Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Februar 2025

02:09  Produktivitätsroutine productivity routine
02:14  Dauerhaftigkeit perpetuality
02:15  Widerstandsrauschen thermal noise
02:15  alkoholbedingter Unfall drunk driving crash
02:17  berechtigt sein, etw. zu tun to be competent to do sth.
02:17  berechtigt sein, etw. zu tun to be at liberty to do sth.
02:18  sich für etw. qualifizieren to qualify for sth.
02:19  etw. probefahren to test-drive sth.
02:20  laut lachen to lol
02:21  anfällig (für etw. ) prone (to sth.)
05:09  multipler Substanzgebrauch polytoxicomania
05:10  Produktivitätsdurchschnitt productivity average
05:10  Produktivitätskrise productivity crisis
05:10  Bluttestergebnis blood test result
07:18  Erpresser exactor
07:18  Erpresserin exactress
11:14  Produktivitätsdifferenz productivity difference
11:15  Produktivitätsunterschied difference in productivity
11:15  Nettoproduktivität net productivity
11:16  Produktivitätsunterschied productivity difference
11:47  Homeoffice machen to work from home
12:53  Twen twenty-something
14:22  Schleppe scent trail
14:34  Gabel-Eiche (American) turkey oak
14:35  Johnson-Nyquist-Rauschen Johnson-Nyquist noise
15:23  Glykohämoglobin glycohemoglobin
15:46  von zuhause aus arbeiten to work from home
15:55  Produktivität productivity performance
16:10  Bahnübergang train crossing
16:11  Produktivitätsdaten productivity data
16:12  Produktivitätsboom productivity boom
16:14  Home-Office machen to work from home
16:14  von zu Hause aus arbeiten to work from home
17:08  Aktionäre stockholders
18:29  als etw. qualifizieren to qualify as sth.
18:29  zu etw. qualifizieren to qualify for sth.
20:21  Überdrucküberwachung overpressure monitoring
20:21  Unterdrucküberwachung underpressure monitoring
21:11  Produktivitätsindex productivity index
21:16  Produktivitätsprogramm productivity programme
21:16  Spesenreglement allowance regulations
22:48  Produktivitätsbeschleunigung productivity acceleration
22:48  Lüftungsstufe ventilation level
22:49  Nyquist-Rauschen Nyquist noise

Weitere Sprachen

00:28  DE-UK   Aleuten Алеутські острови
00:28  DE-UK   Albanerin албанка
00:35  DE-UK   Adrenalin- адреналіновий
00:36  DE-UK   aleutisch алеутський
00:41  DE-EO   Atmosphäre etoso
01:55  DE-UK   weshalb нащо
01:56  DE-UK   warum нащо
01:56  DE-UK   wieso нащо
01:58  DE-UK   wieso чому
01:59  DE-UK   niederträchtig підлий
05:27  EN-FR   heartless sans-cœur
05:27  EN-FR   risky qui sent le roussi
05:27  EN-FR   raspberry-red rouge framboise
05:27  EN-FR   reducible réductible
05:27  EN-FR   refutable réfutable
05:27  EN-FR   refragable réfutable
05:27  EN-FR   rebuttable réfutable
05:27  EN-FR   disprovable réfutable
05:27  EN-FR   deniable réfutable
05:27  EN-FR   confutable réfutable
05:27  EN-FR   retroactive rétroactif
05:27  EN-FR   retrospective rétroactif
05:27  EN-FR   revolting révoltant
05:27  EN-FR   outrageous révoltant
05:27  EN-FR   scandalous révoltant
05:28  EN-FR   shocking révoltant
05:28  EN-FR   stipendiary salarial
05:28  EN-FR   perfect sans défauts
05:29  EN-FR   without children sans enfant
05:29  EN-FR   communization communisation
05:30  DE-FR   Krankheitsgeschichte dossiers médicaux
05:30  DE-FR   Rinderfond bouillon de bœuf
05:30  DE-FR   Rindsfond bouillon de bœuf
05:30  DE-FR   Aluminiumchlorid chlorure d'aluminium
05:30  DE-FR   Stickschere ciseaux à broder
05:30  DE-FR   Krankenakten dossiers médicaux
05:30  DE-FR   Krankenunterlagen dossiers médicaux
05:30  DE-FR   Patientendossiers dossiers médicaux
05:30  DE-FR   Kaliumbicarbonat hydrogénocarbonate de potassium
05:30  DE-FR   Kaliumhydrogencarbonat hydrogénocarbonate de potassium
05:30  DE-FR   Chirurgenstahl acier chirurgical
05:30  DE-FR   chirurgischer Stahl acier chirurgical
05:31  DE-FR   Verelendung paupérisation
05:31  DE-FR   Kloake cloaque
05:32  DE-FR   Inselbewohnerin ilienne
05:33  DE-FR   eine Bilanz ziehen dresser un constat
05:34  DE-FR   Crash krach
05:36  DE-FR   Kommunisierung communisation
05:36  DE-FR   scheusslich infect
06:45  DE-LA   Lithosphäre lithosphaera
06:45  EN-LA   lithosphere lithosphaera
08:03  DE-UK   wie viele скільки
08:05  DE-UK   schmerzen боліти
08:13  DE-UK   fahren їхати
08:17  DE-UK   jdn. wecken розбудити когось
08:24  DE-UK   locker невимушений
08:27  DE-UK   Berliner берлінський
09:50  DE-SK   etw. vergasen splynovať n-čo
09:50  DE-SK   Harakiri harakiri
09:50  DE-SK   politisches Harakiri politické harakiri
09:53  DE-SK   Spätzlehobel haluškár
09:56  DE-UK   jdn. enttäuschen розчарувати когось
09:57  DE-UK   Mir geht es gut. У мене все добре.
09:58  DE-UK   sonnenbaden загоряти
09:58  DE-UK   sich sonnen загоряти
09:58  DE-UK   etw. probieren куштувати щось
09:59  DE-UK   Socken шкарпетки
10:00  DE-UK   jdn./etw. mögen любити когось/щось
10:01  DE-UK   etw. mögen хотіти щось
10:01  DE-UK   falsch хибний
10:01  DE-UK   einfach простий
10:02  DE-UK   merkwürdig дивний
10:03  DE-UK   durchgebraten пропечений
10:03  DE-UK   durchgebraten просмажений
10:03  DE-UK   rufen кричати
10:05  DE-UK   dauern тривати
11:01  EN-IT   fertilizer fertilizzante
12:59  DE-UK   rufen волати
13:00  DE-UK   rufen гукати
13:00  DE-UK   rufen кликати
13:00  DE-UK   wunderbar дивовижний
13:00  DE-UK   wunderbar чудовий
13:00  DE-UK   wunderbar прекрасний
13:01  DE-UK   wunderbar пречудовий
13:01  DE-UK   abschüssig стрімкий
13:01  DE-UK   Antiquität антикваріат
13:01  DE-UK   hitzig гарячий
13:01  DE-UK   hitzig запальний
13:01  DE-UK   hitzig палкий
13:01  DE-UK   Konservendose консервна банка
13:02  DE-UK   sich hinziehen тягтися
13:02  DE-UK   sich hinziehen затягтися
13:02  DE-UK   Lass das! Облиш це!
13:02  DE-UK   mit Ausnahme за винятком
13:02  DE-UK   Wunderland країна чудес
13:02  DE-SV   Plasmasphäre plasmasfär
13:02  DE-SV   Asthenosphäre astenosfär
13:03  DE-UK   Wunderland чарівна країна
13:03  DE-UK   Alice im Wunderland Аліса у Дивокраї
13:03  DE-UK   Alice im Wunderland Аліса в Країні Чудес
13:03  DE-UK   Alice im Wunderland Аліса в Країні Див
13:03  DE-UK   Vorschuss- авансовий
13:04  DE-UK   Aachener аахенський
13:04  DE-UK   abdominal абдомінальний
13:04  DE-UK   Abtreibungs- абортивний
13:04  DE-UK   Vorschuss аванс
13:04  DE-UK   hitzig азартний
13:05  DE-UK   Account аккаунт
13:05  DE-UK   Akkord- акордний
13:05  DE-UK   Akkretions- акреційний
13:06  DE-UK   Aktien- акціонерний
13:06  DE-UK   vorab заздалегідь
13:06  DE-UK   etw. ausbessern латати щось
13:06  DE-UK   aufgeben облишати
13:07  DE-UK   geschockt вражений
13:07  DE-UK   nahe мимо
13:07  DE-UK   an мимо
13:07  DE-UK   schuftig підлий
13:07  DE-UK   gemein вульгарний
13:07  DE-UK   beleidigend зневажливий
13:07  DE-UK   gemein злий
13:07  DE-UK   fies злий
13:07  DE-UK   jdn. anlügen набрехати комусь
13:07  DE-UK   weswegen нащо
13:07  DE-UK   wofür нащо
13:07  DE-UK   wozu нащо
13:07  DE-UK   Dose бляшанка
13:07  DE-UK   Konservendose бляшанка
13:07  DE-UK   Konservenbüchse бляшанка
13:07  DE-UK   Dose доза
13:07  DE-UK   Dose розетка
13:08  DE-UK   etw. fallen lassen впустити щось
13:08  DE-UK   jdn./etw. verlassen покинути когось/щось
13:08  DE-UK   jdn./etw. verlassen залишити когось/щось
13:08  DE-UK   Oberarm плече
13:08  DE-UK   davor попереду
13:08  DE-UK   davor перед цим
13:08  DE-UK   andauern тривати
13:08  DE-UK   fortdauern тривати
13:08  DE-UK   sich hinziehen тривати
13:08  DE-UK   jdn. dauern пошкодувати когось
13:08  DE-UK   jdn. bedauern пошкодувати когось
13:08  DE-UK   Lass das! Перестань!
13:08  DE-UK   euer ваш
13:08  DE-UK   solch такий
13:08  DE-UK   Ehepartner муж
13:08  DE-UK   Ehepartner чоловік
13:08  DE-UK   Ehepartnerin дружина
13:08  DE-UK   Ehepartnerin жінка
13:08  DE-UK   jdn./etw. anschauen подивитися на когось/щось
13:09  DE-UK   jdn./etw. anschauen глянути на когось/щось
13:09  DE-UK   jdn./etw. anschauen глипнути на когось/щось
13:09  DE-UK   etw. nie wieder tun wollen закаюватися
13:09  DE-UK   dazwischen між цим
13:09  DE-UK   dazwischen поміж
13:09  DE-UK   Speise страва
13:09  DE-UK   Speise їжа
13:09  DE-UK   absichtlich навмисно
13:09  DE-UK   absichtlich умисний
13:09  DE-UK   mit Vorsatz умисний
13:09  DE-UK   falsch фальшивий
13:09  DE-UK   falsch помилково
13:09  DE-UK   falsch удаваний
13:09  DE-UK   in der Sonne liegen загоряти
13:10  DE-UK   sonnenbaden засмагати
13:10  DE-UK   sich sonnen засмагати
13:11  DE-UK   Verzeihung! Даруйте!
13:11  EN-FR   soulless sans-cœur
13:11  EN-FR   unfeeling sans-cœur
13:12  EN-UK   laicism лаїцизм
13:12  EN-UK   bureaucracy бюрократизм
13:18  EN-IT   uproariously rumorosamente
13:18  EN-IT   rowdy rumorosamente
13:18  EN-IT   audibly rumorosamente
13:18  EN-IT   to eat noisily mangiare rumorosamente
13:19  EN-IT   to champ mangiare rumorosamente
13:19  EN-IT   to slurp bere rumorosamente
13:19  EN-IT   stubbornly ostinatamente
13:19  EN-IT   adamantly ostinatamente
13:19  EN-IT   tenaciously ostinatamente
13:19  EN-IT   doggedly ostinatamente
13:19  EN-IT   persistently ostinatamente
13:19  EN-IT   obstinately ostinatamente
13:19  EN-IT   subsequently secondariamente
13:19  EN-IT   consequently secondariamente
13:19  EN-IT   later secondariamente
13:19  EN-IT   secondary secondariamente
13:19  EN-IT   second of all secondariamente
13:19  EN-IT   in the second place secondariamente
13:19  EN-IT   erroneously erroneamente
13:19  EN-IT   mistakenly erroneamente
13:19  EN-IT   falsely erroneamente
13:19  EN-IT   wrongly erroneamente
13:19  EN-IT   spuriously erroneamente
13:19  EN-IT   incorrectly erroneamente
13:19  EN-IT   by mistake erroneamente
13:19  EN-IT   inadvertently erroneamente
13:19  EN-IT   accidentally erroneamente
13:19  EN-IT   by accident erroneamente
13:19  EN-IT   fallaciously erroneamente
13:19  EN-IT   untruly erroneamente
13:19  EN-IT   undoubtedly indiscutibilmente
13:19  EN-IT   unquestionably indiscutibilmente
13:19  EN-IT   unquestioningly indiscutibilmente
13:19  EN-IT   no doubt indiscutibilmente
13:19  EN-IT   without question indiscutibilmente
13:19  EN-IT   undisputably indiscutibilmente
13:19  EN-IT   unchallengedly indiscutibilmente
13:19  EN-IT   incontrovertibly indiscutibilmente
13:19  EN-IT   unarguably indiscutibilmente
13:19  EN-IT   undeniably indiscutibilmente
13:19  EN-IT   delicately lievemente
13:19  EN-IT   gently lievemente
13:19  EN-IT   tenderly lievemente
13:19  EN-IT   smoothly lievemente
13:19  EN-IT   mildly lievemente
13:19  EN-IT   slightly lievemente
13:19  EN-IT   buoyantly lievemente
13:19  EN-IT   to get along with sb. andare d'accordo con qn.
13:19  EN-IT   to get on with sb. andare d'accordo con qn.
13:19  EN-IT   essential necessario
13:20  EN-IT   requisite necessario
13:20  EN-IT   needed necessario
13:20  EN-IT   to confine oneself to the bare necessities limitarsi allo stretto necessario
13:20  EN-IT   to caress sb./sth. abbracciare qn./qc.
13:20  EN-IT   to give sb. a hug abbracciare qn.
13:20  EN-IT   to lock sb. in one's arms abbracciare qn.
13:20  EN-IT   to put one's arms around sb. abbracciare qn.
13:20  EN-IT   to comprehend sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to take sth. in abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to grasp sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to realize sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to realise sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to take sth. up abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to include sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to surround sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to encircle sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to enclose sth. abbracciare qc.
13:20  EN-IT   to hug one another abbracciarsi
13:20  EN-IT   to hug one each other abbracciarsi
13:20  EN-IT   to embrace one another abbracciarsi
13:20  EN-IT   to embrace one each other abbracciarsi
13:20  EN-IT   vital importante
13:20  EN-IT   significant importante
13:20  EN-IT   essential importante
13:20  EN-IT   influential importante
13:20  EN-IT   powerful importante
13:20  EN-IT   formal importante
13:20  EN-IT   elegant importante
13:20  EN-IT   important thing importante
13:20  EN-IT   mind opinione
13:20  EN-IT   sentiment opinione
13:20  EN-IT   view opinione
13:20  EN-IT   position opinione
13:20  EN-IT   notion opinione
13:20  EN-IT   take opinione
13:20  EN-IT   varying diverso
13:20  EN-IT   distinct diverso
13:20  EN-IT   various diverso
13:21  DE-UK   wach sein не спати
13:21  EN-UK   krypton криптон
13:24  EN-FR   highhanded sans motif
13:25  EN-FR   callous sans-cœur
13:25  EN-FR   slaughter-free sans abattage
13:25  EN-FR   uncontrived sans affectation
13:25  EN-FR   genuine sans affectation
13:25  EN-FR   unaffected sans affectation
13:25  EN-FR   natural sans affectation
13:25  EN-FR   unconditional sans conditions
13:25  EN-FR   correct sans défauts
13:25  EN-FR   defect-free sans défauts
13:25  EN-FR   error-free sans défauts
13:26  EN-FR   faultless sans défauts
13:26  EN-FR   flawless sans défauts
13:26  EN-FR   free from defects sans défauts
13:26  EN-FR   free from error sans défauts
13:26  EN-FR   childless sans enfant
13:26  EN-FR   accurate sans fautes
13:26  EN-FR   correct sans fautes
13:26  EN-FR   error-free sans fautes
13:26  EN-FR   free from error sans fautes
13:26  EN-FR   windowless sans fenêtre
13:27  EN-FR   unbridled sans frein
13:27  EN-FR   hopeless sans issue
13:27  EN-FR   free of lactose sans lactose
13:27  EN-FR   lactose-free sans lactose
13:27  EN-FR   harmless sans malice
13:27  EN-FR   innocent sans malice
13:27  EN-RU   cryosphere криосфера
13:27  EN-RU   oncogenesis онкогенез
13:27  EN-RU   carcinogenesis карциногенез
13:27  EN-RU   baryogenesis бариогенез
13:27  EN-RU   photosphere фотосфера
13:27  EN-RU   rhizosphere ризосфера
13:27  EN-EO   lithosphere litosfero
13:27  EN-EO   neural crest neŭra kresto
13:27  EN-EO   ethnogenesis etnogenezo
13:27  EN-EO   troposphere troposfero
13:27  EN-EO   asthenosphere astenosfero
13:28  DE-EO   unverfälscht nefalsita
13:28  DE-EO   blutsverwandt samsanga
13:29  DE-IT   Thermosphäre termosfera
13:29  DE-IT   Plasmasphäre plasmasfera
13:29  DE-IT   Photosphäre fotosfera
13:30  DE-IT   Magnetosphäre magnetosfera
13:30  DE-IT   Gametogenese gametogenesi
13:30  DE-IT   utopischer Sozialismus socialismo utopistico
13:30  DE-IT   Cyberfeminismus cyberfemminismo
13:30  DE-IT   Cherubinismus cherubinismo
13:30  DE-IT   Aristotelismus aristotelismo
13:33  DE-SK   Visus vízus
13:33  EN-UK   syncretism синкретизм
13:33  EN-UK   barbarism варваризм
13:33  DE-SK   Sehschärfe vízus
13:33  EN-UK   hypoparathyroidism гіпопаратиреоїдизм
13:33  EN-UK   Daoism даосизм
13:33  EN-UK   jihadism джихадизм
13:33  EN-UK   dramatic art драматизм
13:33  EN-UK   Catholicism католицизм
13:33  EN-UK   classicism класицизм
13:33  EN-UK   conservatism консерватизм
13:33  DE-SK   rotes Blutkörperchen červená krvinka
13:34  EN-UK   bodybuilding культуризм
13:34  EN-UK   nepotism непотизм
13:34  EN-UK   revanchism реваншизм
13:34  DE-SK   Elektorat voliči
13:34  EN-UK   rheumatism ревматизм
13:34  EN-UK   scepticism скептицизм
13:34  EN-UK   skepticism скептицизм
13:34  EN-UK   fanaticism фанатизм
13:34  EN-UK   albinism альбінізм
13:34  EN-UK   anti-Zionism антисіонізм
13:34  EN-UK   antizionism антисіонізм
13:35  EN-UK   Calvinism кальвінізм
13:35  EN-UK   cyberfeminism кіберфемінізм
13:35  EN-UK   creationism креаціонізм
13:35  EN-UK   mercantilism меркантилізм
13:35  EN-UK   mechanism механізм
13:35  EN-UK   monarchianism монархіанізм
13:35  EN-UK   opportunism опортунізм
13:35  DE-SK   gabelig vidlicovitý
13:35  DE-SK   gablig vidlicovitý
13:35  DE-SK   gabelförmig vidlicovitý
13:35  DE-SK   Süßkartoffeln sladké zemiaky
13:35  DE-SK   Bataten sladké zemiaky
13:35  EN-UK   legal positivism юридичний позитивізм
13:35  EN-UK   poststructuralism постструктуралізм
13:36  DE-SK   Staubpartikel prachová častica
13:36  EN-UK   rationalism раціоналізм
13:36  EN-UK   Salafism салафізм
13:36  DE-SK   vielmals veľa ráz
13:36  EN-UK   syllogism силогізм
13:36  EN-UK   socialism соціалізм
13:36  DE-SK   ungleich nerovnaký
13:36  DE-SK   bewusst uvedomelý
13:36  DE-SK   Unterkommission subkomisia
13:36  DE-SK   schwerfällig ťažkopádne
13:37  EN-UK   caesaropapism цезарепапізм
13:37  EN-UK   caesaropapism цезаропапізм
13:37  EN-UK   organic chemistry органічна хімія
13:37  EN-UK   Maoism маоїзм
13:37  EN-UK   estrogen естроген
13:37  EN-UK   oestrogen естроген
13:38  EN-UK   thermosphere термосфера
13:38  EN-UK   floriculturist квітникар
13:38  EN-UK   floriculture квітникарство
13:38  EN-UK   progesterone прогестерон
13:38  EN-UK   neptunium нептуній
13:38  EN-UK   opossum опосум
13:38  EN-UK   cosmonaut космонавтка
13:38  EN-UK   astronaut астронавтка
13:39  EN-UK   to oxidise оксидувати
13:39  EN-UK   to oxidize оксидувати
13:39  EN-UK   inauguration інавгурація
13:39  EN-UK   sterilization стерилізація
13:39  EN-UK   sterilisation стерилізація
13:39  EN-UK   nymph німфа
13:39  EN-UK   usurper узурпатор
13:39  EN-RU   civil-law notary нотариус по гражданскому праву
13:40  DE-SK   Firnfeld firnové pole
13:40  EN-UK   ragout рагу
13:40  EN-UK   quantum chemistry квантова хімія
13:40  EN-UK   pantheism пантеїзм
13:40  EN-UK   pantheist пантеїст
13:40  EN-UK   pantheist пантеїстка
13:40  EN-UK   flight simulator симулятор польоту
13:40  EN-UK   museology музеєзнавство
13:41  EN-UK   paragenesis парагенезис
13:41  EN-UK   anorexia анорексія
13:41  EN-UK   seismology сейсмологія
13:41  EN-UK   neuropathy нейропатія
13:41  EN-UK   cosmopolitical космополітичний
13:42  EN-UK   cosmopolitan космополітичний
13:42  EN-UK   bisexuality бісексуальність
13:42  EN-UK   toaster тостер
13:42  EN-UK   technetium технецій
13:42  EN-UK   Bulgarian болгарка
13:42  EN-UK   Finn фінка
13:42  EN-UK   galleon галеон
13:42  EN-UK   herpetology герпетологія
13:42  EN-UK   histology гістологія
13:42  EN-UK   embryology ембріологія
13:42  EN-UK   epidemiology епідеміологія
13:43  EN-UK   nanotechnology нанотехнологія
13:43  EN-UK   ontology онтологія
13:43  EN-UK   parasitology паразитологія
13:43  EN-UK   parapsychology парапсихологія
13:43  EN-UK   rheumatology ревматологія
13:43  EN-UK   sexology сексологія
13:43  EN-UK   sex science сексологія
13:43  EN-UK   technology технологія
13:43  DE-RO   gasig gazos
13:43  EN-UK   Tibetology тибетологія
13:44  EN-UK   europium європій
13:44  DE-RO   Gashülle înveliș gazos
13:44  EN-UK   spiritism спіритизм
13:44  EN-UK   necrosis некроз
13:44  EN-UK   anaerobic анаеробний
13:44  EN-UK   anerobic анаеробний
13:44  EN-UK   tonality тональність
13:44  EN-UK   panentheism панентеїзм
13:44  EN-UK   monarchianism монархіанство
13:45  EN-UK   indium індій
13:45  EN-UK   deuterium дейтерій
13:45  EN-UK   immoral аморальний
13:45  DE-RO   Gaszustand stare gazoasă
13:45  EN-UK   ozone layer озоновий шар
13:46  EN-UK   subduction субдукція
13:46  EN-UK   Macedonian македонка
13:46  EN-UK   Macedonian македонець
13:46  EN-UK   philanthropy філантропія
13:46  EN-UK   epidemiologist епідеміолог
13:46  EN-UK   Paraguayan парагвайка
13:46  EN-UK   Paraguayan парагваєць
13:46  EN-UK   phytoplankton фітопланктон
13:46  EN-UK   deflation дефляція
13:47  EN-UK   trigonometry тригонометрія
13:47  EN-UK   meiosis мейоз
13:47  EN-UK   South Korea Південна Корея
13:47  DE-RO   gebrochen fracționar
13:47  EN-UK   amortisation амортизація
13:47  DE-UK   herunter вниз
13:47  DE-UK   einfach скромний
13:47  DE-UK   weit далекий
13:47  DE-UK   weit далеко
13:47  DE-UK   weit широко
13:47  DE-UK   jdn. beleidigen образити когось
13:47  DE-UK   jdn. verletzen образити когось
13:47  DE-UK   jdn. kränken образити когось
13:47  DE-UK   jdn. im Stich lassen розчарувати когось
13:48  EN-UK   cryosphere кріосфера
13:48  EN-UK   entrance examination вступний екзамен
13:48  EN-UK   children's film дитячий фільм
13:48  EN-UK   iodic acid йодатна кислота
13:48  EN-UK   Antaeus Антей
13:49  EN-UK   altermagnetism альтермагнетизм
13:49  EN-UK   fatalism фаталізм
13:49  EN-UK   foxtrot фокстрот
13:49  EN-UK   phoneme фонема
13:49  EN-UK   phosphorylation фосфорилювання
13:49  EN-UK   photosynthesis фотосинтез
13:50  EN-UK   phobia фобія
13:50  EN-UK   amethyst аметист
13:50  EN-UK   aneurysm аневризма
13:50  EN-UK   amortization амортизація
13:50  EN-UK   apoptosis апоптоз
13:50  EN-UK   antimatter антиматерія
13:50  EN-UK   Anthropocene антропоцен
13:52  EN-IT   varied diverso
13:52  EN-IT   disparate diverso
13:52  EN-UK   asthenosphere астеносфера
13:52  EN-IT   unlike diverso
13:52  EN-IT   to make sb./sth. rich arricchire qn./qc.
13:52  EN-IT   to enrich sth. with sth. arricchire qc. di qc.
13:52  EN-IT   to enrich sth. with sth. arricchire qc. con qc.
13:52  EN-UK   photosphere фотосфера
13:52  EN-IT   to make money arricchirsi
13:52  EN-IT   to get rich arricchirsi
13:52  EN-IT   tobacco goods tabacchi
13:52  EN-IT   tobacco products tabacchi
13:52  EN-UK   exosphere екзосфера
13:52  EN-IT   tone suono
13:52  EN-IT   ring suono
13:52  EN-UK   angiogenesis ангіогенез
13:52  EN-UK   electron microscope електронний мікроскоп
13:52  EN-UK   pesticide пестицид
13:52  EN-UK   sulfur dioxide діоксид сірки
13:53  EN-UK   sulphur dioxide діоксид сірки
13:53  EN-UK   diagenesis діагенез
13:53  EN-UK   histogenesis гістогенез
13:53  EN-UK   ethnogenesis етногенез
13:53  EN-UK   gametogenesis гаметогенез
13:53  EN-UK   fallibilism фалібілізм
13:53  EN-UK   chartalism харталізм
13:53  EN-FR   indiscriminate sans motif
13:53  EN-FR   ownerless sans maître
13:53  EN-FR   stray sans maître
13:53  EN-FR   unowned sans maître
13:53  EN-FR   arbitrary sans motif
13:53  EN-FR   capricious sans motif
13:53  EN-FR   subject to whim sans motif
13:54  EN-UK   coal вугілля
13:54  EN-UK   today сьогодні
13:54  EN-UK   outlet розетка
13:55  EN-UK   postage stamp поштова марка
13:55  EN-UK   to apologize вибачитися
13:58  DE-SV   Frontbegradigung frontförkortning
14:01  EN-UK   vegetarian вегетаріанський
14:02  EN-UK   pineapple ананас
14:07  EN-FR   random sans motif
14:07  EN-FR   homeless sans patrie
14:23  DE-UK   normalerweise нормально
14:23  DE-UK   herunter униз
14:23  DE-UK   abbiegen повернути
14:24  DE-UK   Inlandsflug внутрішній рейс
14:26  EN-UK   ring finger безіменний палець
14:26  DE-SV   Frontverkürzung frontförkortning
14:28  EN-FR   to miss a turn rater un virage
14:29  EN-FR   cubital fossa fosse ulnaire
14:30  EN-IT   to declare sth. affermare qc.
14:30  EN-IT   bad habit cattiva abitudine
14:30  EN-IT   What size do you take? Che taglia porta?
14:33  EN-IT   sonority suono
14:33  EN-IT   note suono
14:33  EN-IT   chime suono
14:33  EN-IT   ringing suono
14:33  EN-IT   route tratta
14:33  EN-IT   section tratta
14:33  EN-IT   segment tratta
14:33  EN-IT   slavery trade tratta
14:33  EN-IT   slavery traffic tratta
14:33  EN-IT   directly diretto
14:33  EN-IT   immediately diretto
14:33  EN-IT   straight to the point diretto
14:33  EN-IT   express train diretto
14:33  EN-IT   direct buying acquisto diretto
14:33  EN-IT   direct purchase acquisto diretto
14:34  EN-IT   direct debit addebito diretto
14:34  EN-IT   direct write-off method ammortamento diretto
14:34  EN-IT   direct speech discorso diretto
14:34  EN-IT   direct-dial phone extension numero diretto
14:34  EN-IT   express train treno diretto
14:34  EN-IT   through train treno diretto
14:34  EN-IT   likewise ugualmente
14:34  EN-IT   alike ugualmente
14:34  EN-IT   equally ugualmente
14:34  EN-IT   nevertheless ugualmente
14:34  EN-IT   however ugualmente
14:34  EN-IT   notwithstanding ugualmente
14:34  EN-IT   equally parimenti
14:34  EN-IT   likewise parimenti
14:34  EN-IT   still tuttavia
14:35  EN-IT   yet tuttavia
14:35  EN-IT   nonetheless tuttavia
14:35  EN-IT   to strengthen sth. rafforzare qc.
14:35  EN-IT   to strengthen oneself rafforzarsi
14:35  EN-IT   to get stronger rafforzarsi
14:35  EN-IT   to consolidate rafforzarsi
14:36  DA-DE   guttation Guttation
14:36  DA-DE   pandeisme Pandeismus
14:36  DA-DE   diagenese Diagenese
14:37  EN-PT   asthenosphere astenosfera
14:37  EN-PT   diagenesis diagénese
14:37  EN-PT   diagenesis diagênese
14:37  EN-PT   ethnogenesis etnogénese
14:37  EN-PT   ethnogenesis etnogênese
14:37  EN-PT   apoptosis apoptose
14:37  EN-PT   troposphere troposfera
14:37  EN-PT   lithosphere litosfera
14:37  EN-PT   rhizosphere rizosfera
14:37  EN-PT   thermosphere termosfera
14:37  EN-PT   exosphere exosfera
14:37  DE-SR   Photosphäre фотосфера
14:37  DE-SR   Lithosphäre литосфера
14:38  EN-IT   regard rispetto
14:38  EN-IT   reverence rispetto
14:38  EN-IT   deference rispetto
14:38  EN-IT   esteem rispetto
14:38  EN-IT   awe rispetto
14:38  EN-IT   deep respect rispetto
14:38  EN-IT   each other l'un l'altro
14:38  EN-IT   one another l'un l'altro
14:38  EN-IT   Pallas's gull gabbiano di Pallas
14:38  EN-IT   great black-headed gull gabbiano di Pallas
14:38  EN-IT   Madarasz's (tiger) parrot pappagallo tigrato di Madarasz
14:39  EN-RO   prince prinț
14:48  DE-UK   betreten заходити
14:48  DE-UK   abbiegen відгинати
14:49  DE-UK   spannend інтересно
14:49  DE-UK   spannend захопливий
14:49  EN-RO   publication publicare
14:49  DE-UK   kräftig сильний
14:49  DE-RO   Ärger mit der Polizei haben a avea probleme cu poliția
14:50  DE-UK   etw. befestigen прикріплювати щось
14:50  DE-UK   etw. befestigen кріпити щось
14:50  DE-UK   etw. befestigen укріплювати щось
14:51  DE-UK   hoch високий
14:54  EN-NL   mountain station bergstation
14:54  EN-NL   town of culture cultuurstad
14:55  EN-FR   unhoused sans patrie
14:55  EN-FR   to turn a corner prendre un virage
14:55  EN-FR   to add sth. surajouter qc.
14:55  EN-FR   to come on top of sth. se surajouter à qc.
14:55  EN-IT   Madarasz's tiger-parrot pappagallo tigrato di Madarasz
14:55  EN-IT   South American tern sterna del Sudamerica
14:55  EN-IT   (Eurasian) turtle dove tortora selvatica
14:55  EN-IT   European turtle dove tortora selvatica
14:55  EN-IT   turtledove tortora selvatica
14:55  EN-IT   Having different opinions is a part of life. Avere opinioni diverse fa parte della vita.
14:55  EN-IT   share parte
14:55  EN-IT   side parte
14:55  EN-IT   direction parte
14:55  EN-IT   group parte
14:55  EN-IT   faction parte
14:58  EN-IT   role parte
14:58  EN-IT   some of us una parte di noi
14:58  EN-IT   partly in parte
14:59  EN-IT   partially in parte
14:59  EN-IT   in part in parte
14:59  EN-IT   in parts in parte
15:05  DE-UK   hilflos безпомічний
15:05  DE-UK   hilflos беззахисний
15:05  DE-UK   hilflos безпорадний
15:05  DE-UK   (sich) borgen позичити
15:06  DE-UK   Lieferwagen автофургон
15:06  DE-UK   Lieferwagen фургон
15:06  DE-UK   herab униз
15:06  DE-UK   Verzeihung! Вибачте!
15:06  DE-UK   hineingehen заходити
15:06  DE-UK   eintreten заходити
15:10  DE-UK   verschieden різний
15:17  DE-RO   Vergasung gazificare
15:19  DE-RO   Geburtenrückgang scădere a natalității
15:27  DE-RU   Rhizosphäre ризосфера
15:28  EN-RO   Thomas Toma
15:35  EN-LA   exactress exactrix
15:35  EN-LA   mediator interventor
15:35  EN-LA   intruder interventor
15:35  EN-LA   intervention interventus
15:35  EN-LA   occurrence interventus
15:35  EN-LA   coming in interventus
15:35  EN-LA   restraining prohibitorius
15:35  EN-LA   prohibitory prohibitorius
15:35  EN-LA   hindering prohibitio
15:35  EN-LA   preventing prohibitio
15:35  EN-LA   prohibition prohibitio
15:35  EN-LA   forbidding prohibitio
15:35  EN-LA   containing red tuff stone carbunculosus
15:35  EN-LA   carbuncle carbunculus
15:35  EN-LA   disease caused by hoar-frost carbunculus
15:35  EN-LA   red tuff stone carbunculus
15:35  EN-LA   small coal carbunculus
15:35  EN-LA   overthrowing interversio
15:35  EN-LA   frustrating interversio
15:35  EN-LA   thwarting interversio
15:35  EN-LA   purloining interversio
15:35  EN-LA   pilfering interversio
15:35  EN-LA   embezzling interversio
15:35  EN-LA   duly arranged temperatus
15:35  EN-LA   duly prepared temperatus
15:35  EN-LA   moderate temperatus
15:35  EN-LA   temperate temperatus
15:35  EN-LA   limited temperatus
15:35  EN-LA   kindling accensio
15:35  EN-LA   to be of opinion opinari
15:35  EN-LA   to suppose opinari
15:35  EN-LA   to imagine opinari
15:35  EN-LA   to conjecture opinari
15:35  EN-LA   to deem opinari
15:35  EN-LA   to believe opinari
15:35  EN-LA   to think opinari
15:35  EN-LA   to judge opinari
15:35  EN-LA   supposed opinatus
15:35  EN-LA   imagined opinatus
15:36  EN-LA   fancied opinatus
15:36  EN-LA   celebrated opinatus
15:36  EN-LA   renowned opinatus
15:36  EN-LA   illustrious opinatus
15:36  EN-LA   famous opinatus
15:36  EN-LA   shipwrecked naufragus
15:36  EN-LA   wrecked naufragus
15:36  EN-LA   shipwrecking naufragus
15:36  EN-LA   ruined naufragus
15:36  EN-LA   shipwrecked person naufragus
15:36  EN-LA   for a mock sea-fight naumachiarius
15:36  EN-LA   of a mock sea-fight naumachiarius
15:36  EN-LA   combatant in a mock sea-fight naumachiarius
15:36  EN-LA   avenging ultrix
15:36  EN-LA   vengeful ultrix
15:36  EN-LA   avenger ultrix
15:36  EN-LA   nourisher altrix
15:36  EN-LA   cherisher altrix
15:36  EN-LA   sustainer altrix
15:36  EN-LA   foster mother altrix
15:36  EN-LA   stewardess actrix
15:36  EN-LA   plaintiff actrix
15:36  EN-LA   inhabitant cultrix
15:36  EN-LA   worshipper cultrix
15:36  EN-LA   cultivator cultrix
15:36  EN-LA   bargainer stipulator
15:36  EN-LA   pettifogging lawyer leguleius
15:36  EN-LA   pettifogger leguleius
15:36  EN-LA   reader lectrix
15:36  EN-LA   general ductrix
15:36  EN-LA   harasser vexatrix
15:36  EN-LA   molester vexatrix
15:36  EN-LA   narrative narratio
15:36  EN-LA   narration narratio
15:36  EN-LA   narrating narratio
15:36  EN-LA   relating narratio
15:36  EN-LA   porcupine histrix
15:36  EN-LA   porcupine hystrix
15:38  DE-UK   Londoner лондонський
15:44  DE-UK   gewaltig величезний
15:45  DE-UK   noch nicht ще ні
15:50  DE-UK   dann потім
17:06  EN-IT   party parte
17:06  EN-IT   in some cases in parte
17:06  EN-IT   to some extent in parte
17:06  EN-IT   to divide sth. up fare le parti di qc.
17:06  EN-IT   to take the lion's share fare la parte del leone
17:06  EN-IT   to belong to sth. fare parte di qc.
17:06  EN-IT   to take part in sth. prendere parte a qc.
17:47  DE-UK   Gestatten Sie ... ? Дозвольте ... ?
17:48  DE-UK   Darf ich ... ? Дозвольте ... ?
17:52  DE-SK   Zapoteke Zapoték
17:53  DE-SK   Sammelklage skupinová žaloba
17:53  DE-SK   Dringlichkeit urgentnosť
17:54  EN-SK   kinesiologist kineziológ
17:54  EN-SK   kinesiology kineziológia
17:54  EN-SK   kinesiological kineziologický
17:55  EN-SK   kinesiologist kineziologička
17:55  EN-SK   kinesiologic kineziologický
17:55  EN-SK   socio-cultural sociálno-kultúrny
17:55  EN-SK   perihelion perihélium
17:57  DE-ES   politische Partei partido político
18:01  EN-UK   Albanian албанка
18:01  EN-UK   Portuguese португальська мова
18:02  DE-SK   voraussagbar predpovedateľný
18:05  EN-SK   technocratism technokratizmus
18:16  DE-SK   Firn- firnový
18:30  EN-SK   cryogenic kryogenický
18:30  EN-SK   vacuolar vakuolárny
18:30  EN-SK   vacuolar vakuolový
18:30  EN-SK   vacuolar vakuolovitý
18:30  EN-SK   fearless neohrozený
18:30  EN-SK   fearlessly neohrozene
18:30  EN-SK   fearlessness neohrozenosť
18:30  EN-SK   news conference tlačová konferencia
18:30  EN-SK   target area cieľová plocha
18:30  EN-SK   target terč
18:30  EN-SK   targeteer vojak vyzbrojený štítom
18:30  EN-SK   agonistic agonistický
18:30  EN-SK   agonistic polemický
18:30  EN-SK   agonistically polemicky
18:30  EN-SK   agonistic svárlivý
18:30  EN-SK   agonistically svárlivo
18:31  EN-SK   fearsomeness hrôzostrašnosť
18:31  EN-SK   fearsomeness desivosť
18:31  EN-SK   fearsomely desivo
18:31  EN-SK   fearsomely hrôzostrašne
18:31  EN-SK   Eurasian goshawk jastrab veľký
18:31  EN-SK   single-celled organism jednobunkovec
18:31  EN-SK   single-celled organism jednobunkový organizmus
18:31  EN-SK   unicellar organism jednobunkový organizmus
18:31  EN-SK   to agonize over / about sth. zhrýzať sa kvôli n-čomu
18:31  EN-SK   to agonize over / about sth. zožierať sa kvôli n-čomu
18:31  EN-SK   to agonise over / about sth. zhrýzať sa kvôli n-čomu
18:31  EN-SK   to agonise over / about sth. zožierať sa kvôli n-čomu
18:31  EN-SK   agony bolesť
18:31  EN-SK   agony utrpenie
18:31  EN-SK   agony column čitateľská poradňa
18:31  EN-SK   advice column čitateľská poradňa
18:31  EN-SK   agony column rubrika Hľadá sa
18:32  EN-SK   attainability dosiahnuteľnosť
18:32  EN-SK   attainableness dosiahnuteľnosť
18:32  EN-SK   to feather one's (own) nest naplniť si vrecká
18:32  EN-SK   to feather one's (own) nest nabaliť sa
18:32  EN-SK   to feather one's (own) nest napakovať sa
18:32  EN-SK   to feather one's (own) nest obohatiť sa
18:32  EN-SK   (as) light as a feather ľahký ako pierko
18:32  EN-SK   (as) light as a feather ľahký ako páper
18:32  EN-SK   (as) light as a feather ľahký ako páperie
18:32  EN-SK   newsdealer trafikant
18:32  EN-SK   newsdealer predavač tlačovín
18:32  EN-SK   newsagent trafikant
18:32  EN-SK   newsagent predavač tlačovín
18:32  EN-SK   newsagent's trafika
18:32  EN-SK   paper shop trafika
18:32  EN-SK   paper shop novinový stánok
18:32  EN-SK   newsagent's novinový stánok
18:32  EN-SK   newsagency trafika
18:32  EN-SK   newsagency novinový stánok
18:32  EN-SK   tart ostrý
18:32  EN-SK   tart jedovatý
18:32  EN-SK   tart sarkastický
18:32  EN-SK   tartly ostro
18:32  EN-SK   tartly jedovato
18:32  EN-SK   tartly sarkasticky
18:32  EN-SK   tartness ostrosť
18:33  EN-SK   tartness sarkastickosť
18:33  EN-SK   tartness jedovatosť
18:33  EN-SK   agraffe agrafa
18:33  EN-SK   agraffe ozdobná spona
18:33  EN-SK   agraffe svorka
18:33  EN-SK   agrafe agrafa
18:33  EN-NL   anybody alleman
18:33  EN-NL   fluid fluïdum
18:33  EN-NL   cabin cabine
18:33  EN-NL   bathing season badtijd
18:33  EN-NL   dissertation dissertatie
18:33  EN-NL   to go at full pace aanbenen
18:33  EN-NL   everyone alleman
18:33  EN-NL   everybody alleman
18:33  EN-NL   anyone alleman
18:33  EN-NL   upcoming aanstaand
18:33  EN-NL   impending aanstaand
18:34  EN-RO   Bucephalus Bucefal
18:34  EN-RO   folder director
18:34  EN-RO   Brazilian coffee cafea braziliană
18:34  EN-RO   bicycle basket coș de bicicletă
18:34  EN-RO   Epictetus Epictet
18:34  EN-RO   to be tight on cash a fi strâmtorat
18:34  EN-RO   curly buclat
18:34  EN-RO   curled buclat
18:34  EN-RO   Great Union Marea Unire
18:34  EN-RO   matureness maturitate
18:34  EN-RO   Easter lamb miel de Paște
18:34  EN-RO   Paschal lamb miel de Paște
18:34  EN-RO   Mediterranean rainbow wrasse pește păun
18:34  EN-RO   tremor tremor
18:34  EN-RO   student's uniform uniformă școlară
18:34  EN-RO   charlock muștar de câmp
18:34  EN-RO   damned damnat
18:34  EN-RO   lover of nature iubitor de natură
18:34  EN-RO   foreign word cuvânt străin
18:34  EN-RO   theremin teremin
18:34  EN-RO   to live together a conviețui
18:34  EN-RO   confidence-inspiring care inspiră încredere
18:34  EN-RO   inspiring confidence care inspiră încredere
18:34  EN-RO   computer lab laborator de informatică
18:34  EN-RO   international meci internațional
18:34  EN-RO   clement clement
18:34  EN-RO   beer tent cort cu bere
18:34  EN-RO   lumen lumen
18:34  EN-RO   air mail poștă prin avion
18:34  EN-RO   air-mail poștă prin avion
18:34  EN-RO   airmail poștă prin avion
18:34  EN-RO   relay station radioreleu
18:34  EN-RO   to oxygenate a oxigena
18:34  EN-RO   crudités crudități
18:34  EN-RO   grouplet grupuleț
18:34  EN-RO   lean meat carne slabă
18:34  EN-RO   haunt habitat
18:34  EN-RO   measuring scoop lingură de măsurare
18:34  EN-RO   exterior rendering tencuială exterioară
18:35  EN-RO   intermediate solution soluție intermediară
18:35  EN-RO   earthquake-proof rezistent la seisme
18:35  EN-HU   monarchianism monarchianizmus
18:35  EN-HU   asthenosphere asztenoszféra
18:35  EN-PL   cryosphere kriosfera
18:35  EN-PL   tawny-bellied hermit pustelnik płowy
18:35  EN-PL   neural crest grzebień nerwowy
18:35  EN-PL   diagenesis diageneza
18:35  EN-PL   ethnogenesis etnogeneza
18:35  EN-PL   ectogenesis ektogeneza
18:35  EN-PL   gametogenesis gametogeneza
18:35  EN-PL   histogenesis histogeneza
18:35  EN-PL   carcinogenesis karcynogeneza
18:35  EN-PL   apoptosis apoptoza
18:35  EN-PL   asthenosphere astenosfera
18:35  EN-PL   lithosphere litosfera
18:35  EN-PL   hybridogenesis hybrydogeneza
18:35  EN-PL   magnetosphere magnetosfera
18:35  EN-PL   plasmasphere plazmosfera
18:35  EN-PL   rhizosphere ryzosfera
18:35  EN-PL   thermosphere termosfera
18:35  EN-PL   exosphere egzosfera
18:36  EN-PL   abacus abakus
18:36  EN-NO   Aristotelianism aristotelisme
18:36  EN-NO   calf tykklegg
18:36  EN-NO   chimney sweeper sotmåler
18:36  EN-NO   v-pug kronemåler
18:36  EN-NO   July highflyer seljebuskmåler
18:36  EN-NO   caesaropapism cæsaropapisme
18:36  EN-NO   ceiling speaker takhøyttaler
18:36  EN-NO   ogee arch karnissbue
18:36  EN-NO   horseshoe arch hesteskobue
18:36  EN-NO   henotheism henoteisme
18:36  EN-NO   fallibilism fallibilisme
18:36  EN-NO   diagenesis diagenese
18:36  EN-NO   ethnogenesis etnogenese
18:36  EN-NO   apoptosis apoptose
18:36  EN-NO   lithosphere litosfære
18:36  EN-IT   to grab sth. afferrare qc.
18:36  EN-IT   to participate in sth. prendere parte a qc.
18:36  EN-IT   to share in sth. prendere parte a qc.
18:36  EN-IT   to jeopardise sb./sth. mettere a repentaglio qn./qc.
18:36  EN-IT   to inform sb. of sth. mettere qn. a parte di qc.
18:36  EN-IT   to tell sb. about sth. mettere qn. a parte di qc.
18:36  EN-IT   to be in the right essere dalla parte della ragione
18:37  EN-IT   to be on sb.'s side stare dalla parte di qn.
18:37  EN-IT   to take sb.'s side prendere le parti di qn.
18:37  EN-IT   to side with sb. prendere le parti di qn.
18:37  EN-IT   to save sth. up mettere da parte qc.
18:37  EN-IT   to put sth. aside mettere da parte qc.
18:37  EN-IT   somewhere da qualche parte
18:37  EN-IT   everywhere da tutte le parti
18:37  EN-IT   problematical problematico
18:37  EN-IT   to become a habit diventare un'abitudine
18:37  EN-IT   to become routine diventare un'abitudine
18:37  EN-IT   He grabbed his son by the collar. Afferrò il figlio per il colletto.
18:37  EN-IT   Agreeing on everything isn't necessary. Andare d'accordo su tutto non è necessario.
18:37  EN-IT   Diverse opinions can enrich discussions. Le opinioni diverse possono arricchire le discussioni.
18:37  EN-IT   Embracing differences can strengthen our respect for each other. Abbracciare le differenze può rafforzare il nostro rispetto gli uni degli altri.
18:37  EN-IT   Each individual has their own way of thinking. Ciascun individuo ha il proprio modo di pensare.
18:37  EN-IT   It's normal to have different opinions. È normale avere opinioni diverse.
18:38  EN-IT   Valuing each other is what truly matters. Valorizzarsi a vicenda è ciò che importa veramente.
18:38  EN-IT   Everyone goes through moments of disagreement. Tutti attraversano momenti di disaccordo.
18:38  EN-IT   The core of our interactions is respect. Il fulcro delle nostre interazioni è il rispetto.
18:38  EN-IT   The repetitive nature of my days is tiring me. La natura ripetitiva delle mie giornate mi sta stancando.
18:38  EN-IT   I feel the need for a new experience. Sento il bisogno di una nuova esperienza.
18:38  EN-IT   I'm tired of repeating the same mistakes. Sono stanco di ripetere gli stessi errori.
18:38  EN-IT   I'm sick of family situations. Sono stufo delle situazioni familiari.
18:38  EN-IT   Repetitive tasks can drain enthusiasm. Le mansioni ripetitive possono prosciugare l'entusiasmo.
18:38  EN-IT   I'll keep my feelings hidden from you. Ti terrò nascosti i miei sentimenti.
18:38  EN-IT   I will keep my emotional distance. Mi terrò emotivamente a distanza.
18:38  EN-IT   Erlenmeyer flask beuta
18:38  EN-IT   Caiphas Caifa
18:38  EN-IT   sweatshirt felpa
18:38  EN-IT   blonde bionda
18:38  EN-IT   emanation emanazione
18:38  EN-IT   emission emanazione
18:38  EN-IT   equalization equiparazione
18:38  EN-IT   equalisation equiparazione
18:38  EN-IT   secretariat segreteria
18:39  EN-IT   (administrative) office segreteria
18:39  EN-IT   clash cozzo
18:39  EN-IT   irritating importuno
18:39  EN-IT   annoying importuno
18:39  EN-IT   tiresome importuno
18:39  EN-IT   intrusive importuno
18:39  EN-IT   obtrusive importuno
18:39  EN-IT   emaciated emaciato
18:39  EN-IT   taxiing rullaggio
18:39  EN-IT   equipment assetto
18:39  EN-IT   internist internista
18:39  EN-IT   carcinoma carcinoma
18:39  EN-IT   addiction to gambling ludopatia
18:39  EN-IT   psychosis psicosi
18:39  EN-IT   care premura
18:39  EN-IT   braked frenato
18:39  EN-IT   in tandem tandem
18:39  EN-IT   torus toro
18:39  EN-IT   whip sferza
18:39  EN-IT   lash sferza
18:39  EN-IT   weather meteo
18:39  EN-IT   unleavened azzimo
18:39  EN-IT   overtime (hours) straordinari
18:41  DE-SK   Transgression transgresia
18:41  DE-SK   gruselig naháňajúci hrôzu
18:41  DE-SK   gruslig naháňajúci hrôzu
18:41  DE-SK   im äußersten Notfall v krajnom prípade
18:41  DE-SK   Steppschuhe stepovacie topánky
18:41  DE-SK   vertikal vertikálne
18:41  DE-SK   metabolisieren metabolizovať
18:41  DE-SK   gruselig hrôzostrašný
18:41  DE-SK   gruslig hrôzostrašný
18:41  DE-SK   gruslig strašidelný
18:41  DE-SK   gruslig desivý
18:41  DE-SK   gruslig hrozný
18:41  DE-SK   gruslig hororový
18:41  DE-SK   gruselig hororový
18:41  DE-SK   Murrkopf namrzenec
18:41  DE-SK   Griesgram namrzenec
18:41  DE-SK   griesgrämig namrzený
18:41  DE-SK   griesgrämisch namrzený
18:41  DE-SK   griesgrämlich namrzený
18:41  DE-SK   griesgrämlich mrzutý
18:41  DE-SK   griesgrämlich nevrlý
18:41  DE-SK   griesgrämisch mrzutý
18:41  DE-SK   griesgrämisch nevrlý
18:41  DE-SK   griesgrämisch mrzuto
18:41  DE-SK   griesgrämisch nevrlo
18:41  DE-SK   griesgrämisch namrzene
18:41  DE-SK   griesgrämlich namrzene
18:41  DE-SK   griesgrämlich mrzuto
18:41  DE-SK   griesgrämlich nevrlo
18:42  DE-SK   griesgrämig mrzuto
18:42  DE-SK   griesgrämig nevrlo
18:42  DE-SK   ..., stimmt's? ..., pravda?
18:42  DE-SK   ..., oder? ..., pravda?
18:42  DE-SK   ..., nicht wahr? ..., pravda?
18:42  DE-SK   ..., gell? ..., pravda?
18:42  DE-SK   multirassisch multirasový
18:42  DE-SK   widersetzlich odbojne
18:42  DE-SK   widerspenstig odbojne
18:42  DE-SK   rebellisch odbojne
18:42  DE-SK   widersetzlich odbojný
18:42  DE-SK   widerspenstig odbojný
18:42  DE-SK   widersetzlich vzdorovitý
18:42  DE-SK   widersetzlich spurný
18:42  DE-SK   widerspenstig vzdorovitý
18:42  DE-SK   widerspenstig spurný
18:42  DE-SK   widerspenstig vzdorovito
18:42  DE-SK   widerspenstig spurne
18:42  DE-SK   widersetzlich vzdorovito
18:42  DE-SK   widerspenstig vzdorný
18:42  DE-SK   widerspenstig vzdorne
18:53  DE-RO   sich an die Polizei wenden a se adresa poliției
19:35  DE-SK   widersetzlich vzdorný
19:35  DE-SK   widersetzlich vzdorne
19:35  DE-SK   einmal im Jahr raz ročne
19:35  DE-SK   Agitprop agitprop
19:35  DE-SK   Kristallografin kryštalografka
19:35  DE-SK   hylozoistisch hylozoistický
19:35  DE-SK   Resistenz odolnosť
19:35  DE-SK   Vergleichsstudie porovnávacia štúdia
19:56  DE-NO   etw. rückgängig machen å angre noe
21:16  EN-FR   to incubate sth. couver qc.
21:16  EN-FR   to pace up and down sth. arpenter qc.
21:16  EN-FR   to have a brush with death frôler la mort
21:17  CS-DE   exosféra Exosphäre
21:17  CS-DE   kolibřík dlouhoocasý Orangebauch-Schattenkolibri
21:17  CS-DE   neurální lišta Neuralleiste
21:18  CS-DE   astenosféra Asthenosphäre
21:18  CS-DE   fotosféra Photosphäre
21:18  CS-DE   litosféra Lithosphäre
21:18  CS-DE   plazmosféra Plasmasphäre
21:18  CS-DE   rhizosféra Rhizosphäre
21:18  CS-DE   termosféra Thermosphäre
21:18  CS-EN   fotosféra photosphere
21:18  CS-EN   kolibřík dlouhoocasý tawny-bellied hermit
21:18  CS-EN   astenosféra asthenosphere
21:18  CS-EN   litosféra lithosphere
21:18  CS-EN   plazmosféra plasmasphere
21:18  CS-EN   rhizosféra rhizosphere
21:18  CS-EN   termosféra thermosphere
21:18  CS-EN   exosféra exosphere
21:18  CS-EN   astrologie astrology
21:18  CS-EN   vnitřní energie internal energy
21:18  CS-EN   agitátor agitator
21:18  CS-EN   baskytara bass guitar
21:19  CS-EN   Bible Bible
21:19  CS-EN   asistentka assistant
21:19  DA-EN   fotosfære photosphere
21:19  DA-EN   henoteisme henotheism
21:19  DA-EN   fallibilisme fallibilism
21:19  DA-EN   diagenese diagenesis
21:19  DA-EN   asthenosfære asthenosphere
21:19  DA-EN   lithosfære lithosphere
21:20  DA-EN   termosfære thermosphere
21:20  DA-DE   asthenosfære Asthenosphäre
21:20  DA-DE   fotosfære Photosphäre
21:20  DA-DE   lithosfære Lithosphäre
21:20  DA-DE   termosfære Thermosphäre
21:20  DA-DE   eksperimentalfysik Experimentalphysik
21:21  EN-SK   agrafe ozdobná spona
21:21  EN-SK   agrafe svorka
21:21  EN-SK   feather bed matrac z peria
21:21  EN-SK   to feather-bed sb. rozmaznávať n-ho
21:21  EN-SK   newshawk reportér
21:21  EN-SK   newshound reportér
21:21  EN-SK   newsie predavač tlačovín
21:21  EN-SK   newsie pouličný predavač novín
21:21  EN-SK   newsie kamelot
21:21  EN-SK   newsie kolportér
21:21  EN-SK   hawker pouličný predavač
21:21  EN-SK   hawker podomový obchodník
21:22  EN-SK   newspaper hawker kamelot
21:22  EN-SK   newspaper hawker pouličný predavač novín
21:22  EN-SK   to cave in prepadnúť sa
21:22  EN-SK   to cave in preboriť sa
21:22  EN-SK   to cave in zboriť sa
21:22  EN-SK   to speed rútiť sa
21:22  EN-SK   to speed trieliť
21:22  EN-SK   agreeableness príjemnosť
21:22  EN-SK   agreeability príjemnosť
21:22  EN-SK   vaccinotherapy liečba očkovaním
21:22  EN-SK   vaccino-therapeutic vakcinoterapeutický
21:22  EN-SK   paraglider paraglajdistka
21:22  EN-SK   paraglider paraglidistka
21:23  EN-SK   cowpox kravské kiahne
21:23  EN-SK   vaccinia kravské kiahne
21:23  EN-SK   uvulitis zápal podnebného čapíka
21:23  EN-SK   vaccinial týkajúci sa kravských kiahní
21:23  EN-SK   emotional dojemný
21:23  EN-SK   emotionally dojemne
21:23  EN-SK   impact dosah
21:23  EN-SK   to impact sth. naraziť do n-čoho
21:23  EN-SK   to impact sth. vraziť do n-čoho
21:23  EN-SK   to impact sth. dopadnúť na n-čo
21:23  EN-SK   mall promenáda
21:23  EN-SK   disablement zdravotné postihnutie
21:24  EN-SK   disablement invalidita
21:24  EN-SK   dwarfism trpaslíctvo
21:24  EN-SK   dwarfness zakrpatenosť
21:24  EN-SK   dwarfness nanizmus
21:24  EN-SK   dwarfness trpaslíctvo
21:24  EN-SK   dwarfness trpasličí vzrast
21:24  EN-SK   discus disk
21:24  EN-SK   discus throw hod diskom
21:24  EN-SK   javelin oštep
21:24  EN-SK   javelin throw hod oštepom
21:24  EN-SK   vaccinated očkovaný
21:24  EN-SK   inoculated očkovaný
21:24  EN-SK   inoculated zaočkovaný
21:24  EN-SK   to get vaccinated dať sa očkovať
21:25  EN-SK   vaccinee očkovanec
21:25  EN-SK   vaccinee očkovaný človek
21:25  EN-SK   vaccine očkovacia látka
21:25  EN-SK   vaccine očkovací
21:25  EN-SK   vaccination card očkovací preukaz
21:25  EN-SK   sunspot slnečná škvrna
21:25  EN-SK   vaccinator ihla na očkovanie
21:25  EN-SK   vaccinator očkujúci lekár
21:25  EN-SK   uvulectomy uvulektómia
21:25  EN-SK   uvulectomy odstránenie čapíka
21:25  EN-SK   palatine uvula podnebný čapík
21:25  EN-SK   agrophysics agrofyzika
21:25  EN-SK   ballsy odvážny
21:25  EN-SK   ballsy trúfalý
21:26  EN-SK   ballsy smelý
21:26  EN-SK   training camp sústredenie
21:26  EN-SK   FIFA World Cup Majstrovstvá sveta vo futbale
21:26  EN-SK   ejection vyhnanie
21:26  EN-SK   ejection vyhodenie
21:26  EN-SK   feather duster prachovka z peria
21:26  EN-SK   rompers dupačky
21:26  EN-SK   rompers detský overal
21:26  EN-SK   romper suit dupačky
21:26  EN-SK   romper suit detský overal
21:26  EN-SK   assist prihrávka na gól
21:26  EN-SK   penalty shoot-out penaltový rozstrel
21:27  EN-SK   penalty shoot-out pokutový rozstrel
21:27  EN-SK   to set out vyraziť
21:27  EN-SK   to set out vydať sa na cestu
21:27  EN-SK   newsy plný noviniek
21:27  EN-SK   perihelion príslnie
21:27  EN-SK   to feather operiť sa
21:27  EN-SK   to feather pokryť sa perím
21:27  EN-SK   to feather zarásť perím
21:27  EN-SK   target date cieľový dátum
21:27  EN-SK   target date stanovený dátum
21:27  EN-SK   target date vytýčený termín
21:28  EN-SK   captain's armband kapitánska páska
21:29  EN-SK   perianal perianálny
21:29  EN-SK   Republic of Guinea Guinejská republika
21:29  EN-SK   nonverbally nonverbálne
21:29  EN-SK   northern goshawk jastrab veľký
21:29  EN-SK   Rastafarian rastafarián
21:29  EN-SK   climatically klimaticky
21:29  EN-SK   to segment segmentovať
21:29  EN-SK   short-sleeved s krátkymi rukávmi
21:29  EN-SK   short-sleeve s krátkymi rukávmi
21:29  EN-SK   sinigrinase sinigrináza
21:29  EN-SK   face mask pleťová maska
21:29  EN-SK   chicken nuggets kuracie nugetky
21:29  EN-SK   radiopharmaceutical (agent) rádiofarmaceutikum
21:29  EN-SK   single-cell organism jednobunkovec
21:29  EN-SK   unicellular organism jednobunkovec
21:29  EN-SK   vitamin pill vitamínová tableta
21:29  EN-SK   vitamin tablet vitamínová tableta
21:29  EN-SK   parking fee poplatok za parkovanie
21:29  EN-SK   Calvados calvados
21:29  EN-SK   intraosseous intraoseálny
21:29  EN-SK   leukopoiesis leukopoéza
21:29  EN-SK   carafe karafa
21:29  EN-SK   client mandantka
21:29  EN-SK   poacher pytliačka
21:29  EN-SK   tart trpký
21:29  EN-SK   tart kyslý
21:29  EN-SK   flavour of the month hit mesiaca
21:29  EN-SK   flavor of the month hit mesiaca
21:29  EN-SK   geothermics geotermia
21:29  EN-SK   stereomicroscope stereomikroskop
21:29  EN-SK   scalp skalp
21:29  EN-SK   bachelor starý mládenec
21:29  EN-SK   bach starý mládenec
21:29  EN-SK   collyrium kolýrium
21:29  EN-SK   drug-addicted drogovo závislý
21:29  EN-SK   supercell supercela
21:29  EN-SK   neurolysis neurolýza
21:29  EN-SK   Traunsee Traunské jazero
21:30  EN-SK   tarator tarator
21:30  EN-SK   fifty-year-old päťdesiatnička
21:30  EN-SK   feministically feministicky
21:30  EN-SK   acceptable price prijateľná cena
21:30  EN-SK   planetary system planetárna sústava
21:30  EN-SK   liaison officer styčný dôstojník
21:30  EN-SK   Paracel Islands Paracelské ostrovy
21:30  EN-SK   regressively regresívne
21:30  EN-SK   Norwegian krone nórska koruna
21:30  EN-SK   Olympic champion olympijská víťazka
21:30  EN-SK   Pamir Mountains Pamír
21:30  EN-SK   nanobacterium nanobaktéria
21:30  EN-SK   neighboring state susedný štát
21:30  EN-SK   neighbouring state susedný štát
21:30  EN-SK   Socotra Sokotra
21:30  EN-SK   steam iron naparovacia žehlička
21:31  DE-SK   anoskopisch anoskopický
21:31  DE-SK   Banalität banálnosť
21:31  DE-SK   trockenes Haar suché vlasy
21:31  DE-SK   Schöpferin tvorkyňa
21:31  DE-SK   Gestalter tvorca
21:31  DE-SK   Gestalterin tvorkyňa
21:31  DE-SK   Alleghenies Allegheny
21:31  DE-SK   Alleghenygebirge Allegheny
21:31  DE-SK   Gebirge hory
21:31  DE-SK   Gleichgewichtspunkt rovnovážny bod
21:31  DE-SK   Galleriesammlung galerijná zbierka
21:31  DE-SK   etw. bagatellisieren bagatelizovať n-čo
21:31  DE-SK   Präsidentschaft prezidentstvo
21:31  DE-SK   Solidifikation solidifikácia
21:31  DE-SK   ohne Abschiedsgruß bez rozlúčenia
21:31  DE-SK   Partizip Aktiv činné príčastie
21:31  DE-SK   unreguliert neregulovaný
21:31  DE-SK   zunehmen tlstnúť
21:31  DE-SK   Eyreseebecken Panva Eyrovho jazera
21:31  DE-SK   Kornelie Kornélia
21:31  DE-SK   Cornelie Kornélia
21:31  DE-SK   Resistivität rezistivita
21:31  DE-SK   Naturtalent prirodzený talent
21:31  DE-SK   Hosen- nohavicový
21:31  DE-SK   einen Tunnel graben raziť tunel
21:31  DE-SK   Unterhemd spodné tričko
21:31  DE-SK   Autoschlüssel kľúče od auta
21:31  DE-SK   etw. modellieren modelovať n-čo
21:31  DE-SK   Ausgelassenheit bujnosť
21:31  DE-SK   ausgelassen bujný
21:32  DE-SK   Üppigkeit bujnosť
21:32  DE-SK   (Nördlicher) Kammmolch mlok hrebenatý
21:32  DE-SK   Amiranten Amiranty
21:32  DE-SK   Keine Chance! Bez šance!
21:32  DE-SK   Sekans sekans
21:32  DE-SK   Hakenzange chirurgické kliešte
21:32  DE-SK   kantonal kantonálny
21:32  DE-SK   Wunderland krajina zázrakov
21:32  DE-SK   Parteiführer stranícky líder
21:32  DE-SK   Trostlosigkeit bezútešnosť
21:32  DE-SK   Tennantit tennantit
21:32  DE-SK   variabel variabilný
21:32  DE-SK   unlöslich nerozlúštiteľný
21:32  DE-SK   gleichwertig rovnocenne
21:32  DE-SK   Plastizität plastickosť
21:32  DE-SK   Akkad Akkad
21:32  DE-SK   Gastwirtin hostinská
21:32  DE-SK   Neuvermählte novomanželia
21:32  DE-SK   Eierschaum bielková pena
21:32  DE-SK   Eierschaum bielkový sneh
21:32  DE-SK   Schreckhaftigkeit bojazlivosť
21:32  DE-SK   Schreckhaftigkeit ľakavosť
21:32  DE-SK   sachliche Kritik vecná kritika
21:32  DE-SK   Attentat auf jdn. atentát na n-ho
21:32  DE-SK   Fauchen prskanie
21:32  DE-SK   Psychopharmakologie psychofarmakológia
21:32  DE-SK   etw. besteigen vstúpiť na palubu n-čoho
21:32  DE-SK   konstruktiv konštruktívne
21:32  DE-SK   Vaginektomie vaginektómia
21:32  DE-SK   Zollbeamtin colná úradníčka
21:32  DE-SK   Virulenz virulencia
21:32  DE-SK   Schulbildung školské vzdelanie
21:32  DE-SK   freigeistig slobodomyseľný
21:32  DE-SK   Hula-Hoop hula-hop
21:33  DE-SK   Rührseligkeit sentimentálnosť
21:33  DE-SK   rührselig sentimentálny
21:33  DE-SK   rührselig dojemný
21:33  DE-SK   rührselig sentimentálne
21:33  DE-SK   rührselig dojemne
21:33  DE-SK   Japanologe japonológ
21:33  DE-SK   Japanologin japonologička
21:33  DE-SK   Presseagentur spravodajská agentúra
21:33  DE-SK   Nachrichtenagentur spravodajská agentúra
21:33  DE-SK   Walfischbucht Veľrybia zátoka
21:33  DE-SK   guamisch guamský
21:33  DE-SK   Longe lonž
21:33  DE-SK   flott rýchlo
21:33  DE-SK   flott svižne
21:33  DE-SK   geistige Arbeit duševná práca
21:33  DE-SK   manuelle Arbeit manuálna práca
21:33  DE-SK   ohne Arbeit sein byť bez práce
21:33  DE-SK   ohne Arbeit sein byť nezamestnaný
21:33  DE-SK   Unbequemlichkeit nepohodlie
21:33  DE-SK   Missverhältnis nesúlad
21:33  DE-SK   Unstimmigkeit nesúlad
21:33  DE-SK   Missklang nesúlad
21:34  DE-SK   Disharmonie nesúlad
21:34  DE-SK   Dissonanz nesúlad
21:34  DE-SK   Osmoregulation osmoregulácia
21:34  DE-SK   gestreift pásavý
21:34  DE-SK   Zeitungsjunge kamelot
21:34  DE-SK   Natriumhydroxid lúh sodný
21:34  DE-SK   geheimgehalten utajovaný
21:34  DE-SK   agogisch agogický
21:34  DE-SK   Taufgodl krstná matka
21:34  DE-SK   Taufgotl krstná matka
21:34  DE-SK   Kosten ochutnávanie
21:35  DE-SK   Jungbaum mladý strom
21:35  DE-SK   Wasserstraße vodná cesta
21:35  DE-SK   Wasserweg vodná cesta
21:35  DE-SK   Radiogramm rádiogram
21:35  DE-SK   Röntgenbild rádiogram
21:35  DE-SK   Röntgenaufnahme rádiogram
21:35  DE-SK   liebreich láskyplný
21:35  DE-SK   liebreich láskyplne
21:35  DE-SK   Leukorrhö leukorea
21:35  DE-SK   Namensvetterin menovkyňa
21:35  DE-SK   Namensschwester menovkyňa
21:35  DE-SK   Namensbruder menovec
21:35  DE-SK   Luthertum luteránstvo
21:35  DE-SK   Lutheranismus luteránstvo
21:35  DE-SK   Lutheranismus luteranizmus
21:35  DE-SK   vasodilatierend vazodilatačný
21:35  DE-SK   Ruhe vor dem Sturm ticho pred búrkou
21:35  DE-SK   beharrlich vytrvalo
21:35  DE-SK   Jungvermählter novomanžel
21:35  DE-SK   etw. umkrempeln vyhrnúť si n-čo
21:35  DE-SK   etw. umkrempeln vykasať si n-čo
21:35  DE-SK   etw. umkrempeln vysúkať si n-čo
21:35  DE-SK   aspiriert aspirovaný
21:35  DE-SK   Schutzhelm ochranná prilba
21:35  DE-SK   Mammaloge teriológ
21:36  DE-SK   umprogrammierbar preprogramovateľný
21:37  DE-SK   Zapotekisch zapotéčtina
21:37  DE-SK   Taschendiebstahl vrecková krádež
21:37  DE-SK   Unnachgiebigkeit neústupnosť
21:37  DE-SK   Antibiotikaresistenz odolnosť voči antibiotikám
21:37  DE-SK   Resistenz gegen Antibiotika odolnosť voči antibiotikám
21:37  DE-SK   Kosmochemie kozmochémia
21:37  DE-SK   Australischer Zebrafink zebrička austrálska
21:37  DE-SK   Faltboot skladací čln
21:37  DE-SK   Kettenbrücke reťazový most
21:37  DE-SK   Vergleichsstudie komparatívna štúdia
21:37  DE-SK   Notfallplan núdzový plán
21:37  DE-SK   Notplan núdzový plán
21:37  DE-SK   Sonnenblumenfeld slnečnicové pole
21:38  DE-SK   Feinsand jemný piesok
21:38  DE-SK   mutterlos nemajúci matku
21:38  DE-SK   Kompliziertheit zložitosť
21:38  DE-SK   Pythagoreismus pytagorizmus
21:38  DE-SK   Handarbeit ručná práca
21:38  DE-SK   paläobiologisch paleobiologický
21:38  DE-SK   Zögern váhanie
21:38  DE-SK   Xanthopsie xantopia
21:38  DE-SK   Derivativ odvodenina
21:38  DE-SK   Derivat odvodenina
21:38  DE-SK   Verbesserung skvalitňovanie
21:38  DE-SK   Dipolantenne dipólová anténa
21:38  DE-SK   phantasielos bez fantázie
21:38  DE-SK   fantasielos bez fantázie
21:38  DE-SK   zufälligerweise zhodou okolností
21:38  DE-SK   ohne Verzug bez omeškania
21:38  DE-SK   ohne Verzögerung bez omeškania
21:38  DE-SK   Badesalz soľ do kúpeľa
21:38  DE-SK   Vereinigung zlúčenie
21:38  DE-SK   Verbindung zlúčenie
21:38  DE-SK   Jurisprudenz právna veda
21:38  DE-SK   Taschenkrebs krab piesočný
21:38  DE-SK   etw. wegblasen odfúkať n-čo
21:39  DE-SK   Memoiren pamäti
21:39  DE-SK   Bahnhofsgebäude staničná budova
21:39  DE-SK   unterbezahlt zle platený
21:39  DE-SK   Emotionalität emotívnosť
21:39  DE-SK   Sunda-Inseln Sundské ostrovy
21:39  DE-SK   jdn. ermutigen dodať odvahu n-mu
21:39  DE-SK   ungesalzen neosolený
21:39  DE-SK   Laborglaswaren laboratórne sklo
21:39  DE-SK   untief nehlboký
21:39  DE-SK   King-William-Insel Ostrov kráľa Viliama
21:39  DE-SK   Unisono unisono
21:39  DE-SK   Ostdeutschland východné Nemecko
21:39  DE-SK   Profilporträt profilový portrét
21:39  DE-SK   Zuschlag prirážka
21:39  DE-SK   Aufschlag prirážka
21:39  DE-SK   Aufpreis prirážka
21:39  DE-SK   Unnachgiebigkeit nepoddajnosť
21:39  DE-SK   Neurin neurín
21:39  DE-SK   Unnachgiebigkeit neoblomnosť
21:39  DE-SK   Taenia taenia
21:39  DE-SK   wechselnd meniaci sa
21:39  DE-SK   polyzyklisch polycyklický
21:39  DE-SK   polycyclisch polycyklický
21:39  DE-SK   Mohair- mohérový
21:39  DE-SK   Muskulosität svalnatosť
21:39  DE-SK   (wie ein Papagei) nachplappern papagájovať
21:39  DE-SK   Eiweiß vaječný bielok
21:39  DE-SK   Patrizia Patrícia
21:39  DE-SK   Cosinusfunktion kosínusová funkcia
21:39  DE-SK   Kosinusfunktion kosínusová funkcia
21:39  DE-SK   Netzgewebe sieťovina
21:39  DE-SK   Angriffslust útočnosť
21:39  DE-SK   Ruine rozvalina
21:39  DE-SK   sozialökonomisch sociálnoekonomický
21:40  DE-SK   sozioökonomisch sociálnoekonomický
21:40  DE-SK   Gartenzwerg záhradný trpaslík
21:40  DE-SK   Unbeständigkeit nestálosť
21:40  DE-SK   Instabilität nestálosť
21:40  DE-SK   Veränderlichkeit nestálosť
21:40  DE-SK   Verschiedenartigkeit nestálosť
21:40  DE-SK   Veränderbarkeit nestálosť
21:40  DE-SK   auf leeren Magen na lačno
21:40  DE-SK   neugierig zvedavo
21:40  DE-SK   Harmonie harmonickosť
21:40  DE-SK   Umformung preformovanie
21:40  DE-SK   Häkelhaken háčik na háčkovanie
21:40  DE-SK   Paläobiologin paleobiologička
21:40  DE-SK   Gestationsdiabetes gestačný diabetes
21:40  DE-SK   Überleitung medziveta
21:40  DE-SK   Valentinsgruß valentínka
21:40  DE-SK   Valentinskarte valentínka
21:40  DE-SK   Zahnseide zubná niť
21:40  DE-SK   Goldküste Zlaté pobrežie
21:40  DE-SK   Übertragungskapazität prenosová kapacita
21:40  DE-SK   Arbeitstisch pracovný stôl
21:40  DE-SK   Kosmochemikerin kozmochemička
21:40  DE-SK   Zooarchäologin zooarcheologička
21:40  DE-SK   Beule tipel
21:40  DE-SK   Elektromonteurin elektromontérka
21:40  DE-SK   nepotistisch nepotistický
21:40  DE-SK   minderwertig nekvalitný
21:40  DE-SK   Entkalkung odvápnenie
21:40  DE-SK   Dekalzifizierung odvápnenie
21:40  DE-SK   Dekalzifikation odvápnenie
21:40  DE-SK   bestätigend potvrdzujúci
21:40  DE-SK   Tonaufnahme zvukový záznam
21:40  DE-SK   Kolloidchemie koloidná chémia
21:40  DE-SK   beruhigend upokojujúco
21:40  DE-SK   Neuropsychiatrie neuropsychiatria
21:40  DE-SK   Neuscholastik neoscholastika
21:41  DE-SK   Arzttasche lekárska taška
21:41  DE-SK   Neophyt neofyta
21:41  DE-SK   Abwehrmittel odpudzujúci prostriedok
21:41  DE-SK   Repellent odpudzujúci prostriedok
21:41  DE-SK   charakterisieren charakterizovať
21:41  DE-SK   Panamaerin Panamčanka
21:41  DE-SK   Panamanesin Panamčanka
21:41  DE-SK   Pyromane pyromaniak
21:41  DE-SK   Pyromanin pyromaniačka
21:41  DE-SK   Universalie všeobecnina
21:41  DE-SK   Angora- angorový
21:41  DE-SK   Paläobotanik paleobotanika
21:41  DE-SK   Müllauto smetiarske auto
21:41  DE-SK   Formulierung sformulovanie
21:41  DE-SK   Neutronenfluss neutrónový tok
21:41  DE-SK   vorherwissend predvídavo
21:41  DE-SK   Endprodukt konečný produkt
21:41  DE-SK   Müllwagen smetiarske vozidlo
21:41  DE-SK   Stickstoffkreislauf kolobeh dusíka
21:41  DE-SK   lepidopterologisch lepidopterologický
21:41  DE-SK   respiratorisches System dýchacia sústava
21:41  DE-SK   Krebsfleisch krabie mäso
21:41  DE-SK   monophyletisch monofyletický
21:41  DE-SK   Xylofon xylofón
21:41  DE-SK   Xylophon xylofón
21:41  DE-SK   Wachspapier voskový papier
21:41  DE-SK   elliptisch elipsovito
21:41  DE-SK   elliptisch elipsovite
21:41  DE-SK   Phytochemie fytochémia
21:42  DE-SK   angeheitert podnapitý
21:42  DE-SK   Geflügelzucht chov hydiny
21:42  DE-SK   Rednerin rečníčka
21:42  DE-SK   Soziobiologin sociobiologička
21:42  DE-SK   Drogenkurier drogový kuriér
21:42  DE-SK   Phasenunterschied fázový rozdiel
21:42  DE-SK   Volutin volutín
21:42  DE-SK   Varikografie varikografia
21:42  DE-SK   Varikographie varikografia
21:42  DE-SK   künftig v budúcnosti
21:42  DE-SK   stereochemisch stereochemický
21:42  DE-SK   Übersetzungsdienst prekladateľská služba
21:42  DE-SK   Tenorarie tenorová ária
21:42  DE-SK   Oxygenierung oxygenácia
21:42  DE-SK   Klapphandy sklápací telefón
21:42  DE-SK   polythetisch polytetický
21:42  DE-SK   respiratorisch respiratórny
21:42  DE-SK   Madame madam
21:42  DE-SK   außer Dienst sein nemať službu
21:43  DE-SK   etw. neu organisieren zreorganizovať n-čo
21:43  DE-SK   Neuschottin Novoškótka
21:43  DE-SK   Neuschotte Novoškót
21:43  DE-SK   Jogginganzug džogingové oblečenie
21:43  DE-SK   Telefon- telefónny
21:43  DE-SK   Südinsel Južný ostrov
21:43  DE-SK   defensiv defenzívny
21:43  DE-SK   abwehrend defenzívny
21:43  DE-SK   Islamismus islamizmus
21:43  DE-SK   gewürzt okorenený
21:43  DE-SK   Köln Kolín nad Rýnom
21:43  DE-SK   Einfuhraufschlag dovozná prirážka
21:43  DE-SK   Personalmanagement manažment ľudských zdrojov
21:43  DE-SK   Roscoelith roscoelit
21:43  DE-SK   kaki kaki
21:43  DE-SK   khakifarben kaki
21:43  DE-SK   die Initiative ergreifen chopiť sa iniciatívy
21:43  DE-SK   Pneumozyt pneumocyt
21:43  DE-SK   Sephardin Sefardka
21:43  DE-SK   Sepharde Sefard
21:43  DE-SK   neuroethologisch neuroetologický
21:44  DE-SK   Telefonist telefonista
21:44  DE-SK   stenografieren stenografovať
21:44  DE-SK   stenographieren stenografovať
21:44  DE-SK   Stoffpuppe handrová bábika
21:44  DE-SK   Sedimentationsprozess sedimentačný proces
21:44  DE-SK   Morganit morganit
21:44  DE-SK   radioisotopisch rádioizotopový
21:44  DE-SK   Harmlosigkeit neškodnosť
21:44  DE-SK   unberechenbar nevypočítateľne
21:44  DE-SK   müde unaveno
21:44  DE-SK   satirisch satiricky
21:44  DE-SK   Schmarotzertum príživníctvo
21:44  DE-SK   jdm. im Weg stehen stáť n-mu v ceste
21:44  DE-SK   Spargelfeld špargľové pole
21:44  DE-SK   Rundreise durch ... cesta po ...
21:44  DE-SK   Regierungsprogramm vládny program
21:44  DE-SK   Gartenfest záhradná slávnosť
21:44  DE-SK   UN-Generalversammlung valné zhromaždenie OSN
21:44  DE-SK   ganz von vorne anfangen začať od Adama
21:44  DE-SK   Grobsand hrubý piesok
21:44  DE-SK   potent potentný
21:44  DE-SK   untragbar neúnosne
21:44  DE-SK   Renner trhák
21:44  DE-SK   Renner hit
21:44  DE-SK   Renner šláger
21:44  DE-SK   Koffein- kofeínový
21:44  DE-SK   etw. fruchtbar machen zúrodňovať n-čo
21:44  DE-SK   aufgedeckt odkrytý
21:44  DE-SK   enthüllt odkrytý
21:45  DE-SK   freigelegt odkrytý
21:45  DE-SK   unbiegsam neohybne
21:45  DE-SK   die große Leinwand strieborné plátno
21:45  DE-SK   Murren reptanie
21:45  DE-SK   Nörgelei reptanie
21:45  DE-SK   Chemieingenieur chemický inžinier
21:45  DE-SK   Chemieingenieurin chemická inžinierka
21:45  DE-SK   Antiquität antikvita
21:45  DE-SK   durchführbar vykonateľný
21:45  DE-SK   ausführbar vykonateľný
21:45  DE-SK   in körperlich guter Form v dobrej forme
21:45  DE-SK   Vogelgesang vtáčí spev
21:45  DE-SK   inmitten naprostred
21:45  DE-SK   Unbezähmbarkeit neskrotnosť
21:45  DE-SK   (ein bisschen) trottelig priblblý
21:45  DE-SK   Nubischer Steinbock kozorožec núbijský
21:45  DE-SK   Neunbinden-Gürteltier pásavec deväťpásy
21:45  DE-SK   Neunbindengürteltier pásavec deväťpásy
21:45  DE-SK   Imitation napodobňovanie
21:45  DE-SK   Nachahmung napodobňovanie
21:45  DE-SK   Nachahmen napodobňovanie
21:45  DE-SK   pompös okázalý
21:45  DE-SK   Widerstand odboj
21:45  DE-SK   Widerstandsbewegung hnutie odporu
21:45  DE-SK   Pechblende uranit
21:46  DE-SK   Handschuhfach odkladacia skrinka
21:46  DE-SK   Amtsstunden úradné hodiny
21:46  DE-SK   Dienststunden úradné hodiny
21:46  DE-SK   Louisiade-Archipel Louisiady
21:46  DE-SK   Tierheimhund pes z útulku
21:46  DE-SK   Auswahlausschuss výberová komisia
21:46  DE-SK   genau definiert presne definovaný
21:46  DE-SK   ungebrochen nezlomený
21:46  DE-SK   onomatopoetisch zvukomalebne
21:46  DE-SK   Psychopathologe psychopatológ
21:46  DE-SK   mit Bravour majstrovsky
21:46  DE-SK   verächtlich opovržlivo
21:46  DE-SK   Flinkheit vrtkosť
21:46  DE-SK   Badesaison kúpeľná sezóna
21:46  DE-SK   übertrieben premrštene
21:46  DE-SK   Pankreozymin pankreozymín
21:46  DE-SK   prognostizierbar predpovedateľný
21:47  DE-SK   dislozieren dislokovať
21:47  DE-SK   Somnambuler somnambulista
21:47  DE-SK   Sonnenbrille tmavé okuliare
21:47  DE-SK   Landsfrau vidiečanka
21:47  DE-SK   unaufspürbar nevystopovateľný
21:47  DE-SK   Lutschbonbon drops
21:47  DE-SK   Privatbetrieb súkromný podnik
21:47  DE-SK   ein paarmal párkrát
21:47  DE-SK   bei Tageslicht za svetla
21:47  DE-SK   Provinzliga provinčná liga
21:47  DE-SK   beschlossene Sache hotová vec
21:47  DE-SK   Weihnachtsdekorationen vianočné ozdoby
21:47  DE-SK   schlaflos nespavý
21:47  DE-SK   Zugänglichkeit prístupnosť
21:47  DE-SK   geriffelt ryhovaný
21:47  DE-SK   Riffelung ryhovanie
21:47  DE-SK   Riffelung rebrovanie
21:47  DE-SK   etw. konsolidieren skonsolidovať n-čo
21:47  DE-SK   Schredder skartovací stroj
21:48  DE-SK   sehnsüchtiger Blick túžobný pohľad
21:50  DE-SK   etw. galvanisieren galvanizovať n-čo
21:52  BS-DE   gametogeneza Gametogenese
21:53  BS-DE   stona lampa Tischlampe
21:54  DE-ES   Flugplatz aeródromo
21:54  DE-ES   Geld geben pasar dinero
21:54  DE-ES   ausgewogene Ernährung dieta balanceada
21:55  DE-NL   Kryosphäre cryosfeer
21:55  DE-NL   Samenanlage zaadbeginsel
21:55  DE-NL   Samenanlage ovulum
21:55  DE-NL   Feuerameisen vuurmieren
21:55  DE-NL   Zebra-Zwergfeuerfisch gestreepte dwergkoraalduivel
21:55  DE-NL   Ockergelber Blattspanner gestreepte goudspanner
21:55  DE-NL   Milchweißer Bindenspanner blauwrandspanner
21:55  DE-NL   Milchweißer Blattspanner blauwrandspanner
21:55  DE-NL   Hügelmeisterspanner kalkbandspanner
21:55  DE-NL   Schwarzaugen-Bindenspanner blauwbandspanner
21:55  DE-NL   Augenflecken-Blattspanner blauwbandspanner
21:56  DE-NL   Rotgebänderter Blütenspanner zwartkamdwergspanner
21:56  DE-NL   Hopfen-Blütenspanner hopdwergspanner
21:56  DE-NL   Nebelspitzmaus mistspitsmuis
21:56  DE-NL   Orangebauch-Schattenkolibri taankleurige heremietkolibrie
21:56  DE-NL   Strauchschmätzer Indisch paapje
21:56  DE-NL   Kleine Feuerameise dwergvuurmier
21:56  DE-NL   Waldknotenameise bossteekmier
21:56  DE-NL   Photosphäre fotosfeer
21:56  DE-NL   Lithosphäre lithosfeer
21:56  DE-NL   Rhizosphäre rhizosfeer
21:56  DE-NL   Kampfsport vechtsport
21:57  DE-NL   etw. aufessen iets opeten
21:57  EN-ES   sorrow pesadumbre
21:57  EN-ES   grief pesadumbre
21:57  DE-IT   Histogenese istogenesi
21:57  DE-IT   Panentheismus panenteismo
21:57  DE-IT   Arminianismus arminianesimo
21:57  DE-IT   Rechtspositivismus positivismo giuridico
21:57  DE-IT   Rechtspositivismus giuspositivismo
21:57  DE-IT   Hypoparathyreoidismus ipoparatiroidismo
21:58  DE-IT   Hylozoismus ilozoismo
21:58  DE-IT   Cherubismus cherubismo
21:58  DE-IT   Cäsaropapismus cesaropapismo
21:58  DE-IT   Chartalismus cartalismo
21:58  DE-IT   Henotheismus enoteismo
21:58  DE-IT   Freudomarxismus freudo-marxismo
21:58  DE-IT   Trophoblast trofoblasto
21:58  DE-IT   Neuralleiste cresta neurale
21:58  DE-IT   Angiogenese angiogenesi
21:58  DE-IT   Baryogenese bariogenesi
21:59  DE-IT   Diagenese diagenesi
21:59  DE-IT   Ektogenese ectogenesi
21:59  DE-IT   Asthenosphäre astenosfera
21:59  DE-IT   Kryosphäre criosfera
22:00  DE-FR   Escitalopram escitalopram
22:00  DE-FR   biologische Anthropologie anthropologie biologique
22:00  DE-FR   Startknopf bouton démarrer
22:00  DE-FR   europäische Schlafkrankheit encéphalite léthargique
22:00  DE-FR   Gehirngrippe encéphalite léthargique
22:00  DE-FR   Vermögenswerte patrimoine immobilier
22:00  DE-FR   Altenpflegerin infirmière en gériatrie
22:00  DE-FR   Bergeisenhut anemoneaconit du groupe napel
22:00  DE-FR   Fuchs-Eisenhut / Fuchseisenhut anemoneaconit du groupe napel
22:00  DE-FR   Sturmhut anemoneaconit du groupe napel
22:00  DE-FR   (Nördlicher) Brillenkaiman caïman à lunettes
22:00  DE-FR   Krokodilkaiman caïman à lunettes
22:01  EN-ES   amber coloured ambarino
22:03  DE-RO   jdm. die Polizei auf den Hals hetzen a pune poliția pe urmele cuiva
22:04  EN-ES   amber colored ambarino
22:08  DE-IS   Agonie dauðateygjur
22:12  DE-SQ   traurig i/e trishtë
22:12  DE-SQ   Internierungslager kamp internimi
22:12  DE-SQ   Thermodynamik termodinamikë
22:12  DE-SQ   Experimentalphysik fizikë eksperimentale
22:50  EN-ES   like father, like son de tal palo, tal astilla
22:50  EN-ES   to be considered sth. considerarse algo
22:50  EN-ES   to claim the life of sb. cobrarse la vida de algn
22:50  EN-ES   special feature prestación especial
22:50  EN-ES   mitt manaza
22:50  EN-ES   paw manaza
22:50  EN-ES   amber ambarino
22:50  EN-ES   window pane cristal (de ventana)
22:50  EN-ES   to disprove sth. desmentir algo
22:51  EN-ES   flogging azote
22:51  EN-ES   to beat sb. sacudir a algn
22:51  EN-ES   spinelessness ñoñería
22:51  EN-ES   insipidness ñoñería
22:51  EN-ES   cane vara
22:51  EN-ES   doorstep umbral de la puerta
22:52  EN-ES   dossier expediente
22:52  DE-SK   ab und zu raz za čas
22:52  EN-ES   record expediente
22:52  DE-SK   Pionierin priekopníčka
22:52  EN-RO   Hagar Agar
22:52  DE-SK   Verschlüsselungscode šifrovací kľúč
22:52  EN-RO   earthquake-resistant rezistent la seisme
22:52  EN-RO   radiesthesia radiestezie
22:52  EN-RO   alimony pensie alimentară
22:52  EN-RO   dishwasher tab pastilă pentru mașina de spălat vase
22:52  EN-RO   dishwasher tablet pastilă pentru mașina de spălat vase
22:52  DE-SK   Gewalttätigkeit násilný čin
22:52  EN-RO   jammer stație de bruiaj
22:53  EN-RO   closing time timp de închidere
22:53  EN-RO   closure time timp de închidere
22:53  EN-RO   Holy Week Săptămâna Patimilor
22:53  EN-RO   Passion Week Săptămâna Patimilor
22:53  EN-RO   doomsday scenario scenariu catrastofic
22:53  EN-RO   Nobel Prize in Physiology or Medicine Premiul Nobel pentru Fiziologie sau Medicină
22:53  EN-RO   slave trade negoț cu sclavi
22:53  EN-RO   individual lesson meditație particulară
22:53  EN-RO   floating crane macara plutitoare
22:53  DE-SK   Gewalttätigkeit násilnístvo
22:53  EN-RO   to inventory a inventaria
22:53  EN-RO   to come out of sth. alive a scăpa cu viață din ceva
22:53  EN-RO   to socialize a socializa
22:53  DE-SK   Gewalttätigkeit násilie
22:53  EN-RO   to scale sth. a scala ceva
22:53  EN-RO   to bump a ciocni
22:53  EN-RO   to flambée a flamba
22:53  EN-RO   uric acid acid uric
22:53  EN-RO   abdominal abdominal
22:53  DE-SK   Konfliktlösung riešenie konfliktov
22:53  EN-RO   unacceptable neacceptabil
22:53  EN-RO   incalculable necalculabil
22:53  EN-RO   flooded inundat
22:53  EN-RO   unanswerable la care nu se poate răspunde
22:53  DE-SK   monophthongisch monoftongický
22:53  EN-RO   contradictory plin de contradicții
22:53  EN-RO   inexpressible inexprimabil
22:53  EN-RO   upright vertical
22:53  EN-RO   self-proclaimed autoproclamat
22:53  EN-RO   partyless fără partid
22:53  DE-SK   Fußpflegerin pedikérka
22:53  EN-RO   unattended nesupravegheat
22:53  EN-RO   unsupervised nesupravegheat
22:53  DE-SK   Variolation variolácia
22:53  EN-RO   kingly regesc
22:53  EN-RO   exquisite select
22:53  EN-RO   pale-grey gri pal
22:53  EN-RO   spoken oral
22:53  DE-SK   Agogik agogika
22:53  EN-RO   rules-based bazat pe reguli
22:53  EN-RO   apricot cais
22:53  EN-RO   to feel honored a se simți onorat
22:53  EN-RO   to feel honoured a se simți onorat
22:53  EN-RO   abysmal abisal
22:53  EN-RO   abject abject
22:53  DE-SK   Dominostein dominová doštička
22:53  EN-RO   subscribed abonat
22:53  EN-RO   adopted adoptat
22:53  EN-RO   random aleatoriu
22:53  DE-SK   dunkelrosa tmavoružový
22:53  EN-RO   yesterday's de ieri
22:53  EN-RO   steamy aburos
22:53  EN-RO   alluring ademenitor
22:53  EN-RO   antipathic antipatic
22:53  EN-RO   banking bancar
22:54  EN-RO   condemnable condamnabil
22:54  DE-SK   Arzneimittelkapsel tobolka
22:54  EN-RO   imponderable imponderabil
22:54  EN-RO   menstrual menstrual
22:54  EN-RO   untamed neîmblânzit
22:54  EN-RO   paralysed paralizat
22:54  EN-RO   paralyzed paralizat
22:54  EN-RO   healing tămăduitor
22:54  EN-RO   abrasion-resistant rezistent la abraziune
22:54  EN-RO   resistant to abrasion rezistent la abraziune
22:54  EN-RO   southern shore țărm sudic
22:54  EN-RO   northern shore țărm nordic
22:54  EN-RO   Tierra del Fuego Țara de Foc
22:54  EN-RO   mountainous region zonă muntoasă
22:54  EN-RO   mountainous area zonă muntoasă
22:54  EN-RO   transient area zonă de tranziție
22:54  EN-RO   Vorarlberg Vorarlberg
22:54  EN-RO   mountain slope versant montan
22:54  EN-RO   Vaslui Vaslui
22:54  EN-RO   Upper Middle Rhine Valley Valea Superioară a Rinului Mijlociu
22:54  EN-RO   humidity umiditate
22:54  EN-RO   pass trecătoare
22:54  EN-RO   Tisza Tisa
22:54  EN-RO   underground subteran
22:54  EN-RO   below sea level sub nivelul mării
22:54  EN-RO   Strait of Tartary Strâmtoarea Tătară
22:54  EN-RO   Strasbourg Strasbourg
22:54  EN-RO   Independent State of Samoa Statul Independent Samoa
22:54  EN-RO   Brunei Darussalam Statul Brunei Darussalam
22:54  EN-RO   territorial state stat teritorial
22:54  EN-RO   federal state stat federal
22:54  EN-RO   the Southern States Statele din Sud
22:54  EN-RO   Gulf State stat din Golf
22:54  EN-RO   expectancy of life speranță de viață
22:54  EN-RO   expectation of life speranță de viață
22:54  EN-RO   life expectation speranță de viață
22:54  EN-RO   Skopje Skopje
22:54  EN-RO   Sighișoara Sighișoara
22:54  EN-RO   Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein
22:54  EN-RO   Socialist Federal Republic of Yugoslavia Republica Socialistă Federativă Iugoslavia
22:54  EN-RO   Lao People's Democratic Republic Republica Populară Democrată Laos
22:54  EN-RO   Democratic Republic of São Tomé and Príncipe Republica Democrată São Tomé și Príncipe
22:54  EN-RO   aftershock replică seismică
22:54  EN-RO   Middle Kingdom Regatul de Mijloc
22:54  EN-RO   St. Peter's Square Piața Sf. Petru
22:54  EN-RO   Upper Palatinate Palatinatul Superior
22:54  EN-RO   Free and Hanseatic City of Hamburg orașul liber și hanseatic Hamburg
22:54  EN-RO   border city oraș de graniță
22:54  EN-RO   boundary town oraș de graniță
22:54  EN-RO   frontier town oraș de graniță
22:54  EN-RO   Mount Olympus Olimp
22:55  DE-SK   die Flamen Flámi
22:55  DE-SK   Jungvermählte novomanželka
22:55  DE-SK   sedimentologisch sedimentologický
22:55  DE-SK   Hinterhof zadný dvor
22:55  DE-SK   So ein Witzbold! Ohromná sranda!
22:55  DE-SK   Kriminalitätsrate miera kriminality
22:57  DE-SK   Ein Sturm kommt auf. Schyľuje sa k búrke.
22:58  EN-SK   uvea uvea
22:58  EN-SK   uveal uveálny
22:59  EN-SK   agreement zhoda
22:59  EN-SK   general agreement všeobecná zhoda
22:59  EN-SK   in agreement with sth. zhodne s n-čím
22:59  EN-SK   cryogenics kryogenika
22:59  EN-SK   feathering operenie
22:59  EN-SK   feathering perie
22:59  EN-SK   feathergrass kavyľ
22:59  EN-SK   needlegrass kavyľ
22:59  EN-SK   dwarf feathergrass / feather grass kavyľ vláskovitý
23:00  EN-SK   reign kraľovanie
23:00  EN-SK   bridle bit zubadlo
23:00  EN-SK   curb bit pákové zubadlo
23:00  EN-SK   newsless bez správ
23:00  EN-SK   newsless neinformovaný
23:00  EN-SK   farming farmársky
23:01  EN-SK   farm farmársky
23:02  EN-SK   newsletter informačný bulletin
23:02  EN-SK   newsletter spravodajca
23:02  EN-SK   to follow in sb.'s footsteps ísť v stopách n-ho
23:02  EN-SK   to follow in sb.'s footsteps kráčať v šľapajach n-ho
23:12  DE-RO   gebrochen refractat