Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 15. März 2025

01:47  Diskriminierungsverbot principle of non-discrimination
01:48  (aus jdm./etw.) herausragen to poke out (of sb./sth.)
01:49  etw. befeuern to heat sth.
01:49  etw. durchdringen to pierce through sth.
01:49  mit etw. gut bedient sein to be well served by sth.
01:50  Das Gute ist, ... The upside is ...
01:50  sich etw. als etw. vorstellen to think of sth. as sth.
01:51  Span dispute
01:52  Bone bruise bone bruise
01:52  Knochenkontusion bone bruise
09:09  etw. schmettern to throw sth. angrily
11:56  Herzschatten heart shadow
11:58  Herzverpflanzung heart transplantation
12:00  unschädliche Dosis harmless dose
12:01  Koffer suitcase
12:01  schädliche Dosis harmful dose
12:15  Pechlanze fire lance
12:15  Sturmspieß fire lance
12:16  Sturmstange fire lance
13:33  skandinavisch Scandinavian
13:33  südpolar Antarctic
13:34  antarktisch Antarctic
13:34  dem Nordpol entgegengesetzt Antarctic
16:14  sich damit abfinden, etw. zu tun to resign oneself to doing sth.
16:36  Hartschicht hard layer
16:36  harte Schicht hard layer
17:12  jdm. Starthilfe geben to start sb. off
17:20  etw. einen Sinn geben to give a meaning to sth.
17:53  einen guten Start erwischen to get off to a good start
19:39  odeln to spread liquid manure
20:31  Herztumor cardiac tumor
20:31  Herztumor cardiac tumour
22:10  Herzgeschwulst heart tumor
22:10  Herzgeschwulst tumor of the heart
22:11  Herzgeschwulst tumour of the heart
22:11  Herzgeschwulst heart tumour
22:12  etw. lagern to bin sth.
22:12  sich versammeln to rally
22:12  sich zusammenscharen to rally
22:13  etw. spuren to groom sth.
22:43  röntgenologische Anzeichen einer Lungenstauung radiological evidence of pulmonary congestion
22:43  Meilenstand mileage balance
22:44  Schulleiter school principal
22:44  Rektor school principal
22:44  Kirchenrektor rector
22:44  stellvertretender Schulleiter vice-principal
22:44  stellvertretende Schulleiterin vice-principal
22:44  Chemikalienliste chemicals list
22:44  Wirtschaftssanktion economic sanction
22:44  Okkupant occupant
22:44  dunkle Flotte dark fleet
22:45  Verbrauchsgegenstand consumable item
22:45  Porteur luggage rack
22:49  supergut damn good
22:49  His-Winkel cardial notch
22:50  His'sches Bündel bundle of His
22:50  His-Bündel bundle of His
22:50  Und woher sollen wir wissen, dass ...? How do we know that ...?
22:51  Schade, dass sie eine Hure ist / war 'Tis Pity She's a Whore
23:39  Motorradsport motorcycling

Weitere Sprachen

02:58  EN-UK   daughter company дочірнє підприємство
02:58  DE-UK   Vieleck многокутник
02:59  EN-UK   polyembryony поліембріонія
02:59  DE-UK   Christbaumschmuck ялинкові прикраси
03:00  EN-UK   planetary geology планетна геологія
03:00  DE-UK   Petroleumlampe гасова лампа
07:50  EN-IT   blue-throated bee-eater gruccione golazzurra
07:50  EN-IT   white-throated bee-eater gruccione golabianca
07:50  EN-IT   black-headed bee-eater gruccione testanera
08:04  EN-IT   I wanted to share my appreciation for your achievements. Volevo condividere il mio apprezzamento per i tuoi conseguimenti.
08:43  EN-IT   with success con successo
08:43  EN-IT   improvable ampliabile
08:43  EN-IT   upgradable ampliabile
08:43  EN-IT   expansive force forza espansiva
08:43  EN-IT   micro-crystalline wax cera microcristallina
08:43  EN-IT   barometric column colonnina di mercurio
08:43  EN-IT   column of mercury colonnina di mercurio
08:43  EN-IT   mercury column colonnina di mercurio
08:43  EN-IT   solace conforto
08:43  EN-IT   consolation conforto
08:43  EN-IT   comfort conforto
08:43  EN-IT   balm conforto
08:43  EN-IT   convenience conforto
08:43  EN-IT   accommodation conforto
08:43  EN-IT   to give comfort to sb. recare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to convey comfort to sb. recare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give consolation to sb. recare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give solace to sb. recare conforto a qn.
08:43  EN-IT   support conforto
08:43  EN-IT   in support of sb./sth a conforto di qn./qc.
08:43  EN-IT   to convey comfort to sb. dare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give consolation to sb. dare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give solace to sb. dare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give comfort to sb. dare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to convey comfort to sb. portare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give consolation to sb. portare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give solace to sb. portare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to give comfort to sb. portare conforto a qn.
08:43  EN-IT   to take comfort in sb./sth. trovare conforto in qn./qc.
08:43  EN-IT   to find solace in sb./sth. trovare conforto in qn./qc.
08:43  EN-IT   to need comforting aver bisogno di conforto
08:43  EN-IT   to be in need of solace aver bisogno di conforto
08:43  EN-IT   to draw solace from sb./sth. trovare conforto in qn./qc.
08:43  EN-IT   to be a solace to sb. essere di grande conforto a qn.
08:43  EN-IT   consolatory di conforto
08:43  EN-IT   consolatory consolatorio
08:43  EN-IT   to console oneself confortarsi
08:43  EN-IT   to comfort each other confortarsi
08:43  EN-IT   to make a speech parlare
08:43  EN-IT   to give a talk parlare
08:43  EN-IT   to confess parlare
08:43  EN-IT   to blab parlare
08:43  EN-IT   way of speaking parlare
08:43  EN-IT   way of talking parlare
08:43  EN-IT   to chat parlarsi
08:43  EN-IT   to talk with each other parlarsi
08:43  EN-IT   to speak with each other parlarsi
08:43  EN-IT   to be on speaking terms parlarsi
08:43  EN-IT   Who can I talk to? Con chi posso parlare?
08:43  EN-IT   to whisper parlare a fior di labbra
08:44  EN-IT   to speak softly parlare a fior di labbra
08:44  EN-IT   to speak at length parlare a lungo
08:44  EN-IT   to talk at length parlare a lungo
08:44  EN-IT   to speak as little as possible parlare a monosillabi
08:44  EN-IT   to speak to sb. privately parlare a qn. quattr'occhi
08:44  EN-IT   to speak on the phone parlare al telefono
08:44  EN-IT   to talk on the phone parlare al telefono
08:44  EN-IT   to speak in vain parlare al vento
08:44  EN-IT   to speak in vain parlare al deserto
08:44  EN-IT   to talk behind sb.'s back parlare alle spalle di qn.
08:44  EN-IT   to be impossible to understand parlare arabo
08:44  EN-IT   to be impossible to understand parlare turco
08:44  EN-IT   to speak clearly parlare chiaro
08:44  EN-IT   to speak with full knowledge of the facts parlare con cognizione di causa
08:44  EN-IT   effectively con successo
08:44  EN-IT   to speak about everything and anything parlare del più e del meno
08:44  EN-IT   to have a natter parlare del più e del meno
08:44  EN-IT   to have different views parlare due lingue diverse
08:44  EN-IT   to have different opinions parlare due lingue diverse
08:44  EN-IT   to speak plainly parlare fuori dai denti
08:44  EN-IT   to speak bluntly parlare fuori dai denti
08:44  EN-IT   to get along well parlare la stessa lingua
08:44  EN-IT   to talk in one's sleep parlare nel sonno
08:44  EN-IT   to speak softly parlare piano
08:44  EN-IT   to speak slowly parlare piano
08:44  EN-IT   to speak honestly parlare schietto
08:44  EN-IT   to talk to oneself parlare tra sé e sé
08:45  EN-IT   to speak unintelligibly parlare turco
08:45  EN-IT   to speak unintelligibly parlare arabo
08:45  EN-IT   to speak quickly parlare in fretta
08:45  EN-IT   to talk quickly parlare in fretta
08:45  EN-IT   to speak in a loud voice parlare a voce alta
08:45  EN-IT   to make sb. talk far parlare qn.
08:45  EN-IT   to mention sth. to sb. parlare di qc. a qn.
08:45  EN-IT   to tell sb. sth. parlare di qc. a qn.
08:45  EN-IT   I'm talking to you! Sto parlando con te!
08:45  EN-IT   to speak in public parlare in pubblico
08:45  EN-IT   to speak on TV parlare alla televisione
08:45  EN-IT   Speak for yourself! Parla per te!
08:45  EN-IT   What is it about? Di cosa parla?
08:45  EN-IT   to speak well of sb./sth. parlare bene di qn./qc.
08:45  EN-IT   to speak to sb. parlare a qn.
08:45  EN-IT   to speak with sb. parlare con qn.
08:45  EN-IT   to shoot the breeze parlare del più e del meno
08:45  EN-IT   idea opinione
08:45  EN-IT   belief opinione
08:45  EN-IT   public opinion opinione pubblica
08:45  EN-IT   to share sb.'s opinion condividere l'opinione di qn.
08:45  EN-IT   to request a second opinion chiedere una seconda opinione
08:45  EN-IT   to share sb.'s sentiment condividere l'opinione di qn.
08:45  EN-IT   opinion survey sondaggio d'opinione
08:45  EN-IT   to maintain an opinion sostenere un'opinione
08:45  EN-IT   to hold an opinion sostenere un'opinione
08:45  EN-IT   popular belief opinione diffusa
08:45  EN-IT   widespread belief opinione diffusa
08:45  EN-IT   received wisdom opinione diffusa
08:45  EN-IT   change of heart cambiamento di opinione
08:45  EN-IT   change of mind cambiamento di opinione
08:45  EN-IT   to bring sb. around fare cambiare opinione a qn.
08:45  EN-IT   to change sb.'s mind fare cambiare opinione a qn.
08:45  EN-IT   to persuade sb. to agree fare cambiare opinione a qn.
08:45  EN-IT   different diversamente
08:45  EN-IT   in another way diversamente
08:45  EN-IT   to see sb. do sth. vedere qn. fare qc.
08:45  EN-IT   match worth seeing partita da vedere
08:45  EN-IT   to take a bleak view of things vedere tutto nero
08:45  EN-IT   view of things modo di vedere
08:45  EN-IT   outlook modo di vedere
08:45  EN-IT   to watch sth. vedere qc.
08:45  EN-IT   to go see a match andare a vedere una partita
08:45  EN-IT   I can't see the problem. Non vedo dove sia il problema.
08:45  EN-IT   I don't see why. Non vedo perché.
08:45  EN-IT   to meet sb. vedere qn.
08:45  EN-IT   see above vedi sopra
08:45  EN-IT   to catch a glimpse of sth. vedere qc. di sfuggita
08:45  EN-IT   pink-footed bean goose oca zamperosee
08:45  EN-IT   capercaillie cock gallo cedrone
08:45  EN-IT   mountain cock gallo cedrone
08:45  EN-IT   wood grouse (cock) gallo cedrone
08:45  EN-IT   whistling duck dendrocigna fulva
08:45  EN-IT   large whistling teal dendrocigna fulva
08:45  EN-IT   fulvous whistling-duck dendrocigna fulva
08:45  EN-IT   fulvous tree duck dendrocigna fulva
08:45  EN-IT   white-backed rock-thrush codirossone
08:45  EN-IT   rufous-tailed rock-thrush codirossone
08:45  EN-IT   (mountain) rock-thrush codirossone
08:45  EN-IT   common rock-thrush codirossone
08:45  EN-IT   European rock-thrush codirossone
08:45  EN-IT   Humblot's heron airone di Humblot
08:46  EN-IT   Madagascar heron airone di Humblot
08:46  EN-IT   Malagasy heron airone di Humblot
08:46  EN-IT   blue-winged teal marzaiola americana
08:46  EN-IT   bluewing marzaiola americana
08:46  EN-IT   Eurasian kestrel gheppio
08:46  EN-IT   European kestrel gheppio
08:46  EN-IT   Old World kestrel gheppio
08:46  EN-IT   common kestrel gheppio
08:46  EN-IT   (Eurasian) curlew chiurlo maggiore
08:46  EN-IT   western curlew chiurlo maggiore
08:46  EN-IT   American golden plover piviere dorato minore
08:46  EN-IT   lesser golden plover piviere dorato minore
08:46  EN-IT   eastern nightingale usignolo maggiore
08:46  EN-IT   sprosser (nightingale) usignolo maggiore
08:46  EN-IT   thrush nightingale usignolo maggiore
08:46  EN-IT   (common) redpoll organetto
08:46  EN-IT   great tinamou tinamo gigante
08:46  EN-IT   mountain hen tinamo gigante
08:46  EN-IT   stall stallo
08:46  EN-IT   turbulence turbolenza
08:46  EN-IT   to fly a glider volare a vela
08:46  EN-IT   air offensive offensiva aerea
08:46  EN-IT   vertical take-off aircraft aereo a decollo verticale
08:46  EN-IT   vertical take-off plane aereo a decollo verticale
08:46  EN-IT   jump jet aereo a decollo verticale
08:46  EN-IT   air traffic traffico aereo
08:46  EN-IT   (propeller) blade pala d'elica
08:46  EN-IT   plane wreck carcassa del velivolo
08:46  EN-IT   contrary contrario
08:46  EN-IT   contradictory contrario
08:46  EN-IT   adverse contrario
08:46  EN-IT   inside out contrario
08:46  EN-IT   back to front al contrario
08:46  EN-IT   quite the opposite al contrario
08:46  EN-IT   in contrast to al contrario di
08:46  EN-IT   otherwise in caso contrario
08:46  EN-IT   No objections! Niente in contrario!
08:46  EN-IT   contrariwise in senso contrario
08:46  EN-IT   facing backwards in senso contrario a quello di marcia
08:46  EN-IT   Beware of oncoming traffic! Attenzione alle auto che arrivano in senso contrario!
08:46  EN-IT   conflicting contrario
08:46  EN-IT   to be against the law essere contrario alla legge
08:46  EN-IT   to be against tradition essere contrario agli usi
08:46  EN-IT   failing this in caso contrario
08:46  EN-IT   failing that in caso contrario
08:46  EN-IT   to be opposed to sth. essere contrario a qc.
08:46  EN-IT   to be opposed to doing sth. essere contrario a fare qc.
08:46  EN-IT   to be opposed to sb. doing sth. essere contrario al fatto che qn. faccia qc.
08:46  EN-IT   to be against the idea essere contrario all'idea
08:46  EN-IT   to be the complete opposite of sb./sth. essere tutto il contrario di qn./qc.
08:46  EN-IT   antonym contrario
08:46  EN-IT   contrary contrario
08:46  EN-IT   to the contrary in contrario
08:46  EN-IT   I have nothing against it. Non ho niente in contrario.
08:46  EN-IT   antipathetic contrario
08:46  EN-IT   conversely per converso
08:46  EN-IT   headwind vento contrario
08:46  EN-IT   upwind vento contrario
08:46  EN-IT   dead wind vento contrario
08:46  EN-IT   contrary effect effetto contrario
08:46  EN-IT   reverse effect effetto contrario
08:46  EN-IT   oncoming traffic traffico in senso contrario
08:46  EN-IT   traffic coming from the opposite direction traffico in senso contrario
08:46  EN-IT   standpoint punto di vista
08:46  EN-IT   viewpoint punto di vista
08:46  EN-IT   point of view punto di vista
08:46  EN-IT   position punto di vista
08:46  EN-IT   to differ dissentire
08:46  EN-IT   to disagree dissentire
08:46  EN-IT   to dissent dissentire
08:47  EN-IT   to differ from sb. on sth. dissentire da qn. su qc.
08:47  EN-IT   to differ with sb. on sth. dissentire da qn. su qc.
08:47  EN-IT   statement affermazione
08:47  EN-IT   assertion affermazione
08:47  EN-IT   affirmation affermazione
08:47  EN-IT   utterance affermazione
08:47  EN-IT   claim affermazione
08:47  EN-IT   achievement affermazione
08:47  EN-IT   success affermazione
08:47  EN-IT   averment affermazione
08:47  EN-IT   avouchment affermazione
08:47  EN-IT   avowal affermazione
08:47  EN-IT   predication affermazione
08:47  EN-IT   to answer in the affirmative rispondere con un'affermazione
08:47  EN-IT   eventuality prospettiva
08:47  EN-IT   outlook prospettiva
08:47  EN-IT   point of view prospettiva
08:47  EN-IT   in perspective in prospettiva
08:47  EN-IT   perspectively in prospettiva
08:47  EN-IT   laws of perspective leggi della prospettiva
08:47  EN-IT   angle prospettiva
08:47  EN-IT   in a new perspective in una prospettiva nuova
08:47  EN-IT   to see sth. from a different perspective vedere qc. sotto un'altra prospettiva
08:47  EN-IT   aerial perspective prospettiva aerea
08:47  EN-IT   to keep things in perspective mantenere le cose nella giusta prospettiva
08:47  EN-IT   to put sth. in its true perspective mettere qc. nella giusta prospettiva
08:47  EN-IT   encouraging prospect prospettiva incoraggiante
08:47  EN-IT   overall perspective prospettiva generale
08:47  EN-IT   today oggi stesso
08:47  EN-IT   this very day oggi stesso
08:47  EN-IT   the same as lo stesso che
08:47  EN-IT   the same as lo stesso di
08:47  EN-IT   to have the same age avere la stessa età
08:47  EN-IT   to pay sb. back in kind ripagare qn. della stessa moneta
08:48  EN-IT   triumph successo
08:48  EN-IT   to give sb. tit for tat ripagare qn. della stessa moneta
08:48  EN-IT   to give sb. a dose of their own medicine ripagare qn. della stessa moneta
08:48  EN-IT   to give sb. a taste of their own medicine ripagare qn. della stessa moneta
08:48  EN-IT   It's always the same old story. È sempre la stessa solfa!
08:48  EN-IT   to be cast in the same mould essere fatti della stessa pasta
08:48  EN-IT   to be cut from the same cloth essere fatti della stessa pasta
08:48  EN-IT   right corretto
08:48  EN-IT   exact corretto
08:48  EN-IT   fair corretto
08:48  EN-IT   sportsmanlike corretto
08:48  EN-IT   clean corretto
08:48  EN-IT   coffee with a dash caffè corretto
08:48  EN-IT   accurate corretto
08:48  EN-IT   laced corretto
08:48  EN-IT   cancellation annullamento
08:48  EN-IT   annulment annullamento
08:48  EN-IT   obliteration annullamento
08:48  EN-IT   validation annullamento
08:48  EN-IT   annihilation annullamento
08:48  EN-IT   destruction annullamento
08:48  EN-IT   annulment of the marriage annullamento del matrimonio
08:48  EN-IT   revocation annullamento
08:48  EN-IT   abolition annullamento
08:48  EN-IT   disallowance annullamento
08:48  EN-IT   travel cancellation insurance assicurazione contro annullamento viaggio
08:48  EN-IT   unknown incognita
08:48  EN-IT   unknown quantity incognita
08:48  EN-IT   unknown incognito
08:48  EN-IT   equation with one unknown equazione a una incognita
08:48  EN-IT   divisible divisibile
08:48  EN-IT   to deduce sth. dedurre qc.
08:48  EN-IT   to infer sth. dedurre qc.
08:48  EN-IT   to gather sth. dedurre qc.
08:48  EN-IT   to deduct sth. dedurre qc.
08:48  EN-IT   to deduct expenses from taxes dedurre le spese dalle tasse
08:48  EN-IT   to draw a conclusion from sth. dedurre da qc.
08:48  EN-IT   to conclude sth. from sth. dedurre qc. da qc.
08:48  EN-IT   to deduce sth. from sth. dedurre qc. da qc.
08:48  EN-IT   to gather sth. from sth. dedurre qc. da qc.
08:48  EN-IT   to be convinced that ... avere la convinzione che ...
08:48  EN-IT   to act on the strength of one's convictions agire per convinzione
08:49  EN-IT   to go against sb.'s beliefs andare contro le convinzione di qn.
08:49  EN-IT   political convictions convinzioni politiche
08:49  EN-IT   misbelief falsa convinzione
08:49  EN-IT   fallacy convinzione errata
08:49  EN-IT   to be in pain avere male
08:49  EN-IT   in another way in un altro modo
08:49  EN-IT   in one way or another in un modo o nell'altro
08:49  EN-IT   Let me put it another way. Lasciate che ve lo spieghi in un altro modo.
08:49  EN-IT   the day after tomorrow domani l'altro
08:49  EN-IT   the day after tomorrow dopo domani
08:49  EN-IT   the following day domani
08:49  EN-IT   future domani
08:49  EN-IT   in the future un domani
08:49  EN-IT   Tomorrow is another day. Domani è un altro giorno.
08:49  EN-IT   agricultural insurance assicurazione agricola
08:49  EN-IT   dependents' insurance assicurazione famiglia
08:49  EN-IT   maternity insurance assicurazione maternità
08:49  EN-IT   omnium insurance assicurazione universale
08:49  EN-IT   theft insurance assicurazione contro il furto
08:49  EN-IT   legal expenses insurance assicurazione di protezione giuridica
08:49  EN-IT   statutory accident insurance assicurazione obbligatoria contro gli infortuni
08:49  EN-IT   glass breakage insurance assicurazione rottura vetri
08:49  EN-IT   traveller's accident insurance assicurazione contro gli infortuni di viaggio
08:49  EN-IT   traveler's accident insurance assicurazione contro gli infortuni di viaggio
08:49  EN-IT   direct insurance assicurazione diretta
08:49  EN-IT   home contents insurance assicurazione sulle suppellettili domestiche
08:49  EN-IT   household contents insurance assicurazione sulle suppellettili domestiche
08:49  EN-IT   insurance of house contents assicurazione sulle suppellettili domestiche
08:49  EN-IT   partial coverage insurance assicurazione casco parziale
08:49  EN-IT   insurance of valuables assicurazione per oggetti di valore
08:49  EN-IT   legal expenses insurance assicurazione della tutela legale
08:49  EN-IT   endowment insurance assicurazione caso vita
08:49  EN-IT   nuclear risk insurance assicurazione contro i rischi atomici
08:49  EN-IT   travel insurance assicurazione di viaggio
08:49  EN-IT   at dawn allo spuntare del giorno
08:49  EN-IT   at the break of day allo spuntare del giorno
08:49  EN-IT   at daybreak allo spuntare del giorno
08:49  EN-IT   three times a day tre volte al giorno
08:49  EN-IT   three times daily tre volte al giorno
08:49  EN-IT   twice a day due volte al giorno
08:49  EN-IT   twice daily due volte al giorno
08:49  EN-IT   within six days entro sei giorni
08:49  EN-IT   on that day in quel giorno
08:49  EN-IT   hemstitch punto a giorno
08:49  EN-IT   day of arrival giorno di arrivo
08:49  EN-IT   closing day giorno di chiusura
08:50  EN-IT   to offer one's congratulations to sb. fare le proprie congratulazioni a qn.
08:50  EN-IT   delivery day giorno di consegna
08:50  EN-IT   calendar day giorno civile
08:50  EN-IT   calendar day giorno solare
08:50  EN-IT   holy day giorno sacro
08:50  EN-IT   per diem al giorno
08:50  EN-IT   by day di giorno
08:50  EN-IT   in broad daylight in pieno giorno
08:50  EN-IT   at daybreak sul far del giorno
08:50  EN-IT   at the break of day sul far del giorno
08:50  EN-IT   at dawn sul far del giorno
08:50  EN-IT   daily al giorno
08:50  EN-IT   per day al giorno
08:50  EN-IT   by the day al giorno
08:50  EN-IT   a day al giorno
08:50  EN-IT   recently l'altro giorno
08:50  EN-IT   lately l'altro giorno
08:50  EN-IT   of late l'altro giorno
08:50  EN-IT   the other day l'altro giorno
08:50  EN-IT   daily ogni giorno
08:50  EN-IT   each day ogni giorno
08:50  EN-IT   on a daily basis ogni giorno
08:50  EN-IT   some day un giorno
08:50  EN-IT   occupational lavorativo
08:50  EN-IT   vocational lavorativo
08:50  EN-IT   work-related lavorativo
08:50  EN-IT   employee morale morale lavorativo
08:50  EN-IT   workplace morale morale lavorativo
08:50  EN-IT   working hours orario lavorativo
08:50  EN-IT   hours of work orario lavorativo
08:50  EN-IT   working lavorativo
08:50  EN-IT   at this moment in questo momento
08:50  EN-IT   right now in questo momento
08:50  EN-IT   stomach stomaco
08:50  EN-IT   tummy stomaco
08:50  EN-IT   belly stomaco
08:50  EN-IT   to have (a) stomachache avere mal di stomaco
08:50  EN-IT   to have a pain in one's stomach avere mal di stomaco
08:50  EN-IT   heartburn bruciore di stomaco
08:50  EN-IT   acid stomach bruciore di stomaco
08:50  EN-IT   to turn sb.'s stomach rivoltare lo stomaco a qn.
08:50  EN-IT   upset stomach disturbo di stomaco
08:50  EN-IT   on an empty stomach a stomaco vuoto
08:50  EN-IT   to grumble brontolare
08:50  EN-IT   to murmur brontolare
08:50  EN-IT   to rumble brontolare
08:50  EN-IT   to complain brontolare
08:50  EN-IT   to grouse brontolare
08:50  EN-IT   to bitch brontolare
08:50  EN-IT   to consume sth. mangiare qc.
08:50  EN-IT   to ingest sth. mangiare qc.
08:50  EN-IT   to eat sth. away mangiare qc.
08:50  EN-IT   to be eaten alive by mosquitos farsi mangiare dalle zanzare
08:51  EN-IT   felicitation congratulazione
08:51  EN-IT   occurred successo
08:51  EN-IT   happened successo
08:51  EN-IT   transpired successo
08:51  EN-IT   performance successo
08:51  EN-IT   accomplishment successo
08:51  EN-IT   triumphantly con successo
08:52  EN-IT   red-throated bee-eater gruccione golarossa
08:54  EN-IT   hitherto fino adesso
08:55  EN-IT   congratulation congratulazione
08:55  EN-FR   carbon capture and storage captage et séquestration du dioxyde de carbone
08:55  EN-FR   for the same reason pour la même raison
08:55  EN-FR   deceptive light faux jour
08:55  EN-FR   pale-headed woodpecker pic grantia
08:55  EN-FR   olive-backed woodpecker pic oriflamme
08:55  EN-FR   bamboo-leaf oak chêne à feuilles de myrsine
08:55  EN-FR   Chinese evergreen oak chêne à feuilles de myrsine
08:55  EN-FR   Chinese ring-cupped oak chêne à feuilles de myrsine
08:55  EN-FR   bamboo-leaf oak chêne à feuilles de bambou
08:56  EN-FR   Chinese evergreen oak chêne à feuilles de bambou
08:56  EN-FR   Chinese ring-cupped oak chêne à feuilles de bambou
08:56  EN-FR   bluespotted bamboo shark requin-chabot à taches bleues
08:56  EN-FR   greater bamboo lemur grand hapalémur
08:57  EN-FR   carbon capture and storage captage et stockage du dioxyde de carbone
08:57  EN-FR   pointwise convergence convergence ponctuelle
08:57  EN-FR   broad-nosed bamboo lemur grand hapalémur
08:57  EN-FR   broad-nosed gentle lemur grand hapalémur
08:57  EN-FR   Chinese bamboo partridge bambusicole de Chine
08:57  EN-FR   in the shot dans le champ
08:57  EN-FR   latent image image latente
08:57  EN-FR   authorisation to take photos permis de photographier
08:57  EN-FR   authorization to take photos permis de photographier
08:57  EN-FR   color photo photo couleur
08:57  EN-FR   color photograph photo couleur
08:58  EN-FR   colour photo photo couleur
08:58  EN-FR   colour photograph photo couleur
08:58  EN-FR   black and white photo photo noir et blanc
08:58  EN-FR   black and white photograph photo noir et blanc
08:58  EN-FR   to shoot a photograph of sb./sth. prendre une photo de qn./qc.
08:58  EN-FR   to take a photograph of sb./sth. prendre une photo de qn./qc.
08:58  EN-FR   to shoot a photo of sb./sth. prendre une photo de qn./qc.
08:58  EN-FR   to take a photo of sb./sth. prendre une photo de qn./qc.
08:58  EN-FR   photo prise de vue
08:58  EN-FR   photograph prise de vue
08:58  EN-FR   picture prise de vue
08:58  EN-FR   exposure prise de vue
08:58  EN-FR   shot prise de vue
08:58  EN-FR   aerial photo prise de vue aérienne
08:58  EN-FR   aerial photograph prise de vue aérienne
08:58  EN-FR   slide night soirée diapo
08:58  EN-FR   telephoto (lens) téléobjectif
08:58  EN-FR   Swiss Air-Rescue Garde aérienne suisse de sauvetage
08:58  EN-FR   first aid measure geste de premier secours
08:59  EN-FR   nightly patrol ronde nocturne
08:59  EN-FR   emergency medical service service de secours
08:59  EN-FR   patient transport ambulance véhicule sanitaire léger
08:59  EN-FR   disaster area zone sinistrée
08:59  EN-FR   disaster region zone sinistrée
08:59  EN-FR   disaster zone zone sinistrée
08:59  EN-FR   De Gua's theorem théorème de De Gua
08:59  EN-FR   De Rham theorem théorème de De Rham
08:59  EN-FR   Čech cohomology cohomologie de Čech
08:59  EN-FR   Eilenberg–Steenrod axioms axiomes d'Eilenberg-Steenrod
08:59  EN-FR   Mayer–Vietoris sequence suite de Mayer-Vietoris
08:59  EN-FR   Dirichlet's unit theorem théorème des unités de Dirichlet
08:59  EN-FR   Dirichlet's approximation theorem théorème d'approximation de Dirichlet
08:59  EN-FR   Dirichlet's theorem on Diophantine approximation théorème d'approximation de Dirichlet
08:59  EN-FR   Dirichlet's box principle principe des tiroirs de Dirichlet
09:00  EN-FR   lonely runner conjecture conjecture du coureur solitaire
09:00  EN-FR   Dirichlet's drawer principle principe des tiroirs de Dirichlet
09:00  EN-FR   Dirichlet–Jordan test théorème de Jordan-Dirichlet
09:00  EN-FR   pointwise convergence convergence simple
09:02  DE-FR   Abscheu révulsion
09:02  DE-FR   aus dem gleichen Grund pour la même raison
09:02  DE-FR   aus demselben Grund pour la même raison
09:02  DE-FR   Zwielicht faux jour
09:03  DE-FR   etw. falsch darstellen présenter qc. sous un faux jour
09:04  DE-FR   Leichtsinn étourderie
09:13  DE-RO   Dropgoal dropgol
09:14  DE-RO   Remix remix
09:14  DE-RO   Haupt- de căpetenie
09:14  DE-RO   stählerne Krone coroană de oțel
09:41  DE-UK   Windel підгузок
10:36  EN-FR   red-throated bee-eater guêpier à gorge rouge
10:36  EN-FR   macropinocytosis macropinocytose
10:36  EN-FR   pinocytosis pinocytose
10:36  EN-FR   microsporidiosis microsporidiose
10:36  EN-FR   encephalitozoonosis encéphalitozoonose
10:37  EN-FR   blue-throated bee-eater guêpier à gorge bleue
10:37  EN-FR   white-throated bee-eater guêpier à gorge blanche
10:37  EN-FR   black-headed bee-eater guêpier à tête noire
10:39  DE-FR   Regularitätsaxiom axiome de régularité
10:39  DE-FR   Kupfernickel cupro-nickel
10:40  DE-FR   Kollegialität collégialité
10:40  DE-FR   gemeinsame Verantwortung collégialité
10:40  DE-FR   Steuererleichterung avantage fiscal
10:40  DE-FR   Steuervergünstigung avantage fiscal
10:40  DE-FR   Steuervorteil avantage fiscal
10:40  DE-FR   steuerlicher Vorteil avantage fiscal
10:40  DE-FR   Fundierungsaxiom axiome de régularité
10:40  DE-FR   Rotkehlspint guêpier à gorge rouge
10:40  DE-FR   Makropinozytose macropinocytose
10:40  DE-FR   Pinozytose pinocytose
10:40  DE-FR   Mikrosporidiose microsporidiose
10:40  DE-FR   Encephalitozoonose encéphalitozoonose
10:40  DE-FR   Malaienspint guêpier à gorge bleue
10:41  DE-FR   Weißkehlspint guêpier à gorge blanche
10:41  DE-FR   Schwarzkopfspint guêpier à tête noire
10:41  DE-FR   Grünstirnspint guêpier à gorge rouge
10:56  DE-RO   Verlegung instalare
11:24  BG-DE   язовир Stausee
15:28  DE-HR   Seggenrohrsänger trstenjak istočnjak
15:28  DE-HR   Seggenrohrsänger trstenjak ševar
15:35  DE-HR   Brillenträger nositelj naočala
15:39  DE-HR   Harmonie sloga
15:44  EN-HR   optimistic optimističan
15:44  EN-HR   aquatic warbler trstenjak ševar
15:44  EN-HR   aquatic warbler trstenjak istočnjak
16:46  DE-FI   Mitose mitoosi
16:46  DE-FI   Dornspötter harmaakultarinta
16:46  DE-FI   Buschspötter pikkukultarinta
16:46  DE-FI   Isabellspötter iberiankultarinta
16:46  DE-FI   Galaktosialidose galaktosialidoosi
16:46  DE-FI   Lungenfibrose keuhkofibroosi
16:46  DE-FI   Lordose lordoosi
16:46  DE-FI   Strauchrohrsänger idänkenttäkerttunen
16:46  DE-FI   Pitcairnrohrsänger pitcairninkerttunen
16:46  DE-FI   Hirserohrsänger kiinankerttunen
16:46  DE-FI   Brauenrohrsänger mustakulmakerttunen
16:47  DE-FI   Kaprohrsänger afrikanruokokerttunen
16:47  DE-FI   Papyrusrohrsänger ruskorastaskerttunen
16:47  DE-FI   Basrarohrsänger basrankerttunen
16:47  DE-FI   Kapverdenrohrsänger kapverdenkerttunen
16:47  EN-FI   galactosialidosis galaktosialidoosi
16:47  EN-FI   Upcher's warbler harmaakultarinta
16:47  EN-FI   booted warbler pikkukultarinta
16:47  EN-FI   western olivaceous warbler iberiankultarinta
16:47  EN-FI   isabelline warbler iberiankultarinta
16:47  EN-FI   eastern olivaceous warbler vaaleakultarinta
16:47  EN-FI   mitosis mitoosi
16:47  EN-FI   pulmonary fibrosis keuhkofibroosi
16:48  EN-FI   lordosis lordoosi
16:48  EN-FI   blunt-winged warbler idänkenttäkerttunen
16:48  EN-FI   Pitcairn reed warbler pitcairninkerttunen
16:48  EN-FI   streaked reed warbler kiinankerttunen
16:48  EN-FI   speckled reed warbler kiinankerttunen
16:48  EN-FI   aquatic warbler sarakerttunen
16:48  EN-FI   black-browed reed warbler mustakulmakerttunen
16:48  EN-FI   Cape reed warbler afrikanruokokerttunen
16:48  EN-FI   greater swamp warbler ruskorastaskerttunen
16:49  EN-FI   Cape Verde swamp warbler kapverdenkerttunen
16:49  EN-FI   Cape Verde cane warbler kapverdenkerttunen
16:49  EN-FI   Cape Verde warbler kapverdenkerttunen
16:49  EN-FI   Basra reed warbler basrankerttunen
16:49  EN-FI   lesser swamp warbler afrikanruokokerttunen
18:51  DE-SK   Schweißen zváranie
19:12  DE-RO   Ich musste mit einem Stück Brot Fürlieb nehmen. A trebuit să mă mulțumesc cu o bucată de pâine.
20:28  DE-RO   Rothaut piele-roșie
20:28  DE-RO   gesamthaft total
20:55  DE-RO   Sabbatjahr an sabatic
21:51  DE-RO   Verlegung editare
21:51  DE-RO   Verlegung amânare
21:51  DE-RO   Verlegung mutare
22:34  EN-IT   energy amount quantità di energia
22:34  EN-IT   mottle-face tamarin tamarino dalla faccia chiazzata
22:34  EN-IT   mottle-faced tamarin tamarino dalla faccia chiazzata
22:34  EN-IT   western green lizard ramarro occidentale
22:34  EN-IT   Columbian night monkey aoto dal ventre grigio
22:34  EN-IT   gray-bellied night monkey aoto dal ventre grigio
22:35  EN-IT   grey-bellied night monkey aoto dal ventre grigio
22:35  EN-IT   lemurine night monkey aoto dal ventre grigio
22:35  EN-IT   lemurine owl monkey aoto dal ventre grigio
22:35  EN-IT   appreciation apprezzamento
22:35  EN-IT   approval apprezzamento
22:35  EN-IT   esteem apprezzamento
22:35  EN-IT   assessment apprezzamento
22:35  EN-IT   evaluation apprezzamento
22:35  EN-IT   increase in value apprezzamento
22:35  EN-IT   judgement apprezzamento
22:35  EN-IT   judgment apprezzamento
22:35  EN-IT   appreciative di apprezzamento
22:35  EN-IT   obtainment conseguimento
22:35  EN-IT   achievement conseguimento
22:35  EN-IT   attainment conseguimento
22:35  EN-IT   obtaining conseguimento
22:35  EN-IT   accomplishment conseguimento
22:35  EN-IT   employment lavoro
22:35  EN-IT   task lavoro
22:35  EN-IT   labour lavoro
22:35  EN-IT   labor lavoro
22:35  EN-IT   duty lavoro
22:35  EN-IT   to get down to work mettersi al lavoro
22:35  EN-IT   to start work mettersi al lavoro
22:35  EN-IT   to set to work mettersi al lavoro
22:35  EN-IT   to get to work mettersi al lavoro
22:35  EN-IT   to put a lot of work into sth. dedicare molto lavoro a qc.
22:35  EN-IT   piece of work lavoro
22:35  EN-IT   division of labor divisione del lavoro
22:35  EN-IT   division of labour divisione del lavoro
22:35  EN-IT   division of responsibilities divisione del lavoro
22:35  EN-IT   workmanship lavoro
22:35  EN-IT   roadworks lavori
22:35  EN-IT   roadwork lavori
22:35  EN-IT   earthworks lavori di sterro
22:35  EN-IT   deliberations lavori
22:36  EN-IT   Your job is your top priority. Il tuo lavoro è la tua priorità assoluta.
22:36  EN-IT   You focus all your energy on work. Focalizzi tutte le tue energie sul lavoro.
22:36  EN-IT   Work defines your life. Il lavoro definisce la tua vita.
22:36  EN-IT   You dedicate yourself fully to your career. Ti dedichi pienamente alla tua carriera.
22:36  EN-IT   Your career is your main concern. La tua carriera è la tua principale preoccupazione.
22:36  EN-IT   You see work as your main purpose. Vedi il lavoro come il tuo scopo principale.
22:36  EN-IT   Everything revolves around your job. Tutto ruota intorno al tuo lavoro.
22:37  EN-IT   to specify sth. definire qc.
22:37  EN-IT   self-employment lavoro autonomo
22:37  EN-IT   previousness priorità
22:37  EN-IT   to have first call on sth. avere la priorità su qc.
22:37  EN-IT   to get priority avere la priorità
22:37  EN-IT   top priority priorità assoluta
22:37  EN-IT   to set priorities stabilire le priorità
22:37  EN-IT   unmitigated assoluto
22:37  EN-IT   outright assoluto
22:37  EN-IT   imperative assoluto
22:37  EN-IT   unconditional assoluto
22:37  EN-IT   unlimited assoluto
22:37  EN-IT   utmost assoluto
22:37  EN-IT   authoritarian assoluto
22:37  EN-IT   independent assoluto
22:37  EN-IT   free assoluto
22:37  EN-IT   free-standing assoluto
22:37  EN-IT   utmost discretion assoluto riserbo
22:37  EN-IT   strict confidentiality assoluto riserbo
22:37  EN-IT   absolute comparative comparativo assoluto
22:37  EN-IT   generally in assoluto
22:37  EN-IT   absolutely in assoluto
22:37  EN-IT   absolute in assoluto
22:37  EN-IT   absolute value valore assoluto
22:37  EN-IT   absolute ruler re assoluto
22:37  EN-IT   absolute pitch orecchio assoluto
22:37  EN-IT   undeniably in assoluto
22:37  EN-IT   by far in assoluto
22:37  EN-IT   to focus on sth. focalizzare qc.
22:37  EN-IT   to get sth. into focus focalizzare qc.
22:37  EN-IT   to focus one's attention on sth. focalizzare la propria attenzione su qc.
22:37  EN-IT   mechanical energy energia meccanica
22:37  EN-IT   solar energy energia del sole
22:37  EN-IT   solar power energia del sole
22:37  EN-IT   sun's energy energia del sole
22:37  EN-IT   sun's power energia del sole
22:37  EN-IT   power of the sun energia del sole
22:37  EN-IT   radiation energy energia raggiante
22:37  EN-IT   radiant energy energia raggiante
22:37  EN-IT   beam energy energia raggiante
22:37  EN-IT   nuclear energy energia nucleare
22:37  EN-IT   nuclear force energia nucleare
22:37  EN-IT   nuclear power energia nucleare
22:37  EN-IT   photovoltaics energia fotovoltaica
22:37  EN-IT   electric energy energia elettrica
22:38  EN-IT   electric power energia elettrica
22:38  EN-IT   kinetic energy energia cinetica
22:38  EN-IT   potential energy energia potenziale
22:38  EN-IT   renewable energy energia rinnovabile
22:38  EN-IT   wind energy energia eolica
22:42  EN-IT   wind power energia eolica
22:42  EN-IT   geothermal energy energia geotermica
22:42  EN-IT   geothermics energia geotermica
22:42  EN-IT   electricity meter contatore dell'energia elettrica
22:42  EN-IT   electric meter contatore dell'energia elettrica
22:42  EN-IT   source of energy vettore d'energia
22:42  EN-IT   energy source vettore d'energia
22:42  EN-IT   solar-powered a energia solare
22:42  EN-IT   amount of energy quantità di energia
22:42  EN-IT   quantity of energy quantità di energia
22:42  EN-IT   energy quantity quantità di energia
22:42  EN-IT   to determine sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to pinpoint sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to nail down sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to describe sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to resolve sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to adjudge sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to finalize sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to finalise sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to plan sth. out definire qc.
22:42  EN-IT   to describe sb. as an idiot definire qn. un idiota
22:42  EN-IT   to settle sth. definire qc.
22:42  EN-IT   to consecrate sth. dedicare qc.
22:42  EN-IT   to commit sth. dedicare qc.
22:43  EN-IT   to pledge sth. dedicare qc.
22:43  EN-IT   to devote sth. dedicare qc.
22:43  EN-IT   to dedicate oneself to sb./sth. dedicarsi a qn./qn.
22:43  EN-IT   to devote oneself to sb./sth. dedicarsi a qn./qn.
22:43  EN-IT   entirely pienamente
22:43  EN-IT   totally pienamente
22:43  EN-IT   wholeheartedly pienamente
22:43  EN-IT   thoroughly pienamente
22:43  EN-IT   leading principale
22:43  EN-IT   main objective obiettivo principale
22:43  EN-IT   main goal obiettivo principale
22:43  EN-IT   head office sede principale
22:43  EN-IT   main road via principale
22:43  EN-IT   main street via principale
22:43  EN-FR   to impact sth. impacter qc.
22:43  EN-IT   main thoroughfare via principale
22:43  EN-IT   high street via principale
22:43  EN-IT   main drag via principale
22:43  EN-IT   main running line binario principale
22:43  EN-IT   kingpin perno principale
22:43  EN-IT   king pin perno principale
22:43  EN-IT   core business attività principale
22:43  EN-IT   key business attività principale
22:43  EN-IT   main business attività principale
22:43  EN-IT   main clause proposizione principale
22:43  EN-IT   principal clause proposizione principale
22:43  EN-IT   chief customs office dogana principale
22:43  EN-IT   lead character personaggio principale
22:43  EN-IT   main character personaggio principale
22:43  EN-IT   main residence domicilio principale
22:43  EN-IT   primary residence domicilio principale
22:43  EN-IT   principal residence domicilio principale
22:43  EN-IT   chief difference differenza principale
22:43  EN-IT   main difference differenza principale
22:43  EN-IT   principal difference differenza principale
22:43  EN-IT   central memory memoria principale
22:43  EN-IT   main memory memoria principale
22:43  EN-IT   computer memory memoria principale
22:43  EN-IT   main storage memoria principale
22:43  EN-IT   leading diagonal diagonale principale
22:43  EN-IT   primary diagonal diagonale principale
22:43  EN-IT   principal diagonal diagonale principale
22:43  EN-IT   home page pagina principale
22:43  EN-IT   homepage pagina principale
22:43  EN-IT   principal supplier fornitore principale
22:43  EN-IT   main supplier fornitore principale
22:43  EN-IT   chief supplier fornitore principale
22:43  EN-IT   key customer cliente principale
22:43  EN-IT   chief cause causa principale
22:43  EN-IT   leading cause causa principale
22:43  EN-IT   main cause causa principale
22:43  EN-IT   major cause causa principale
22:43  EN-IT   primary cause causa principale
22:43  EN-IT   principal cause causa principale
22:43  EN-IT   root cause causa principale
22:43  EN-IT   central plaza piazza principale
22:44  EN-IT   main square piazza principale
22:44  EN-IT   substantive clause frase principale
22:44  EN-IT   principal clause frase principale
22:44  EN-IT   front entrance entrata principale
22:44  EN-IT   main entrance entrata principale
22:44  EN-IT   main doorway entrata principale
22:44  EN-IT   concern preoccupazione
22:44  EN-IT   preoccupation preoccupazione
22:44  EN-IT   vexation preoccupazione
22:44  EN-IT   unease preoccupazione
22:44  EN-IT   uneasiness preoccupazione
22:44  EN-IT   uneasily con preoccupazione
22:44  EN-IT   with concern con preoccupazione
22:45  EN-IT   concernedly con preoccupazione
22:45  EN-IT   objective scopo
22:45  EN-IT   intent scopo
22:45  EN-IT   intention scopo
22:45  EN-IT   goal scopo
22:45  EN-IT   target scopo
22:45  EN-IT   to revolve ruotare
22:45  EN-IT   to rotate ruotare
22:45  EN-IT   to orbit ruotare
22:45  EN-IT   to rotate sth. ruotare qc.
22:45  EN-IT   to turn sth. ruotare qc.
22:45  EN-IT   to turn sth. halfway ruotare qc. di mezzo giro
22:45  EN-IT   to turn sth. the wrong way ruotare qc. nel senso sbagliato
22:45  EN-IT   to spin ruotare
22:45  EN-IT   to swivel sth. fare ruotare qc.
22:45  EN-IT   midpoint punto centrale
22:45  EN-IT   central point punto centrale
22:45  EN-IT   center punto centrale
22:45  EN-IT   centre punto centrale
22:45  EN-IT   focal point punto centrale
22:45  EN-IT   middle punto centrale
22:45  EN-IT   ignition point punto d'accensione
22:45  EN-IT   kindling point punto d'accensione
22:45  EN-IT   bone of contention punto controverso
22:45  EN-IT   contentious point punto controverso
22:45  EN-IT   controversial subject punto controverso
22:45  EN-IT   issue punto controverso
22:45  EN-IT   point at issue punto controverso
22:45  EN-IT   point of contention punto controverso
22:45  EN-IT   point of difference punto controverso
22:45  EN-IT   point of issue punto controverso
22:45  EN-IT   act of honour punto d'onore
22:45  EN-IT   affair of honour punto d'onore
22:45  EN-IT   matter of honour punto d'onore
22:45  EN-IT   point of honor punto d'onore
22:45  EN-IT   point of honour punto d'onore
22:45  EN-IT   act of honor punto d'onore
22:45  EN-IT   affair of honor punto d'onore
22:46  EN-IT   matter of honor punto d'onore
22:46  EN-IT   weak point punto debole
22:46  EN-IT   weak spot punto debole
22:46  EN-IT   screen dot punto del retino
22:46  EN-IT   matrix dot punto del retino
22:46  EN-IT   water hole punto di abbeveraggio
22:46  EN-IT   waterhole punto di abbeveraggio
22:46  EN-IT   watering hole punto di abbeveraggio
22:46  EN-IT   dew point punto di condensazione
22:46  EN-IT   freezing point punto di congelamento
22:47  EN-IT   branch-off point punto di derivazione
22:47  EN-IT   interrogation mark punto di domanda
22:47  EN-IT   question mark punto di domanda
22:47  EN-IT   boiling point punto di ebollizione
22:47  EN-IT   melting point punto di fusione
22:47  EN-IT   fusion point punto di fusione
22:47  EN-IT   flash point punto di infiammabilità
22:47  EN-IT   flashpoint punto di infiammabilità
22:47  EN-SK   Gydan Peninsula Gydský polostrov
22:47  EN-SK   centaur kentaur
22:47  EN-SK   to be surprised at sth. začudovať sa n-čomu
22:47  EN-SK   megaron megarón
22:47  EN-SK   to marvel at sth. začudovať sa n-čomu
22:47  EN-SK   trinomial trojčlen
22:47  EN-SK   ground-penetrating radar georadar
22:47  DE-SK   Schweißerhelm zváračská helma
22:47  DE-SK   attischer Helm atická prilba
22:47  DE-SK   attisch atický
22:47  DE-SK   chalkidischer Helm chalkidská prilba
22:47  DE-SK   chalkidisch chalkidský
22:47  DE-SK   Galea galea
22:47  DE-SK   Topfhelm hrncová prilba
22:47  DE-SK   Eisenhut železný klobúk
22:47  DE-SK   Schaller šalier
22:47  DE-SK   Nasalhelm nosová prilba
22:47  DE-SK   Nasal nánosník
22:47  DE-SK   Wangenklappe lícnica
22:47  DE-SK   Hoplitenhelm hoplitská prilba
22:47  DE-SK   Prätorianergarde prétoriánska garda
22:47  DE-SK   phrygischer Helm frýgická prilba
22:47  DE-SK   thrakischer Helm trácka prilba
22:47  DE-SK   illyrischer Helm ilýrska prilba
22:47  DE-SK   Vexillum vexillum
22:47  DE-SK   Schweißerhelm zváračská kukla
22:48  DE-SK   Schweißerhelm zváračská prilba
22:48  DE-SK   Schweißhelm zváracia kukla
22:48  DE-SK   Schweißhelm zváracia prilba
22:48  DE-SK   Schweißhelm zváracia helma
22:48  DE-SK   Müdigkeit ukonanosť
22:48  DE-SK   Fanklub klub priaznivcov
22:48  DE-SK   Fanclub klub priaznivcov
22:48  DE-SK   Spielzeit hrací čas
22:48  DE-SK   aus der Verantwortung flüchten vyhnúť sa zodpovednosti
22:48  DE-SK   Mordanschlag vražedný útok
22:48  DE-SK   unmusikalisch nemuzikálny
22:48  DE-SK   Erschöpfung ukonanosť
22:48  DE-SK   Ermüdung ukonanosť
22:48  DE-SK   niedergeschlagen sklesnutý
22:48  DE-SK   trist sklesnutý
22:50  DE-SK   Schweißer- zváračský
22:50  DE-SK   Um ehrlich zu sein, ... Aby som bol úprimný, ...
22:50  DE-SK   Ehrlich gesagt, ... Aby som bol úprimný, ...
22:50  DE-SK   primatologisch primatologický
22:50  DE-SK   Knieschützer nákolenník
22:53  DE-ES   etw. annehmen atender algo
22:54  DE-ES   Da ist nichts zu machen. Ni modo.
22:54  DE-ES   Er/sie sieht so aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. Parece una mosquita muerta.
22:58  DE-RO   Sakramentshäuschen tabernacol
22:58  EN-RO   sensuality senzualitate
22:58  EN-RO   Ardennes Munții Ardeni
22:58  EN-RO   Padua Padova
22:58  EN-RO   saline salină
22:58  EN-RO   saltern salină
22:58  EN-RO   Slavonia Slavonia
22:58  EN-RO   taiga taiga
22:58  EN-RO   Mediterranean Basin Bazinul Mediteranean
22:58  EN-RO   Bornholm Insula Bornholm
22:58  EN-RO   Atlas Mountains Munții Atlas
22:58  EN-RO   earth's surface suprafața Pământului
22:58  EN-RO   surface of the earth suprafața Pământului
22:58  EN-RO   tropics tropice
22:58  EN-RO   Brazzaville Brazzaville
22:58  EN-RO   Pannonian Plain Câmpia Panonică
22:58  EN-RO   Pannonian lowlands Câmpia Panonică
22:58  EN-RO   Central Macedonia Macedonia Centrală
22:58  EN-RO   mapping cartare
22:58  EN-RO   continental shelf platformă continentală
22:59  EN-RO   Székely Land Secuime
22:59  EN-RO   Hanoi Hanoi
22:59  EN-RO   Liège Liège
22:59  EN-RO   Solomon Sea Marea Solomon
22:59  EN-RO   Naples Napoli
22:59  EN-RO   New South Wales Noua Galie de Sud
22:59  EN-RO   Troy Troia
22:59  EN-RO   level curve curbă de nivel
22:59  EN-RO   transport geography geografie a transporturilor
22:59  EN-RO   chain of hills lanț de dealuri
22:59  EN-RO   Perugia Perugia
22:59  EN-RO   Abruzzo Abruzzo
22:59  EN-RO   climate climă
22:59  EN-RO   Warmian-Masurian Voivodeship Voievodatul Varmia și Mazuria
22:59  EN-RO   (the) Middle East Orientul Mijlociu
22:59  EN-RO   spot loc
22:59  EN-RO   spot spot
22:59  EN-RO   flag steag
22:59  EN-RO   parity paritate
22:59  EN-RO   microcosm microcosmos
23:00  EN-RO   propagandistic propagandistic
23:00  EN-RO   editable editabil
23:01  EN-SV   copying machine kopiator
23:02  EN-SV   alcohol intake alkoholkonsumtion
23:02  EN-SV   job situation arbetssituation
23:02  EN-SV   work situation arbetssituation
23:02  EN-SV   southern swallowtail alexanorfjäril
23:02  EN-SV   alcohol use alkoholkonsumtion
23:02  EN-SV   alcohol ingestion alkoholkonsumtion
23:02  EN-SV   consumption of alcohol alkoholkonsumtion
23:02  EN-SV   hockey hockey
23:02  EN-SV   photocopier kopiator
23:02  EN-SV   xerox® (machine) kopiator
23:03  EN-SV   Alexanor swallowtail alexanorfjäril
23:05  DE-NL   Skihelm skihelm
23:06  DE-NL   Velohelm fietshelm
23:06  DE-NL   Tropenhelm tropenhelm
23:06  DE-NL   Rotkehlspint roodkeelbijeneter
23:06  DE-NL   Lungenfibrose longfibrose
23:06  DE-NL   Laktatazidose lactaatacidose
23:06  DE-NL   Mykose mycose
23:06  DE-NL   Malaienspint Maleise bijeneter
23:06  DE-NL   Weißkehlspint witkeelbijeneter
23:06  DE-NL   Schwarzkopfspint zwartkopbijeneter
23:06  DE-NL   Weißstirnspint witkapbijeneter
23:06  DE-NL   Grünstirnspint roodkeelbijeneter
23:06  DE-NL   Kletterhelm klimhelm
23:06  DE-NL   Sturzhelm valhelm
23:06  DE-NL   Bauhelm bouwhelm
23:06  DE-NL   Hörnerhelm gehoornde helm
23:07  DE-IT   Bärenfellmütze berrettone di pelo d'orso
23:10  DE-PL   Kokon kokon
23:12  EN-FR   to affect sth. impacter qc.
23:12  EN-FR   to have an impact on sth. impacter qc.
23:12  DE-FR   Flagge von Frankreich drapeau de la France
23:14  DE-SV   Rotgesichtscharbe beringskarv
23:14  DE-SV   Gelbrückenweber jubavävare
23:14  DE-SV   Verteilersteckdose grendosa
23:22  DE-SK   Kolumnist stĺpčekár
23:28  EN-LA   hardener durator