdn. ins Krankenhaus bringen
att ta ngn. till sjukhuset
09:09
DE-RO
Brauner
murg
10:37
DE-RO
Zahnspiegel
oglindă dentară
10:37
DE-RO
Zahnschmerzen
dureri de dinți
10:37
DE-RO
Zahnspiegel
oglindă stomatologică
10:37
DE-RO
Zahnstein
tartru dentar
10:37
DE-RO
Zahntechnikerin
tehniciană dentară
10:39
EN-FR
long-standing partnership
partenariat de longue date
10:39
EN-FR
Cupid
Cupidon
10:40
EN-FR
geomancy
géomance
10:40
EN-FR
on a larger scale
à plus grande échelle
10:40
EN-FR
transcendental meditation
méditation transcendantale
10:40
EN-FR
on a larger scale
à une plus grande échelle
10:40
EN-FR
tax burden
fardeau fiscal
10:40
EN-FR
fiscal burden
fardeau fiscal
10:48
EN-FR
to reduce the tax burden
réduire le fardeau fiscal
10:48
EN-FR
postclassical
postclassique
10:48
EN-FR
to reduce the tax burden
alléger le fardeau fiscal
10:48
EN-FR
long-term partnership
partenariat de longue date
10:48
EN-FR
social burden
fardeau social
10:49
EN-FR
in its entirety
dans son entièreté
10:49
EN-FR
as a whole
dans son entièreté
10:49
EN-FR
scriptural
scripturaire
10:49
EN-FR
of writing
scripturaire
10:49
EN-FR
written
scripturaire
10:49
EN-FR
die
matrice
10:49
EN-FR
mold
matrice
10:49
EN-FR
mould
matrice
10:49
EN-FR
womb
matrice
10:49
EN-FR
supreme goal
but suprême
10:49
EN-FR
ultimate goal
but suprême
10:49
EN-FR
highest goal
but suprême
10:49
EN-FR
mystic life
vie mystique
10:49
EN-FR
mystical life
vie mystique
10:50
EN-FR
remembrance
ressouvenir
10:50
EN-FR
Vedic hymn
hymne védique
10:50
EN-FR
end goal
but final
10:50
EN-FR
ultimate goal
but final
10:50
EN-FR
final goal
but final
10:50
EN-FR
preclassical
préclassique
10:50
EN-FR
preclassic
préclassique
11:54
DE-RO
Quellport
port sursă
12:21
DE-UK
Teheraner
тегеранець
12:21
DE-UK
Der Untergang des Hauses Usher
Падіння дому Ашерів
12:22
EN-UK
Audouin's gull
мартин сіроногий
12:22
EN-UK
period of incubation
інкубаційний період
12:22
DE-UK
Teheraner
тегеранський
12:23
DE-UK
gediegen
добротний
12:23
EN-UK
anagram
анаграма
12:24
DE-UK
gediegen
чистий
12:24
DE-UK
hinterlistig
підступний
12:25
DE-UK
peinigen
катувати
12:26
DE-UK
Antiquariat
букіністична книгарня
13:55
EN-ES
satisfying
gratificante
14:17
EN-RO
noise level
nivel de zgomot
14:35
DE-ES
Kondolenzliste
lista de condolencia
14:36
DE-ES
Kondolenzbuch
libro de condolencias
16:42
EL-EN
πεταλούδα
butterfly
18:21
EL-EN
περγαμηνή
parchment
19:12
DE-SK
Rufzeichen
vyzváňací tón
22:57
DE-SK
ehrwürdig
úctyhodný
22:58
DE-SK
etw. präsentieren
uvádzať n-čo
22:58
DE-SK
Auftrag
poslanie
22:58
DE-SK
Wildschwein
diviačina
23:37
DE-SK
etw. in etw. einritzen
vryť n-čo do n-čoho
23:42
DE-SK
Sophismus
sofizmus
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni