Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Februar 2025
00:59
Kartoffeln nach Art der Bäckerin
potatoes boulangère
02:55
einhundertunderste
one hundred-first
02:56
einhundertundzweite
one hundred-second
02:56
einhunderterste
one hundred-first
07:44
bibliografieren
to bibliograph
07:44
Fernlernen
distance learning
07:45
Grafschaft Kent
Kent County
07:46
Elster-Zeit
Elsterian glaciation
07:46
Elster-Eiszeit
Elster Ice Age
07:46
Stempelkarte
stamp card
07:55
Zelebrantin
officiating priest
09:45
Bäckerinnenkartoffeln
pommes boulangère
09:45
Bäckerinkartoffeln
pommes boulangère
09:47
sich etw. aufschürfen
to scrape sth.
09:51
Spärlichkeit
sparsity
11:08
Presseagent
press agent
14:07
Azetatseide
acetate silk
14:07
Acetatseide
acetate silk
14:10
menschliche Hand
human hand
14:10
menschliches Haar
human hair
14:11
Transferadmittanz
transfer admittance
14:13
Anwesenheitstag
day of presence
14:13
Aufenthaltstag
day of presence
14:14
Präsenztage
days of presence
14:14
Präsenztag
presence day
14:26
triboelektrische Reihe
triboelectric series
14:46
Azetatseide
acetate rayon
14:46
Acetatseide
acetate rayon
14:49
Haare beim Menschen
hair in humans
14:49
Schaltalternative
switching alternative
14:51
Deep Learning
deep learning
16:21
Zuständigkeit im Equity-Verfahren
equity jurisdiction
17:34
Substanzgebrauchsstörung
substance use disorder
21:34
Sardisch
Sard
22:08
Ampakine
Ampakines
22:08
vernietend
riveting
22:08
Klappenprothese
(aortic) valve prosthesis
22:08
Aortenklappenprothese
aortic valve prosthesis
22:09
Wie rührend.
How touching.
22:09
(etw. ) im Kopf rechnen
to do math in one's head
22:25
Ritterhelm
knight's helmet
22:46
etw. belegen
to top sth.
22:47
Glasfasertrenner
fiber cleaver
Weitere Sprachen
00:00
DE-UK
irgendetwas
щось
00:00
DE-UK
weniger
менше
09:26
EN-RO
New Britain
Noua Britanie
09:26
EN-RO
New Hebrides
Noile Hebride
09:27
EN-RO
Salton Sea
Marea Salton
12:57
EN-IT
Which way did he go?
Da che parte è andato?
12:57
EN-IT
on all sides
da ogni parte
12:57
EN-IT
from all sides
da ogni parte
12:57
EN-IT
not ... anywhere
da nessuna parte
12:57
EN-IT
the opposing party
la parte avversaria
12:57
EN-IT
to have a minor role
avere una parte secondaria
13:38
DE-UK
Kein Problem!
Нема проблем!
13:38
DE-UK
Myosin
міозин
13:40
DE-UK
Urschleim
первісний бульйон
13:42
DE-UK
Rührigkeit
діяльність
13:42
DE-UK
Rührigkeit
активність
13:42
DE-UK
Kraftfeld
силове поле
13:42
DE-UK
weitab
далеко
13:42
DE-UK
Wandteppich
гобелен
13:43
DE-UK
Wandteppich
стінний килим
13:43
DE-UK
Einschlag
вбивання
13:43
DE-UK
Einschlag
забивання
13:43
DE-UK
Einschlag
удар
13:43
DE-UK
Einschlag
підгин
13:43
DE-UK
auftauen
танути
13:43
DE-UK
auftauen
розмерзатися
13:43
DE-UK
auftauen
розморожувати
13:44
DE-UK
auftauen
оговтуватися
13:44
DE-UK
auftauen
ставати балакучим
13:44
DE-UK
Auftauen
танення
13:44
DE-UK
Schwertfisch
риба-меч
13:44
DE-UK
Spore
спора
13:45
DE-UK
Baguette
багет
13:45
DE-UK
Lymphe
лімфа
13:45
EN-UK
to hate
ненавидіти
13:45
EN-UK
jacket
куртка
13:45
EN-UK
jacket
піджак
13:45
EN-UK
on the right-hand side
з правого боку
13:46
EN-UK
to forgive
вибачити
13:46
EN-UK
to disturb
турбувати
13:46
EN-UK
to disturb
потурбувати
13:46
DE-UK
Zwölffingerdarm
дванадцятипала кишка
13:46
DE-UK
Edinburg
Единбург
13:47
EN-UK
so to speak
мовляв
13:47
EN-UK
to be called
називатися
13:47
EN-UK
I don't think so.
Я так не вважаю.
13:48
EN-UK
to take part
брати участь
13:48
EN-UK
residual
залишок
13:48
EN-UK
residual
залишений
13:49
EN-UK
residual
решта
13:49
EN-UK
Would you like to ... ?
Ви хотіли б ... ?
13:49
EN-UK
silly
безглуздий
13:49
EN-UK
silly
дурний
13:49
EN-UK
silly
нерозумний
13:49
EN-UK
straight on
прямо
13:50
EN-UK
to withdraw money
зняти гроші
13:50
EN-UK
from ... to
від ... до
13:50
EN-UK
to spell
вимовляти по літерах
13:51
DE-UK
Polonistik
полоністика
13:51
DE-UK
Umrichter
перетворювач частоти
13:52
DE-UK
Kohlenhydrat
вуглевод
13:52
DE-UK
Sanhedrin
синедріон
13:52
DE-UK
schnurren
муркати
13:52
DE-UK
schnurren
муркотіти
13:53
DE-UK
Schnurren
мурчання
13:53
DE-UK
Aasfresser
некрофаг
13:55
DE-UK
Aasfresser
падальник
13:55
DE-UK
Kolonist
колоніст
13:56
DE-UK
Kolonist
колонізатор
13:56
DE-UK
Kolonist
поселенець
13:57
EN-UK
to go out
гаснути
13:57
EN-UK
nervous system
нервова система
13:57
EN-UK
though
хоча
13:57
EN-UK
unconscious
непритомний
13:57
EN-UK
unconscious
несвідомий
13:57
EN-UK
unconscious
неусвідомлений
13:58
EN-UK
left (over)
залишений
13:58
EN-UK
What's the catch?
У чому підступ?
13:59
DE-UK
Verlangen
жадання
13:59
EN-UK
spice
спеція
14:00
EN-UK
boarding pass
посадковий талон
14:00
EN-UK
in
у
14:00
EN-UK
in
в
14:01
EN-UK
to share
ділити
14:01
EN-UK
inside
всередині
14:01
EN-UK
inside
внутрішній
14:01
EN-UK
to starve
голодувати
14:01
EN-UK
to tell
розказувати
14:02
EN-UK
Go ahead!
Дійте!
14:02
EN-UK
to be honest
бути чесним
14:02
EN-UK
to stuff
наповнити
14:02
EN-UK
both
обидва
14:03
DE-UK
Windel
пелюшка
14:03
DE-UK
Windel
памперс ®
14:05
DE-UK
Aquamarin
аквамарин
14:05
EN-UK
to ride
кататися
14:06
EN-UK
full (up)
ситий
14:06
EN-UK
of
про
14:06
EN-UK
to wish
бажати
14:06
EN-UK
women's restroom
жіночий туалет
14:07
EN-UK
airplane
повітряне судно
14:07
EN-UK
ill
хворий
14:07
EN-UK
airplane
літак
14:08
EN-UK
middle finger
середній палець
14:08
EN-UK
our
наш
14:09
EN-UK
to drop sth.
впустити щось
14:10
EN-UK
speed
швидкість
14:11
DE-UK
Maltesisch
Мальтійська мова
14:11
DE-UK
Senfgas
іприт
14:11
DE-UK
Tierheilkunde
ветеринарна медицина
14:12
DE-UK
Dogmatismus
догматизм
14:12
DE-UK
kindisch
інфантильний
14:13
DE-UK
maltesisch
мальтійський
14:13
DE-UK
fett
товстий
14:14
DE-UK
Nullvektor
нульовий вектор
14:15
DE-UK
jdn. erfreuen
радувати когось
15:16
DE-SK
Zoroastrismus
zoroastrizmus
15:54
DE-NL
Glissando
glissando
15:59
DE-NL
Asthenosphäre
asthenosfeer
16:00
DE-PL
Karzinogenese
karcynogeneza
16:00
DE-PL
Karzinogenese
kancerogeneza
16:02
EN-HU
side job
mellékállás
16:03
EN-SQ
biography
biografi
16:04
EN-EO
Neolithic (Age)
neolitiko
16:04
EN-EO
polymer
polimero
16:04
EN-EO
rhythm
ritmo
16:04
BS-EN
gutacija
guttation
16:04
BS-EN
fitohrom
phytochrome
16:04
BS-EN
austrijski
Austrian
16:04
BS-EN
leksikologija
lexicology
16:05
BS-EN
leksikografija
lexicography
16:06
BS-EN
ionosfera
ionosphere
16:06
BS-EN
speleologija
speleology
16:10
BS-EN
hidrologija
hydrology
16:10
BS-EN
gerontologija
gerontology
16:10
BS-EN
limnologija
limnology
16:10
BS-EN
smaragd
emerald
16:11
BS-EN
Saksonija
Saxony
16:11
BS-EN
Veliki petak
Good Friday
16:11
BS-EN
delta Nila
Nile Delta
16:15
BS-EN
procesor
processor
16:15
BS-EN
urbanizam
urbanism
16:15
BS-EN
poezija
poetry
16:17
BS-EN
ruski
Russian
16:17
BS-EN
Madrid
Madrid
16:17
BS-EN
Karpati
Carpathians
16:17
BS-EN
Karpati
Carpathian Mountains
16:19
BS-EN
Valonka
Walloon
16:19
BS-EN
Parižanin
Parisian
16:19
BS-EN
šampon
shampoo
16:25
BS-EN
Honduras
Honduras
16:25
BS-EN
kuraža
courage
16:25
BS-EN
lokativ
locative
16:25
BS-EN
optimista
optimist
16:26
DE-IS
überschlagsweise
lauslega
16:26
DE-IS
überschlagsweise
í grófum dráttum
16:28
BS-EN
kubizam
cubism
16:28
BS-EN
violončelo
violoncello
16:28
BS-EN
arheogenetika
archeogenetics
16:28
BS-EN
arheogenetika
archaeogenetics
17:02
BS-EN
Slovenija
Slovenia
17:02
BS-EN
infekcija
infection
17:02
BS-EN
Australka
Australian
17:07
BS-EN
fašizam
fascism
17:07
BS-EN
histologija
histology
17:07
BS-EN
hroničar
chronicler
17:29
BS-EN
džem
jam
17:29
BS-EN
Sofija
Sofia
17:29
BS-EN
Moldavija
Moldova
17:33
BS-EN
kapitalizam
capitalism
17:33
BS-EN
Ankara
Ankara
17:33
BS-EN
Valonija
Wallonia
17:38
BS-EN
agresija
aggression
17:39
BS-EN
trombonistkinja
trombone player
17:39
BS-EN
pozauna
trombone
17:39
BS-EN
trombonistkinja
trombonist
17:41
BS-EN
Gornja Austrija
Upper Austria
17:41
BS-EN
Uganda
Uganda
17:41
BS-EN
virus
virus
17:41
BS-EN
Kanada
Canada
17:43
DE-LA
Etymologie
etymologia
17:43
BS-EN
Kirgistan
Kyrgyzstan
17:43
BS-EN
nominativ
nominative
17:49
BS-EN
predikat
predicate
17:49
BS-EN
slavonski
Slavonian
17:49
BS-EN
parodija
parody
17:51
BS-EN
aorist
aorist
17:51
BS-EN
haos
chaos
17:51
BS-EN
Kolumbija
Colombia
17:52
BS-EN
Andora
Andorra
17:52
BS-EN
hirurgija
surgery
17:53
BS-EN
inkubacija
incubation
17:53
BS-EN
hrvatski
Croatian
17:53
BS-EN
Gvatemala
Guatemala
17:53
BS-EN
islamski
Islamic
17:58
BS-EN
ideologija
ideology
17:58
BS-EN
akuzativ
accusative
17:59
BS-EN
albanski
Albanian
17:59
BS-EN
ribozom
ribosome
17:59
BS-EN
azerbejdžanski
Azerbaijani
18:05
BS-EN
Austrijanka
Austrian
18:05
BS-EN
sintaksa
syntax
18:05
BS-EN
dizenterija
dysentery
18:05
BS-EN
aluzija
allusion
18:05
BS-EN
evropski
European
18:08
BS-EN
stetoskop
stethoscope
18:08
BS-EN
efikasan
efficient
18:12
BS-EN
Dalmatinac
Dalmatian
18:12
BS-EN
toaletni papir
toilet paper
18:12
BS-EN
ocean
ocean
18:15
BS-EN
Nepal
Nepal
18:15
BS-EN
konspirativna teorija
conspiracy theory
18:15
BS-EN
infinitiv
infinitive
18:15
BS-EN
pozaunistkinja
trombonist
18:28
DE-RU
Gewürze
пряности
18:29
DE-RU
Muttergöttin
богиня-мать
18:30
DE-RU
Phytophagie
фитофагия
18:31
DE-RU
Jodierung
йодирование
18:32
DE-RU
Entschlackung
вывод шлаков
18:32
DE-RU
Evaporation
эвапорация
18:32
DE-RU
raffiniertes Öl
рафинированное масло
18:33
DE-RU
Salzlampe
соляная лампа
18:34
DE-RU
Gewichtsreduzierung
снижение веса
18:35
DE-RU
normalisieren
нормализовать
18:35
DE-RU
Seitenfenster
боковое окно
18:35
DE-RU
Neuralleiste
нервный гребень
18:35
DE-RU
Sympathieträger
человек , внушающий симпатию
18:42
DE-SV
geistesgestört
sinnesrubbad
18:45
BS-EN
monokratija
monocracy
18:45
BS-EN
grafička karta
graphics card
18:49
BS-EN
telekomunikacije
telecommunication
18:55
BS-EN
patuljasta planeta
dwarf planet
18:55
BS-EN
ugljična zvijezda
carbon star
18:55
BS-EN
spiralna galaksija
spiral galaxy
18:55
BS-EN
bjeloruski
Belarusian
18:56
DE-LA
Niedergermanien
Germania inferior
18:56
DE-LA
Obergermanien
Germania superior
18:56
BS-EN
topla čokolada
hot chocolate
18:56
BS-EN
mikroskop
microscope
19:00
BS-EN
fotorealizam
photorealism
19:00
BS-EN
Pakistan
Pakistan
19:01
BS-EN
Amerikanka
American
19:11
DE-RU
Pfeilrichtung
направление стрелки
19:12
DE-RU
erschöpft
расслабленный
19:13
DE-RU
Mach keinen Zinnober!
Брось разводить канитель!
19:41
BS-EN
sociologija
sociology
20:04
BS-EN
Beringov prolaz
Bering Strait
20:04
BS-EN
Magellanov prolaz
Strait of Magellan
20:04
BS-EN
hipoteza kontinuuma
continuum hypothesis
20:04
BS-EN
ksilofon
xylophone
20:14
EN-FR
flavorless
sans saveur
20:14
EN-FR
fatherless
sans père
20:14
EN-FR
rust-free
sans rouille
20:14
EN-FR
rust-proof
sans rouille
20:15
EN-FR
clean of rust
sans rouille
20:15
EN-FR
tasteless
sans saveur
20:15
EN-FR
flavourless
sans saveur
20:15
EN-FR
unscrupulous
sans scrupule
20:15
EN-FR
unconscionable
sans scrupule
20:15
EN-FR
unconscientious
sans scrupule
20:15
EN-FR
unprincipled
sans scrupule
20:15
EN-FR
vibration-free
sans secousses
20:15
EN-FR
solvent-free
sans solvant
20:16
EN-FR
spatiotemporal
spatiotemporel
20:25
DE-SK
Tag für Tag
deň za dňom
20:25
DE-SK
tödliche Krankheit
smrteľná choroba
20:32
DE-RU
Kragarm
консоль
20:32
DE-RU
Verschwenkung
смещение
20:32
DE-RU
Solitärbaum
отдельно растущее дерево
20:53
DE-FR
Begonie
bégonia
20:55
EN-FR
ceaseless
sans trêve ni repos
20:55
EN-FR
uninterrupted
sans trêve ni repos
20:55
EN-FR
meatless
sans viande
20:55
EN-FR
without meat
sans viande
20:55
EN-FR
schizophrenic
schizophrénique
20:55
EN-FR
helpful
secourable
20:55
EN-FR
obliging
secourable
20:55
EN-FR
sectarian
sectaire
20:55
EN-FR
routine-blinded
sclérosé par la routine
20:57
EN-SK
myelin
myelín
20:58
EN-SK
drinkable
pitný
20:58
EN-SK
misanthropic
mizantropický
20:58
EN-SK
brass music
dychová hudba
20:58
EN-SK
low-energy house
nízkoenergetický dom
20:58
EN-SK
ombudswoman
ombudsmanka
20:58
EN-SK
z-axis
zetová os
20:58
EN-SK
rachitis
rachitída
20:58
EN-SK
in an exemplary manner
vzorne
20:58
EN-SK
quinine
chinín
20:58
EN-SK
outsider
outsiderka
20:58
EN-SK
bora
bóra
20:58
EN-SK
agriculturist
poľnohospodár
20:58
EN-SK
brass music
dychovka
20:58
EN-SK
Savoyard
Savojčanka
20:58
EN-SK
methyl
metyl
20:58
EN-SK
laterite
laterit
20:58
EN-SK
target figure
cieľový číselný údaj
20:58
EN-SK
target drone
terčové bezpilotné lietadlo
20:58
EN-SK
target point
cieľový bod
20:58
EN-SK
target language
cieľový jazyk
20:58
EN-SK
agrestic
vidiecky
20:58
EN-SK
agrestic
rurálny
20:59
EN-SK
agribusiness
poľnohospodárske podnikanie
20:59
EN-SK
agribusiness
agropodnikanie
20:59
EN-SK
agribusiness
agrokomplex
20:59
EN-SK
agribusiness
poľnohospodársko-priemyselný podnik
20:59
EN-SK
efferent nerve
eferentný nerv
21:03
BS-EN
superlativ
superlative
21:03
BS-EN
hronika
chronicle
21:03
BS-EN
neobjektivan
unobjective
21:04
BS-EN
pingvin
penguin
21:04
BS-EN
Azijka
Asian
21:04
EN-RO
glacial
glacial
21:04
EN-RO
Lviv
Liov
21:04
EN-RO
Lvov
Liov
21:04
EN-RO
Lesser Poland
Mica Polonie
21:04
EN-RO
St. George branch
Brațul Sfântu Gheorghe
21:04
EN-RO
Danube Canal
Canalul Dunării
21:04
EN-RO
Corea
Coreea
21:04
EN-RO
deltaic
deltaic
21:04
EN-RO
former Yugoslav Republic of Macedonia
Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei
21:04
EN-RO
lake depth
adâncime a lacului
21:04
EN-RO
Italian East Africa
Africa Orientală Italiană
21:04
EN-RO
Araby
Arabia
21:04
EN-RO
Chagos Archipelago
Arhipelagul Chagos
21:05
EN-RO
Rachel
Rahela
21:05
EN-RO
Michael
Mihail
21:05
BS-EN
idila
idyll
21:06
BS-EN
fizika
physics
21:06
BS-EN
farmakologija
pharmacology
21:06
EN-RO
river port
port fluvial
21:06
EN-RO
Bogotá
Bogotá
21:06
EN-RO
suicide
suicid
21:06
EN-RO
deities
zeități
21:07
EN-RO
Southern Europe
Europa Sudică
21:07
EN-RO
natural reserve
rezervație naturală
21:07
EN-RO
(vermiform) appendix
apendice vermiform
21:07
EN-RO
to sail
a naviga cu vele
21:07
EN-RO
halbert
halebardă
21:07
EN-RO
refuelling
realimentare
21:08
EN-RO
skewer
frigăruie
21:08
EN-RO
remediation
remediere
21:08
EN-RO
to discern
a desluși
21:08
EN-RO
straw
pai
21:08
EN-RO
dressing
pansament
21:08
EN-RO
mane
coamă
21:08
EN-RO
unknown
necunoscut
21:08
EN-RO
to pollinate
a poleniza
21:08
EN-RO
amount of rain
cantitate de precipitații
21:08
EN-RO
serodiagnostics
serodiagnostic
21:08
EN-RO
stuffed animal
jucărie de pluș
21:09
EN-RO
unjustified
nejustificat
21:09
BS-EN
Kambodža
Cambodia
21:09
BS-EN
grimasa
grimace
21:09
BS-EN
komparativ
comparative
21:09
EN-RO
polarising filter
filtru de polarizare
21:09
EN-RO
furniture
mobilă
21:09
EN-RO
People's Republic
republică populară
21:10
EN-RO
console
consolă
21:10
EN-RO
pit
sâmbure
21:10
EN-RO
called
chemat
21:10
EN-RO
to reeducate
a reeduca
21:10
EN-RO
to re-educate
a reeduca
21:11
EN-RO
white flag
steag alb
21:11
EN-RO
diving suit
costum de scufundare
21:11
EN-RO
Barbados
Barbados
21:11
EN-RO
Havana
Havana
21:11
EN-RO
counties
comitate
21:12
EN-RO
Lake Titicaca
Lacul Titicaca
21:12
EN-RO
Soviet
soviet
21:12
EN-RO
flower shop
florărie
21:12
EN-RO
territory
teritoriu
21:12
EN-RO
military base
bază militară
21:12
BS-EN
injekcija
injection
21:12
EN-RO
autistic
autist
21:12
EN-RO
television station
post de televiziune
21:12
EN-RO
comeback
revenire
21:13
EN-RO
tract
tract
21:13
EN-RO
overpopulation
suprapopulare
21:13
EN-RO
totality
totalitate
21:13
EN-RO
Olympic
olimpic
21:33
DE-RO
Säbelfechterin
sabreră
21:35
DE-RO
Portrait
portret
21:39
DE-UK
Also sprach Zarathustra
Так казав Заратустра
21:54
EN-IT
as for me
da parte mia
21:54
EN-IT
separate
a parte
21:54
EN-IT
separately
a parte
21:54
EN-IT
to pay for sth. separately
pagare qc. a parte
21:54
EN-IT
to send sth. under separate cover
inviare qc. a parte
21:54
EN-IT
apart from that
a parte ciò
21:54
EN-IT
as far as I'm concerned
da parte mia
21:54
EN-IT
quickly
in fretta
21:54
EN-IT
to draw up a plan
elaborare un progetto
21:55
EN-IT
I learn quickly.
Imparo velocemente.
22:10
DE-FR
jdn. zum Abschuss freigeben
lâcher les chiens sur qn.
22:16
DE-FR
Spaß haben
s'enjailler
22:16
DE-FR
Unterboden
sous-sol
22:16
DE-FR
Ich sehe durch sie hindurch.
Je vois à travers elle.
22:16
DE-FR
eine Decke in etw. einziehen
plafonner qc.
22:16
DE-FR
nicht weiter ansteigen
plafonner
22:16
DE-FR
Wählerfang
electoralisme
22:16
DE-FR
Wertpapiere
valeurs (boursières)
22:16
DE-FR
Wertschriften
valeurs (boursières)
22:16
DE-FR
Ich habe ihn angerufen.
Je lui ai téléphoné.
22:16
DE-FR
Das macht sich gut.
Ça fait bien.
22:16
DE-FR
Das kommt nicht gut an.
Ça fait mauvais genre.
22:16
DE-FR
(mit den Gläsern) anstoßen
tchiner
22:17
DE-FR
etw. ausblenden
masquer qc.
22:26
EN-RO
lithosphere
litosferă
22:26
EN-RO
barking of dogs
lătrat de câine
22:26
EN-RO
asthenosphere
astenosferă
22:26
EN-RO
gaseous state
stare gazoasă
22:27
EN-SV
diagenesis
diagenes
22:27
EN-SV
zebra turkeyfish
zebradrakfisk
22:27
EN-SV
zebra lionfish
zebradrakfisk
22:27
EN-SV
bilberry emerald
blåbärslundmätare
22:27
EN-SV
blue-throated macaw
blåstrupig ara
22:27
EN-SV
yellow shell (moth)
gulvingad fältmätare
22:27
EN-SV
July highflyer
vattrad fältmätare
22:27
EN-SV
chimney sweeper
sotmätare
22:27
EN-SV
March moth
ullgumpsmätare
22:27
EN-SV
tawny-bellied hermit
rostbukig eremit
22:27
EN-SV
pandeism
pandeism
22:27
EN-SV
monarchianism
monarkianism
22:27
EN-SV
Arminianism
arminianism
22:27
EN-SV
legal positivism
rättspositivism
22:27
EN-SV
everyday racism
vardagsrasism
22:27
EN-SV
fallibilism
fallibilism
22:27
EN-SV
abandoned house
ödehus
22:27
EN-SV
deserted house
ödehus
22:27
EN-SV
lunch box
lunchlåda
22:27
EN-SV
ethnogenesis
etnogenes
22:27
EN-SV
mesosphere
mesosfär
22:27
EN-SV
asthenosphere
astenosfär
22:27
EN-SV
magnetosphere
magnetosfär
22:27
EN-SV
plasmasphere
plasmasfär
22:27
EN-SV
thermosphere
termosfär
22:27
EN-SV
exosphere
exosfär
22:28
EN-IT
on the other hand
d'altra parte
22:28
EN-IT
except
a parte
22:28
EN-IT
way
parte
22:28
EN-IT
task
parte
22:28
EN-IT
assignment
parte
22:28
EN-IT
behavior
parte
22:28
EN-IT
to elaborate sth.
elaborare qc.
22:29
EN-IT
to seek experts' advice
sentire il parere degli esperti
22:29
EN-IT
principle
legge della natura
22:29
EN-IT
natural law
legge della natura
22:29
EN-IT
choice
decisione
22:29
EN-IT
back exit
uscita posteriore
22:29
EN-IT
rear exit
uscita posteriore
22:30
EN-IT
I believe in honesty.
Credo nell'onestà.
22:30
EN-IT
Her father has never liked him.
Al padre di lei lui non è mai piaciuto.
22:30
EN-IT
At times, making a decision is difficult.
A volte prendere una decisione è difficile.
22:30
EN-IT
Sometimes, it's hard to figure out what to choose.
A volte è difficile capire cosa scegliere.
22:30
EN-IT
Unexpected things happen every day.
Accadono cose inaspettate ogni giorno.
22:30
EN-IT
Accepting imperfections is important.
Accettare le imperfezioni è importante.
22:30
EN-IT
She greeted her guests at the door.
Accolse i suoi ospiti alla porta.
22:30
EN-IT
We gain knowledge through our failures.
Acquisiamo conoscenza attraverso i nostri fallimenti.
22:30
EN-IT
Adapting to another's habits can be problematic.
Adattarsi alle abitudini di un altro può essere problematico.
22:30
EN-IT
We'll deal with the problem later.
Affronteremo il problema più avanti.
22:30
EN-IT
Help him take off his coat.
Aiutalo a togliersi il cappotto.
22:30
EN-IT
I prioritize integrity in communication.
Do priorità all'integrità nella comunicazione.
22:30
EN-IT
I avoid lying.
Evito di mentire.
22:30
EN-IT
I prefer to be honest.
Preferisco essere onesto.
22:30
EN-IT
I understand things quickly.
Capisco le cose in fretta.
22:30
EN-IT
I process things at a quick pace.
Elaboro le cose a un ritmo veloce.
22:31
EN-IT
Sometimes, it's hard to know what to choose.
A volte è difficile capire cosa scegliere.
22:31
DE-SK
Yard
yard
22:31
DE-SK
antagonisieren
antagonizovať
22:31
DE-SK
Gesindel
luza
22:31
DE-SK
Pöbel
luza
22:31
DE-SK
Bagage
luza
22:31
DE-SK
durchsetzungsfähig
priebojný
22:31
DE-SK
durchsetzungsstark
priebojný
22:31
DE-SK
evakuieren
evakuovať
22:31
DE-SK
ein Nickerchen machen
schrupnúť si
22:32
DE-SK
beunruhigend
znepokojivý
22:32
DE-SK
Amateurismus
amatérstvo
22:32
DE-SK
Amateurhaftigkeit
amatérstvo
22:32
DE-SK
jovial
žoviálny
22:32
DE-SK
Knarren
vrzgot
22:32
DE-SK
Zauberei
čary
22:32
DE-SK
Stottern
zajakanie sa
22:32
DE-SK
Stammern
zajakanie sa
22:32
DE-SK
Pigmentierung
pigmentácia
22:32
DE-SK
bis zum Überdruss
do aleluja
22:32
DE-SK
Tabellarisierung
tabelácia
22:32
DE-SK
Seminarist
seminarista
22:33
DE-SK
Speichereinheit
pamäťová jednotka
22:33
DE-SK
Cobaltit
kobaltit
22:33
DE-SK
Kokain
koka
22:33
DE-SK
Isogone
izogóna
22:33
DE-SK
tief enttäuscht
hlboko sklamaný
22:33
DE-SK
getreue Nachbildung
presná napodobenina
22:33
DE-SK
sich erbrechen
chváliť dávida
22:33
DE-SK
Es ist vorbei.
Je koniec.
22:33
DE-SK
einstimmig
jednomyseľne
22:33
DE-SK
einhellig
jednomyseľne
22:33
DE-SK
einmütig
jednomyseľne
22:33
DE-SK
Relaxin
relaxín
22:33
DE-SK
verjüngend
omladzujúci
22:33
DE-SK
Züchterin
chovateľka
22:33
DE-SK
Herzegowina
Hercegovina
22:33
DE-SK
sandig
pieskovitý
22:33
DE-SK
Zefanja
Sofoniáš
22:33
DE-SK
Vergebung
rozhrešenie
22:33
DE-SK
Lossprechung
rozhrešenie
22:33
DE-SK
Absolution
rozhrešenie
22:33
DE-SK
Gesellschaftsspiel
stolná hra
22:33
DE-SK
die Geschwindigkeit erhöhen
zvýšiť rýchlosť
22:33
DE-SK
Teenager
tínedžerka
22:33
DE-SK
Restriktionsmaßnahme
reštriktívne opatrenie
22:33
DE-SK
im Notfall
v prípade núdze
22:33
DE-SK
Surfen
surfovanie
22:33
DE-SK
Surfing
surfovanie
22:33
DE-SK
Rettungsteam
záchranársky tím
22:33
DE-SK
rotäugig
červenooký
22:33
DE-SK
Wach-
strážny
22:33
DE-SK
toll
senzi
22:33
DE-SK
prima
senzi
22:33
DE-SK
super
senzi
22:33
DE-SK
Petroleumlampe
petrolejka
22:33
DE-SK
Infantilität
detinskosť
22:33
DE-SK
niedergeschlagen
skľúčeno
22:33
DE-SK
Gymkhana
gymkhána
22:33
DE-SK
gespitzt
zahrotený
22:33
EN-SK
coldly
chladne
22:33
EN-SK
to impact (on) sb./sth.
zasiahnuť n-ho/ n-čo
22:33
EN-SK
coldly
chladno
22:34
DE-SK
sich verhalten
chovať sa
22:34
BG-EN
продуктивен
yielding
22:35
BG-EN
селяндур
redneck
22:35
BG-EN
любим
favourite
22:35
BG-EN
тенис-клуб
tennis club
22:36
BG-EN
спортен клуб
sports club
22:36
BG-EN
ефективност
efficiency
22:36
BG-EN
дяволит
mischievous
22:38
BG-EN
спъвам се
to stumble
22:38
EN-HR
electromagnetism
elektromagnetizam
22:38
EN-HR
private property
privatno vlasništvo
22:38
EN-HR
asthenosphere
astenosfera
22:38
EN-HR
photosphere
fotosfera
22:38
EN-HR
magnetosphere
magnetosfera
22:38
EN-HR
thermosphere
termosfera
22:38
EN-HR
thermopause
termopauza
22:38
EN-HR
exosphere
egzosfera
22:39
CS-EN
akvamarín
aquamarine
22:39
CS-EN
antrax
anthrax
22:39
CS-EN
hymna
hymn
22:39
CS-EN
analfabetství
analphabetism
22:39
CS-EN
vyjednávání
negotiations
22:39
CS-EN
sluneční hodiny
sundial
22:39
CS-EN
slavnosti
festival
22:40
CS-EN
sluneční brýle
sunglasses
22:40
CS-EN
měřítka
criteria
22:40
DE-PL
primordiale Nukleosynthese
pierwotna nukleosynteza
22:40
DE-PL
Orangebauch-Schattenkolibri
pustelnik płowy
22:40
DE-PL
Bauvorhaben
przedsięwzięcie budowlane
22:40
EN-RU
notochord
нотохорд
22:40
EN-RU
legal positivism
правовой позитивизм
22:40
EN-RU
legal positivism
юридический позитивизм
22:40
EN-RU
neural crest
нервный гребень
22:41
EN-RU
Maya
майя
22:41
EN-RU
auriculotherapy
аурикулотерапия
22:41
EN-RU
caveat
возражение
22:41
EN-RU
program development
разработка программ
22:43
DE-UK
Der Wille zur Macht
Жадання влади
22:45
EN-SK
surrender
vzdanie sa
22:45
EN-SK
feathery
ľahučký
22:45
EN-SK
feathery
ľahunký
22:46
EN-SK
feathery
ľahký ako pierko
22:46
DE-SK
Gallone
galón
22:46
DE-SK
Bulletin
bulletin
22:46
DE-SK
perfektionistisch
perfekcionistický
22:47
CS-DE
hříbek na látání
Stopfpilz
22:47
CS-DE
Katalánie
Katalonien
22:47
CS-DE
Pojďte dál!
Kommt weiter!
22:47
CS-DE
Pojď dál!
Komm weiter!
22:48
CS-DE
Západofríské ostrovy
Westfriesische Inseln
22:48
CS-DE
Východofríské ostrovy
Ostfriesische Inseln
22:48
CS-DE
Kanárské ostrovy
Kanarische Inseln
22:48
CS-DE
Britské ostrovy
Britische Inseln
22:49
DE-SV
Stockschraube
stockskruv
22:49
DE-SV
Lichtermeer
ljushav
22:49
DE-SV
progredient
progredient
22:49
DE-SV
einbrechen
att gå genom isen
22:49
DE-SV
Invakuierung
inrymning
22:49
DE-SV
unverwechselbar
typisk
22:50
DE-SV
Schuljunge
djäkne
22:50
DE-SV
pseudo-
pseudo-
22:50
DE-ES
Salatkopf
cabeza de lechuga
22:52
DE-NL
Schneider-Rundblattnase
Schneiders rondbladneus
23:43
DE-UK
Hochmut
зарозумілість
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni