Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. März 2025
00:22
öffentlicher Dienst
civil service
00:23
das ganze Jahr über lebendig
year-round
00:23
(etw. ) sieden
to simmer (sth.)
00:24
knutschend
petting
00:24
Organverpflanzung
organ transplant
00:25
Kammerwasser
intraocular fluid
00:25
Kammerwasser
aqueous humor
00:25
Kammerwasser
aqueous humour
06:15
Etagengräber
stacked graves
07:29
etw. lösen
to unlock sth.
07:34
etw. sieden
to produce sth. by boiling
07:36
jdn. unterbringen
to room sb.
07:37
jdm./etw. ausweichen
to avoid sb./sth.
07:38
jdm./etw. ausweichen
to evade sb./sth.
07:38
jdm./etw. ausweichen
to elude sb./sth.
07:52
sich sammeln
to rally
07:56
Arrhenoblastom
arrhenoblastoma
07:56
Androblastom
androblastoma
07:57
Adatom
adatom
07:57
Oberkieferzahn
maxillary tooth
09:36
Guamrohrsänger
Guam reed warbler / reed-warbler
09:36
Aguijanrohrsänger
Aguiguan reed warbler
09:36
Aguijanrohrsänger
Aguijan reed warbler
09:36
Guamrohrsänger
nightingale reed warbler / reed-warbler
10:16
Mausgesicht
mouse face
10:55
Faszikel
fascicle
11:45
Tankzeit
refueling time
13:24
Steeplechase
steeplechase
16:25
Neutrosphäre
neutrosphere
18:53
Faszikel
fascicle
19:01
Jagdzimmer
hunting room
19:25
aphetisch
aphetic
19:36
jemenitisch
Yemeni
20:12
Augenaktivität
eye activity
20:24
Dermatom
dermatome
20:39
Augentätigkeit
eye activity
20:39
aufgabenspezifisch
task-specific
20:39
aufgabenbezogen
task-related
20:39
Gesamtaktivität
overall activity
21:02
tragbar
handheld
21:02
in der Hand gehalten
handheld
21:02
Ritterrüstungen
knights' armors
22:11
sich etw. verschaffen
to obtain sth.
Weitere Sprachen
01:39
DE-ES
Sperberbrustsänger
mosquitero barrado
01:39
DE-ES
Lungenfibrose
fibrosis pulmonar
01:39
DE-ES
Laktatazidose
acidosis láctica
01:39
DE-ES
Laktazidose
acidosis láctica
01:39
DE-ES
Mikrosporidiose
microsporidiosis
01:39
DE-ES
Nosemose
nosemosis
01:39
DE-ES
Weißkehlspint
abejaruco gorgiblanco
01:39
DE-ES
Schwarzkopfspint
abejaruco cabecinegro
01:39
DE-ES
Grünstirnspint
abejaruco gorgirrojo
01:39
DE-ES
Rotkehlspint
abejaruco gorgirrojo
01:39
DE-ES
Ameloblastom
ameloblastoma
06:46
EN-ES
to be unfaithful
echarse una canita al aire
08:27
EN-IT
crochet (work)
lavoro all'uncinetto
08:27
EN-IT
knitting
lavoro a maglia
08:27
EN-IT
piece of knitting
lavoro a maglia
08:27
EN-IT
reduced working hours
lavoro a orario ridotto
08:27
EN-IT
short-time work
lavoro a orario ridotto
08:27
EN-IT
cross-stitch embroidery
lavoro a punto croce
08:27
EN-IT
shift work
lavoro a sciolte
08:27
EN-IT
shift working
lavoro a sciolte
08:27
EN-IT
shiftwork
lavoro a sciolte
08:27
EN-IT
shift work
lavoro a turni
08:27
EN-IT
shift working
lavoro a turni
08:27
EN-IT
shiftwork
lavoro a turni
08:27
EN-IT
shift work
lavoro a turno
08:27
EN-IT
shift working
lavoro a turno
08:27
EN-IT
shiftwork
lavoro a turno
08:27
EN-IT
moonlighting
lavoro clandestino
08:27
EN-IT
clandestine employment
lavoro clandestino
08:28
DE-FR
einen Schritt weitergehen
franchir un palier (supplémentaire)
08:28
DE-FR
natürliches Hindernis
barrière naturelle
08:28
DE-FR
Einschreiben mit Rückschein
lettre recommandée avec accusé de réception
08:28
DE-FR
Flickzeug
rustine
08:28
DE-FR
ringen
faire du catch
08:28
DE-FR
Kakaobaum
cacaoyer
08:28
DE-FR
anthropophagisch
anthropophage
08:28
DE-FR
kannibalisch
anthropophage
08:28
DE-FR
kannibalistisch
anthropophage
08:28
DE-FR
menschenfressend
anthropophage
08:28
DE-FR
Schlüssellochoperation
arthroscopie
08:28
DE-FR
Garnrolle
bobine de coton
08:28
DE-FR
Stubenhockerin
casanière
08:29
DE-FR
Blaue Schwimmkrabbe
crabe bleu
08:29
DE-FR
Blaukrabbe
crabe bleu
08:29
DE-FR
fuchsartig
vulpin
08:29
DE-FR
Kiesel-
siliceux
08:29
DE-FR
feuersteinhaltig
siliceux
08:29
EN-IT
undeclared work
lavoro clandestino
08:29
EN-IT
black labor
lavoro clandestino
08:29
EN-IT
black labour
lavoro clandestino
08:29
EN-IT
dream job
lavoro dei sogni
08:29
EN-IT
job of one's dreams
lavoro dei sogni
08:29
EN-IT
teamwork
lavoro di gruppo
08:33
EN-IT
I've felt different from everyone else my whole life.
Per tutta la vita mi sono sentita diversa da tutti gli altri.
08:34
EN-IT
I've never been like others since my birth.
Non sono mai stato come gli altri fin dalla mia nascita.
08:34
EN-IT
I've always felt like an outsider since I was born.
Mi sono sempre sentito un outsider da quando sono nato.
08:37
EN-IT
team work
lavoro di gruppo
08:37
EN-IT
group work
lavoro di gruppo
08:37
EN-IT
groupwork
lavoro di gruppo
08:37
EN-IT
teamwork
lavoro di équipe
08:37
EN-IT
team work
lavoro di équipe
08:49
DE-UK
Allophon
алофон
08:50
DE-UK
Beuteltier
сумчатий
08:50
DE-UK
Beuteltiere
сумчасті
08:51
EN-UK
hepatomegaly
гепатомегалія
08:51
EN-UK
chrysocolla
хризокола
08:52
EN-UK
oral sex
оральний секс
08:52
EN-UK
proteolysis
протеоліз
08:53
DE-UK
Kaprohrsänger
очеретянка світлоброва
08:53
DE-UK
Basrarohrsänger
очеретянка ірацька
08:53
DE-UK
Kapverdenrohrsänger
очеретянка кабо-вердська
08:53
DE-UK
Brauenrohrsänger
очеретянка чорноброва
08:53
DE-UK
Seggenrohrsänger
очеретянка прудка
08:53
DE-UK
Seggenrohrsänger
очеретянка вертка
08:53
DE-UK
Malaienspint
бджолоїдка синьогорла
08:53
DE-UK
Weißkehlspint
бджолоїдка білогорла
08:53
DE-UK
Schwarzkopfspint
бджолоїдка чорноголова
08:53
DE-UK
Grünstirnspint
бджолоїдка червоногорла
08:53
DE-UK
Rotkehlspint
бджолоїдка червоногорла
08:54
DE-UK
Adatom
адатом
08:55
DE-UK
Ameloblastom
амелобластома
08:56
DE-UK
The Umbrella Academy
Академія Амбрелла
08:56
DE-UK
King Julien
Король Джулієн
08:57
DE-UK
Nitrid
нітрид
08:57
EN-UK
Trinity
триєдність
08:57
EN-UK
pilgrimage
проща
08:58
DE-UK
Tasse
філіжанка
08:58
DE-UK
Black Mirror
Чорне дзеркало
08:59
DE-UK
Tee
гербата
09:00
EN-UK
legal philosophy
філософія права
09:01
EN-UK
trace elements
розсіяні елементи
09:02
DE-UK
Anaphylaxie
анафілаксія
09:02
DE-UK
Gartenzwerg
садовий гном
09:03
DE-UK
Brückenkran
мостовий кран
09:04
DE-UK
von vornherein
апріорі
09:04
DE-UK
von vornherein
з самого початку
09:04
DE-UK
von vornherein
завчасно
09:04
DE-UK
auf etw. setzen
робити на щось ставку
09:05
DE-UK
vornehm
аристократичний
09:05
DE-UK
vornehm
благородний
09:05
DE-UK
vornehm
шляхетний
09:05
DE-UK
vornehm
знатний
09:05
DE-UK
vornehm
поважний
09:06
DE-UK
vornehm
піднесений
09:06
DE-UK
vornehm
величний
09:06
DE-UK
Körperpflege
особиста гігієна
09:18
DE-UK
Liebkosung
ласка
09:18
DE-UK
Liebkosung
пещення
09:19
DE-UK
Wedel
вайя
09:19
DE-UK
Laubwerk
листва
09:20
DE-UK
Laubwerk
листя
09:20
DE-UK
Pirol
іволга
09:20
DE-UK
Pirol
вивільга звичайна
09:20
DE-UK
unablässig
безперервний
09:21
DE-UK
unablässig
невпинний
09:21
DE-UK
unablässig
неупинний
09:21
DE-UK
unablässig
безугавний
09:21
DE-UK
unablässig
безперестанку
09:21
DE-UK
unablässig
без угаву
09:21
DE-UK
unablässig
неперервно
09:21
DE-UK
zänkisch
задерикуватий
09:21
DE-UK
zänkisch
сварливий
09:21
DE-UK
zänkisch
задирливий
09:21
DE-UK
zänkisch
задиркуватий
09:21
DE-UK
zänkisch
задиристий
09:21
DE-UK
Häher
сойка
09:22
DE-UK
inbrünstig
жагучий
09:22
DE-UK
inbrünstig
ревний
09:22
DE-UK
inbrünstig
палкий
09:22
DE-UK
inbrünstig
захлинаючись
09:23
DE-UK
Iltis
тхір
09:23
DE-UK
Europäischer Iltis
тхір лісовий
09:23
DE-UK
Waldiltis
тхір лісовий
09:23
DE-UK
Steppeniltis
тхір степовий
09:27
DE-SV
Unterhose
underbrallor
09:32
DE-UK
Abschiebung
вигнання
09:32
DE-UK
trollen
тролити
09:32
DE-UK
sich trollen
забиратися
09:33
DE-UK
sich trollen
іти геть
09:34
DE-UK
alleinerziehend
одинокий
09:35
DE-UK
gaffen
вирячитися
09:35
DE-UK
gaffen
витріщатися
09:36
DE-UK
gaffen
витріщитися
09:37
DE-UK
gaffen
вирячуватися
09:38
DE-UK
Naturgarten
природний сад
09:39
DE-UK
etw. schmettern
шпурляти
09:40
DE-UK
Alarm
алярм
09:41
DE-UK
Zaubertrank
чарівний напій
10:11
DE-RO
Maat
ajutor de șef într-o specialitate
10:30
DE-IS
grob
þunghentur
10:31
DE-IS
(etw.) ballern
að skjóta (e-ð/e-u)
10:31
DE-IS
etw. ballern
að kasta e-u
10:31
DE-IS
gegen etw. ballern
að bylja á e-u
10:31
DE-IS
den Ball gegen den Pfosten ballern
að skjóta boltanum í stöngina
10:32
DE-IS
Der Cowboy ballerte wild um sich.
Kúrekinn skaut í allar áttir sem óður væri.
10:32
DE-IS
Er ballerte wütend mit der Faust an die Tür.
Hann barði æfur með hnefanum á hurðina.
10:32
DE-IS
Steine ballerten gegen das Tor.
Steinar buldu á hliðinu.
10:33
DE-IS
Grundstoffgewinnung
jarðefnavinnsla
10:33
DE-IS
Rohstoffgewinnung
jarðefnavinnsla
10:33
DE-IS
Gewissheit
fullvissa
10:33
DE-IS
durch die Gegend ballern
að skjóta í allar áttir
10:34
DE-IS
jdm. eine ballern
að slá e-n utan undir
10:34
DE-IS
auf jdn./etw. ballern
að skjóta á e-n/e-ð
10:34
DE-IS
durch die Nacht ballern
að djamma alla nóttina
10:34
DE-IS
Das Lied ballert.
Lagið rokkar feitt.
10:34
DE-IS
Dackel
kjáni
10:40
DE-RO
Abfahrt
pornire
10:41
DE-RO
Abfahrt
plecare
10:46
DE-FR
Ameloblastom
améloblastome
10:46
DE-FR
Adatom
adatome
10:47
DE-FR
Bergspitze
piton
10:47
EN-FR
ameloblastoma
améloblastome
10:48
EN-FR
adatom
adatome
10:57
EN-IS
to learn sth.
að tileinka sér e-ð
10:59
DE-IS
Blockschokolade
suðusúkkulaði
10:59
DE-IS
Kuvertüre
suðusúkkulaði
11:21
DE-IT
Bazooka
bazooka
13:58
DE-FI
Angiokeratom
angiokeratooma
13:58
DE-FI
Sperberbrustsänger
kongonkerttu
13:59
EN-FI
Grauer's warbler
kongonkerttu
13:59
EN-FI
angiokeratoma
angiokeratooma
14:22
EN-RU
Cape Verde warbler
короткопёрая камышовка
14:22
EN-RU
Basra reed warbler
иракская камышовка
14:22
EN-RU
Cape Verde cane warbler
короткопёрая камышовка
14:22
EN-RU
Cape Verde swamp warbler
короткопёрая камышовка
14:22
EN-RU
black-browed reed warbler
чернобровая камышевка
14:22
EN-RU
aquatic warbler
вертлявая камышовка
14:23
EN-RU
blue-throated bee-eater
малайская щурка
14:26
DE-SK
Carabiniere
karabiniér
14:30
EN-SK
federalist
federalistka
15:20
DE-IS
Orpheusspötter
skopsöngvari
15:21
DE-IS
Gelbspötter
spésöngvari
15:21
DE-IS
Hitlerjugend
Hitlersæska
15:37
EN-SV
black-headed bee-eater
svarthuvad biätare
15:37
EN-SV
blue-throated bee-eater
blåstrupig biätare
15:37
EN-SV
white-throated bee-eater
vitstrupig biätare
15:58
EN-ES
to hang out
janguear
15:58
EN-ES
fear of the poor
aporofobia
15:58
EN-ES
to attack sb./sth.
asaltar a-algn/algo
15:58
EN-ES
dielectric
dieléctrico
15:58
EN-ES
antigovernmental
antigubernamental
15:59
EN-ES
yapper
parlanchina
15:59
EN-ES
yapper
parlanchín
16:07
EN-ES
tangent
tangente
16:08
DE-ES
Feierabend machen
dar por finalizada la jornada
16:08
DE-ES
Erstplatzierter zu Playoff-Beginn
sembrado número uno
16:08
DE-ES
sein Amt niederlegen
cesar en su cargo
16:08
DE-ES
Freunde mit gewissen Vorzügen
amigos con dereche a roce
16:08
DE-ES
Das ist Schnee von gestern.
Agua pasada no mueve molino.
16:08
DE-ES
superschlecht
malísimo
16:08
DE-ES
Behalte den Rest.
Quédate con la vuelta.
16:08
DE-ES
die Sprachnachrichten abhören
escuchar los correos
16:08
DE-ES
Verpiss dich zur Hölle!
¡Vete a la chingada!
16:09
DE-ES
eine Angelegenheit ad acta legen
dar carpetazo a un asunto
16:09
DE-ES
Nihonshoki
Nihonshoki
16:09
DE-ES
Westghats
Ghats occidentales
16:09
DE-ES
Möse
chimba
16:09
DE-ES
Wie toll!
¡Qué chimba!
16:09
DE-ES
Auf keinen Fall!
¡La chimba!
16:09
DE-ES
Ein Spektakel!
¡Una chimba!
16:09
DE-ES
Schönheit
chimbita
16:09
DE-ES
Schwanz
chimbo
16:09
DE-ES
etw. anschreiben
fiar algo
16:10
DE-ES
Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide tun könnte.
Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.
16:10
DE-ES
auf Kosten anderer leben
vivir a la sopa boba
16:10
DE-ES
aus allen Wolken fallen
quedarse a cuadros
16:10
DE-ES
durcheinander sein
estar hecho un desastre
16:10
DE-ES
schwer von Begriff sein
no tener dos dedos de frente
16:10
DE-ES
jdn./etw. ständig und überall antreffen
ver a-algn/algo hasta en la sopa
16:10
DE-ES
schwänzen
echarse la pera
16:10
DE-ES
gefährdet sein
estar amenanzado
16:10
DE-ES
Schlägel
mazo
16:10
DE-ES
macrobotellón
16:11
DE-ES
ganz heiß
calientísimo
16:11
DE-ES
Immobilienmakler
corredor de permutas y compraventas de casas
16:11
DE-ES
Mit Vergnügen!
¡Encantado!
16:11
DE-ES
Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
Hágame la factura, por favor.
16:11
DE-ES
Haben Sie Sonnenschirme?
¿Tienen sombrillas?
16:11
DE-ES
nachlösen
comprar el billete después de subir
16:11
DE-ES
ohne große Ansprüche
sin muchas pretensiones
16:11
DE-ES
jdm. etw. zuteilwerden lassen
prodigar algo a algn
16:11
DE-ES
offener Fall
caso abierto
16:11
DE-ES
schnüffeln
olisquear
16:12
DE-ES
etw. bestreiten
sufragar algo
16:12
DE-ES
zerrissen
roto
16:12
DE-ES
Slip
braga
16:12
DE-ES
Schuss
balazo
16:12
DE-ES
etw. an etw. angleichen
equiparar algo con algo
16:12
DE-ES
auf etw. achtgeben
tener cuidado de algo
16:12
DE-ES
Man tut, was man kann.
Se hace lo que se puede.
16:12
DE-ES
Tauchen in großer Höhe
buceo de altura
16:13
DE-ES
Abschweifung
escarceo
16:14
DE-ES
Motorkolben
pistón del motor
16:14
DE-ES
Nocken
levas
16:14
DE-ES
Geschossfläche
superficie construida
16:15
DE-ES
armes Ding
pobrecilla
16:15
DE-ES
Das hat ja gerade noch gefehlt.
Esto es lo último que me faltaba.
16:15
DE-ES
nicht zu vergessen
sin olvidar
16:16
DE-ES
Pantoffelheld
mandarina
16:16
DE-ES
Kumpel
chero
16:16
DE-ES
Ding
bolado
16:16
DE-ES
Taugenichts
piltrafa
16:16
DE-ES
als ich jung war
cuando era joven
16:16
DE-ES
Kann ich Ihnen helfen?
¿En qué puedo ayudarles?
16:16
DE-ES
Kann ich Ihnen helfen?
¿En qué puedo ayudarle?
16:16
DE-ES
eingewiesen
ingresado
16:16
DE-ES
für etw. berühmt sein
ser famoso por algo
16:17
DE-ES
Ich bin platt wie eine Flunder.
Estoy hecho polvo.
16:17
DE-ES
Verdammt nochmal!
¡Me cago en la madre que lo parió!
16:17
DE-ES
Ich hasse Montage!
¡Me cago en los lunes!
16:17
DE-ES
Immerhin etwas.
Ya es algo.
16:17
DE-ES
obendrein
para colmo
16:17
DE-ES
mit freundlichen Grüßen
le saluda atentamente
16:17
DE-ES
Prüfungstermin
convocatoria
16:17
DE-ES
das gewisse Etwas haben
tener su aquel
16:18
DE-ES
ruhen
yacer
16:18
DE-ES
begraben liegen
yacer
16:18
DE-ES
liegen
yacer
16:18
EN-SK
racist
rasista
16:18
DE-ES
Mensa
cafetería universitaria
16:18
EN-SK
racist
rasistka
16:18
DE-ES
Erzähl!
¡Dime!
16:18
DE-ES
Kopfnuss
cabezazo
16:18
EN-SK
racist
rasistický
16:18
DE-ES
Vortrag
recital
16:18
DE-ES
sehr gut aufgenommen werden
ser muy bien recibido
16:18
DE-ES
bei der jährlichen Planung
a la hora de hacer la planificación anual
16:18
DE-ES
eingeworfen
echado
16:19
DE-ES
eingeschnappt
rayado
16:19
DE-ES
nicht zurechnungsfähig sein
no ser dueño de sus actos
16:19
DE-ES
sei es, wie es sei
sea como sea
16:19
DE-ES
Ich habe den Faden verloren.
Se me fue la paloma.
16:19
DE-ES
sich betrinken
pegarse una borrachera
16:19
DE-ES
Experte
teso
16:19
DE-ES
dritte
tercer
16:20
DE-ES
Schmarotzer
cafiche
16:20
DE-ES
Büro
ofi
16:20
DE-ES
Strohhalm
sorbete
16:20
DE-ES
Was für ein toller Film!
¡Menuda película!
16:20
DE-ES
Fick dich!
¡Jódete!
16:20
DE-ES
wirklich lustig
divertidísimo
16:20
DE-ES
Was darf es für Sie sein?
¿Qué le pongo?
16:21
DE-ES
Entertainment
entretenimiento
16:21
DE-ES
etw. durch etw. kompensieren
compensar algo con algo
16:21
DE-ES
etw. mit etw. kompensieren
compensar algo con algo
16:21
DE-ES
etw. kompensieren
compensar algo
16:21
DE-ES
Assel
cochinilla de humedad
16:21
DE-ES
Sozialkunde
educación para la ciudadanía
16:21
DE-ES
Einzelfahrkarte
billete unitario
16:21
DE-ES
Einzelfahrkarte
boleto unitario
16:21
DE-ES
Bremskeil
cuña para rueda
16:21
DE-ES
Absperrschieber
válvula de compuerta
16:22
DE-ES
Wie elegant du heute bist!
¡Qué elegante te has puesto!
16:22
DE-ES
etw. verschütten
desparramar algo
16:22
DE-ES
Fragwürdigkeit
problematismo
16:22
DE-ES
Bewunderin
admiradora
16:23
DE-ES
Anspruch
pretensión
16:23
DE-ES
Zolltarif
arancel
16:23
DE-ES
Patzer
metida de pata
16:23
DE-ES
etw. angehen
abordar algo
16:23
DE-ES
etw. furnieren
enchapar algo
16:23
DE-ES
Portugiesische Eiche
quejigo
16:24
DE-ES
Industriekaufmann
comerciante industrial
16:24
DE-ES
Industriekauffrau
comerciante industrial
16:24
DE-ES
Zäsur
ruptura
16:24
DE-ES
sich mit etw. befassen
abocarse a algo
16:24
DE-ES
Aussehen
fisonomía
16:24
DE-ES
durchgehen
desbocarse
16:24
DE-ES
in Flammen stehen
estar que arde
16:24
DE-ES
Stadtbild
fisonomía de la ciudad
16:25
DE-ES
Du bist zu weit gegangen.
Te has pasado siete pueblos.
16:25
DE-ES
Wie geht's?
¿Qué asere bola?
16:25
DE-ES
eine Niete sein
no dar ni una
16:25
DE-ES
Jungs
pelaos
16:25
DE-ES
Eleganz
elegancia
16:28
DE-ES
Schatzmeisterin
tesorera
16:28
DE-ES
Dockingstation
estación de acoplamiento
16:28
DE-ES
Konsequentialismus
consecuencialismo
16:28
DE-ES
jdn./etw. dezimieren
diezmar a-algn/algo
16:29
DE-ES
Großmaul
bocón
16:29
DE-ES
Warnung
advertencia
16:29
DE-ES
gebettet
envuelto
16:29
DE-ES
etw. erliegen
morirse de algo
16:29
DE-ES
Körpergeruch
chucha
16:30
DE-ES
etw. zurechtrücken
enderezar algo
17:01
EN-SK
electrostatic
elektrostatický
17:52
EN-SK
parking lot
parkovisko
17:52
EN-SK
playground
(detské) ihrisko
19:15
EN-SK
intrauterine
intrauterinný
19:27
DE-IT
Ahle
lesina
19:40
DE-SK
Rennbahn
pretekárska dráha
19:40
DE-SK
Garten-
záhradný
20:03
DE-ES
Diele
hall
20:03
DE-ES
Fake News
noticias falsas
20:04
DE-ES
seine Zeit vertrödeln
mirar las musarañas
20:04
DE-ES
Größe
porte
20:04
DE-ES
Seefracht
transporte marítimo
20:04
DE-ES
Kidneybohnen
frijoles
20:04
DE-ES
Schahada
shahada
20:04
DE-ES
Freigabe
visto bueno
20:04
DE-ES
etw. unterschlagen
sisar algo
20:04
DE-ES
Ablativ
abativo
20:07
DE-ES
Gardinenstange
cortinero
20:07
DE-ES
entfliegen
volarse
20:07
DE-ES
Was bringt dich hierher?
¿Qué haces por aquí?
20:07
DE-ES
Unbefugter
persona ajena
20:08
DE-ES
Machen Sie hier Urlaub?
¿Está usted aquí de vacaciones?
20:08
DE-ES
so wie
tal como
20:08
DE-ES
Ich flippe aus.
Estoy flipando.
20:08
DE-ES
Trübsinn
pesadumbre
20:08
DE-ES
Schwelle
umbral
20:08
DE-ES
Türschwelle
umbral
20:08
DE-ES
jdn./etw. aus dem Augenwinkel betrachten
mirar a-algn/algo de soslayo
20:09
DE-ES
wirtschaftliche Einbußen
daño económico
20:09
DE-ES
gute Verkehrsanbindung haben
estar bien comunicado
20:09
DE-ES
Grabstelle
parcela
20:41
DE-ES
den Arbeitsplatz wechseln
cambiar de trabajo
20:49
EN-UK
vitalism
віталізм
20:50
DE-UK
Krawatte
гальсбіндель
20:50
DE-UK
Kleidung
анцуґ
20:50
EN-UK
bulgur
булгур
20:54
CS-DE
dopustit se trapného omylu
ins Fettnäpfchen treten
21:30
DE-SK
Gartenpavillon
záhradný altánok
21:31
DE-SK
Gartenpavillon
záhradný pavilón
23:07
EN-SK
anti-racism
antirasizmus
23:12
DE-RO
Sakrament
sacrament
23:16
DE-SK
Histochemie
histochémia
23:17
DE-SK
Thermochemie
termochémia
23:17
DE-SK
hydroelektrisch
hydroelektrický
23:17
DE-SK
Ballistiker
balistik
23:17
DE-SK
Xantochromie
xantochrómia
23:18
DE-SK
Komplettierung
skompletizovanie
23:18
DE-SK
Stückchen
kúštiček
23:18
DE-SK
hieroglyphisch
hieroglyfický
23:18
DE-SK
Beinchen
nôžka
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli