Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. März 2025

00:22  öffentlicher Dienst civil service
00:23  das ganze Jahr über lebendig year-round
00:23  (etw. ) sieden to simmer (sth.)
00:24  knutschend petting
00:24  Organverpflanzung organ transplant
00:25  Kammerwasser intraocular fluid
00:25  Kammerwasser aqueous humor
00:25  Kammerwasser aqueous humour
06:15  Etagengräber stacked graves
07:29  etw. lösen to unlock sth.
07:34  etw. sieden to produce sth. by boiling
07:36  jdn. unterbringen to room sb.
07:37  jdm./etw. ausweichen to avoid sb./sth.
07:38  jdm./etw. ausweichen to evade sb./sth.
07:38  jdm./etw. ausweichen to elude sb./sth.
07:52  sich sammeln to rally
07:56  Arrhenoblastom arrhenoblastoma
07:56  Androblastom androblastoma
07:57  Adatom adatom
07:57  Oberkieferzahn maxillary tooth
09:36  Guamrohrsänger Guam reed warbler / reed-warbler
09:36  Aguijanrohrsänger Aguiguan reed warbler
09:36  Aguijanrohrsänger Aguijan reed warbler
09:36  Guamrohrsänger nightingale reed warbler / reed-warbler
10:16  Mausgesicht mouse face
10:55  Faszikel fascicle
11:45  Tankzeit refueling time
13:24  Steeplechase steeplechase
16:25  Neutrosphäre neutrosphere
18:53  Faszikel fascicle
19:01  Jagdzimmer hunting room
19:25  aphetisch aphetic
19:36  jemenitisch Yemeni
20:12  Augenaktivität eye activity
20:24  Dermatom dermatome
20:39  Augentätigkeit eye activity
20:39  aufgabenspezifisch task-specific
20:39  aufgabenbezogen task-related
20:39  Gesamtaktivität overall activity
21:02  tragbar handheld
21:02  in der Hand gehalten handheld
21:02  Ritterrüstungen knights' armors
22:11  sich etw. verschaffen to obtain sth.

Weitere Sprachen

01:39  DE-ES   Sperberbrustsänger mosquitero barrado
01:39  DE-ES   Lungenfibrose fibrosis pulmonar
01:39  DE-ES   Laktatazidose acidosis láctica
01:39  DE-ES   Laktazidose acidosis láctica
01:39  DE-ES   Mikrosporidiose microsporidiosis
01:39  DE-ES   Nosemose nosemosis
01:39  DE-ES   Weißkehlspint abejaruco gorgiblanco
01:39  DE-ES   Schwarzkopfspint abejaruco cabecinegro
01:39  DE-ES   Grünstirnspint abejaruco gorgirrojo
01:39  DE-ES   Rotkehlspint abejaruco gorgirrojo
01:39  DE-ES   Ameloblastom ameloblastoma
06:46  EN-ES   to be unfaithful echarse una canita al aire
08:27  EN-IT   crochet (work) lavoro all'uncinetto
08:27  EN-IT   knitting lavoro a maglia
08:27  EN-IT   piece of knitting lavoro a maglia
08:27  EN-IT   reduced working hours lavoro a orario ridotto
08:27  EN-IT   short-time work lavoro a orario ridotto
08:27  EN-IT   cross-stitch embroidery lavoro a punto croce
08:27  EN-IT   shift work lavoro a sciolte
08:27  EN-IT   shift working lavoro a sciolte
08:27  EN-IT   shiftwork lavoro a sciolte
08:27  EN-IT   shift work lavoro a turni
08:27  EN-IT   shift working lavoro a turni
08:27  EN-IT   shiftwork lavoro a turni
08:27  EN-IT   shift work lavoro a turno
08:27  EN-IT   shift working lavoro a turno
08:27  EN-IT   shiftwork lavoro a turno
08:27  EN-IT   moonlighting lavoro clandestino
08:27  EN-IT   clandestine employment lavoro clandestino
08:28  DE-FR   einen Schritt weitergehen franchir un palier (supplémentaire)
08:28  DE-FR   natürliches Hindernis barrière naturelle
08:28  DE-FR   Einschreiben mit Rückschein lettre recommandée avec accusé de réception
08:28  DE-FR   Flickzeug rustine
08:28  DE-FR   ringen faire du catch
08:28  DE-FR   Kakaobaum cacaoyer
08:28  DE-FR   anthropophagisch anthropophage
08:28  DE-FR   kannibalisch anthropophage
08:28  DE-FR   kannibalistisch anthropophage
08:28  DE-FR   menschenfressend anthropophage
08:28  DE-FR   Schlüssellochoperation arthroscopie
08:28  DE-FR   Garnrolle bobine de coton
08:28  DE-FR   Stubenhockerin casanière
08:29  DE-FR   Blaue Schwimmkrabbe crabe bleu
08:29  DE-FR   Blaukrabbe crabe bleu
08:29  DE-FR   fuchsartig vulpin
08:29  DE-FR   Kiesel- siliceux
08:29  DE-FR   feuersteinhaltig siliceux
08:29  EN-IT   undeclared work lavoro clandestino
08:29  EN-IT   black labor lavoro clandestino
08:29  EN-IT   black labour lavoro clandestino
08:29  EN-IT   dream job lavoro dei sogni
08:29  EN-IT   job of one's dreams lavoro dei sogni
08:29  EN-IT   teamwork lavoro di gruppo
08:33  EN-IT   I've felt different from everyone else my whole life. Per tutta la vita mi sono sentita diversa da tutti gli altri.
08:34  EN-IT   I've never been like others since my birth. Non sono mai stato come gli altri fin dalla mia nascita.
08:34  EN-IT   I've always felt like an outsider since I was born. Mi sono sempre sentito un outsider da quando sono nato.
08:37  EN-IT   team work lavoro di gruppo
08:37  EN-IT   group work lavoro di gruppo
08:37  EN-IT   groupwork lavoro di gruppo
08:37  EN-IT   teamwork lavoro di équipe
08:37  EN-IT   team work lavoro di équipe
08:49  DE-UK   Allophon алофон
08:50  DE-UK   Beuteltier сумчатий
08:50  DE-UK   Beuteltiere сумчасті
08:51  EN-UK   hepatomegaly гепатомегалія
08:51  EN-UK   chrysocolla хризокола
08:52  EN-UK   oral sex оральний секс
08:52  EN-UK   proteolysis протеоліз
08:53  DE-UK   Kaprohrsänger очеретянка світлоброва
08:53  DE-UK   Basrarohrsänger очеретянка ірацька
08:53  DE-UK   Kapverdenrohrsänger очеретянка кабо-вердська
08:53  DE-UK   Brauenrohrsänger очеретянка чорноброва
08:53  DE-UK   Seggenrohrsänger очеретянка прудка
08:53  DE-UK   Seggenrohrsänger очеретянка вертка
08:53  DE-UK   Malaienspint бджолоїдка синьогорла
08:53  DE-UK   Weißkehlspint бджолоїдка білогорла
08:53  DE-UK   Schwarzkopfspint бджолоїдка чорноголова
08:53  DE-UK   Grünstirnspint бджолоїдка червоногорла
08:53  DE-UK   Rotkehlspint бджолоїдка червоногорла
08:54  DE-UK   Adatom адатом
08:55  DE-UK   Ameloblastom амелобластома
08:56  DE-UK   The Umbrella Academy Академія Амбрелла
08:56  DE-UK   King Julien Король Джулієн
08:57  DE-UK   Nitrid нітрид
08:57  EN-UK   Trinity триєдність
08:57  EN-UK   pilgrimage проща
08:58  DE-UK   Tasse філіжанка
08:58  DE-UK   Black Mirror Чорне дзеркало
08:59  DE-UK   Tee гербата
09:00  EN-UK   legal philosophy філософія права
09:01  EN-UK   trace elements розсіяні елементи
09:02  DE-UK   Anaphylaxie анафілаксія
09:02  DE-UK   Gartenzwerg садовий гном
09:03  DE-UK   Brückenkran мостовий кран
09:04  DE-UK   von vornherein апріорі
09:04  DE-UK   von vornherein з самого початку
09:04  DE-UK   von vornherein завчасно
09:04  DE-UK   auf etw. setzen робити на щось ставку
09:05  DE-UK   vornehm аристократичний
09:05  DE-UK   vornehm благородний
09:05  DE-UK   vornehm шляхетний
09:05  DE-UK   vornehm знатний
09:05  DE-UK   vornehm поважний
09:06  DE-UK   vornehm піднесений
09:06  DE-UK   vornehm величний
09:06  DE-UK   Körperpflege особиста гігієна
09:18  DE-UK   Liebkosung ласка
09:18  DE-UK   Liebkosung пещення
09:19  DE-UK   Wedel вайя
09:19  DE-UK   Laubwerk листва
09:20  DE-UK   Laubwerk листя
09:20  DE-UK   Pirol іволга
09:20  DE-UK   Pirol вивільга звичайна
09:20  DE-UK   unablässig безперервний
09:21  DE-UK   unablässig невпинний
09:21  DE-UK   unablässig неупинний
09:21  DE-UK   unablässig безугавний
09:21  DE-UK   unablässig безперестанку
09:21  DE-UK   unablässig без угаву
09:21  DE-UK   unablässig неперервно
09:21  DE-UK   zänkisch задерикуватий
09:21  DE-UK   zänkisch сварливий
09:21  DE-UK   zänkisch задирливий
09:21  DE-UK   zänkisch задиркуватий
09:21  DE-UK   zänkisch задиристий
09:21  DE-UK   Häher сойка
09:22  DE-UK   inbrünstig жагучий
09:22  DE-UK   inbrünstig ревний
09:22  DE-UK   inbrünstig палкий
09:22  DE-UK   inbrünstig захлинаючись
09:23  DE-UK   Iltis тхір
09:23  DE-UK   Europäischer Iltis тхір лісовий
09:23  DE-UK   Waldiltis тхір лісовий
09:23  DE-UK   Steppeniltis тхір степовий
09:27  DE-SV   Unterhose underbrallor
09:32  DE-UK   Abschiebung вигнання
09:32  DE-UK   trollen тролити
09:32  DE-UK   sich trollen забиратися
09:33  DE-UK   sich trollen іти геть
09:34  DE-UK   alleinerziehend одинокий
09:35  DE-UK   gaffen вирячитися
09:35  DE-UK   gaffen витріщатися
09:36  DE-UK   gaffen витріщитися
09:37  DE-UK   gaffen вирячуватися
09:38  DE-UK   Naturgarten природний сад
09:39  DE-UK   etw. schmettern шпурляти
09:40  DE-UK   Alarm алярм
09:41  DE-UK   Zaubertrank чарівний напій
10:11  DE-RO   Maat ajutor de șef într-o specialitate
10:30  DE-IS   grob þunghentur
10:31  DE-IS   (etw.) ballern að skjóta (e-ð/e-u)
10:31  DE-IS   etw. ballern að kasta e-u
10:31  DE-IS   gegen etw. ballern að bylja á e-u
10:31  DE-IS   den Ball gegen den Pfosten ballern að skjóta boltanum í stöngina
10:32  DE-IS   Der Cowboy ballerte wild um sich. Kúrekinn skaut í allar áttir sem óður væri.
10:32  DE-IS   Er ballerte wütend mit der Faust an die Tür. Hann barði æfur með hnefanum á hurðina.
10:32  DE-IS   Steine ballerten gegen das Tor. Steinar buldu á hliðinu.
10:33  DE-IS   Grundstoffgewinnung jarðefnavinnsla
10:33  DE-IS   Rohstoffgewinnung jarðefnavinnsla
10:33  DE-IS   Gewissheit fullvissa
10:33  DE-IS   durch die Gegend ballern að skjóta í allar áttir
10:34  DE-IS   jdm. eine ballern að slá e-n utan undir
10:34  DE-IS   auf jdn./etw. ballern að skjóta á e-n/e-ð
10:34  DE-IS   durch die Nacht ballern að djamma alla nóttina
10:34  DE-IS   Das Lied ballert. Lagið rokkar feitt.
10:34  DE-IS   Dackel kjáni
10:40  DE-RO   Abfahrt pornire
10:41  DE-RO   Abfahrt plecare
10:46  DE-FR   Ameloblastom améloblastome
10:46  DE-FR   Adatom adatome
10:47  DE-FR   Bergspitze piton
10:47  EN-FR   ameloblastoma améloblastome
10:48  EN-FR   adatom adatome
10:57  EN-IS   to learn sth. að tileinka sér e-ð
10:59  DE-IS   Blockschokolade suðusúkkulaði
10:59  DE-IS   Kuvertüre suðusúkkulaði
11:21  DE-IT   Bazooka bazooka
13:58  DE-FI   Angiokeratom angiokeratooma
13:58  DE-FI   Sperberbrustsänger kongonkerttu
13:59  EN-FI   Grauer's warbler kongonkerttu
13:59  EN-FI   angiokeratoma angiokeratooma
14:22  EN-RU   Cape Verde warbler короткопёрая камышовка
14:22  EN-RU   Basra reed warbler иракская камышовка
14:22  EN-RU   Cape Verde cane warbler короткопёрая камышовка
14:22  EN-RU   Cape Verde swamp warbler короткопёрая камышовка
14:22  EN-RU   black-browed reed warbler чернобровая камышевка
14:22  EN-RU   aquatic warbler вертлявая камышовка
14:23  EN-RU   blue-throated bee-eater малайская щурка
14:26  DE-SK   Carabiniere karabiniér
14:30  EN-SK   federalist federalistka
15:20  DE-IS   Orpheusspötter skopsöngvari
15:21  DE-IS   Gelbspötter spésöngvari
15:21  DE-IS   Hitlerjugend Hitlersæska
15:37  EN-SV   black-headed bee-eater svarthuvad biätare
15:37  EN-SV   blue-throated bee-eater blåstrupig biätare
15:37  EN-SV   white-throated bee-eater vitstrupig biätare
15:58  EN-ES   to hang out janguear
15:58  EN-ES   fear of the poor aporofobia
15:58  EN-ES   to attack sb./sth. asaltar a-algn/algo
15:58  EN-ES   dielectric dieléctrico
15:58  EN-ES   antigovernmental antigubernamental
15:59  EN-ES   yapper parlanchina
15:59  EN-ES   yapper parlanchín
16:07  EN-ES   tangent tangente
16:08  DE-ES   Feierabend machen dar por finalizada la jornada
16:08  DE-ES   Erstplatzierter zu Playoff-Beginn sembrado número uno
16:08  DE-ES   sein Amt niederlegen cesar en su cargo
16:08  DE-ES   Freunde mit gewissen Vorzügen amigos con dereche a roce
16:08  DE-ES   Das ist Schnee von gestern. Agua pasada no mueve molino.
16:08  DE-ES   superschlecht malísimo
16:08  DE-ES   Behalte den Rest. Quédate con la vuelta.
16:08  DE-ES   die Sprachnachrichten abhören escuchar los correos
16:08  DE-ES   Verpiss dich zur Hölle! ¡Vete a la chingada!
16:09  DE-ES   eine Angelegenheit ad acta legen dar carpetazo a un asunto
16:09  DE-ES   Nihonshoki Nihonshoki
16:09  DE-ES   Westghats Ghats occidentales
16:09  DE-ES   Möse chimba
16:09  DE-ES   Wie toll! ¡Qué chimba!
16:09  DE-ES   Auf keinen Fall! ¡La chimba!
16:09  DE-ES   Ein Spektakel! ¡Una chimba!
16:09  DE-ES   Schönheit chimbita
16:09  DE-ES   Schwanz chimbo
16:09  DE-ES   etw. anschreiben fiar algo
16:10  DE-ES   Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide tun könnte. Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.
16:10  DE-ES   auf Kosten anderer leben vivir a la sopa boba
16:10  DE-ES   aus allen Wolken fallen quedarse a cuadros
16:10  DE-ES   durcheinander sein estar hecho un desastre
16:10  DE-ES   schwer von Begriff sein no tener dos dedos de frente
16:10  DE-ES   jdn./etw. ständig und überall antreffen ver a-algn/algo hasta en la sopa
16:10  DE-ES   schwänzen echarse la pera
16:10  DE-ES   gefährdet sein estar amenanzado
16:10  DE-ES   Schlägel mazo
16:10  DE-ES    macrobotellón
16:11  DE-ES   ganz heiß calientísimo
16:11  DE-ES   Immobilienmakler corredor de permutas y compraventas de casas
16:11  DE-ES   Mit Vergnügen! ¡Encantado!
16:11  DE-ES   Machen Sie bitte die Rechnung fertig. Hágame la factura, por favor.
16:11  DE-ES   Haben Sie Sonnenschirme? ¿Tienen sombrillas?
16:11  DE-ES   nachlösen comprar el billete después de subir
16:11  DE-ES   ohne große Ansprüche sin muchas pretensiones
16:11  DE-ES   jdm. etw. zuteilwerden lassen prodigar algo a algn
16:11  DE-ES   offener Fall caso abierto
16:11  DE-ES   schnüffeln olisquear
16:12  DE-ES   etw. bestreiten sufragar algo
16:12  DE-ES   zerrissen roto
16:12  DE-ES   Slip braga
16:12  DE-ES   Schuss balazo
16:12  DE-ES   etw. an etw. angleichen equiparar algo con algo
16:12  DE-ES   auf etw. achtgeben tener cuidado de algo
16:12  DE-ES   Man tut, was man kann. Se hace lo que se puede.
16:12  DE-ES   Tauchen in großer Höhe buceo de altura
16:13  DE-ES   Abschweifung escarceo
16:14  DE-ES   Motorkolben pistón del motor
16:14  DE-ES   Nocken levas
16:14  DE-ES   Geschossfläche superficie construida
16:15  DE-ES   armes Ding pobrecilla
16:15  DE-ES   Das hat ja gerade noch gefehlt. Esto es lo último que me faltaba.
16:15  DE-ES   nicht zu vergessen sin olvidar
16:16  DE-ES   Pantoffelheld mandarina
16:16  DE-ES   Kumpel chero
16:16  DE-ES   Ding bolado
16:16  DE-ES   Taugenichts piltrafa
16:16  DE-ES   als ich jung war cuando era joven
16:16  DE-ES   Kann ich Ihnen helfen? ¿En qué puedo ayudarles?
16:16  DE-ES   Kann ich Ihnen helfen? ¿En qué puedo ayudarle?
16:16  DE-ES   eingewiesen ingresado
16:16  DE-ES   für etw. berühmt sein ser famoso por algo
16:17  DE-ES   Ich bin platt wie eine Flunder. Estoy hecho polvo.
16:17  DE-ES   Verdammt nochmal! ¡Me cago en la madre que lo parió!
16:17  DE-ES   Ich hasse Montage! ¡Me cago en los lunes!
16:17  DE-ES   Immerhin etwas. Ya es algo.
16:17  DE-ES   obendrein para colmo
16:17  DE-ES   mit freundlichen Grüßen le saluda atentamente
16:17  DE-ES   Prüfungstermin convocatoria
16:17  DE-ES   das gewisse Etwas haben tener su aquel
16:18  DE-ES   ruhen yacer
16:18  DE-ES   begraben liegen yacer
16:18  DE-ES   liegen yacer
16:18  EN-SK   racist rasista
16:18  DE-ES   Mensa cafetería universitaria
16:18  EN-SK   racist rasistka
16:18  DE-ES   Erzähl! ¡Dime!
16:18  DE-ES   Kopfnuss cabezazo
16:18  EN-SK   racist rasistický
16:18  DE-ES   Vortrag recital
16:18  DE-ES   sehr gut aufgenommen werden ser muy bien recibido
16:18  DE-ES   bei der jährlichen Planung a la hora de hacer la planificación anual
16:18  DE-ES   eingeworfen echado
16:19  DE-ES   eingeschnappt rayado
16:19  DE-ES   nicht zurechnungsfähig sein no ser dueño de sus actos
16:19  DE-ES   sei es, wie es sei sea como sea
16:19  DE-ES   Ich habe den Faden verloren. Se me fue la paloma.
16:19  DE-ES   sich betrinken pegarse una borrachera
16:19  DE-ES   Experte teso
16:19  DE-ES   dritte tercer
16:20  DE-ES   Schmarotzer cafiche
16:20  DE-ES   Büro ofi
16:20  DE-ES   Strohhalm sorbete
16:20  DE-ES   Was für ein toller Film! ¡Menuda película!
16:20  DE-ES   Fick dich! ¡Jódete!
16:20  DE-ES   wirklich lustig divertidísimo
16:20  DE-ES   Was darf es für Sie sein? ¿Qué le pongo?
16:21  DE-ES   Entertainment entretenimiento
16:21  DE-ES   etw. durch etw. kompensieren compensar algo con algo
16:21  DE-ES   etw. mit etw. kompensieren compensar algo con algo
16:21  DE-ES   etw. kompensieren compensar algo
16:21  DE-ES   Assel cochinilla de humedad
16:21  DE-ES   Sozialkunde educación para la ciudadanía
16:21  DE-ES   Einzelfahrkarte billete unitario
16:21  DE-ES   Einzelfahrkarte boleto unitario
16:21  DE-ES   Bremskeil cuña para rueda
16:21  DE-ES   Absperrschieber válvula de compuerta
16:22  DE-ES   Wie elegant du heute bist! ¡Qué elegante te has puesto!
16:22  DE-ES   etw. verschütten desparramar algo
16:22  DE-ES   Fragwürdigkeit problematismo
16:22  DE-ES   Bewunderin admiradora
16:23  DE-ES   Anspruch pretensión
16:23  DE-ES   Zolltarif arancel
16:23  DE-ES   Patzer metida de pata
16:23  DE-ES   etw. angehen abordar algo
16:23  DE-ES   etw. furnieren enchapar algo
16:23  DE-ES   Portugiesische Eiche quejigo
16:24  DE-ES   Industriekaufmann comerciante industrial
16:24  DE-ES   Industriekauffrau comerciante industrial
16:24  DE-ES   Zäsur ruptura
16:24  DE-ES   sich mit etw. befassen abocarse a algo
16:24  DE-ES   Aussehen fisonomía
16:24  DE-ES   durchgehen desbocarse
16:24  DE-ES   in Flammen stehen estar que arde
16:24  DE-ES   Stadtbild fisonomía de la ciudad
16:25  DE-ES   Du bist zu weit gegangen. Te has pasado siete pueblos.
16:25  DE-ES   Wie geht's? ¿Qué asere bola?
16:25  DE-ES   eine Niete sein no dar ni una
16:25  DE-ES   Jungs pelaos
16:25  DE-ES   Eleganz elegancia
16:28  DE-ES   Schatzmeisterin tesorera
16:28  DE-ES   Dockingstation estación de acoplamiento
16:28  DE-ES   Konsequentialismus consecuencialismo
16:28  DE-ES   jdn./etw. dezimieren diezmar a-algn/algo
16:29  DE-ES   Großmaul bocón
16:29  DE-ES   Warnung advertencia
16:29  DE-ES   gebettet envuelto
16:29  DE-ES   etw. erliegen morirse de algo
16:29  DE-ES   Körpergeruch chucha
16:30  DE-ES   etw. zurechtrücken enderezar algo
17:01  EN-SK   electrostatic elektrostatický
17:52  EN-SK   parking lot parkovisko
17:52  EN-SK   playground (detské) ihrisko
19:15  EN-SK   intrauterine intrauterinný
19:27  DE-IT   Ahle lesina
19:40  DE-SK   Rennbahn pretekárska dráha
19:40  DE-SK   Garten- záhradný
20:03  DE-ES   Diele hall
20:03  DE-ES   Fake News noticias falsas
20:04  DE-ES   seine Zeit vertrödeln mirar las musarañas
20:04  DE-ES   Größe porte
20:04  DE-ES   Seefracht transporte marítimo
20:04  DE-ES   Kidneybohnen frijoles
20:04  DE-ES   Schahada shahada
20:04  DE-ES   Freigabe visto bueno
20:04  DE-ES   etw. unterschlagen sisar algo
20:04  DE-ES   Ablativ abativo
20:07  DE-ES   Gardinenstange cortinero
20:07  DE-ES   entfliegen volarse
20:07  DE-ES   Was bringt dich hierher? ¿Qué haces por aquí?
20:07  DE-ES   Unbefugter persona ajena
20:08  DE-ES   Machen Sie hier Urlaub? ¿Está usted aquí de vacaciones?
20:08  DE-ES   so wie tal como
20:08  DE-ES   Ich flippe aus. Estoy flipando.
20:08  DE-ES   Trübsinn pesadumbre
20:08  DE-ES   Schwelle umbral
20:08  DE-ES   Türschwelle umbral
20:08  DE-ES   jdn./etw. aus dem Augenwinkel betrachten mirar a-algn/algo de soslayo
20:09  DE-ES   wirtschaftliche Einbußen daño económico
20:09  DE-ES   gute Verkehrsanbindung haben estar bien comunicado
20:09  DE-ES   Grabstelle parcela
20:41  DE-ES   den Arbeitsplatz wechseln cambiar de trabajo
20:49  EN-UK   vitalism віталізм
20:50  DE-UK   Krawatte гальсбіндель
20:50  DE-UK   Kleidung анцуґ
20:50  EN-UK   bulgur булгур
20:54  CS-DE   dopustit se trapného omylu ins Fettnäpfchen treten
21:30  DE-SK   Gartenpavillon záhradný altánok
21:31  DE-SK   Gartenpavillon záhradný pavilón
23:07  EN-SK   anti-racism antirasizmus
23:12  DE-RO   Sakrament sacrament
23:16  DE-SK   Histochemie histochémia
23:17  DE-SK   Thermochemie termochémia
23:17  DE-SK   hydroelektrisch hydroelektrický
23:17  DE-SK   Ballistiker balistik
23:17  DE-SK   Xantochromie xantochrómia
23:18  DE-SK   Komplettierung skompletizovanie
23:18  DE-SK   Stückchen kúštiček
23:18  DE-SK   hieroglyphisch hieroglyfický
23:18  DE-SK   Beinchen nôžka