Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Februar 2025
00:26
etw. treten
to pedal sth.
00:27
an etw. treten
to come up to sth.
00:36
etw. schummern
to shade sth.
00:43
Prompt
prompt
00:45
sich schwerpunktmäßig etw. widmen
to focus on sth.
00:45
sich schwerpunktmäßig etw. widmen
to have a focus on sth.
00:45
im Anschluss an etw.
following sth.
01:23
Viele-Welten-Interpretation
many-worlds interpretation
01:31
etw. verschleppen
to procrastinate sth.
01:56
es berufen
to tempt fate
01:58
Aortastenose
aortic stenosis
01:59
Vielfalt, Gerechtigkeit und Inklusion
diversity, equity and inclusion
07:14
jdn. verarzten
to administer first aid to sb.
07:14
Kombinationstherapie
combinatory therapy
07:15
Kombinationstherapie
combinatory treatment
07:16
Bundaxt
mortice ax
07:17
Bandhacke
mortice ax
07:17
Bundaxt
mortice axe
07:17
Bundaxt
mortise axe
07:17
Bandhacke
mortice axe
07:17
Bandhacke
mortise axe
07:17
Bundaxt
mortise ax
07:17
Bandhacke
mortise ax
07:18
Zimmeraxt
mortice axe
07:18
Zimmeraxt
mortice ax
07:18
Zimmeraxt
mortise ax
07:18
Zimmeraxt
mortise axe
07:43
Tumorabsiedlung
tumour metastasis
07:44
Kreuzschraffur
cross hatch pattern
07:45
Axtholm
axe handle
07:46
Bestrahlungsfeld
radiation field
07:47
Radiochemotherapie
radiochemotherapy
07:47
Radiochemotherapie
chemoradiotherapy
07:47
ambulanter Palliativdienst
outpatient palliative service
07:48
ambulanter Hospizdienst
outpatient hospice service
07:50
Me-too-
me-too
07:50
Strahlenschutzforschung
radiation protection research
07:51
Rezidivtherapie
relapse therapy
07:52
Therapiemodalität
therapeutic modality
07:53
Lokalrezidiv
local relapse
07:53
Responsedauer
duration of response
07:54
organerhaltend
organ-conserving
07:55
Kanzler in spe
chancellor-in-waiting
07:56
Kanzler in spe
chancellor-elect
10:05
führende Stimme
leading voice
10:23
bäuerlich
farming
10:47
etw. deplatzieren
to displace sth.
11:05
Ringatome
ring atoms
11:10
Atomgruppe
group of atoms
11:14
Halsregion
neck region
11:14
Plasmastrahl
plasma beam
11:17
milliardenfach
billions of times
11:17
Monosubstanz
monosubstance
13:24
Zimmermannsbeil
carpenter's ax
13:46
etw. schleudern
to hurl sth.
13:47
etw. schleudern
to fling sth.
14:00
Pronatalismus
pronatalism
17:21
deplatziert
out of place
17:23
mit Anfang Zwanzig
in one's early twenties
17:57
etw. schleudern
to toss sth.
18:34
Natalismus
natalism
18:35
Ökoangst
eco-anxiety
18:41
Schleuderunfall
skidding accident
19:07
Molekülstrahl
molecular beam
19:07
Molekularstrahl
molecular beam
19:12
Schwalbenschwanzsaum
fishtail hem
19:13
Schwalbenschwanz
fishtail
19:25
schleudern
to fishtail
19:37
garnicht
19:48
Voltinismus
voltinism
19:49
trivoltin
trivoltine
19:51
bivoltin
bivoltine
20:11
Metasprache
metalanguage
20:26
metasprachlich
metalinguistic
20:26
nicht metasprachlich
non-metalinguistic
20:38
Verifikationismus
verificationism
20:55
Voluntourismus
voluntourism
21:14
theologischer Voluntarismus
theological voluntarism
22:09
etw. deplacieren
to displace sth.
22:19
metasprachlich
metalinguistically
22:19
psychologischer Voluntarismus
psychological voluntarism
22:20
Klimatrauer
climate grief
22:21
Umweltdisstress
eco-distress
22:23
das Seitenruder hin und her bewegen
to fishtail
22:24
Keratokonjunktivitis vernalis
vernal keratoconjunctivitis
22:24
to flood the zone (with shit)
22:26
etw. bündeln
to pool sth.
22:27
etw. bündeln
to bundle sth.
22:27
etw. verspielen
to lose sth.
22:28
Löschlanze
penetrator nozzle
22:29
etw. drosseln
to throttle back sth.
22:29
Gas wegnehmen
to throttle back
22:29
etw. drosseln
to throttle sth. back
22:30
unvertretbar
intenable
22:32
Sturmstange
firelance
22:35
Rosenliebhaber
rosist
22:36
Theorie der einheitlichen Exekutive
unitary executive theory
22:38
Prospekthülle
punched pocket
22:44
schwedische Zimmermannsaxt
Swedish (style) carpenter's axe
22:57
Kenntnisprüfung
assessment test
Weitere Sprachen
00:26
EN-IT
purposely
deliberatamente
00:26
EN-IT
to dim sth.
abbassare qc.
00:26
EN-IT
to bend down
abbassarsi
00:26
EN-IT
to stoop
abbassarsi
00:26
EN-IT
to duck
abbassarsi
00:26
EN-IT
to demean oneself
abbassarsi
00:28
DE-HR
Urbanisierung
urbanizacija
00:28
DE-HR
Kroatische Rentnerpartei
Hrvatska stranka umirovljenika
00:28
DE-HR
Fragewort
interogativ
00:28
DE-HR
Reitsport
jahanje
00:28
DE-HR
Pferdesport
jahanje
00:28
DE-HR
Nacktschnecke
golać
00:28
DE-HR
Renten
penzije
00:28
DE-HR
Artischocke
dragušica
00:29
DE-HR
Artischocke
gardun
00:29
DE-HR
Artischocke
artičok
00:29
DE-HR
Adlige
plemkinja
00:30
DE-HR
eingestehen
priznavati
00:31
DE-HR
Wechseljahre
precvijet
00:31
DE-HR
erledigt
gotov
00:31
DE-HR
äußerer Gehörgang
vanjski slušni hodnik
00:31
DE-HR
äußerer Gehörgang
vanjski zvukovod
00:31
DE-HR
Jahresabrechnung
godišnji obračun
00:31
DE-HR
Monatsabrechnung
mjesečni obračun
00:32
DE-PL
Ikonografie
ikonografia
00:32
DE-PL
Ikonographie
ikonografia
00:32
DE-PL
Ikonostase
ikonostas
00:32
DE-PL
Ikonoskop
ikonoskop
00:32
DE-PL
Pyrolyse
piroliza
00:32
DE-PL
Neomarxismus
neomarksizm
00:32
DE-PL
Nationalkonservatismus
narodowy konserwatyzm
00:32
DE-PL
Neukantianismus
neokantyzm
00:32
DE-PL
Neoliberalismus
neoliberalizm
00:32
DE-PL
Ringhomomorphismus
homomorfizm pierścieni
00:32
DE-PL
Integralismus
integralizm
00:32
DE-PL
Insurrektionalismus
insurekcjonizm
00:32
DE-PL
Indeterminismus
indeterminizm
00:32
DE-PL
Okkasionalismus
okazjonalizm
00:32
DE-PL
Ordoliberalismus
ordoliberalizm
00:32
DE-PL
Omnismus
omnizm
00:32
DE-PL
Psychopathologie
psychopatologia
00:32
DE-PL
Pastoraltheologie
teologia pastoralna
00:33
EN-NL
initial topology
initiale topologie
00:35
BS-EN
higijena
hygiene
00:35
BS-EN
neutron
neutron
00:35
BS-EN
hrskavica
cartilage
00:35
BS-EN
heljda
buckwheat
00:35
BS-EN
safir
sapphire
00:35
BS-EN
školski čas
class
00:36
EN-FR
psychopathology
psychopathologie
00:36
EN-FR
psychoneuroendocrinology
psychoneuroendocrinologie
00:36
EN-FR
psychoneuroimmunology
psiconeuroimmunologia
00:36
EN-FR
pastoral theology
théologie pastorale
00:36
EN-FR
rotton
infect
00:36
EN-FR
to make a stay
faire un séjour
00:36
EN-FR
unwise
malavisé
00:36
EN-FR
ill-advised
malavisé
00:37
EN-FR
confluence
confluence
00:37
EN-FR
to be thrilled
être ravi
00:37
EN-FR
to be delighted
être ravi
00:37
EN-FR
menarche
ménarche
06:40
DE-ES
Bürokraft
oficinista
06:42
DE-ES
Wand-
mural
07:14
EN-RO
Hegelian
hegelian
08:02
EN-FR
initial topology
topologie initiale
08:05
DE-SK
Hocke
skrčka
08:06
DE-FR
Initialtopologie
topologie initiale
09:47
EN-SV
traumatology
traumatologi
10:11
DE-RO
Hedoniker
hedonist
10:12
DE-RO
Gnostiker
gnostic
10:15
DE-RO
Wurstfabrik
fabrică de mezeluri
10:47
DE-RO
gnostisch
gnostic
11:28
DE-UK
umfassend
комплексний
11:28
DE-UK
unhöflich
нечемний
11:29
DE-UK
unhöflich
неввічливий
11:29
DE-UK
ungezogen
невихований
11:29
EN-UK
theory of information
теорія інформації
11:29
EN-UK
struggle for independence
боротьба за незалежність
11:30
EN-UK
icicle
бурулька
11:30
EN-UK
election campaign
виборча кампанія
11:31
DE-UK
Berufsfeld
професійна сфера
11:31
DE-UK
Populationsbiologie
популяційна біологія
11:32
DE-UK
Psychopathologie
психопатологія
11:32
DE-UK
Psychoneuroendokrinologie
психоневроендокринологія
11:33
EN-UK
barium hydride
гідрид барію
11:34
EN-UK
hunter-gatherers
мисливці і збирачі
11:34
EN-UK
histamine
гістамін
11:35
DE-UK
muffig
спертий
11:35
DE-UK
umfassend
всебічний
11:36
DE-UK
Sinus
синус
11:36
DE-UK
Cosinus
косинус
11:46
EN-RU
biogeochemistry
биогеохимия
11:48
EN-RU
iridectomy
иридоэктомия
11:48
EN-RU
prostatectomy
простатэктомия
11:48
EN-RU
thyroidectomy
тиреоидэктомия
11:48
EN-RU
clitorectomy
клиторидэктомия
11:48
EN-RU
clitoridectomy
клиторидэктомия
11:48
EN-RU
holonomy
голономия
11:48
EN-IT
defense
difesa
11:48
EN-IT
defence
difesa
11:48
EN-IT
defenceless
senza difese
11:48
EN-IT
defenseless
senza difese
11:48
EN-IT
in self-defence
per legittima difesa
11:48
EN-IT
in self-defense
per legittima difesa
11:48
EN-IT
initial topology
topologia iniziale
11:49
EN-IT
paleornithology
paleornitologia
11:49
EN-IT
palaeornithology
paleornitologia
11:49
EN-IT
avian paleontology
paleornitologia
11:49
EN-IT
avian palaeontology
paleornitologia
11:50
DA-EN
kynologi
cynology
11:51
DA-EN
planetologi
planetary science
11:51
DA-EN
hydrografi
hydrography
11:51
EN-RU
iconology
иконология
11:51
EN-RU
planetary science
планетология
11:51
EN-RU
futurology
футурология
11:51
CS-EN
psychopatologie
psychopathology
11:51
CS-EN
neoliberalismus
neoliberalism
11:52
DE-RU
Taiwan-Kirsche
вишня колокольчатая
11:52
DE-RU
gefördert
добытый
11:53
DE-RU
Japanische Blütenkirsche
вишня мелкопильчатая
12:05
EN-RU
psychoneuroimmunology
психонейроиммунология
12:05
EN-RU
winged altarpiece
створчатый алтарь
12:05
EN-RU
integralism
интегрализм
12:07
CS-EN
iredentismus
irredentism
12:07
CS-EN
novokantovství
neo-Kantianism
12:07
CS-EN
národní konzervatismus
national conservatism
12:07
CS-EN
pyrolýza
pyrolysis
12:57
CS-EN
Kybernetika
cybernetics
12:57
CS-EN
nacionálněsocialistický
National Socialist
12:57
CS-EN
pastorální teologie
pastoral theology
12:57
CS-EN
ikonografie
iconography
12:57
CS-EN
neomarxismus
neo-Marxism
13:44
DE-NO
Direktive
direktiv
13:54
DE-RO
Materialismus
materialism
13:55
EN-RO
intrusion
intruziune
13:55
DE-SK
Jongleurin
žonglérka
13:55
DE-SK
Totalitaristin
totalitárka
14:37
EN-IT
to lower the tone of a conversation
abbassare il livello di una conversazione
14:37
EN-IT
to fold sth. down
abbassare qc.
14:38
EN-IT
to lower one's head
abbassare il capo
14:38
EN-IT
to bow one's head
abbassare il capo
14:38
EN-IT
to drop sth.
abbassare qc.
14:38
EN-IT
to reduce oneself to the level of sb.
abbassarsi al livello di qn.
14:38
EN-IT
to defend sb.
prendere le difese di qn.
14:39
EN-IT
to play in defence
giocare in difesa
14:39
EN-IT
to play in defense
giocare in difesa
14:39
EN-IT
protection
difesa
14:39
EN-IT
shelter
difesa
14:39
EN-IT
I want to buy a new car.
Voglio comprare una macchina nuova.
14:41
EN-IT
What do you want me to do?
Che cosa vuoi che faccia?
14:41
EN-IT
Shall we sit down?
Vogliamo sederci?
14:41
EN-IT
to expect sth.
volere qc.
14:41
EN-IT
to require sth.
volere qc.
14:41
EN-IT
to demand sth.
volere qc.
14:41
EN-IT
to love sb.
voler bene a qn.
14:41
EN-IT
to be fond of sb.
voler bene a qn.
14:41
EN-IT
to like sb. very much
voler bene a qn.
14:41
EN-IT
to dislike sb.
voler male a qn.
14:41
EN-IT
will
volere
14:46
EN-IT
truly
davvero
15:08
EN-SV
kohl pencil
kajalpenna
15:08
EN-SV
psychopathology
psykopatologi
15:08
EN-SV
psychoneuroendocrinology
psykoneuroendokrinologi
15:08
EN-SV
palynology
palynologi
15:18
EN-FR
unwelcomely
importunément
15:18
EN-FR
calamitously
calamiteusement
15:21
EN-FR
to be in a right strop
faire la tête
15:21
EN-FR
disastrously
désastreusement
15:21
EN-FR
devastatingly
désastreusement
15:21
EN-FR
devastatingly
irréstiblement
15:21
EN-FR
distressingly
fâcheusement
15:21
EN-FR
offensively
de façon offensante
15:21
EN-FR
offensively
scandaleusement
15:21
EN-FR
hurtful
offensant
15:22
EN-FR
to offend sb.
offenser qn.
15:22
EN-FR
to hurt sb.
offenser qn.
15:22
EN-FR
to be offended by sth.
s'offenser de qc.
15:22
EN-FR
to be hurt by sth.
s'offenser de qc.
15:22
EN-FR
unwelcome
inopportun
15:22
EN-FR
unwelcomely
de façon inopportune
15:22
EN-FR
stroppily
de façon bougonne
15:22
EN-FR
to get stroppy
faire un drame
15:44
EN-FR
to be in a right strop
faire la gueule
16:40
DE-NO
Brutreaktor
formeringsreaktor
16:41
DE-NO
Eisenbahnaufsichtsbehörde
jernbanetilsyn
16:42
DE-NO
um Himmels willen
for himmelens skyld
16:54
DE-EO
Psychopathologie
psikopatologio
17:34
DE-NO
falsche Wimper
løsvipp
17:34
DE-NO
rezeptive Sprachstörung
impressiv språkforstyrrelse
17:35
DE-NO
etw. mit der Muttermilch eingesaugt haben
å være flasket opp med / på noe
17:35
DE-NO
von etw. künden
å bære bud om noe
17:35
DE-NO
Balgfrucht
belgkapsel
17:36
DE-NO
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen
å rake kastanjene (ut) av ilden (for noen)
17:36
DE-NO
Sieb
såld
17:36
DE-NO
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Som man roper i skogen, får man svar.
17:37
DE-NO
sich (an jdn.) wegwerfen
å kaste seg bort / vekk (til noen)
17:37
DE-NO
vor Angst / Hunger / Durst / Langeweile usw. vergehen
å forgå av angst / sult / tørst / kjedsomhet osv.
17:37
DE-NO
Unterbrechung
avbrekk
17:38
DE-NO
(gesetzliche) Gewährleistung
reklamasjonsrett
17:38
DE-NO
Wegzugssteuer
utflyttingsskatt
17:38
DE-NO
Schaff
stamp
17:43
DE-NO
jdm. in den Rücken fallen
å falle noen i ryggen
17:43
DE-NO
Treueeid
troskapsed
17:43
DE-NO
Siebenjähriger Krieg
den (prøyssiske) sjuårskrigen
17:43
DE-NO
Nordischer Siebenjähriger Krieg
den nordiske sjuårskrigen
17:43
DE-NO
Denkweise
tankesett
17:47
DE-SV
(jdn.) daten
att dejta (ngn.)
18:03
DE-SV
Infektionsbiologie
infektionsbiologi
18:03
DE-SV
Psychoneuroendokrinologie
psykoneuroendokrinologi
18:32
EN-UK
screensaver
скринсейвер
18:33
DE-UK
umfassend
вичерпний
18:33
DE-UK
ungezogen
неслухняний
18:33
DE-UK
ungezogen
грубий
18:34
DE-UK
ungezogen
зухвалий
18:34
DE-UK
unvermutet
несподіваний
18:34
DE-UK
unvermutet
неочікуваний
18:35
DE-UK
Berufsfeld
сфера діяльності
18:37
DE-UK
auf etw. abzielen
спрямований на щось
18:37
DE-UK
Unterstützung
підтримка
18:37
DE-UK
Asphalt-
асфальтний
18:37
DE-UK
Afghanin
афганка
18:38
DE-UK
Archaismus
архаїзм
18:38
DE-UK
Sanktionsliste
список санкцій
18:40
DE-UK
Drohnenangriff
дронова атака
18:41
DE-UK
Palökologie
палеоекологія
18:41
DE-UK
Palynologie
палінологія
18:41
DE-UK
Paläoökologie
палеоекологія
18:42
DE-UK
Floristin
флористка
18:43
DE-UK
Schlingel
негідник
18:43
DE-UK
Schlingel
лайдак
18:44
DE-UK
Floristik
флористика
18:59
DE-RO
Hegelianer
hegelian
19:00
DE-SV
Schneewall
snövall
19:06
DE-RO
Absperrgitter
gard de protecție
19:27
DE-UK
Asymmetrie
асиметричність
19:28
DE-UK
Mastdarm
пряма кишка
19:28
DE-UK
Schurke
падлюка
19:28
DE-UK
Schurke
негідник
19:28
DE-UK
Schurke
мерзотник
19:28
DE-UK
Schurke
паскудник
19:28
DE-UK
Schurke
поганець
19:29
DE-UK
Schurke
покидьок
19:29
DE-UK
Gruppenhomomorphismus
гомоморфізм груп
19:30
DE-UK
Blumensprache
мова квітів
19:30
DE-UK
Florist
флорист
19:30
DE-UK
Insektenkunde
ентомологія
19:31
DE-UK
Dreistigkeit
безпардонність
19:41
EN-UK
entomology
ентомологія
19:46
EN-ES
nimble
ágil
19:46
EN-ES
detente
distensión
19:47
EN-ES
distension
distensión
19:47
EN-ES
infection biology
biología de (la) infección
19:47
EN-ES
initial topology
topología inicial
19:47
EN-ES
palynology
palinología
19:47
EN-ES
Minkowski space
espacio de Minkowski
19:58
DE-EO
Metasprache
metalingvo
19:59
EN-ES
polyembryony
poliembrionía
19:59
EN-ES
acrophony
acrofonía
20:11
DE-PT
Metasprache
metalinguagem
20:12
DE-RO
Metasprache
metalimbă
20:12
DE-FR
Metasprache
métalangage
20:12
EN-FR
metalanguage
métalangage
20:13
DE-RU
Metasprache
метаязык
20:13
DE-NO
generalpräventiv
allmennpreventiv
20:13
DE-NO
Generalprävention
allmennprevensjon
20:14
DE-NO
etw. auskultieren
å auskultere noe
20:14
DE-NO
(in) Vollzeit arbeiten / beschäftigt sein
å arbeide / være ansatt (på) heltid
20:14
DE-SV
Metasprache
metaspråk
20:14
DE-NO
Ausgleich
utligning
20:14
DE-HU
Metasprache
metanyelv
20:15
EN-HU
metalanguage
metanyelv
20:15
DE-NO
schiffbrüchig
skipbrudden
20:15
DE-NO
Hyäne
hyene
20:15
DE-NO
Krokodilsträne
krokodilletåre
20:16
DE-NO
Lorgnette
lorgnett
20:16
DE-NO
Strass
strass
20:16
DE-NO
Rotes Meer
Rødehavet
20:17
DE-NO
Atommeiler
atommile
20:17
DE-NO
Der Glöckner von Notre-Dame
Ringeren i Notre Dame
20:17
DE-NO
Hennegau
Hainaut
20:18
DE-NO
Brügge
Brugge
20:18
DE-NO
Hochspannungsleitung
(elektrisk) kraftledning
20:18
DE-NO
Rüster
alm
20:18
DE-NO
Hadersleben
Haderslev
20:19
DE-NO
Die Elenden
De elendige
20:19
DE-NO
Buche
rødbøk
20:19
DE-NO
stante pede
på stående fot
20:20
DE-NO
betriebsblind
hjemmeblind
20:20
DE-NO
starke Worte gebrauchen
å bruke storsleggen / storslegga
20:20
DE-NO
Flansch
flens
20:20
DE-NO
Föhn
fønvind
20:20
DE-NO
Not macht erfinderisch.
Nød lærer naken kvinne å spinne.
20:39
DE-FR
Verifikationismus
vérificationnisme
20:39
EN-FR
verificationism
vérificationnisme
20:54
CS-EN
antagonistický
antagonistic
20:54
CS-EN
klerikalismus
clericalism
20:56
CS-EN
azimut
azimuth
20:56
CS-EN
chemoterapie
chemotherapy
20:56
CS-EN
cement
cement
20:57
CS-EN
demokratický
democratic
20:57
CS-EN
arcivévodský
archducal
20:58
CS-EN
luterán
Lutheran
21:02
DE-NO
die Uhr zurückstellen
å stille tilbake klokka
21:04
DE-NO
Countdown
nedtelling
21:04
DE-NO
problemlos
problemløs
21:05
DE-NO
Sattelauflieger
semitrailer
21:28
EN-IT
to mean sth.
voler dire qc.
21:28
EN-IT
What do you mean?
Cosa vuoi dire?
21:28
EN-IT
What does this word mean?
Che cosa vuol dire questa parola?
21:28
EN-IT
actually
davvero
21:28
EN-IT
seriously
davvero
21:28
EN-IT
to embrace sth.
sposare qc.
21:28
EN-IT
to espouse sth.
sposare qc.
21:28
EN-IT
to marry sb. off
sposare qn.
21:28
EN-IT
to marry off one's daughter to sb.
sposare la figlia a qn.
21:28
EN-IT
to get married to sb.
sposarsi con qn.
21:28
EN-IT
to marry young
sposarsi giovane
21:28
EN-IT
to inbreed
fare sposare tra consanguinei
21:28
EN-IT
to get married in church
sposarsi in chiesa
21:29
EN-IT
older brother
fratello maggiore
21:29
EN-IT
younger brother
fratello minore
21:29
EN-IT
without brothers and sisters
senza fratelli
21:29
EN-IT
I create my own problems.
Mi creo dei problemi da solo.
21:29
EN-IT
to make sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to produce sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to accomplish sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to realize sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to realise sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to cause sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to result in sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to establish sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to be an annoyance
creare disagio
21:29
EN-IT
to annoy
creare disagio
21:29
EN-IT
to create problems
creare problemi
21:29
EN-IT
to pose problems
creare problemi
21:29
EN-IT
to cause trouble
creare problemi
21:29
EN-IT
to set sth. up
creare qc.
21:29
EN-IT
to set a precedent
creare un precedente
21:29
EN-IT
to establish a precedent
creare un precedente
21:29
EN-IT
to recreate sth.
creare qc. di nuovo
21:29
EN-IT
to recreate sth.
ricreare qc.
21:29
EN-IT
to design sth.
creare qc.
21:29
EN-IT
to play havoc with sth.
creare il caos in qc.
21:29
EN-IT
to befall
accadere
21:29
EN-IT
whatever happens
qualunque cosa accada
21:29
EN-IT
as often happens
come spesso accade
21:29
EN-IT
to transpire
accadere
21:29
EN-IT
to happen to sb.
accadere a qn.
21:30
EN-IT
to develop
evolversi
21:30
EN-IT
to evolve
evolversi
21:30
EN-IT
to value sth.
apprezzare qc.
21:30
EN-IT
to increase in value
apprezzarsi
21:30
EN-IT
to appreciate
apprezzarsi
21:30
EN-IT
to prize sth.
apprezzare qc.
21:30
EN-IT
to be unappreciative of sth.
non apprezzare qc.
21:31
EN-IT
to acquire a taste for sth.
cominciare ad apprezzare qc.
21:31
EN-IT
to grow to like sth.
cominciare ad apprezzare qc.
21:31
EN-IT
to fail to appreciate sth.
non saper apprezzare qc.
21:31
EN-IT
to continue (with) sth.
continuare qc.
21:31
EN-IT
to carry on with sth.
continuare qc.
21:31
EN-IT
to go on with sth.
continuare qc.
21:31
EN-IT
to to sth. up
continuare qc.
21:31
EN-IT
It continued raining.
Continuò a piovere.
21:31
EN-IT
It continued to rain.
Continuò a piovere.
21:31
EN-IT
to fight on
continuare a combattere
21:31
EN-IT
to struggle on
continuare a stento
21:31
EN-IT
to drone on about sth.
continuare a fare discorsi noiosi su qc.
21:31
EN-IT
to keep on sleeping
continuare a dormire
21:31
EN-IT
to continue to do sth.
continuare a fare qc.
21:32
EN-IT
to hurry on
continuare rapidamente
21:32
EN-IT
always
costantemente
21:32
EN-IT
steadily
costantemente
21:32
EN-IT
unfailingly
costantemente
21:32
EN-IT
invariably
costantemente
21:32
EN-IT
perpetually
costantemente
21:32
EN-IT
incessantly
costantemente
21:32
EN-IT
permanently
costantemente
21:32
EN-IT
to denigrate sb.
denigrare qn.
21:32
EN-IT
to disparage sb.
denigrare qn.
21:32
EN-IT
to belittle sb.
denigrare qn.
21:32
EN-IT
to put sb. down
denigrare qn.
21:32
EN-IT
to knock sb.
denigrare qn.
21:32
EN-IT
lower
inferiore
21:32
EN-IT
smaller
inferiore
21:32
EN-IT
inferior
inferiore
21:32
EN-IT
below average
inferiore alla media
21:32
EN-IT
below-average
inferiore alla media
21:32
EN-IT
inferior person
inferiore
21:32
EN-IT
inferior person
inferiore
21:32
EN-IT
to live downstairs
abitare al piano inferiore
21:32
EN-IT
bottom
inferiore
21:32
EN-IT
shorter
inferiore
21:32
EN-IT
of inferior quality
di qualità inferiore
21:32
EN-IT
to make sb. feel inferior
fare sentire qn. inferiore
21:32
EN-IT
lower reaches of a river
corso inferiore di un fiume
21:32
EN-IT
subordinate
inferiore
21:32
EN-IT
subordinate
inferiore
21:32
EN-IT
to treat sb. as an inferior
trattare qn. da inferiore
21:32
EN-IT
lower-ranking
di grado inferiore
21:32
EN-IT
below sth.
inferiore a qc.
21:33
DE-NO
Erdhörnchen
jordekorn
21:34
EN-IT
You can think for yourself without my approval.
Puoi pensare con la tua testa senza la mia approvazione.
21:34
EN-IT
You're free to have your own opinions.
Sei libero di avere le tue proprie opinioni.
21:34
EN-IT
You don't have to be on the same page as me.
Non devi essere sulla mia stessa lunghezza d'onda.
21:34
EN-IT
I respect your right to disagree.
Rispetto il suo diritto di dissentire.
21:35
EN-IT
He communicates in English exceptionally well.
Comunica eccezionalmente bene in inglese.
21:36
EN-IT
professional
professionista
21:36
EN-IT
bright
chiaro
21:36
EN-IT
to accept sth.
accettare qc.
21:36
EN-IT
to let sb. in
ammettere qn.
21:36
EN-IT
to say sth.
dire qc.
21:36
EN-IT
guard
guardia
21:36
EN-IT
to reinforce sth.
rafforzare qc.
21:36
EN-IT
dopey
addormentato
21:36
EN-IT
to submit sth. to sb.
sottoporre qc. a qn.
21:37
EN-IT
to find sb. guilty
trovare qn. colpevole
21:37
EN-IT
depth
altezza
21:37
EN-IT
greatness
altezza
21:37
EN-IT
to be sth. high
avere un'altezza di qc.
21:37
EN-IT
to take pride in sth.
andare orgoglioso di qc.
21:37
EN-IT
to authorize sb./sth.
permettere qn./qc.
21:37
EN-IT
to authorise sb./sth.
permettere qn./qc.
21:39
DE-NO
Kalifornischer Ziesel
californisk jordekorn
21:42
DE-NO
wie geschmiert
som smurt
21:43
DE-NO
Feuermal
fødselsmerke
22:15
DE-SK
Winter-Bohnenkraut
saturejka horská
22:15
DE-SK
Nachwahl
doplňovacie voľby
22:15
DE-SK
flugunfähiger Vogel
nelietavý vták
22:15
DE-SK
ein Auto fahren
jazdiť autom
22:15
DE-SK
gehässig
nenávistne
22:15
DE-SK
gehässig
nevraživo
22:15
DE-SK
quälend
trýznivý
22:15
DE-SK
grauenvoll
trýznivý
22:15
DE-SK
Berg-Bohnenkraut
saturejka horská
22:15
DE-SK
Pentlandit
pentlandit
22:15
DE-SK
Joseph-Bonaparte-Golf
Záliv Jozefa Bonaparta
22:15
DE-RO
Bärenfett
grăsime de urs
22:17
EN-SK
modal particle
modálna častica
22:17
EN-SK
Canary Islands
Kanáry
22:17
EN-SK
cryovolcano
kryovulkán
22:17
EN-SK
consumer society
konzumná spoločnosť
22:17
EN-SK
toy car
hračkárske autíčko
22:17
EN-SK
Bordeaux
bordeaux
22:17
EN-SK
riding school
jazdecká škola
22:17
EN-SK
hazardous waste
nebezpečný odpad
22:17
EN-SK
vertical
vertikála
22:17
EN-SK
Triple Alliance
Trojspolok
22:18
EN-NL
palynology
palynologie
22:18
EN-RO
integration
integrare
22:18
EN-RO
materialism
materialism
22:37
DE-FR
Büroausstattung
matériel de bureau
22:37
DE-FR
Paläoökologie
paléoécologie
22:37
DE-FR
Palökologie
paléoécologie
22:38
EN-FR
to take its course
prendre son cours
22:38
EN-FR
obligingly
obligeamment
22:38
EN-FR
helpfully
obligeamment
22:38
EN-FR
very kindly
obligeamment
22:38
EN-FR
to slip out of sth.
se glisser hors de qc.
22:38
EN-FR
overly
trop fortement
22:38
EN-FR
on the front
au recto
22:38
EN-FR
Write the address on the front of the envelope.
Écrivez l'adresse au recto de l'enveloppe.
22:39
EN-FR
right-angled triangle
triangle rectangle
22:39
EN-FR
right triangle
triangle rectangle
22:39
EN-FR
to play on sth.
jouer sur qc.
22:39
EN-FR
to take advantage of sth.
jouer sur qc.
22:39
EN-FR
on a global scale
sur une échelle mondiale
22:39
EN-FR
not necessarily
pas nécessairement
22:39
EN-FR
generally speaking
généralement parlant
22:39
EN-FR
to give sb. the chance to do sth.
donner à qn. l'occasion de faire qc.
22:39
EN-FR
to give sb. a chance to do sth.
donner à qn. l'occasion de faire qc.
22:39
EN-FR
to give sb. the opportunity to do sth.
donner à qn. l'occasion de faire qc.
22:39
EN-FR
to give sb. an opportunity to do sth.
donner à qn. l'occasion de faire qc.
22:39
EN-FR
Falklands War
guerre des Malouines
22:39
EN-FR
Khmelnytsky Uprising
soulèvement de Khmelnytsky
22:39
EN-FR
Cossack–Polish War
soulèvement de Khmelnytsky
22:39
EN-FR
acrylamide
acrylamide
22:39
EN-FR
Isle of Pines
île de Pins
22:39
EN-FR
enforced exile
exil forcé
22:39
EN-FR
sauce andalouse
22:39
EN-FR
disgusting
infect
22:40
EN-FR
foul
infect
22:40
EN-FR
rank
infect
22:40
EN-FR
putrid
infect
22:40
EN-FR
certified statement
constat
22:40
EN-FR
certified report
constat
22:40
EN-FR
accident statement
constat d'accident
22:40
EN-FR
to be used for food
servir de nourriture
22:40
EN-FR
mutually-agreed accident report
constat à l'amiable
22:40
EN-FR
review
constat
22:40
EN-FR
to admit a failure
faire un constat d'échec
22:40
EN-FR
to acknowledge a failure
faire un constat d'échec
22:40
EN-FR
to draw up a report
dresser un constat
22:41
EN-FR
five-pointed
à cinq branches
22:41
EN-FR
binary
à deux chiffres
22:41
EN-FR
double-digit
à deux chiffres
22:41
EN-FR
in double figures
à deux chiffres
22:43
DE-PL
Polyembryonie
poliembrionia
22:44
DE-PL
Feinstrukturkonstante
stała struktury subtelnej
22:44
DE-PL
Sommerfeld-Konstante
stała Sommerfelda
22:44
DE-PL
Palynologie
palinologia
22:44
DE-PL
Paläoökologie
paleoekologia
22:44
DE-PL
Palökologie
paleoekologia
22:44
DE-PL
Hippologie
hipologia
22:44
DE-PL
Metasprache
metajęzyk
22:44
DE-PL
Vasektomie
wazektomia
22:44
DE-PL
Vulvektomie
wulwektomia
22:44
DE-PL
Vitrektomie
witrektomia
22:44
DE-PL
Expertensystem
system ekspercki
22:45
EN-SK
metalanguage
metajazyk
22:45
EN-FR
difficult to imagine
difficile à concevoir
22:45
EN-FR
two-digit
à deux chiffres
22:45
EN-FR
two-figure
à deux chiffres
22:45
EN-FR
ambiguous
à double sens
22:45
EN-FR
equivocal
à double sens
22:45
EN-FR
fixed-term
à durée limitée
22:45
EN-SK
uterotomy
uterotómia
22:45
EN-FR
limited in time
à durée limitée
22:45
EN-FR
quadrupedal
à quatre pieds
22:45
EN-FR
quadruped
à quatre pieds
22:45
EN-FR
four-legged
à quatre pieds
22:46
EN-SK
self-contained
sebestačný
22:46
EN-SK
self-contained
samostatný
22:46
EN-SK
pipe
píšťalka
22:46
EN-SK
pipe
píšťala
22:46
EN-SK
beat
rytmus
22:46
EN-SK
beat
takt
22:46
EN-SK
to the beat
do rytmu
22:47
EN-SK
uteroplasty
uteroplastika
22:47
EN-SK
uteroplasty
plastická operácia maternice
22:47
EN-SK
first aid
prvá pomoc
22:47
EN-SK
to give sb. first aid
poskytnúť n-mu prvú pomoc
22:47
EN-SK
to give first aid to sb.
poskytnúť n-mu prvú pomoc
22:47
EN-SK
aids and appliances
pomocné prostriedky
22:47
EN-SK
aids and appliances
pomôcky
22:47
EN-SK
port (wine)
portské
22:47
EN-SK
feature-length
celovečerný
22:47
EN-SK
feature-length
dlhometrážny
22:48
EN-SK
feature-length film
celovečerný film
22:48
EN-SK
feature-length movie
celovečerný film
22:48
EN-SK
feature movie
hraný film
22:48
EN-SK
feature film
hraný film
22:48
EN-SK
motion-picture
filmový
22:48
EN-SK
newsreel
filmový týždenník
22:48
EN-SK
newsreel
Týždeň vo filme
22:48
EN-SK
newsreel
Kinožurnál
22:48
EN-SK
newsreel
žurnál
22:49
EN-SK
bow legs
krivé nohy
22:49
EN-SK
bow legs
nohy do o
22:49
EN-SK
rugged
zbrázdený
22:49
EN-SK
rugged
skalnatý
22:49
EN-SK
tarnal
prekliaty
22:49
EN-SK
tarnal
poondiaty
22:49
EN-SK
tarnal
mizerný
22:49
EN-SK
tarnal
čertovsky
22:49
EN-SK
tarnal
potvorsky
22:49
EN-SK
tarnal
sakramentsky
22:50
DE-SK
Metasprache
metajazyk
22:50
DE-SK
Lichtbogen
elektrický oblúk
22:50
DE-SK
Hinterzimmer
zadná miestnosť
22:50
DE-SK
Zügel
opraty
22:50
DE-SK
Bildschirmabbild
snímka obrazovky
22:50
DE-SK
Bildschirmaufnahme
snímka obrazovky
22:50
DE-SK
Bildschirmfoto
snímka obrazovky
22:51
DE-SK
Taktikerin
taktička
22:51
EN-SK
isoquinoline
izochinolín
22:55
DE-HU
Planetenwissenschaft
planetológia
22:55
DE-EO
Achtung
atento
23:04
DE-RO
bärbeißig
ursuz
23:04
DE-RO
Astrostatik
astrostatică
23:05
DE-SK
dürftig
kusý
23:05
DE-RO
Epizykel
epiciclu
23:05
DE-RO
Erdbebenwelle
undă seismică
23:06
DE-RO
Erdbebenwirkung
efect al cutremurului de pământ
23:06
DE-RO
Erdbebenmesser
seismograf
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni