Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. März 2025
01:08
etw. aufheben
to void sth.
02:29
wirtschaftsliberal
economically liberal
02:30
Waldmesser
bushcraft knife
07:23
Kryptohandelsplattform
crypto trading platform
07:23
Hitlerjugend-Fahrtenmesser
Hitler youth knife
07:24
Bauchnabelpflege
tummy button care
07:25
Fahrtenbericht
hiking report
07:26
Alligator-Tape
alligator tape
07:27
Synthesephase
phase of synthesis
07:28
ösophagogastrischer Winkel
esophagogastric angle
07:30
Stelenfeld
field of stelae
07:39
Madelung-Fetthals
adenolipomatosis syndrome
07:41
kardiofundaler Winkel
cardiac notch
11:54
Quackler
chatterbox
13:54
erschöpfend
gruelling
14:06
Militärverwalter
military administrator
15:18
Transgender-Menschen
transgender people
15:19
Transmenschen
trans people
15:33
Florida Panhandle
Florida panhandle
15:47
Golf von Mexiko
Gulf of America
15:52
Nordwest-Florida
Northwest Florida
16:33
etw. als eine Möglichkeit sehen, etw. zu tun
to regard sth. as a way of doing sth.
16:55
Fingerzeig Gottes
(warning) finger of God
19:16
etw. wetzen
to sharpen sth.
19:18
etw. bewerkstelligen
to achieve sth.
19:27
etw. bewerkstelligen
to manage sth.
21:26
Nutella ™
Nutella ™
22:54
natur
plain
23:36
Trockener Kahlkopf
mountain moss psilocybe
Weitere Sprachen
01:27
EN-ES
relapse
recaída
01:41
EN-ES
thermolysis
termólisis
01:42
EN-ES
glycogenolysis
glucogenólisis
01:42
EN-ES
tenotomy
tenotomía
01:42
EN-ES
scintigraphy
scintigrafía
01:42
EN-ES
to sleep (it) off
dormir la mona
01:42
EN-ES
Treblinka extermination camp
campo de exterminio de Treblinka
08:04
EN-IT
to keep to facts
stare ai fatti
09:59
DE-RO
Weideland
teren de pășunat
10:12
EN-FR
special edition
édition spéciale
10:13
EN-FR
social partner
partenaire social
10:13
EN-FR
social partner
partenaire sociale
10:13
EN-FR
special issue
édition spéciale
12:14
DE-RO
Weideland
pășune
12:15
DE-RO
zirkumpolar
circumpolar
12:48
DE-RO
Weideland
teren pășunabil
12:48
DE-RO
getisch
getic
14:27
DE-RO
Helvetische Republik
Republica Elvețiană
14:27
DE-RO
Weideland
izlaz
14:27
DE-RO
Weidegrund
izlaz
14:27
DE-RO
Weidefläche
izlaz
14:27
DE-RO
Weidegrund
pășune
15:20
DE-LA
Lungenfibrose
fibrosis pulmonum
15:20
DE-LA
Glykogenolyse
glycogenolysis
15:20
DE-LA
Glykolyse
glycolysis
15:20
DE-LA
Adenokarzinom
adenocarcinoma
15:39
DE-ES
(etw. ) spielen
jugar (a algo)
15:39
EN-IT
to allure sb./sth.
allettare qn./qc.
15:39
DE-ES
(an jdn.) eine Ansprache halten
arengar (a algn)
15:39
DE-ES
etw. begreifen
pillar algo
15:39
DE-ES
jdm. einen Spitznamen geben
apodar a algn
15:39
DE-ES
etw. verkünden
promulgar algo
15:39
DE-ES
super
re
15:39
DE-ES
jdn./etw. einsperren
encerrar a-algn/algo
15:39
DE-ES
etw. umzäunen
cercar algo
16:11
DE-ES
(weibliches) Baby
bebé
16:11
DE-ES
Tenotomie
tenotomía
16:11
DE-ES
Glykogenolyse
glucogenólisis
16:11
DE-ES
Thermolyse
termólisis
16:11
DE-ES
Rabenblut – In dunkelster Nacht erwacht
Raven Blood – Despierto en la oscuridad de la noche
16:11
DE-ES
Ob er nun kommt oder nicht.
Siquiera venga, siquiera no venga.
16:11
DE-ES
Voces - Die Stimmen
Voces
16:11
DE-ES
Bäckerdutzend
docena del fraile
16:12
DE-ES
Klammerpflaster
curita tipo mariposa
16:12
DE-ES
Leugner
negacionista
18:09
DE-SK
Zentralist
centralista
18:09
DE-SK
Barfrau
barmanka
18:09
DE-SK
Bardame
barmanka
18:19
DE-PT
Mykose
micose
18:19
DE-PT
Ameloblastom
ameloblastoma
18:19
DE-PT
Teratom
teratoma
18:19
DE-PT
Radarastronomie
astronomia de radar
18:19
DE-PT
Glykolyse
glicólise
18:19
DE-PT
Glykogenolyse
glicogenólise
18:19
DE-NL
Lipolyse
lipolyse
18:19
DE-NL
Thermolyse
thermolyse
18:19
DE-NL
Protolyse
protolyse
18:21
DE-NL
Glykolyse
glycolyse
18:21
DE-NL
Glykogenolyse
glycogenolyse
18:21
DE-NL
Insulinom
insulinoom
18:21
DE-NL
Paraphimose
parafimose
18:21
DE-NL
Hamartom
hamartoom
18:21
DE-NL
Transkriptom
transcriptoom
18:23
DE-NL
Cholesteatom
cholesteatoom
18:23
DE-NL
Plasmolyse
plasmolyse
18:24
DE-NL
Autokatalyse
autokatalyse
18:24
DE-NL
Akantholyse
acantholyse
18:27
EN-NL
transcriptome
transcriptoom
18:27
EN-NL
teratoma
teratoom
18:27
EN-NL
cholesteatoma
cholesteatoom
18:29
EN-NL
angiokeratoma
angiokeratoom
18:29
DE-NL
Teratom
teratoom
18:29
DE-NL
Angiokeratom
angiokeratoom
18:29
DE-NL
Zwischengitteratom
interstitieel atoom
18:29
DE-NL
protolytische Reaktion
protolytische reactie
18:29
DE-IT
Glykogenolyse
glicogenolisi
18:30
DE-IT
Biokatalyse
biocatalisi
18:30
DE-IT
Akantholyse
acantolisi
18:30
DE-IT
Akroosteolyse
acroosteolisi
18:30
DE-IT
Glykolyse
glicolìsi
18:30
DE-IT
Radarastronomie
astronomia radar
18:30
DE-IT
Osteoblastom
osteoblastoma
18:30
DE-IT
Cholesteatom
colesteatoma
18:33
EN-PL
pneumatolysis
pneumatoliza
18:33
EN-PL
acantholysis
akantoliza
18:33
EN-PL
glycolysis
glikoliza
18:33
EN-PL
glycogenolysis
glikogenoliza
18:34
EN-PL
thermolysis
termoliza
18:34
EN-PL
luteolysis
luteoliza
18:34
EN-PL
lipolysis
lipoliza
18:34
DE-IT
Paraphimose
parafimosi
18:35
BG-DE
плазмолиза
Plasmolyse
18:35
BG-DE
липолиза
Lipolyse
18:35
BG-DE
тангенс
Tangens
18:35
BG-DE
содомия
Sodomie
18:35
BG-DE
емпатия
Empathie
18:35
BG-DE
агентка
Agentin
18:36
BG-DE
интерес
Interesse
18:37
BG-DE
Токио
Tokio
18:37
BG-DE
бариера
Barriere
18:37
BG-DE
Буенос Айрес
Buenos Aires
18:37
BG-DE
разгар на сезона
Hochsaison
18:37
BG-DE
феноменално
phänomenal
18:37
EN-PL
protolysis
protoliza
18:37
EN-PL
plasmolysis
plazmoliza
18:39
DE-SK
Cold Case – Kein Opfer ist je vergessen
Odložený prípad
18:39
DE-SK
fettlöslich
rozpustný v tuku
18:40
DE-SK
illegaler Siedler
nelegálny usadlík
18:40
DE-SK
Fehlschluss
klamný záver
18:40
DE-SK
Schattenwirtschaft
tieňová ekonomika
18:40
DE-SK
das Land bebauen
obrábať pôdu
18:50
DE-SK
Hilfsarbeiter
pomocný robotník
18:50
DE-SK
Siliziumscheibe
kremíková platňa
18:50
DE-SK
meine beste Freundin
moja najlepšia kamarátka
18:50
DE-SK
gasig
plynný
18:50
DE-SK
gasartig
plynný
18:51
DE-SK
LSD
acid
18:55
DE-RU
Lipolyse
липолиз
19:07
DE-UK
Asterix und die Goten
Астерікс і Готи
19:08
DE-UK
Kernreaktion
ядерна реакція
19:46
DE-RO
im landläufigen Sinne
în înțelesul obișnuit
19:49
DE-RO
Landleben
viață rurală
19:49
DE-RO
Landleben
viață în provincie
20:49
DE-RO
Arader
arădan
20:49
DE-RO
Arader
arădan
20:50
DE-RO
abschließbar
care poate fi încuiat
21:03
DE-SV
Etruskisch
etruskiska
21:25
DE-RU
Nutella ™
нутелла
21:25
DE-RU
Füllwort
слово-паразит
21:25
DE-RU
Baustraße
дорога на строительной площадке
21:25
DE-RU
Haltepunkt
остановочный пункт
21:38
DE-PL
Thermolyse
termoliza
21:49
BG-DE
следствено дело
Untersuchungsakte
21:50
BG-DE
извод
Rückschluss
21:52
BG-DE
сертификат за професионална квалификация
Facharbeiterbrief
21:55
BG-DE
танцувам степ
steppen
22:05
DE-NO
Protolyse
protolyse
22:05
DE-NO
Glykolyse
glykolyse
22:05
DE-NO
Diagnostik
diagnostikk
22:09
DE-EL
Biogeochemie
βιογεωχημεία
22:16
DE-SQ
Neffe
nip
22:16
DE-SQ
für
për
22:16
DE-SQ
nach
për
22:21
DE-RO
Weidemond
luna mai
22:21
DE-RO
Weidemonat
luna mai
22:29
EN-IT
labour agreement
contratto di lavoro
22:29
EN-IT
contract of labor
contratto di lavoro
22:30
EN-IT
contract of employment
contratto di lavoro
22:30
EN-IT
right to work
diritto al lavoro
22:30
EN-IT
work-life balance
equilibrio vita-lavoro
22:30
EN-IT
labor costs
costo del lavoro
22:30
EN-IT
labour costs
costo del lavoro
22:31
EN-IT
employment contract
contratto di lavoro
22:31
EN-IT
contract of labour
contratto di lavoro
22:31
EN-IT
to work for one's keep
lavorare per sostenersi
22:31
EN-IT
purchasing power
potere d'acquisto
22:32
EN-UK
Pegu sparrow
горобець оливковий
22:32
EN-IT
project team
gruppo di lavoro
22:32
EN-IT
project group
gruppo di lavoro
22:32
EN-IT
workgroup
gruppo di lavoro
22:32
EN-IT
working group
gruppo di lavoro
22:32
DE-UK
übereinstimmend
відповідний
22:32
EN-IT
working team
gruppo di lavoro
22:32
EN-IT
work group
gruppo di lavoro
22:32
EN-IT
work team
gruppo di lavoro
22:33
DE-UK
Flittchen
хвойда
22:33
EN-IT
unfit for work
inabile al lavoro
22:33
EN-IT
system of labor courts
giurisdizione del lavoro
22:33
EN-IT
system of labour courts
giurisdizione del lavoro
22:34
EN-IT
labour camp
campo di lavoro
22:34
EN-IT
labor camp
campo di lavoro
22:34
DE-UK
flennen
пхикати
22:34
EN-IT
job interview
colloquio di lavoro
22:34
EN-UK
Basra reed warbler
очеретянка ірацька
22:35
EN-IT
Antonine plague
peste antonina
22:35
DE-UK
Aussetzer
перебій
22:35
DE-UK
vorläufig
неостаточний
22:35
EN-IT
to skip work
non andare al lavoro
22:35
EN-IT
industrial accident
infortunio sul lavoro
22:36
EN-IT
work-related accident
infortunio sul lavoro
22:36
EN-UK
Labrador Sea
море Лабрадор
22:36
EN-IT
workplace accident
infortunio sul lavoro
22:36
EN-IT
wage bill
costo del lavoro
22:36
DE-UK
nichtsdestoweniger
проте
22:37
DE-UK
vorläufig
попередньо
22:38
DE-IT
Innensechskantschlüssel
chiave a brugola
22:45
DE-UK
nichtsdestoweniger
однак
22:45
DE-UK
nichtsdestoweniger
незважаючи на це
22:56
EN-ES
to tune in to a radio station
sintonizar una estación de radio
22:56
DE-UK
garstig
потворний
22:56
DE-UK
übereinstimmend
тотожний
22:57
DE-UK
Bote
кур'єр
22:57
DE-UK
abermals
повторно
22:57
DE-UK
abermals
знову
23:00
DE-UK
Nein und abermals nein!
Ні і ще раз ні!
23:01
DE-UK
Verlies
підземелля
23:01
DE-UK
Verlies
в'язниця
23:01
DE-UK
Verlies
темниця
23:01
DE-UK
robuste Regelung
робастне керування
23:02
DE-UK
Balun
балун
23:02
DE-UK
Benommenheit
заціпенілість
23:03
DE-UK
Benommenheit
нестяма
23:04
DE-UK
rappen
читати реп
23:04
DE-UK
herausgeputzt
причепурений
23:05
DE-UK
Kavalkade
кавалькада
23:15
DE-UK
Schäferei
вівчарство
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli