Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Februar 2025
01:47
Transgender
transgender
01:47
Transgender
transgender
01:47
transgender Person
transgender person
01:47
sich etw. nehmen
to rob oneself of sth.
01:47
jdm. etw. nehmen
to rob sb. of sth.
01:50
Piquerismus
piquerism
02:13
Coracle
curragh
02:43
evangelische Kirche
evangelical church
02:44
Neopatrimonialismus
neopatrimonialism
02:44
Neuhegelianismus
neo-Hegelianism
02:44
Nationalsyndikalismus
national syndicalism
02:45
Neodarwinismus
neo-Darwinism
02:45
Neoformalismus
neoformalism
02:45
Neoplastizismus
neoplasticism
02:45
Neukeynesianismus
neo-Keynesianism
02:45
Neufichteanismus
neo-Fichteanism
02:45
Neomediävalismus
neo-medievalism
02:46
Flüssigkeitsmenge
amount of liquid
02:46
Naturvorgang
natural process
02:46
Nichirenismus
Nichirenism
03:37
sich fortschieben
to withdraw oneself
06:57
sich beißen
to jar
06:59
sich geschlagen geben
to acknowledge oneself beaten
06:59
sich einpinkeln
to wet oneself
07:00
sich wiegen
to weigh oneself
07:02
etw. sanieren
to renovate sth.
07:02
sanierungsbedürftig
in need of redevelopment
07:02
sich gegenseitig herausfordern
to challenge each other
07:13
das Licht ausmachen
to turn out the light
07:17
Schraubenmikrometer
screw micrometer
07:18
Nachlaufachse
trailing wheelset
07:19
etw. wegschmeißen
to chuck sth. away
07:20
Planungsrunde
planning round
07:20
Planungsrunde
planning session
07:20
Planungssitzung
planning session
07:23
Ineptokratie
ineptocracy
07:26
Schraubenspindel
screw spindle
07:27
Kälteerzeugung
production of cold
07:27
Kälteerzeugung
cold production
07:28
Warmkathode
warm cathode
07:29
Geschwindigkeitseinheit
speed unit
07:29
Einheit der Masse
unity of mass
07:30
Quadrathektometer
square hectometer
07:32
Quadratdekameter
square decameter
07:32
Grammeinheit
unit of gram
07:32
Kilogrammeinheit
unit of kilogram
07:34
Comonomergehalt
comonomer content
07:34
Modelleisenbahnzug
model railroad train
07:36
Vorlaufachse
leading axle
07:36
Vorlaufachse
leading wheelset
07:37
Dokumentationspflicht
documentation requirement
09:47
Blumenkohlpizza
cauliflower pizza
09:58
Essverhalten
eating habits
10:05
Brandschutz
fire prevention
10:27
etw. aus der Mottenkiste holen
to dig out sth.
10:27
sich vorsehen
to watch oneself
10:29
sich nass machen
to wet oneself
10:32
Kalorienreduktion
calorie reduction
10:45
Kropfachse
crank axle
10:52
sich etw. ergeben
to addict oneself to sth.
11:07
sich selbst erkennen
to understand oneself
11:41
Kein Problem!
No prob.
11:52
etw. wahrnehmen
to experience sth.
11:52
sich abtrennen
to separate
11:53
etw. sanieren
to streamline sth.
11:53
etw. sanieren
to repair sth.
13:12
Metallunternehmen
metal company
13:15
jdn. um etw. dringend bitten
to intreat sb. for sth.
13:43
sich einnässen
to wet oneself
14:07
sich bepinkeln
to wet oneself
14:15
aus reiner Sensationsgier
for the sheer sensation
14:30
faselig
muddled
14:35
Planungsgenehmigung
planning permission
14:45
Mondfluss
monthly
14:50
Weiche
softness
16:39
Gaußsche Gravitationskonstante
Gaussian gravitational constant
16:39
gaußsche Gravitationskonstante
Gaussian gravitational constant
16:39
Gauß'sche Gravitationskonstante
Gaussian gravitational constant
16:40
Fallbeschleunigung
acceleration due to gravity
16:41
Evidenzhierarchie
hierarchy of evidence
17:44
Digitalisierungsmaßnahmen
digitization measures
18:00
Digitalisierungsmaßnahmen
digitalization measures
18:51
Zeit für mich selbst
me time
18:52
etw. näßt
sth. weeps
18:52
etw. nässt
sth. weeps
18:52
sich abwickeln
to unwind
18:53
sich etw. gönnen
to indulge oneself in sth.
18:53
Neohinduismus
Neo-Hinduism
18:54
den Fernseher ausschalten
to turn off the TV
19:57
Digitalisierungsmaßnahmen
digitisation measures
19:59
Digitalisierungsmaßnahmen
digitalisation measures
20:15
Gefängnisstrafe
jail term
20:27
Rechtspositivismus
legal positivism
21:29
Redegewandtheit
readiness of speech
23:16
Rechtskonservatismus
right-wing conservatism
23:21
sich abziehen
to undress (oneself)
Weitere Sprachen
00:01
BG-EN
атентатор
assassin
00:14
BG-EN
автобусен билет
bus ticket
00:14
BG-EN
апсида
apse
00:15
BG-EN
артерия
artery
00:15
BG-EN
арфистка
harpist
00:16
BG-EN
недвусмислен
explicit
00:17
BG-EN
африканка
African
00:17
BG-EN
боливиец
Bolivian
00:18
BG-EN
аплодисменти
applause
00:18
BG-EN
банкова система
banking system
01:30
EN-ES
sashimi
sashimi
01:30
EN-ES
gear assembly
engranaje
01:30
EN-ES
marvelous realism
realismo mágico
01:31
EN-ES
ménage à trois
ménage à trois
01:31
EN-ES
panpsychism
pampsiquismo
01:31
EN-ES
panentheism
panenteísmo
01:31
EN-ES
monarchianism
monarquianismo
01:31
EN-ES
microchimerism
microquimerismo
01:31
EN-ES
Blanquism
blanquismo
01:31
EN-ES
efficient
eficaz
06:55
BG-EN
акушерка
midwife
06:58
BG-EN
метеорологична станция
weather station
07:15
EN-ES
national syndicalism
nacionalsindicalismo
07:16
EN-ES
orphanage
orfanatorio
07:54
EN-FR
short haul
trajet court
07:54
EN-FR
by-pass
rue de contournement
07:54
EN-FR
bypass
rue de contournement
07:54
EN-FR
ring road
rue de contournement
07:55
EN-FR
lower terminus
station aval
07:55
EN-FR
valley station
station aval
11:10
DE-RU
Pandeismus
пандеизм
11:10
DE-RU
Monarchianismus
монархианство
11:10
DE-RU
Mikrochimärismus
микрохимеризм
11:10
DE-RU
Arminianismus
арминианство
11:10
DE-RU
Altermagnetismus
альтермагнетизм
11:10
DE-RU
Bakuninismus
бакунизм
11:11
DE-RO
Wimpeltausch
schimb de fanioane
11:34
DE-FI
Panarabismus
panarabialaisuus
11:34
DE-FI
Panarabismus
panarabismi
11:34
DE-FI
Aristotelismus
aristotelismi
11:34
DE-FI
siebenundzwanzig
kaksikymmentäseitsemän
11:35
DE-FI
Arminianismus
arminiolaisuus
11:35
DE-FI
Akmeismus
akmeismi
11:35
DE-FI
Monarchianismus
monarkianismi
11:35
DE-FI
Panentheismus
panenteismi
11:35
EN-FI
Aristotelianism
aristotelismi
11:35
EN-FI
internal energy
sisäenergia
11:36
EN-FI
Arminianism
arminiolaisuus
11:36
EN-FI
Acmeism
akmeismi
11:36
EN-FI
monarchianism
monarkianismi
11:36
EN-FI
panentheism
panenteismi
11:36
EN-FI
pan-Arabism
panarabismi
11:36
EN-FI
pan-Arabism
panarabialaisuus
11:52
DE-RO
Zinspolitik
politică a ratei dobânzii
11:54
DE-FI
Nationalsyndikalismus
kansallissyndikalismi
11:54
EN-FI
national syndicalism
kansallissyndikalismi
12:02
DE-ES
Pandeismus
pandeísmo
12:02
DE-ES
Panpsychismus
pampsiquismo
12:02
DE-ES
Opportunismus
oportunismo
12:02
DE-ES
Panarabismus
panarabismo
12:05
DE-ES
Akmeismus
acmeísmo
12:05
DE-ES
Blanquismus
blanquismo
12:05
DE-ES
Neurotizismus
neuroticismo
12:06
DE-ES
Nationalsyndikalismus
nacionalsindicalismo
12:06
DE-ES
Panpsychismus
panpsiquismo
12:18
DE-ES
(etw. ) zahlen
pagar (algo)
12:19
DE-ES
(etw. ) studieren
estudiar (algo)
13:06
DE-UK
Zwangsarbeit
примусова праця
13:06
DE-UK
Arbeit
праця
13:08
DE-UK
Feindseligkeit
ворожість
13:20
EN-FR
freight traffic
transport de marchandises
13:20
EN-FR
goods traffic
transport de marchandises
13:20
EN-FR
transport facilities
transports
13:21
EN-FR
transportation industry
transports
13:21
EN-FR
transport vehicle
véhicule de transport
13:21
EN-IT
can of beer
lattina di birra
13:21
EN-IT
tin of beer
lattina di birra
13:21
EN-IT
tinny
lattina di birra
13:21
EN-IT
wilting
appassimento
13:21
EN-IT
to last
durare
13:21
EN-IT
to endure
durare
13:21
EN-IT
to continue
durare
13:21
EN-IT
to stretch sth. out
far durare qc.
13:21
EN-IT
to eke sth. out
far durare qc.
13:21
EN-IT
to make sth. go further
far durare qc.
13:21
EN-IT
to take a lifetime
durare una vita
13:21
EN-IT
to eke out the supplies
far durare le scorte
13:21
EN-IT
to remain in office
durare in carica
13:21
EN-IT
to have a hard job doing sth.
durare fatica a fare qc.
13:21
EN-IT
to have difficulty in doing sth.
durare fatica a fare qc.
13:21
EN-IT
escort
scorta
13:21
EN-IT
security detail
scorta
13:22
EN-IT
body guard
scorta
13:22
EN-IT
bodyguard
scorta
13:22
EN-IT
provisions
scorta
13:22
EN-IT
stockpile
scorta
13:22
EN-IT
reserve
scorta
13:22
EN-IT
to keep
durare
13:22
EN-IT
to endure
durare fatica
13:22
EN-IT
to struggle
durare fatica
13:22
EN-IT
to last ten days
durare dieci giorni
13:22
EN-IT
to last until Monday
durare fino a lunedì
13:22
EN-IT
to go on all night
durare tutta la notte
13:22
EN-IT
to go on forever
durare all'infinito
13:22
EN-IT
to go on for long
durare
13:22
EN-IT
Slow and steady wins the race.
Chi la dura la vince.
13:22
EN-IT
to outlast sth.
durare più a lungo di qc.
13:22
EN-IT
to last for hours
durare ore e ore
13:22
DE-UK
Eggen
борони
13:42
EN-FR
to exalt sth.
exalter qc.
13:42
EN-FR
to overstep sth.
excéder qc.
13:43
EN-FR
to go beyond sth.
excéder qc.
13:43
EN-FR
to except sb./sth.
excepter qn./qc.
13:43
EN-FR
to exclude sb./sth.
excepter qn./qc.
13:43
EN-FR
to exempt sb./sth.
excepter qn./qc.
13:43
EN-FR
to arouse each other
s'exciter
13:43
EN-FR
to shout
s'exclamer
13:43
EN-FR
to roar
s'exclamer
13:43
EN-FR
to shout out
s'exclamer
13:43
EN-FR
to cry out
s'exclamer
13:43
EN-FR
to remove oneself from sth.
s'exclure de qc.
13:43
EN-FR
to leave sth.
s'exclure de qc.
13:44
EN-FR
to marginalize sb./sth.
exclure qn./qc.
13:44
EN-FR
to detest sb./sth.
exécrer qn./qc.
13:44
EN-FR
to abominate sb/sth.
exécrer qn./qc.
13:44
EN-FR
to hate sb./sth.
exécrer qn./qc.
13:44
EN-FR
to increase the height of sth.
exhausser qc.
13:54
DE-RO
Esperantist
esperantist
14:06
EN-FR
goods vehicle
véhicule de transport
14:06
EN-FR
preemie
préma
14:06
EN-FR
passanger with reduced mobility
passager à mobilité réduite
14:06
EN-FR
wagon-carrying trailer
remorque porte-wagon
14:06
EN-FR
to be banned from driving
rendre le permis de conduire
14:06
DE-RO
Zählapparat
contor
14:06
EN-FR
Steel Rhine
Rhin d'acier
14:06
EN-FR
side panel
ridelle
14:06
EN-FR
National Railway Company of Belgium
Société nationale des chemins de fer belges
14:06
EN-FR
cash transport company
transporteur de fonds
14:07
EN-FR
car shuttle train
chargement de voiture sur le train
14:07
EN-FR
guard rail
contre-rail
14:07
EN-FR
Paris Est
gare de l'Est
14:07
EN-FR
Paris Est
gare de Paris-Est
14:07
EN-FR
The train is about to enter the station.
L'entrée en gare du train est imminente.
14:07
EN-FR
point blade
lame d'aiguillage
14:07
EN-FR
switch blade
lame d'aiguillage
14:07
EN-FR
The train has left the station.
Le train est parti.
14:07
EN-FR
The train leaves Paris at 8 o'clock.
Le train quitte Paris à 8h00.
14:08
DE-RO
Zählwerk
contor
14:09
DE-RO
vierstellige Zahl
număr format din patru cifre
14:09
DE-RO
zahlbar
de plătit
14:10
DE-RO
Zählebigkeit
tenacitate
14:41
DE-RO
Zahlbegriff
noțiune de număr
14:42
EN-IS
area of conflict
átakasvið
14:43
DE-IS
Es braucht Zeit.
Það tekur tíma.
14:43
DE-IS
artikuliert
skýrmæltur
14:43
DE-IS
Klapperschlange
skröltormur
14:44
DE-IS
Galicien
Jakobsland
14:44
DE-LA
Helferin
iutrix
14:44
DE-LA
Hilfreiche
iutrix
14:44
DE-LA
Esserin
estrix
14:44
DE-LA
Fresserin
estrix
14:44
DE-LA
Besiegerin
victrix
14:44
DE-LA
Freundin
amatrix
14:44
DE-LA
Liebchen
amatrix
14:44
DE-LA
Liebende
amatrix
14:44
DE-LA
Buhle
amatrix
14:44
DE-LA
verliebt
amatorius
14:44
DE-LA
zärtlich
amatorius
14:44
DE-LA
buhlerisch
amatorius
14:44
DE-LA
Liebes-
amatorius
14:45
DE-HU
Aperitif
aperitíf
14:45
DE-HU
Zikade
kabóca
14:45
DE-HU
Balztanz
násztánc
14:45
DE-EO
Monarchianismus
monarkianismo
14:45
DE-EO
Panentheismus
panenteismo
14:46
DE-LA
Filzkappe
pileus
14:47
DE-LA
Filzkappe
pilleus
14:47
DE-LA
Artischocke
carduus
14:48
EN-ES
up-to-the-minute
candente
14:48
EN-NL
fog shrew
mistspitsmuis
14:48
EN-NL
tawny-bellied hermit
taankleurige heremietkolibrie
14:48
EN-NL
Indian robin
Indisch paapje
14:48
EN-NL
little fire ant
dwergvuurmier
14:48
EN-NL
electric ant
dwergvuurmier
14:55
DE-SV
verlassenes Haus
ödehus
14:56
DE-RO
eine große Zahl Verwundeter
un mare număr de răniți
17:12
EN-UK
incrementally
покроково
17:12
EN-UK
faithfully
вірно
17:12
EN-UK
accurately
точно
17:13
EN-UK
exactly
точно
17:13
EN-UK
dead
точно
17:13
EN-UK
faithfully
точно
17:13
EN-UK
minutely
точно
17:13
EN-UK
just
точно
17:13
EN-UK
precisely
точно
17:13
EN-UK
strictly
точно
17:13
EN-UK
true
точно
17:13
EN-UK
unanimously
одностайно
17:13
EN-UK
quickly
проворно
17:13
EN-UK
nonetheless
а все ж таки
17:13
EN-UK
nevertheless
а все ж таки
17:13
EN-UK
yet
а все ж таки
17:13
EN-UK
dreamily
задумливо
17:13
EN-UK
pensively
задумливо
17:13
EN-UK
step by step
покроково
17:13
EN-UK
stepwise
покроково
17:13
EN-UK
magically
казково
17:13
EN-UK
all the way
до упору
17:13
EN-UK
allegedly
немовби
17:13
EN-UK
incarcerated
ув'язнений
17:13
EN-UK
abominable
осоружний
17:13
EN-UK
reasonable
путящий
17:13
EN-UK
decent
путящий
17:13
EN-UK
proper
путящий
17:13
EN-UK
respectable
путящий
17:13
EN-UK
sensible
путящий
17:13
EN-UK
aromatic
ароматичний
17:13
EN-UK
student
студентський
17:13
EN-UK
waggish
грайливий
17:13
EN-UK
arch
грайливий
17:13
EN-UK
mischievous
грайливий
17:13
EN-UK
tricksy
грайливий
17:13
EN-UK
impish
грайливий
17:13
EN-UK
oppressed
пригноблений
17:13
EN-UK
homologous
гомологічний
17:13
EN-UK
homologic
гомологічний
17:13
EN-UK
spiritual
духовний
17:13
EN-UK
immaterial
духовний
17:13
EN-UK
confiscated
вилучений
17:13
EN-UK
seized
вилучений
17:14
EN-UK
bulging
опуклий
17:14
EN-UK
convex
опуклий
17:14
EN-UK
gibbous
опуклий
17:14
EN-UK
domed
опуклий
17:14
EN-UK
honourable
поважний
17:14
EN-UK
honorable
поважний
17:14
EN-UK
reputable
поважний
17:14
EN-UK
respectable
поважний
17:14
EN-UK
proposed
пропонований
17:14
EN-UK
suggested
пропонований
17:14
EN-UK
purposeful
цілеспрямований
17:14
EN-UK
single-minded
цілеспрямований
17:14
EN-UK
determined
цілеспрямований
17:14
EN-UK
myopic
недалекоглядний
17:14
EN-UK
shortsighted
недалекоглядний
17:14
EN-UK
short-sighted
недалекоглядний
17:14
EN-UK
purblind
недалекоглядний
17:14
EN-UK
shooting
пострілу
17:14
EN-UK
fecund
врожайний
17:14
EN-UK
fertile
врожайний
17:14
EN-UK
productive
врожайний
17:14
EN-UK
prolific
врожайний
17:14
EN-UK
distorted
спотворений
17:14
EN-UK
defaced
спотворений
17:14
EN-UK
deformed
спотворений
17:14
EN-UK
disfigured
спотворений
17:14
EN-UK
garbled
спотворений
17:14
EN-UK
mutilated
спотворений
17:14
EN-UK
skewed
спотворений
17:14
EN-UK
twisted
спотворений
17:14
EN-UK
diluted
розбавлений
17:14
EN-UK
washy
розбавлений
17:14
EN-UK
watered-down
розбавлений
17:14
EN-UK
nasty
осоружний
17:14
EN-UK
unpleasant
осоружний
17:14
EN-UK
fecund
родючий
17:14
EN-UK
fertile
родючий
17:14
EN-UK
fruitful
родючий
17:14
EN-UK
prolific
родючий
17:14
EN-UK
productive
родючий
17:14
EN-UK
luxuriant
родючий
17:14
EN-UK
rank
родючий
17:14
EN-UK
musty
затхлий
17:14
EN-UK
stagnant
затхлий
17:14
EN-UK
stale
затхлий
17:14
EN-UK
accompanying
супутній
17:14
EN-UK
attendant
супутній
17:14
EN-UK
attending
супутній
17:14
EN-UK
collateral
супутній
17:14
EN-UK
concomitant
супутній
17:15
EN-UK
commensurable
сумірний
17:15
EN-UK
safe and sound
цілий і неушкоджений
17:15
EN-UK
subordinate
підлеглий
17:15
EN-UK
inferior
підлеглий
17:15
EN-UK
sombre
понурий
17:15
EN-UK
somber
понурий
17:15
EN-UK
dismal
понурий
17:15
EN-UK
gloomy
понурий
17:15
EN-UK
grave
понурий
17:15
EN-UK
sepulchral
понурий
17:15
EN-UK
sullen
понурий
17:15
EN-UK
sombrous
понурий
17:15
EN-UK
spartan
спартанський
17:15
EN-UK
elegiacal
елегійний
17:15
EN-UK
elegiac
елегійний
17:15
EN-UK
accursed
проклятий
17:15
EN-UK
bloody
проклятий
17:15
EN-UK
cursed
проклятий
17:15
EN-UK
damn
проклятий
17:15
EN-UK
damned
проклятий
17:15
EN-UK
darn
проклятий
17:15
EN-UK
asbestine
азбестовий
17:15
EN-UK
greyish
сіруватий
17:15
EN-UK
grayish
сіруватий
17:15
EN-UK
grizzly
сіруватий
17:15
EN-UK
imprisoned
ув'язнений
17:15
EN-UK
detained
ув'язнений
17:15
EN-UK
lovely
миловидний
17:15
EN-UK
established
усталений
17:15
EN-UK
settled
усталений
17:15
EN-UK
entrenched
усталений
17:15
EN-UK
to oblige
силувати
17:15
EN-UK
to come to life again
ожити
17:15
EN-UK
to revive
ожити
17:15
EN-UK
to perk up
ожити
17:15
EN-UK
to add
додати
17:15
EN-UK
to sniff
сопіти
17:15
EN-UK
to wheeze
сопіти
17:15
EN-UK
to wash
умитися
17:15
EN-UK
to have a wash
умитися
17:15
EN-UK
to drive
ганяти
17:15
EN-UK
to tower above
здійматися
17:15
EN-UK
to rise
здійматися
17:15
EN-UK
to twine around
обвивати
17:15
EN-UK
to entwine
обвивати
17:15
EN-UK
to detangle sth.
розмотати щось
17:15
EN-UK
to unravel sth.
розмотати щось
17:15
EN-UK
to bat (one's eyelashes)
кліпати
17:15
EN-UK
to blink
кліпати
17:15
EN-UK
to twinkle
кліпати
17:15
EN-UK
to wink
кліпати
17:15
EN-UK
to tempt sb.
зваблювати когось
17:15
EN-UK
to certify
посвідчити
17:15
EN-UK
to extract
видалити
17:15
EN-UK
to take out
видалити
17:16
EN-UK
to flounder
борсатися
17:16
EN-UK
to conciliate
помирити
17:16
EN-UK
to propitiate
помирити
17:16
EN-UK
to decline
занепадати
17:16
EN-UK
to decay
занепадати
17:16
EN-UK
to fall into disrepair
занепадати
17:16
EN-UK
to go bad
занепадати
17:16
EN-UK
to deteriorate
занепадати
17:16
EN-UK
to go downhill
занепадати
17:16
EN-UK
to lapse
занепадати
17:16
EN-UK
to urbanise
урбанізувати
17:16
EN-UK
to urbanize
урбанізувати
17:16
EN-UK
to make up
миритися
17:16
EN-UK
to travel sth.
проїжджати щось
17:16
EN-UK
to discuss sth.
обговорювати щось
17:16
EN-UK
to talk about sth.
обговорювати щось
17:16
EN-UK
to etch
протравити
17:16
EN-UK
to yawn
позіхати
17:16
EN-UK
to gape
позіхати
17:16
EN-UK
to flap
тріпотіти
17:16
EN-UK
to flacker
тріпотіти
17:16
EN-UK
to flutter
тріпотіти
17:16
EN-UK
to quake
тріпотіти
17:16
EN-UK
to quiver
тріпотіти
17:16
EN-UK
to shake
тріпотіти
17:16
EN-UK
to shiver
тріпотіти
17:16
EN-UK
to tremble
тріпотіти
17:16
EN-UK
to bother sb.
хвилювати когось
17:16
EN-UK
to weaken
ослабати
17:16
EN-UK
to dread sth.
страшитися чогось
17:16
EN-UK
to promise sb. sth.
пообіцяти комусь щось
17:16
EN-UK
to wash
помити
17:16
EN-UK
to dock
стикувати
17:16
EN-UK
to roam
вештатися
17:16
EN-UK
to wander
вештатися
17:16
EN-UK
to maunder
вештатися
17:16
EN-UK
to stray
вештатися
17:16
EN-UK
to accent
закцентувати
17:16
EN-UK
to procure
здобувати
17:16
EN-UK
to behold
дивитися
17:16
EN-UK
to face
дивитися
17:16
EN-UK
to look
дивитися
17:16
EN-UK
to see
дивитися
17:16
EN-UK
to stroll
прогулюватися
17:16
EN-UK
to saunter
прогулюватися
17:16
EN-UK
to wander
прогулюватися
17:16
EN-UK
to spray
розбризкувати
17:16
EN-UK
to miss out on sth.
прогавити щось
17:16
EN-UK
to plait sth.
сплітати щось
17:17
EN-UK
to weave sth.
сплітати щось
17:17
EN-UK
to braid sth.
сплітати щось
17:17
EN-UK
to be based on sth.
засновуватися на чомусь
17:17
EN-UK
to indemnify sb.
відшкодовувати когось
17:17
EN-UK
to redress sb.
відшкодовувати когось
17:17
EN-UK
to recompense sb.
відшкодовувати когось
17:17
EN-UK
to recoup sth.
компенсувати щось
17:17
EN-UK
to make up for sth.
компенсувати щось
17:17
EN-UK
to offset sth.
компенсувати щось
17:17
EN-UK
to inspirit
запалювати
17:17
EN-UK
to abuse sb.
жорстоко поводитися з кимось
17:17
EN-UK
to overcome sth.
здолати щось
17:17
EN-UK
to get over sth.
здолати щось
17:17
EN-UK
to compel
силувати
17:17
EN-UK
to force
силувати
17:17
EN-UK
to press
силувати
17:17
EN-UK
to coerce
силувати
17:17
EN-UK
to constrain
силувати
17:17
EN-UK
to unroll sth.
розкочувати щось
17:17
EN-UK
wanderer
мандрівник
17:17
EN-UK
bull
булла
17:17
EN-UK
bulla
булла
17:17
EN-UK
seal
булла
17:17
EN-UK
crap
лайно
17:17
EN-UK
hiker
мандрівник
17:17
EN-UK
poop
лайно
17:17
EN-UK
shit
лайно
17:17
EN-UK
strongman
силач
17:18
EN-UK
faculty of law
юрфак
17:18
EN-UK
cathedral
собор
17:18
EN-UK
helium
гелій
17:18
EN-UK
press
преса
17:18
EN-UK
intense rain
злива
17:18
EN-UK
severe rain
злива
17:18
EN-UK
weed
бур'ян
17:18
EN-UK
weeds
бур'ян
17:18
EN-UK
tare
бур'ян
17:18
EN-UK
dough
бабло
17:18
EN-UK
loot
бабло
17:18
EN-UK
shave
бриття
17:18
EN-UK
shaving
бриття
17:18
EN-UK
application
заявка
17:18
EN-UK
claim
заявка
17:18
EN-UK
request
заявка
17:18
EN-UK
application form
заявка
17:18
EN-UK
offer
заявка
17:18
EN-UK
petition
заявка
17:18
EN-UK
proposal
заявка
17:18
EN-UK
Tajik
таджик
17:18
EN-UK
structure
устрій
17:18
EN-UK
framework
устрій
17:18
EN-UK
fabric
устрій
17:18
EN-UK
critic
критик
17:18
EN-UK
reviewer
критик
17:18
EN-UK
detractor
критик
17:18
EN-UK
meditation
роздум
17:18
EN-UK
contemplation
роздум
17:18
EN-UK
reflection
роздум
17:18
EN-UK
thought
роздум
17:18
EN-UK
fear
острах
17:18
EN-UK
apprehension
острах
17:18
EN-UK
handbrake
ручник
17:18
EN-UK
parking brake
ручник
17:18
EN-UK
hand brake
ручник
17:18
EN-UK
emergency brake
ручник
17:18
EN-UK
knee socks
гольфи
17:18
EN-UK
hashtag
хештеґ
17:18
EN-UK
artist
митець
17:18
EN-UK
manner
манера
17:18
EN-UK
style
манера
17:18
EN-UK
mode
манера
17:18
EN-UK
bid
тендер
17:18
EN-UK
bidding
тендер
17:19
EN-UK
tender
тендер
17:19
EN-UK
tendering
тендер
17:19
EN-UK
pansies
братки
17:19
EN-UK
bathing trunks
плавки
17:19
EN-UK
swimming trunks
плавки
17:19
EN-UK
swim trunks
плавки
17:19
EN-UK
argent
срібло
17:19
EN-UK
silver
срібло
17:19
EN-UK
argentum
срібло
17:19
EN-UK
young people
молодь
17:19
EN-UK
youth
молодь
17:19
EN-UK
propositus
пробанд
17:19
EN-UK
proband
пробанд
17:19
EN-UK
take
взяття
17:19
EN-UK
taking
взяття
17:19
EN-UK
capture
взяття
17:19
EN-UK
seizure
взяття
17:19
EN-UK
railing
релінг
17:19
EN-UK
country
країна
17:19
EN-UK
land
країна
17:19
EN-UK
state
країна
17:19
EN-UK
poison
отрута
17:19
EN-UK
venom
отрута
17:19
EN-UK
toxin
отрута
17:19
EN-UK
bowels
нутрощі
17:19
EN-UK
entrails
нутрощі
17:19
EN-UK
guts
нутрощі
17:19
EN-UK
innards
нутрощі
17:19
EN-UK
insides
нутрощі
17:19
EN-UK
intestines
нутрощі
17:19
EN-UK
inwards
нутрощі
17:19
EN-UK
viscera
нутрощі
17:19
EN-UK
utensils
начиння
17:19
EN-UK
defalcation
розтрата
17:19
EN-UK
embezzlement
розтрата
17:19
EN-UK
peculation
розтрата
17:19
EN-UK
misappropriation
розтрата
17:19
EN-UK
detonator
детонатор
17:19
EN-UK
fuse
детонатор
17:19
EN-UK
igniter
детонатор
17:19
EN-UK
gallium
галій
17:19
EN-UK
confectionery
солодощі
17:19
EN-UK
sweets
солодощі
17:19
EN-UK
candy
солодощі
17:19
EN-UK
Aachen
Аахен
17:20
EN-UK
radio wave
радіохвиля
17:20
EN-UK
preparation
препарат
17:20
EN-UK
Holocene
голоцен
17:20
EN-UK
partition
розчленовування
17:20
EN-UK
dismemberment
розчленовування
17:20
EN-UK
conditioner
кондиціонер
17:20
EN-UK
air conditioning
кондиціонер
17:20
EN-UK
air conditioner
кондиціонер
17:20
EN-UK
bark
гавкання
17:20
EN-UK
barking
гавкання
17:20
EN-UK
bay
гавкання
17:20
EN-UK
baying
гавкання
17:20
EN-UK
stenography
стенографія
17:20
EN-UK
shorthand
стенографія
17:20
EN-UK
Majuro
Маджуро
17:20
EN-UK
artist
мисткиня
17:20
EN-UK
authorization
санкціонування
17:20
EN-UK
authorisation
санкціонування
17:20
EN-UK
fringe
периферія
17:20
EN-UK
outskirts
периферія
17:20
EN-UK
peripherals
периферія
17:20
EN-UK
periphery
периферія
17:20
EN-UK
straight-A student
круглий відмінник
17:20
EN-UK
national team
збірна країни
17:20
EN-UK
ancestors
предки
17:20
EN-UK
forefathers
предки
17:20
EN-UK
forebears
предки
17:20
EN-UK
ancestry
предки
17:20
EN-UK
patrol
патруль
17:20
EN-UK
northeast
північний схід
17:20
EN-UK
north-east
північний схід
17:20
EN-UK
naïve art
наївне мистецтво
17:20
EN-UK
industrial revolution
промислова революція
17:20
EN-UK
abortion
аборт
17:20
EN-UK
plywood board
фанерна плита
17:20
EN-UK
plywood panel
фанерна плита
17:20
EN-UK
sheet of plywood
фанерна плита
17:21
EN-UK
phone book
телефонний довідник
17:21
EN-UK
phone directory
телефонний довідник
17:21
EN-UK
telephone book
телефонний довідник
17:21
EN-UK
telephone directory
телефонний довідник
17:21
EN-UK
bath
ванна
17:21
EN-UK
bathroom
ванна
17:21
EN-UK
bathtub
ванна
17:21
EN-UK
tub
ванна
17:21
EN-UK
domestic abuse
домашнє насильство
17:21
EN-UK
domestic violence
домашнє насильство
17:21
EN-UK
recursion
рекурсія
17:21
EN-UK
Lille
Лілль
17:21
EN-UK
onion
городня цибуля
17:21
EN-UK
common onion
городня цибуля
17:21
EN-UK
garden onion
городня цибуля
17:21
EN-UK
hashtag
гештеґ
17:21
EN-UK
beer garden
пивний садок
17:21
EN-UK
language barrier
мовний бар'єр
17:21
EN-UK
wheelchair
інвалідний візок
17:21
EN-UK
invalid chair
інвалідний візок
17:21
EN-UK
wheel chair
інвалідний візок
17:21
EN-UK
sorrow
печаль
17:21
EN-UK
grief
печаль
17:21
EN-UK
sorrowfulness
печаль
17:21
EN-UK
affliction
печаль
17:21
EN-UK
ultrasound
ультразвук
17:21
EN-UK
ultrasonics
ультразвук
17:21
EN-UK
postscript
післямова
17:21
EN-UK
afterword
післямова
17:21
EN-UK
epilogue
післямова
17:21
EN-UK
postface
післямова
17:21
EN-UK
bismuth
бісмут
17:21
EN-UK
angler
рибалка
17:21
EN-UK
fisherman
рибалка
17:21
EN-UK
fisher
рибалка
17:21
EN-UK
heat exchanger
теплообмінник
17:21
EN-UK
triumph
тріумф
17:21
EN-UK
victory
тріумф
17:21
EN-UK
relict
релікт
17:21
EN-UK
relic
релікт
17:21
EN-UK
design
оформлення
17:21
EN-UK
scarecrow
опудало
17:21
EN-UK
rogation
молебень
17:21
EN-UK
ransom
викуп
17:21
EN-UK
ransom money
викуп
17:22
EN-UK
carbon dioxide
вуглекислий газ
17:22
EN-UK
turpentine
скипидар
17:22
EN-UK
turps
скипидар
17:22
EN-UK
continuity
послідовність
17:22
EN-UK
order
послідовність
17:22
EN-UK
succession
послідовність
17:22
EN-UK
consecution
послідовність
17:22
EN-UK
consequence
послідовність
17:22
EN-UK
continuance
послідовність
17:22
EN-UK
consistence
послідовність
17:22
EN-UK
progression
послідовність
17:22
EN-UK
sequence
послідовність
17:22
EN-UK
series
послідовність
17:22
EN-UK
calmness
втихомиреність
17:22
EN-UK
seaman
матрос
17:22
EN-UK
sailor
матрос
17:22
EN-UK
mariner
матрос
17:22
EN-UK
pervasion
проникнення
17:22
EN-UK
penetration
проникнення
17:22
EN-UK
pack ice
паковий лід
17:22
EN-UK
fishing
рибальство
17:22
EN-UK
angling
рибальство
17:22
EN-UK
fishery
рибальство
17:22
EN-UK
fishing industry
рибальство
17:22
EN-UK
range
дальність
17:22
EN-UK
Sophocles
Софокл
17:22
EN-UK
exhibit
експонат
17:22
EN-UK
early bird
жайворонок
17:22
EN-UK
morning person
жайворонок
17:22
EN-UK
lark
жайворонок
17:22
EN-UK
skylark
жайворонок
17:22
EN-UK
inaction
безділля
17:22
EN-UK
free kick
вільний удар
17:22
EN-UK
ancestor
попередник
17:22
EN-UK
forerunner
попередник
17:22
EN-UK
antecessor
попередник
17:22
EN-UK
precursor
попередник
17:22
EN-UK
predecessor
попередник
17:22
EN-UK
copy
відбиток
17:22
EN-UK
impress
відбиток
17:22
EN-UK
impression
відбиток
17:22
EN-UK
imprint
відбиток
17:22
EN-UK
replica
відбиток
17:22
EN-UK
printout
відбиток
17:22
EN-UK
society
асоціація
17:22
EN-UK
association
асоціація
17:22
EN-UK
organization
асоціація
17:22
EN-UK
organisation
асоціація
17:25
EN-UK
assemblage
асоціація
17:25
EN-UK
language group
мовна група
17:25
EN-UK
linguistic group
мовна група
17:25
EN-UK
main page
головна сторінка
17:25
EN-UK
homepage
головна сторінка
17:25
EN-UK
home page
головна сторінка
17:25
EN-UK
rubber dinghy
надувний човен
17:25
EN-UK
inflatable dinghy
надувний човен
17:25
EN-UK
rubber raft
надувний човен
17:25
EN-UK
repercussions
наслідки
17:25
EN-UK
consequences
наслідки
17:25
EN-UK
implications
наслідки
17:26
EN-UK
foundations
устої
17:26
EN-UK
humankind
людство
17:26
EN-UK
installation
установка
17:26
EN-UK
arrangement
установка
17:26
EN-UK
facility
установка
17:26
EN-UK
complex
установка
17:26
EN-UK
plant
установка
17:26
EN-UK
discontent
невдоволення
17:26
EN-UK
disaffection
невдоволення
17:26
EN-UK
displeasure
невдоволення
17:26
EN-UK
dissatisfaction
невдоволення
17:26
EN-UK
resentment
невдоволення
17:26
EN-UK
sign
сигнал
17:26
EN-UK
signal
сигнал
17:26
EN-UK
sounds
звуки
17:26
EN-UK
nativity scene
вертеп
17:26
EN-UK
(USB) thumb drive
флешка
17:26
EN-UK
agreement
узгодження
17:26
EN-UK
reconciliation
узгодження
17:26
EN-UK
concordance
узгодження
17:26
EN-UK
concord
узгодження
17:26
EN-UK
applicable law
чинне законодавство
17:26
EN-UK
prevailing law
чинне законодавство
17:26
EN-UK
current law
чинне законодавство
17:26
EN-UK
spinal column
хребетний стовп
17:26
EN-UK
vertebral column
хребетний стовп
17:26
EN-UK
spine
хребетний стовп
17:26
EN-UK
certificate
диплом
17:26
EN-UK
diploma
диплом
17:26
EN-UK
degree
диплом
17:26
EN-UK
sheepskin
диплом
17:26
EN-UK
field of view
поле зору
17:26
EN-UK
field of vision
поле зору
17:27
EN-UK
range of vision
поле зору
17:27
EN-UK
visual field
поле зору
17:27
EN-UK
affiliation
приналежність
17:27
EN-UK
belonging
приналежність
17:27
EN-UK
traveler
мандрівник
17:27
EN-UK
traveller
мандрівник
17:27
EN-UK
voyager
мандрівник
17:27
EN-UK
southeast
південний схід
17:27
EN-UK
wallpaper
шпалери
17:27
EN-UK
see above
дивись вище
17:27
EN-UK
Bye!
Бувай!
17:27
EN-UK
Bye-bye!
Бувай!
17:27
EN-UK
Cheerio!
Бувай!
17:27
EN-UK
Thanks!
Дякую!
17:29
EN-UK
to cross
схрещувати
17:30
EN-UK
watch
вахта
17:32
EN-UK
buzzard
канюк
17:33
DE-UK
abgegriffen
зношений
17:33
DE-UK
Pflanzmaschine
саджалка
17:34
DE-UK
Kartoffellegemaschine
картоплесаджалка
17:34
DE-UK
Saatmaschine
сівалка
17:34
DE-UK
Windfang
тамбур
17:34
DE-UK
hinauf
догори
17:34
DE-UK
hinauf
вверх
17:34
DE-UK
hinauf
уверх
17:34
DE-UK
hinauf
угору
17:34
DE-UK
hinauf
нагору
17:35
DE-UK
Beletage
бельетаж
17:36
DE-UK
Hochparterre
піднятий перший поверх
17:37
DE-UK
abgegriffen
заяложений
17:37
DE-UK
abgegriffen
заїжджений
17:37
DE-UK
abgegriffen
пошарпаний
17:37
DE-UK
abgegriffen
стертий
17:37
DE-UK
abgegriffen
банальний
17:37
DE-UK
Spüle
мийка
17:37
DE-UK
Spüle
раковина
17:37
DE-UK
klapprig
деренчливий
17:37
DE-UK
klapprig
старезний
17:37
DE-UK
klapprig
кволий
17:37
DE-UK
Biometrie
біометрія
17:39
DE-UK
Floatglas
термополіроване скло
17:39
DE-UK
Restbestände
залишки
17:39
DE-UK
Restbestand
залишок
17:40
DE-UK
Restbestand
останок
17:40
DE-UK
etw. einsortieren
сортувати щось
17:40
DE-UK
etw. einsortieren
розбирати щось
17:40
DE-UK
Auflaufform
форма для запікання
17:41
DE-UK
etw. ergattern
роздобути щось
17:41
DE-UK
etw. ergattern
вполювати щось
17:41
DE-UK
etw. ergattern
дістати щось
17:42
DE-UK
schnüffeln
шпигувати
17:42
DE-UK
schnüffeln
вистежувати
17:42
DE-UK
schnüffeln
вивідувати
17:42
DE-UK
Multitasking
багатозадачність
17:42
DE-UK
kribbeln
кишіти
17:42
DE-UK
kribbeln
свербіти
17:43
DE-UK
Kribbeln
мурашки
17:43
DE-UK
Kribbeln
поколювання
17:43
DE-UK
Kribbeln
заціпеніння
17:43
DE-UK
gelindert
полегшений
17:43
DE-UK
gelindert
пом'якшений
17:43
DE-UK
gelindert
заспокоєний
17:43
DE-UK
nachschenken
доливати
17:43
DE-UK
nachschenken
долити
17:44
DE-UK
Absage
відмова
17:44
DE-UK
Absage
зречення
17:44
DE-UK
Absage
скасування
17:44
DE-UK
ineinander
один в одного
17:45
DE-UK
Adoleszenz
підлітковий вік
17:46
DE-UK
Goldfisch
карась китайський
17:47
DE-UK
Bundestag
бундестаг
17:52
DE-UK
Freiheitsentzug
позбавлення волі
17:53
DE-HU
Monarchianismus
monarchianizmus
17:53
DE-HU
Experimentalphysik
kísérleti fizika
17:53
DE-HU
Sophismus
szofizmus
18:32
EN-SK
working class
pracujúca trieda
18:33
EN-FR
to evacuate sth.
évacuer qc.
18:40
DE-NO
Arminianismus
arminianisme
18:40
DE-NO
Monarchianismus
monarkianisme
18:41
DE-NO
Aristotelismus
aristotelisme
18:41
BG-DE
невротизъм
Neurotizismus
18:41
BG-DE
панпсихизъм
Panpsychismus
18:41
BG-DE
акмеизъм
Akmeismus
18:41
BG-DE
арминианизъм
Arminianismus
18:41
BG-DE
панарабизъм
Panarabismus
18:41
DE-HR
Aristotelismus
aristotelizam
18:41
DE-HR
Opportunismus
oportunizam
18:41
DE-HR
Panpsychismus
panpsihizam
18:41
DE-HR
Panarabismus
panarabizam
18:41
DE-HR
Petroglyphe
petroglif
18:42
CS-DE
termodynamika
Thermodynamik
18:42
DE-TR
Vakuole
koful
18:43
DE-PL
Blanquismus
blankizm
18:43
DE-PL
Adultismus
adultyzm
18:43
DE-PL
Monarchianismus
monarchianizm
18:43
DE-PL
Aristotelismus
arystotelizm
18:44
DE-PL
Antihomomorphismus
antyhomomorfizm
18:44
DE-PL
Arminianismus
arminianizm
18:44
DE-PL
Pandeismus
pandeizm
18:44
DE-PL
Panentheismus
panenteizm
18:45
DE-ES
Lebensgefahr
peligro de muerte
18:45
DE-PL
Panpsychismus
panpsychizm
18:46
BS-DE
kim
Kümmel
18:47
DE-NL
Panentheismus
panentheïsme
18:47
DE-NL
Monarchianismus
monarchianisme
18:47
DE-NL
Mikrochimärismus
microchimerisme
18:47
DE-NL
Panpsychismus
panpsychisme
18:47
DE-NL
Panarabismus
panarabisme
18:47
DE-NL
Opportunismus
opportunisme
18:47
DE-NL
Pandeismus
pandeïsme
18:47
DE-NL
Viehmarkt
veemarkt
18:48
DE-IT
Phototropin
fototropina
18:48
DE-IT
Marzeszenz
marcescenza
18:49
DE-IT
Phytochrom
fitocromo
18:49
DE-FR
Blanquismus
blanquisme
18:50
DE-RO
Hyperriese
stea hipergigantă
18:50
DE-RO
Spiralgalaxie
galaxie spiralată
18:50
DE-RO
Astrochemie
astrochimie
18:50
DE-RU
Neobehaviorismus
необихевиоризм
18:50
DE-RU
Blanquismus
бланкизм
18:57
DE-ES
Besänftigung
apaciguamiento
19:24
EN-FR
boat trip
voyage en mer
19:24
EN-FR
advance lever
levier d'avance
19:24
EN-FR
Gotthard railway
ligne du Gothard
19:24
EN-FR
high-speed rail link
ligne à grande vitesse
19:25
EN-FR
high-speed route
ligne à grande vitesse
19:25
EN-FR
high-speed line
ligne à grande vitesse
19:25
EN-FR
loco
loco
19:25
EN-FR
steam engine
locomotive à vapeur
19:25
EN-FR
steam loco
locomotive à vapeur
19:25
EN-FR
steam locomotive
locomotive à vapeur
19:25
EN-FR
to miss one's train
manquer son train
19:25
EN-FR
city railway
métro léger
19:25
EN-FR
light rail system
métro léger
19:26
EN-FR
We remind you that a bar is at your disposal.
Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition.
19:26
EN-FR
Orient Express
Orient-Express
19:26
EN-FR
railroad bridge
pont ferroviaire
19:26
EN-FR
railway bridge
pont ferroviaire
19:26
EN-FR
railway track laying
pose de voies ferrées
19:26
EN-FR
to change trains for Frankfurt
prendre la correspondance pour Francfort
19:26
DE-PT
Pandeismus
pandeísmo
19:27
DE-PT
Panentheismus
panenteísmo
19:28
DE-PT
Monarchianismus
monarquianismo
19:28
DE-PT
Mikrochimärismus
microquimerismo
19:29
DE-PT
Adultismus
adultismo
19:32
DE-SK
Neuplatonismus
neoplatonizmus
19:32
DE-SK
Neoplatonismus
neoplatonizmus
19:57
DE-RO
zählbar
numerabil
20:48
BG-EN
аутсорсинг
outsourcing
20:49
BG-EN
административен акт
administrative act
20:49
BG-EN
аптекарка
pharmacist
20:50
BG-EN
камион
lorry
20:51
BG-EN
миризма
odour
20:52
BG-EN
Африка
Africa
20:52
BG-EN
автостоп
hitchhiking
20:53
BG-EN
абревиатура
abbreviation
22:11
DE-RO
Zahl
cantitate
22:59
DE-SK
Karaffe
karafa
23:00
DE-SK
Weinkaraffe
karafa na víno
23:43
DE-SV
Zebra-Zwergfeuerfisch
zebradrakfisk
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni