Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Jänner 2025
00:22
Minijob
mini-job
00:23
Arztgang
doctor appointment
00:24
etw. verschleifen
to smooth out sth.
00:24
etw. verschleifen
to sand sth.
00:24
etw. verschleifen
to smooth sth. out
00:24
etw. verschleifen
to slur sth.
00:25
Festmacher
mooring hawser
00:25
Festmacher
mooring line
01:23
zusammenbrechen
to melt down
01:25
Risikoperiode
risk period
07:13
Verbändeverband
association of organisations
08:04
Haupttodesursache
most common cause of death
08:26
Skitourenfahrerin
ski mountaineer
09:04
hurritisch
Hurrian
09:04
Hurritisch
Hurrian
09:23
Palaisch
Palaic
09:24
Sidetisch
Sidetic
09:24
Lykisch
Lycian
09:24
Karisch
Carian
09:24
Pisidisch
Pisidian
09:42
Urartäisch
Urartian
09:43
Keilschrift-Luwisch
cuneiform Luwian
09:43
Hieroglyphen-Luwisch
hieroglyphic Luwian
10:13
Haupttodesursache
major cause of death
10:13
Palliativmedizin
palliative medicine
10:14
Gemination
gemination
10:22
Reduplikation
reduplication
10:26
lykische Sprache
Lycian language
10:26
Replikation
replication
10:26
pisidische Sprache
Pisidian language
10:26
karische Sprache
Carian language
10:26
sidetische Sprache
Sidetic language
10:26
palaische Sprache
Palaic language
10:26
Hurro-Urartäisch
Hurro-Urartian
10:26
hurro-urartäische Sprachen
Hurro-Urartian languages
10:26
Nominalmorphologie
nominal morphology
10:26
Verbmorphologie
verb morphology
10:27
Verbalmorphologie
verbal morphology
10:27
Nunation
nunation
10:47
Tatbestandsmerkmal
element of (a) crime
13:51
Variantenfahrer
freerider
13:52
Pisider
Pisidian
14:13
Reduplikation
replication
15:31
Strom produzierend
electricity-producing
15:31
saftlos
without electricity
15:32
Kohlestrom
coal-generated electricity
15:34
Basiseinheit
base unit
15:58
Grundeinheit
base unit
18:57
azurn
azurean
19:18
Eisengestell
iron base
19:55
SI-Basiseinheit
SI base unit
19:56
Basisgröße
base unit
19:56
SI-Basisgröße
SI base unit
19:56
jdm. etw. schicken
to drop sb. sth.
19:57
aussetzen
to conk out
19:57
Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben
to sodomize
19:58
Öffentlichkeitssoziologie
public sociology
19:58
Eisenfuß
iron base
19:58
überheblich
superbient
20:41
Gefahrtragung
risk of loss
21:05
Notfallverordnung
emergency administrative order
22:10
Gefleckter Korallenwächter
blotched hawkfish
22:11
Lykier
Lycian
22:11
Gefleckter Korallenwächter
redbarred hawkfish
22:11
Gefleckter Korallenwächter
threadfin hawkfish
22:11
Gefleckter Korallenwächter
spotted hawkfish
22:11
Gefleckter Korallenwächter
boar hawkfish
22:13
lautenieren
to lute
22:14
Grundbetrag
base amount
22:14
Basismenge
base amount
22:14
Holzbasis
wooden base
22:14
Eisenbasis
iron base
22:15
Karer
Carian
22:15
Sockelbetrag
base amount
22:16
letzte Jahre
closing years
22:17
etw. auf etw. festkitten
to lute sth. on sth.
22:17
etw. auf etw. aufkitten
to lute sth. on sth.
22:17
etw. an etw. ankitten
to lute sth. on sth.
22:19
Kollisionsrisiko
collision risk
22:19
Proliferationsrisiko
risk of proliferation
22:20
Konfliktrisiko
risk of conflict
23:22
Explosionsgefahr
risk of explosion
23:22
Kollisionsgefahr
collision risk
23:23
Proliferationsrisiko
proliferation risk
Weitere Sprachen
02:15
DE-NO
kleiner Schubser
en liten dytt
07:20
DE-RO
Forschungsansatz
abordarea cercetării
08:21
DE-RO
Antikritik
anticriticism
09:07
DE-FR
Inselbewohner
insulaire
09:11
EN-FR
election victory
victoire électorale
09:17
EN-FR
electoral victory
victoire électorale
09:17
EN-FR
epistocracy
épistocratie
09:18
EN-FR
psychotherapist
psychothérapeute
09:19
EN-FR
psychotherapist
psychothérapeute
09:19
EN-FR
trauma
trauma
09:19
EN-FR
new episode
nouvel épisode
09:20
EN-FR
television studio
studio de télévision
09:50
BG-EN
австриец
Austrian
09:51
BG-EN
липосукция
liposuction
12:05
EN-FR
indirect question
interrogation indirecte
12:05
DE-UK
Goldschakal
шакал азійський
12:05
DE-UK
Oktaeder
октаедр
12:05
DE-UK
Zellulose
целюлоза
12:08
DE-UK
Biogeographie
біогеографія
12:08
DE-UK
Goldschakal
шакал звичайний
12:08
DE-UK
Walhai
китова акула
12:08
EN-RO
anticriticism
anticriticism
12:08
EN-RO
research approach
abordarea cercetării
12:08
EN-RO
fifty euro note
bancnotă de cincizeci de euro
12:08
EN-RO
disease of civilisation
boală a civilizației
12:08
EN-RO
disease of civilization
boală a civilizației
12:10
EN-RO
winter cold
frig de iarnă
12:10
EN-RO
myrmecology
mirmecologie
13:26
EN-FR
to wear a jacket and trousers from different suits
dépareiller un costume
13:26
EN-FR
to kit sb. out
nipper qn.
13:26
EN-FR
to kit oneself out
se nipper
13:26
EN-FR
to mix cups and saucers from different sets
dépareiller un service à thé
14:26
DE-UK
Treibsand
сипучий пісок
14:43
DE-ES
Nildelta
Delta del Nilo
14:49
EN-ES
Nile Delta
Delta del Nilo
15:05
EN-FR
Lycaonia
Lycaonie
15:05
EN-FR
Pisidia
Pisidie
15:06
BG-EN
астма
asthma
15:07
BG-EN
метоп
metope
15:07
BG-EN
астрономия
astronomy
15:07
BG-EN
акцент
accent
15:07
BG-EN
апач
Apache
15:07
BG-EN
бицепс
biceps
15:08
BG-EN
Менелай
Menelaus
15:08
BG-EN
механизми
mechanisms
15:08
BG-EN
мускулен тонус
muscle tone
15:10
BG-EN
Ефрат
Euphrates
15:10
BG-EN
физика на елементарните частици
(elementary) particle physics
15:10
BG-EN
пристъп на паника
panic attack
15:10
BG-EN
запалителна бобина
ignition coil
15:10
BG-EN
опресия
oppression
15:10
BG-EN
белорък гибон
lar gibbon
15:10
BG-EN
камбоджански гибон
pileated gibbon
15:10
BG-EN
кампучийски гибон
pileated gibbon
15:10
BG-EN
чернорък гибон
agile gibbon
15:10
BG-EN
чернорък гибон
black-handed gibbon
15:10
BG-EN
абсолютна монархия
absolute monarchy
15:10
BG-EN
CD-записвачка
CD burner
15:10
BG-EN
арабин
Arab
15:11
BG-EN
банална фраза
commonplace phrase
15:11
BG-EN
Белфаст
Belfast
15:11
BG-EN
бруталност
brutality
15:11
BG-EN
Гданск
Gdansk
15:11
BG-EN
геофизика
geophysics
15:11
BG-EN
гигантска пърхутка
giant puffball
15:11
BG-EN
гипскартон
gypsum board
15:11
BG-EN
гипскартон
plasterboard
15:11
BG-EN
гипскартон
drywall
15:11
BG-EN
диафрагма
(thoracic) diaphragm
15:11
BG-EN
документи
documents
15:11
BG-EN
Европейска централна банка
European Central Bank
15:11
BG-EN
Европейски съюз
European Union
15:11
BG-EN
експлозия
explosion
15:11
BG-EN
Еолийски острови
Aeolian Islands
15:11
BG-EN
класификация
classification
15:11
BG-EN
компресия
compression
15:11
BG-EN
креативност
creativity
15:11
BG-EN
културист
bodybuilder
15:11
BG-EN
литературна теория
literary theory
15:11
BG-EN
македонец
Macedonian
15:11
BG-EN
маргарин
margarine
15:11
BG-EN
мусака
moussaka
15:11
BG-EN
океанография
oceanography
15:11
BG-EN
ортография
orthography
15:11
BG-EN
ортография
spelling
15:11
BG-EN
осцилатор
oscillator
15:11
BG-EN
абатство
abbey
15:11
BG-EN
автор на книга
book author
15:11
BG-EN
агностик
agnostic
15:11
BG-EN
аеродрум
airdrome
15:11
BG-EN
аеродрум
aerodrome
15:11
BG-EN
аквариум
aquarium
15:11
BG-EN
алианс
alliance
15:11
BG-EN
албатрос
albatross
15:11
BG-EN
амбиция
ambition
15:11
BG-EN
алтернатива
alternative
15:11
BG-EN
американски доар
U.S. dollar
15:11
BG-EN
американски малък воден бик
least bittern
15:11
BG-EN
англичанка
Englishwoman
15:11
BG-EN
антипод
antipode
15:12
BG-EN
антоним
antonym
15:12
BG-EN
анус
anus
15:12
BG-EN
апендектомия
appendectomy
15:12
BG-EN
апендикс
appendix
15:12
BG-EN
апетит
appetite
15:12
BG-EN
арменец
Armenian
15:12
BG-EN
архитрав
architrave
15:12
BG-EN
атомна физика
atomic physics
15:12
BG-EN
атомна централа
nuclear power plant
15:12
BG-EN
африкански малък воден бик
(African) dwarf bittern
15:12
BG-EN
сиаманг
siamang
15:12
EN-HR
to tolerate
tolerirati
15:12
CS-EN
Australanka
Australian
15:12
CS-EN
Afghánec
Afghan
15:12
CS-EN
Američanka
American
15:12
CS-EN
libertarianismus
libertarianism
15:12
CS-EN
violový klíč
alto clef
15:12
CS-EN
labuť černá
black swan
15:12
CS-EN
labuť černokrká
black-necked swan
15:12
CS-EN
administrativní
administrative
15:12
CS-EN
ametyst
amethyst
15:12
CS-EN
angloamerický
Anglo-American
15:12
CS-EN
amplituda
amplitude
15:12
CS-EN
anekdotický
anecdotal
15:12
CS-EN
cystitida
cystitis
15:12
CS-EN
cystitida
bladder infection
15:12
CS-EN
galaxie
galaxy
15:12
CS-EN
Guinea-Bissau
Guinea-Bissau
15:12
CS-EN
jamajský
Jamaican
15:12
CS-EN
kondom
condom
15:12
CS-EN
Horní Bavorsko
Upper Bavaria
15:12
CS-EN
jaderná zbraň
nuclear weapon
15:13
CS-EN
jaderná zbraň
nuke
15:13
CS-EN
model komunikace
model of communication
15:13
CS-EN
brutalita
brutality
15:13
CS-EN
tibetanistika
Tibetology
15:13
CS-EN
tibetologie
Tibetology
15:13
CS-EN
absolutista
absolutist
15:13
CS-EN
Afroameričan
Afro-American
15:13
CS-EN
archipelag
archipelago
15:13
CS-EN
astrofyzika
astrophysics
15:13
CS-EN
aviatika
aviation
15:13
CS-EN
botanická zahrada
botanical garden
15:13
CS-EN
botanická zahrada
botanic garden
15:13
CS-EN
centrální nervový systém
central nervous system
15:13
CS-EN
aspirantka
aspirant
15:13
CS-EN
Austrálec
Australian
15:13
CS-EN
spirální galaxie
spiral galaxy
15:13
CS-EN
hyperobr
hypergiant
15:13
CS-EN
trpasličí planeta
dwarf planet
15:13
CS-EN
uhlíková hvězda
carbon star
15:13
CS-EN
uhlíková hvězda
C-type star
15:13
CS-EN
abiturientka
high-school graduate
15:14
CS-EN
ablaut
ablaut
15:14
CS-EN
ablaut
vowel gradation
15:14
CS-EN
abonentka
subscriber
15:14
CS-EN
Abrahám
Abraham
15:14
CS-EN
absorpce
absorption
15:14
CS-EN
achát
agate
15:14
CS-EN
adaptabilita
adaptability
15:14
CS-EN
adekvátnost
adequacy
15:14
CS-EN
adverbium
adverb
15:14
CS-EN
aerodrom
airdrome
15:14
CS-EN
aerodrom
aerodrome
15:14
CS-EN
aerodrom
airport
15:14
CS-EN
Afrika
Africa
15:14
CS-EN
Afgánec
Afghan
15:14
CS-EN
agentka
agent
15:14
CS-EN
akcelerace
acceleration
15:14
CS-EN
aktinolit
actinolite
15:14
CS-EN
aktivistka
activist
15:14
CS-EN
aktivistka
campaigner
15:14
CS-EN
altruistka
altruist
15:14
CS-EN
Alžířanka
Algerian
15:14
CS-EN
amfiteátr
amphitheatre
15:14
CS-EN
amfiteátr
amphitheater
15:14
CS-EN
analfabetizmus
illiteracy
15:14
CS-EN
analfabet
illiterate
15:14
CS-EN
analfabetka
illiterate
15:14
CS-EN
Andorra
Andorra
15:14
CS-EN
anatomka
anatomist
15:14
CS-EN
anarchistka
anarchist
15:14
CS-EN
anarchie
anarchy
15:14
CS-EN
Andořan
Andorran
15:14
CS-EN
Andořanka
Andorran
15:14
CS-EN
androfobie
androphobia
15:15
CS-EN
anekdota
anecdote
15:15
CS-EN
anesteziolog
anesthetist
15:15
CS-EN
anesteziolog
anaesthetist
15:15
CS-EN
anglikánka
Anglican
15:15
CS-EN
anglistka
anglicist
15:15
CS-EN
anion
anion
15:15
CS-EN
Ankara
Ankara
15:15
CS-EN
anoda
anode
15:15
CS-EN
antifašistka
anti-fascist (activist)
15:15
CS-EN
antipatie
antipathy
15:15
CS-EN
antipatie
aversion
15:16
CS-EN
antipatie
dislike
15:16
CS-EN
antisionismus
anti-Zionism
15:16
CS-EN
antropologie
anthropology
15:16
CS-EN
Apeninský poloostrov
Apennine Peninsula
15:16
CS-EN
aplaus
applause
15:16
CS-EN
apetýt
appetite
15:16
CS-EN
apogeum
apogee
15:16
CS-EN
apoteóza
apotheosis
15:16
CS-EN
Arabka
Arab
15:17
CS-EN
archaizmus
archaism
15:17
CS-EN
artilerie
artillery
15:17
CS-EN
Asiatka
Asian
15:17
CS-EN
Asijec
Asian
15:17
CS-EN
Asijka
Asian
15:17
CS-EN
astma
asthma
15:17
CS-EN
astrolog
astrologer
15:17
CS-EN
Asýrie
Assyria
15:17
CS-EN
atavismus
atavism
15:17
CS-EN
atavizmus
atavism
15:17
CS-EN
ateistka
atheist
15:17
CS-EN
Atlantský oceán
Atlantic Ocean
15:17
CS-EN
atomová fyzika
atomic physics
15:17
CS-EN
atonalita
atonality
15:17
CS-EN
atropin
atropine
15:17
CS-EN
Australan
Australian
15:17
CS-EN
Australan
Aussie
15:17
CS-EN
autarkie
autarky
15:17
CS-EN
axioma
axiom
15:17
CS-EN
Azory
Azores
15:17
CS-EN
Bahamy
Bahamas
15:17
CS-EN
Bahrajňanka
Bahraini
15:17
CS-EN
Bahrajňan
Bahraini
15:17
CS-EN
Bahrajn
Bahrain
15:17
CS-EN
balalajka
balalaika
15:17
CS-EN
balneologie
balneology
15:17
CS-EN
Bangladéš
Bangladesh
15:17
CS-EN
Bangladéšan
Bangladeshi
15:17
CS-EN
banjo
banjo
15:17
CS-EN
Barbadosan
Barbadian
15:17
CS-EN
Barbados
Barbados
15:19
EN-UK
double
двійник
15:20
EN-UK
aerobics
аеробіка
15:20
EN-UK
indeed
дійсно
15:20
EN-UK
even
навіть
15:20
EN-UK
yet
навіть
15:20
EN-UK
crazily
шалено
15:20
EN-UK
insanely
шалено
15:20
EN-UK
madly
шалено
15:20
EN-UK
deliriously
шалено
15:20
EN-UK
maniacally
шалено
15:20
EN-UK
above all
головне
15:20
EN-UK
occasionally
епізодично
15:20
EN-UK
from time to time
епізодично
15:20
EN-UK
quietly
тихо
15:20
EN-UK
silently
тихо
15:20
EN-UK
over there
отам
15:20
EN-UK
yonder
отам
15:20
EN-UK
thus
отож
15:20
EN-UK
so
отож
15:20
EN-UK
therefore
отож
15:21
EN-UK
and so
отож
15:21
DE-FR
Pisidien
Pisidie
15:21
EN-UK
sparsely
скупо
15:21
DE-FR
Lykaonien
Lycaonie
15:21
EN-UK
scantily
скупо
15:21
EN-UK
really
дійсно
15:21
EN-UK
truly
дійсно
15:21
EN-UK
verily
дійсно
15:21
EN-UK
zealously
завзято
15:21
EN-UK
eagerly
завзято
15:21
EN-UK
strong
твердий
15:21
EN-UK
deluxe
люкс
15:21
EN-UK
bald
лисий
15:21
EN-UK
hairless
лисий
15:21
EN-UK
wet
мокрий
15:21
EN-UK
soaked
мокрий
15:21
EN-UK
drenched
мокрий
15:21
EN-UK
poor
вбогий
15:21
EN-UK
boric
борний
15:21
EN-UK
boracic
борний
15:21
EN-UK
visible
зримий
15:21
EN-UK
single
єдиний
15:21
EN-UK
only
єдиний
15:21
EN-UK
unified
єдиний
15:21
EN-UK
sole
єдиний
15:21
EN-UK
uniform
єдиний
15:21
EN-UK
unique
єдиний
15:21
EN-UK
unitary
єдиний
15:21
EN-UK
glutinous
в'язкий
15:21
EN-UK
viscous
в'язкий
15:21
EN-UK
pasty
в'язкий
15:21
EN-UK
chewy
в'язкий
15:21
EN-UK
stringy
в'язкий
15:21
EN-UK
tenacious
в'язкий
15:21
EN-UK
controversial
спірний
15:21
EN-UK
contested
спірний
15:21
EN-UK
contentious
спірний
15:21
EN-UK
disputed
спірний
15:21
EN-UK
debatable
спірний
15:21
EN-UK
in contest
спірний
15:21
EN-UK
detached
окремий
15:21
DE-TR
Spiralgalaxie
sarmal galaksi
15:22
DE-TR
Schlacht um Okinawa
Okinawa Muharebesi
15:22
EN-UK
distinct
окремий
15:22
DE-TR
komplexe Zahl
kompleks sayı
15:22
EN-UK
separate
окремий
15:22
DE-TR
Schwarzschwan
kara kuğu
15:22
EN-UK
discrete
окремий
15:22
DE-TR
Trauerschwan
kara kuğu
15:22
EN-UK
isolated
окремий
15:22
EN-UK
separated
окремий
15:22
DE-TR
Schwarzhalsschwan
kara boyunlu kuğu
15:22
DE-TR
Hyperriese
üstündev
15:22
EN-UK
vile
огидний
15:22
EN-UK
abominable
огидний
15:22
EN-UK
abhorrent
огидний
15:22
DE-TR
Transili-Alatau
Trans-İli Ala Dağları
15:22
EN-UK
atrocious
огидний
15:22
EN-UK
despicable
огидний
15:22
EN-UK
disgusting
огидний
15:22
EN-UK
foul
огидний
15:22
EN-UK
hideous
огидний
15:22
EN-UK
lousy
огидний
15:22
EN-UK
obnoxious
огидний
15:22
EN-UK
nasty
огидний
15:22
EN-UK
repugnant
огидний
15:22
EN-UK
repulsive
огидний
15:22
EN-UK
putrid
огидний
15:22
EN-UK
unpleasant
огидний
15:22
EN-UK
horrible
огидний
15:22
EN-UK
wrought
кований
15:22
EN-UK
noisy
гамірний
15:22
EN-UK
mental
психічний
15:22
EN-UK
psychical
психічний
15:22
EN-UK
psychic
психічний
15:22
EN-UK
psychological
психічний
15:22
EN-UK
buried
закопаний
15:22
EN-UK
foreign-language
іншомовний
15:22
EN-UK
trusting
довірливий
15:22
EN-UK
credulous
довірливий
15:22
EN-UK
confiding
довірливий
15:22
EN-NL
green colobus
groene franjeaap
15:22
EN-UK
Spanish
іспанський
15:22
EN-NL
Angola colobus
zuidelijke franjeaap
15:22
EN-UK
Hispanic
іспанський
15:22
EN-NL
Angolan black-and-white colobus
zuidelijke franjeaap
15:22
EN-UK
non-toxic
неотруйний
15:22
EN-UK
non-poisonous
неотруйний
15:22
EN-NL
Angolan colobus
zuidelijke franjeaap
15:22
EN-UK
non-venomous
неотруйний
15:22
EN-NL
Angola colobus
Angolese franjeaap
15:22
EN-UK
atoxic
неотруйний
15:22
EN-NL
Angolan black-and-white colobus
Angolese franjeaap
15:22
EN-UK
filled
наповнений
15:22
EN-UK
evil
злий
15:22
EN-NL
Angolan colobus
Angolese franjeaap
15:22
EN-UK
angry
злий
15:22
EN-NL
black colobus
zwarte franjeaap
15:22
EN-NL
satanic black colobus
zwarte franjeaap
15:22
EN-NL
olive colobus monkey
groene franjeaap
15:22
EN-UK
bad
злий
15:22
EN-UK
mean
злий
15:22
EN-NL
olive colobus
groene franjeaap
15:22
EN-UK
wicked
злий
15:22
EN-NL
Van Beneden's colobus
groene franjeaap
15:22
EN-UK
vicious
злий
15:22
EN-UK
fierce
злий
15:22
EN-UK
peaceful
мирний
15:23
EN-UK
peaceable
мирний
15:23
EN-UK
pacific
мирний
15:23
EN-UK
amicable
мирний
15:23
EN-UK
dull
нудний
15:23
EN-UK
boring
нудний
15:23
EN-UK
bland
нудний
15:23
EN-UK
dreary
нудний
15:23
EN-UK
stodgy
нудний
15:23
EN-UK
tedious
нудний
15:23
EN-UK
uninteresting
нудний
15:23
EN-UK
tidy
охайний
15:23
EN-UK
clean
охайний
15:23
EN-UK
neat
охайний
15:23
EN-UK
trim
охайний
15:23
EN-UK
cool
кльовий
15:23
EN-UK
solid
твердий
15:23
EN-UK
firm
твердий
15:23
EN-UK
hard
твердий
15:23
EN-UK
stiff
твердий
15:23
EN-UK
tough
твердий
15:23
EN-UK
sturdy
твердий
15:23
EN-UK
to come down
злазити
15:23
EN-UK
to climb
лізти
15:23
EN-UK
to clamber
лізти
15:23
EN-UK
to crawl
лізти
15:23
EN-UK
to creep
лізти
15:23
EN-UK
to darn sth.
латати щось
15:23
EN-UK
to mend sth.
латати щось
15:23
EN-UK
to patch sth.
латати щось
15:23
EN-UK
to cobble sth.
латати щось
15:23
EN-UK
to wash
митися
15:23
EN-UK
to swing
хитати
15:23
EN-UK
to sway
хитати
15:23
EN-UK
to vibrate
хитати
15:23
EN-UK
to touch
торкати
15:23
CS-EN
atomizace
atomisation
15:23
CS-EN
Barcelona
Barcelona
15:23
CS-EN
Basedowova nemoc
Graves' disease
15:23
CS-EN
bauxit
bauxite
15:23
CS-EN
bazilika
basilica
15:23
CS-EN
begonie
begonia
15:23
CS-EN
benediktýnka
Benedictine (nun)
15:23
CS-EN
benediktýn
Benedictine (monk)
15:23
CS-EN
benevolence
benevolence
15:23
CS-EN
Bengálec
Bengali
15:23
CS-EN
Bengálec
Bengalese
15:23
CS-EN
Bengálka
Bengali
15:24
CS-EN
chemoreceptor
chemoreceptor
15:24
CS-EN
Bengálka
Bengalese
15:24
CS-EN
Bengálsko
Bengal
15:24
CS-EN
Benin
Benin
15:24
CS-EN
Beninec
Beninese
15:24
CS-EN
Beniňan
Beninese
15:24
CS-EN
biochemie
biochemistry
15:24
CS-EN
biotechnologie
biotechnology
15:24
CS-EN
biosférická rezervace
biosphere reserve
15:24
CS-EN
bloger
blogger
15:24
EN-UK
to rule
панувати
15:24
CS-EN
Bolivijec
Bolivian
15:24
CS-EN
Bolivijka
Bolivian
15:24
EN-UK
to govern
панувати
15:24
EN-UK
to dominate
панувати
15:24
EN-UK
to reign
панувати
15:24
EN-UK
to boom
грюкати
15:24
EN-UK
to brace
підпирати
15:25
EN-UK
to contort
викривити
15:25
EN-UK
to warp
викривити
15:25
EN-UK
to cloak
маскувати
15:25
EN-UK
to disguise
маскувати
15:25
EN-UK
to mask
маскувати
15:25
EN-UK
to encourage
спонукати
15:25
EN-UK
to spur
спонукати
15:25
EN-UK
to stimulate
спонукати
15:25
EN-UK
to incite
спонукати
15:25
EN-UK
to inspire
спонукати
15:25
EN-UK
to maim
покалічити
15:25
EN-UK
to mangle
покалічити
15:25
EN-UK
to meditate
медитувати
15:25
EN-UK
to pass unnoticed
прослизати
15:25
EN-UK
to contribute
жертвувати
15:25
EN-UK
to donate
жертвувати
15:25
EN-UK
to sacrifice
жертвувати
15:25
EN-UK
to ask for sth.
просити про щось
15:25
EN-UK
to sow
сіяти
15:25
EN-UK
to seed
сіяти
15:25
EN-UK
to lead
водити
15:25
EN-UK
to drive
водити
15:25
EN-UK
to steer
водити
15:25
EN-UK
to horse around
дуріти
15:25
EN-UK
to fool about
дуріти
15:25
EN-UK
to monkey around
дуріти
15:25
EN-UK
to slay sb.
вбивати когось
15:25
EN-UK
to take sth.
уживати щось
15:25
EN-UK
to fuck
трахати
15:25
EN-UK
to depress
гнітити
15:25
EN-UK
to spit
плюнути
15:25
EN-UK
to thunder
грюкати
15:25
EN-UK
to rumble
грюкати
15:25
EN-UK
to shed sth.
скидати
15:26
EN-UK
to remove sth.
скидати
15:26
EN-UK
to shuffle off sth.
скидати
15:26
EN-UK
to cast off sth.
скидати
15:26
EN-UK
to descend
злазити
15:26
EN-UK
to dismount
злазити
15:26
EN-UK
to swarm
роїтися
15:26
EN-UK
to pick sth.
зірвати щось
15:26
EN-UK
to pluck sth.
зірвати щось
15:26
EN-UK
mean temperature
середня температура
15:26
EN-UK
toll
мито
15:26
EN-UK
charge
мито
15:26
EN-UK
duty
мито
15:26
EN-UK
fee
мито
15:26
EN-UK
levy
мито
15:26
EN-UK
tax
мито
15:26
EN-UK
company
рота
15:26
EN-UK
mat
мата
15:26
EN-UK
pad
мата
15:26
EN-UK
concupiscence
хіть
15:26
EN-UK
disapproval
осуд
15:26
EN-UK
deprecation
осуд
15:26
EN-UK
disapprobation
осуд
15:26
EN-UK
dispraise
осуд
15:27
EN-UK
reprobation
осуд
15:27
EN-UK
wear and tear
знос
15:27
EN-UK
wear
знос
15:27
EN-UK
attrition
знос
15:27
EN-UK
wearout
знос
15:27
EN-UK
flax
льон
15:27
EN-UK
linen
льон
15:27
EN-UK
pike
щука
15:27
EN-UK
Bari
Барі
15:27
EN-RO
Christmas concert
concert de Crăciun
15:27
EN-UK
manga
манґа
15:27
EN-UK
knight
лицар
15:27
EN-UK
chevalier
лицар
15:27
EN-UK
cavalier
лицар
15:27
EN-UK
handful
жменя
15:27
EN-UK
fistful
жменя
15:27
EN-UK
palmful
жменя
15:27
EN-UK
throstle
дрізд
15:27
EN-UK
thrush
дрізд
15:27
EN-UK
metal
метал
15:27
EN-UK
effect
вплив
15:27
EN-UK
impact
вплив
15:27
EN-UK
influence
вплив
15:27
EN-UK
action
вплив
15:27
EN-UK
falcon
сокіл
15:27
EN-UK
hawk
сокіл
15:27
EN-UK
ado
галас
15:27
EN-UK
fuss
галас
15:27
EN-UK
noise
галас
15:27
EN-RO
in vain
în van
15:27
EN-UK
racket
галас
15:27
EN-UK
uproar
галас
15:27
EN-UK
bobbery
галас
15:27
EN-UK
diarrhoea
понос
15:27
EN-UK
diarrhea
понос
15:27
EN-UK
Frisians
фризи
15:27
EN-UK
Tunisia
Туніс
15:27
EN-UK
option
опція
15:27
EN-UK
tribe
плем'я
15:27
EN-UK
stem
плем'я
15:27
EN-UK
clan
плем'я
15:27
EN-UK
stock
плем'я
15:27
EN-UK
killer
вбивця
15:27
EN-UK
assassin
вбивця
15:27
EN-UK
murderer
вбивця
15:27
EN-UK
slayer
вбивця
15:27
EN-UK
Persia
Персія
15:27
EN-UK
model
модель
15:27
EN-UK
pattern
модель
15:27
EN-UK
prototype
модель
15:27
EN-UK
mannequin
модель
15:27
EN-UK
investigation
розшук
15:27
EN-UK
tracing
розшук
15:27
EN-UK
inquiry
розшук
15:28
EN-UK
rod
лозина
15:28
EN-UK
birch
лозина
15:28
EN-UK
switch
лозина
15:28
EN-UK
twig
лозина
15:28
EN-UK
knocking
стукіт
15:28
EN-UK
knock
стукіт
15:28
EN-UK
clop
стукіт
15:28
EN-UK
tap
стукіт
15:28
EN-UK
tapping
стукіт
15:28
EN-UK
pounding
стукіт
15:28
EN-UK
satire
сатира
15:28
EN-UK
skit
сатира
15:28
EN-UK
listener
слухач
15:28
EN-UK
audience member
слухач
15:28
EN-UK
hearer
слухач
15:28
EN-UK
auditor
слухач
15:28
EN-UK
Malawi
Малаві
15:28
EN-UK
cellar
погріб
15:28
EN-UK
genesis
генеза
15:28
EN-UK
gold
золото
15:28
EN-UK
imperfection
дефект
15:28
EN-UK
blemish
дефект
15:28
EN-UK
defect
дефект
15:28
EN-UK
fault
дефект
15:28
EN-UK
flaw
дефект
15:28
EN-UK
malfunction
дефект
15:28
EN-UK
shortcoming
дефект
15:28
EN-UK
crop
врожай
15:28
EN-UK
harvest
врожай
15:28
EN-UK
yield
врожай
15:28
EN-UK
Gothic style
готика
15:28
EN-UK
Harare
Хараре
15:28
EN-UK
Caribbean
Кариби
15:28
EN-UK
trout
форель
15:28
EN-UK
scrap
уривок
15:28
EN-UK
revenge
помста
15:28
EN-UK
vengeance
помста
15:28
EN-UK
payback
помста
15:28
EN-UK
retribution
помста
15:28
EN-UK
design
проєкт
15:28
EN-UK
project
проєкт
15:28
EN-UK
mentions
згадки
15:28
EN-UK
Banjul
Банжул
15:28
EN-UK
chapel
капела
15:28
EN-UK
choir
капела
15:28
EN-UK
charter
хартія
15:28
EN-UK
rebel
бойовик
15:28
EN-UK
insurgent
бойовик
15:28
EN-UK
action movie
бойовик
15:28
EN-UK
action film
бойовик
15:28
EN-UK
elephant baby
слоненя
15:28
EN-UK
(small) pail
відерце
15:28
EN-UK
consignment
посилка
15:28
EN-UK
parcel
посилка
15:28
EN-UK
shipment
посилка
15:28
EN-UK
delivery
посилка
15:28
EN-UK
package
посилка
15:28
EN-UK
jointer plane
фуганок
15:28
EN-UK
mortar
міномет
15:29
EN-UK
lecture
нотація
15:29
EN-UK
medic
люцерна
15:29
EN-UK
medick
люцерна
15:29
EN-UK
sign
вивіска
15:29
EN-UK
signboard
вивіска
15:29
EN-UK
legend
легенда
15:29
EN-UK
surrounding
околиця
15:29
EN-UK
surroundings
околиця
15:29
EN-UK
neighbourhood
околиця
15:29
EN-UK
neighborhood
околиця
15:29
EN-UK
periphery
околиця
15:29
EN-UK
vicinity
околиця
15:29
EN-UK
turnovers
обороти
15:29
EN-UK
indecision
вагання
15:29
EN-UK
vacillation
вагання
15:29
EN-UK
indetermination
вагання
15:29
EN-UK
recession
рецесія
15:29
EN-UK
dummy
манекен
15:29
EN-UK
mannequin
манекен
15:29
EN-UK
courtyard
подвір'я
15:29
EN-UK
court
подвір'я
15:29
EN-UK
yard
подвір'я
15:29
EN-UK
abduction
абдукція
15:29
EN-UK
lentil
сочевиця
15:29
EN-UK
inspiration
натхнення
15:29
EN-UK
afflatus
натхнення
15:29
EN-UK
cackle
квоктання
15:29
EN-UK
cackling
квоктання
15:29
EN-UK
clucking
квоктання
15:29
EN-UK
truck
вантажівка
15:29
EN-UK
lorry
вантажівка
15:29
EN-UK
obscurity
нечіткість
15:29
EN-UK
lack of clarity
нечіткість
15:29
EN-UK
indistinctness
нечіткість
15:29
EN-UK
personification
уособлення
15:29
EN-UK
embodiment
уособлення
15:29
EN-UK
epitome
уособлення
15:29
EN-UK
incarnation
уособлення
15:29
EN-UK
personalization
уособлення
15:29
EN-UK
personalisation
уособлення
15:29
EN-UK
adjective
прикметник
15:29
EN-UK
bicycle racer
велогонщик
15:29
EN-UK
racing cyclist
велогонщик
15:29
EN-UK
suppression
придушення
15:29
EN-UK
repression
придушення
15:29
EN-UK
inhibition
придушення
15:29
EN-UK
stifling
придушення
15:29
EN-UK
fighting spirit
бойовий дух
15:29
EN-UK
heeling
крен
15:29
EN-UK
watergate
шлюз
15:29
EN-UK
floodgate
шлюз
15:29
EN-UK
sluice
шлюз
15:29
EN-UK
water lock
шлюз
15:29
EN-UK
glitch
збій
15:29
CS-EN
aritmetika
arithmetic
15:29
CS-EN
Bosňanka
Bosnian
15:29
CS-EN
Bosňan
Bosnian
15:29
CS-EN
Botswanka
Botswanan
15:30
CS-EN
Botswaňan
Botswanan
15:30
CS-EN
Botswaňanka
Botswanan
15:30
EN-UK
guru
гуру
15:30
EN-UK
fake
фейк
15:30
EN-UK
solo
соло
15:30
EN-UK
table
стіл
15:30
EN-UK
desk
стіл
15:30
EN-UK
bench
стіл
15:30
EN-UK
whitethorn
глід
15:30
EN-UK
hawthorn
глід
15:30
EN-UK
soot
сажа
15:30
EN-UK
smut
сажа
15:30
EN-UK
carbon black
сажа
15:30
EN-UK
body
тіло
15:30
EN-UK
corpus
тіло
15:30
DA-DE
petrokemi
Petrochemie
15:30
EN-UK
solid figure
тіло
15:30
EN-UK
fumes
пари
15:30
EN-UK
vapors
пари
15:30
EN-UK
vapours
пари
15:30
EN-UK
penny
гріш
15:30
EN-UK
kick
вдар
15:30
EN-UK
rust
іржа
15:30
EN-UK
monsoon
мусон
15:30
EN-UK
examination
допит
15:30
EN-UK
interrogation
допит
15:30
EN-UK
questioning
допит
15:30
EN-UK
hearing
допит
15:30
EN-UK
hope
надія
15:30
EN-UK
sailor
моряк
15:30
EN-UK
seaman
моряк
15:30
EN-UK
mariner
моряк
15:30
EN-UK
skill
навик
15:30
EN-UK
tinplate
бляха
15:30
EN-UK
Athens
Афіни
15:30
EN-UK
team
група
15:30
EN-UK
band
група
15:30
EN-UK
group
група
15:30
EN-UK
party
група
15:30
EN-UK
squad
група
15:30
EN-UK
uproar
гамір
15:30
EN-UK
clamor
гамір
15:30
EN-UK
clamour
гамір
15:30
EN-UK
noise
гамір
15:30
EN-UK
racket
гамір
15:30
EN-UK
fuel oil
мазут
15:30
EN-UK
heating oil
мазут
15:30
EN-UK
mazut
мазут
15:30
EN-UK
oil fuel
мазут
15:31
EN-UK
fjord
фіорд
15:31
EN-UK
fan
фанат
15:31
EN-UK
supporter
фанат
15:31
EN-UK
frankincense
ладан
15:31
EN-UK
incense
ладан
15:31
EN-UK
reader
читач
15:31
EN-UK
major
майор
15:31
EN-UK
convocation
синод
15:31
EN-UK
synod
синод
15:31
EN-UK
cart
візок
15:31
EN-UK
baby carriage
візок
15:31
EN-UK
barrow
візок
15:31
EN-UK
pram
візок
15:31
EN-UK
shopping cart
візок
15:31
EN-UK
shopping trolley
візок
15:31
EN-UK
wheelbarrow
візок
15:31
EN-RO
to carbonise
a carboniza
15:31
EN-UK
trolley
візок
15:31
EN-RO
to carbonize
a carboniza
15:31
EN-UK
rockfall
обвал
15:31
EN-UK
rock fall
обвал
15:31
EN-UK
typographical error
описка
15:31
EN-UK
slip of the pen
описка
15:31
EN-UK
lapse of the pen
описка
15:31
EN-UK
typing error
описка
15:31
EN-UK
typo
описка
15:31
EN-UK
code
кодекс
15:31
EN-UK
legal code
кодекс
15:31
EN-UK
code of law
кодекс
15:31
EN-UK
statute book
кодекс
15:32
EN-UK
diarrhea
діарея
15:32
EN-FR
Nile Delta
delta du Nil
15:32
EN-UK
diarrhoea
діарея
15:32
EN-UK
thread
різьба
15:32
EN-UK
elevation
висота
15:32
EN-UK
altitude
висота
15:32
EN-UK
highness
висота
15:32
EN-UK
height
висота
15:32
EN-UK
pitch
висота
15:32
EN-UK
level
висота
15:32
EN-UK
contributions
внески
15:32
EN-UK
level
рівень
15:32
EN-UK
layer
рівень
15:32
EN-UK
plane
рівень
15:32
EN-UK
tier
рівень
15:32
EN-UK
Nazi
нацист
15:32
EN-UK
Asmara
Асмера
15:32
EN-UK
merchant
купець
15:32
EN-UK
trader
купець
15:32
EN-UK
counter
стійка
15:32
EN-UK
bar
стійка
15:32
EN-UK
stand
стійка
15:32
EN-UK
position
стійка
15:32
EN-UK
stance
стійка
15:32
EN-UK
chalkstone
вапняк
15:32
EN-UK
lime stone
вапняк
15:32
EN-UK
limestone
вапняк
15:32
EN-UK
blacksmiths
ковалі
15:32
EN-UK
gossip
плітка
15:32
EN-UK
rumour
плітка
15:32
EN-UK
rumor
плітка
15:32
EN-UK
finch
зяблик
15:32
EN-UK
uvula
язичок
15:32
EN-UK
crack
щілина
15:32
EN-UK
gap
щілина
15:32
EN-UK
chink
щілина
15:32
EN-UK
fissure
щілина
15:32
EN-UK
slit
щілина
15:32
EN-UK
slot
щілина
15:32
EN-UK
split
щілина
15:32
EN-UK
thirst
спрага
15:32
EN-UK
backrest
спинка
15:32
EN-UK
Sahara
Сахара
15:32
EN-UK
felt
повсть
15:33
EN-UK
lack of freedom
неволя
15:33
EN-UK
captivity
неволя
15:33
EN-UK
bondage
неволя
15:33
EN-UK
slavery
неволя
15:33
EN-UK
Kyrgyz
киргиз
15:33
EN-UK
Kirghiz
киргиз
15:33
EN-UK
train station
вокзал
15:33
EN-UK
station
вокзал
15:33
EN-UK
railway station
вокзал
15:33
EN-UK
railroad station
вокзал
15:33
EN-UK
scientist
вчений
15:33
EN-UK
scholar
вчений
15:33
EN-UK
academic
вчений
15:33
EN-UK
baby brother
братик
15:33
EN-UK
little brother
братик
15:33
EN-UK
balloon
кулька
15:33
EN-UK
fear
переляк
15:33
EN-UK
fright
переляк
15:33
EN-UK
rainbow
веселка
15:33
EN-UK
patient
пацієнт
15:33
EN-UK
alert
тривога
15:33
EN-UK
alarm
тривога
15:33
EN-UK
warning
тривога
15:33
EN-UK
cash
готівка
15:33
EN-UK
stepchild
пасинок
15:33
EN-UK
stepson
пасинок
15:33
EN-UK
essence
есенція
15:33
EN-UK
Donetsk
Донецьк
15:33
EN-UK
edition
видання
15:33
EN-UK
issue
видання
15:33
EN-UK
issuance
видання
15:33
EN-UK
issuing
видання
15:33
EN-UK
release
видання
15:33
EN-UK
extractor hood
витяжка
15:33
EN-UK
range hood
витяжка
15:33
EN-UK
cooker hood
витяжка
15:33
EN-UK
exhaust hood
витяжка
15:33
EN-UK
trick
каверза
15:34
EN-UK
ruse
каверза
15:34
EN-UK
stratagem
каверза
15:34
EN-UK
foolery
пустощі
15:34
EN-UK
tomfoolery
пустощі
15:34
EN-UK
firing
постріл
15:34
EN-UK
shot
постріл
15:34
EN-UK
rhinoceros
носоріг
15:34
EN-UK
rhino
носоріг
15:34
EN-UK
Viennese
віденка
15:34
EN-UK
Bilbao
Більбао
15:34
EN-UK
chart
графіка
15:34
EN-UK
graphic
графіка
15:34
EN-UK
graphic arts
графіка
15:34
EN-UK
spouse
дружина
15:34
EN-UK
wife
дружина
15:34
EN-UK
consort
дружина
15:34
EN-UK
sergeant
сержант
15:34
EN-UK
Marseilles
Марсель
15:34
EN-UK
Marseille
Марсель
15:34
EN-UK
Zaragoza
Сарагоса
15:34
EN-UK
Saragossa
Сарагоса
15:34
EN-UK
average temperature
середня температура
15:34
EN-UK
series of experiments
серія експериментів
15:34
EN-UK
experimental series
серія експериментів
15:34
EN-UK
seismograph
сейсмограф
15:35
EN-UK
according to
згідно
15:35
EN-UK
Let ... (be)
Нехай ...
15:35
EN-UK
in case
у разі
15:35
EN-UK
if
у разі
15:35
EN-UK
in the event of
у разі
15:35
EN-UK
Stop!
Стоп!
15:35
EN-UK
nobody
ніхто
15:35
EN-UK
no one
ніхто
15:35
EN-UK
if
коли б
15:35
EN-UK
as per
згідно
15:35
EN-UK
pursuant to
згідно
15:35
EN-UK
desirable
жаданий
15:38
EN-RO
leukocytosis
leucocitoză
15:40
EN-IT
It takes an hour to ...
Ci metto un'ora per ...
15:40
EN-IT
same
uguale
15:41
EN-IT
piece of information
informazione
15:41
EN-IT
occasional cigarette
sigaretta occasionale
15:44
EN-UK
sufficiently
досить
15:45
EN-UK
sufficiently
достатньо
15:45
EN-UK
recently
останнім часом
15:45
EN-UK
to apply
уживати
15:45
EN-UK
to apply
застосовувати
15:45
EN-UK
to apply
вживати
15:45
EN-UK
everything
все
15:45
EN-UK
realm
царство
15:46
EN-UK
realm
королівство
15:46
EN-UK
to admire
захоплюватися
15:46
EN-UK
pleased
задоволений
15:46
EN-UK
compelling
переконливий
15:46
EN-UK
abundant
частий
15:46
EN-UK
abundant
надлишковий
15:46
EN-UK
assignment
посада
15:46
EN-UK
assignment
виділення
15:46
EN-UK
assignment
доручення
15:46
EN-UK
science fiction
наукова фантастика
15:46
EN-UK
component
компонента
15:46
EN-UK
sufficient
достатній
15:46
EN-UK
recently
нещодавно
15:46
EN-UK
recently
недавно
15:46
EN-UK
might
могутність
15:46
EN-UK
to attend
чекати
15:46
EN-UK
abundant
рясний
15:46
EN-UK
abundant
багатий
15:47
EN-UK
assignment
направлення
15:47
EN-UK
assignment
завдання
15:47
EN-UK
might
сила
15:47
EN-UK
to apply
застосувати
15:47
EN-UK
realm
область
15:47
EN-UK
pleased
щасливий
15:47
EN-UK
abundant
щедрий
15:52
DE-FR
Nildelta
delta du Nil
15:58
EN-FR
donation
don
16:53
EN-SV
septic
septisk
16:55
DE-NO
Korbbogen
kurvhankbue
17:07
BG-EN
акордеон
accordion
17:08
EN-NL
Nile Delta
Nijldelta
17:08
EN-NL
Tibetan bunting
Koslows gors
17:09
EN-IT
humiliation
vergogna
18:03
EN-IT
squirrel monkeys
scimmie scoiattolo
18:03
EN-IT
muffin cup
pirottino per muffin
18:06
EN-IT
notoriously
notoriamente
18:44
DE-RO
zerlumpt
zdrențăros
18:51
DE-RO
Spielzeugfabrik
fabrică de jucării
18:51
DE-RO
Spielwarenfabrik
fabrică de jucării
18:52
DE-RO
Solidaritätsstreik
grevă de solidaritate
19:23
DE-NO
Nildelta
Nildeltaet
19:26
DE-NO
Pizza Grandiosa®
grandis
20:03
DE-RO
Batteriefabrik
fabrică de baterii
22:19
DE-FR
Menorca
Minorque
22:19
DE-FR
Landvermesser
géomètre
22:19
DE-FR
Nassersee
lac Nasser
22:19
DE-FR
Kernfusionsreaktion
réaction de fusion nucléaire
22:20
DE-FR
Geometer
géomètre
22:20
DE-FR
jdn. fesseln
garrotter qn.
22:20
DE-FR
jdn. mundtot machen
garrotter qn.
22:21
DE-FR
abschweifen
digresser
22:22
EN-IT
stray losses
perdite di dispersione
22:22
EN-IT
fretting corrosion
corrosione da sfregamento
22:23
EN-IT
to rub one's hands
darsi una fregatina di mani
22:25
EN-IT
famously
notoriamente
22:25
EN-IT
as is well known
notoriamente
22:26
EN-IT
at once
immediamente
22:52
DE-RU
Nanobakterie
нанобактерия
22:53
DE-RU
Mieter
наниматель
22:53
DE-RU
Einzelunterricht
индивидуальное занятие
22:53
DE-RU
Höchstzahl
максимальное число
22:53
DE-RU
Gewölbebrücke
арочный мост
22:53
DE-RU
Auffangbecken
приёмный резервуар
22:54
DE-RU
Sachkunde
компетентность
22:54
DE-RU
Umtrunk
выпивка
22:54
DE-RU
Tastendruck
нажатие клавиши
22:55
DE-RU
Tropopause
тропопауза
22:56
DE-RU
Aufstellung
налаживание
23:04
DE-SK
zentripetal
dostredivý
23:10
DE-RO
Weltraumpolitik
politică spațială
23:10
DE-RO
Sorabistik
sorabistică
23:11
EN-RO
tomography
tomografie
23:26
DE-RU
Frühlingslauch
зелёный лук
23:26
DE-RU
Ausbildender
наниматель обучающихся
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni