Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 21. Jänner 2025

00:08  Ammoniumsulfat ammonium sulphate
00:16  etw. in etw. aussetzen to plant sth. in sth.
01:01  etw. aussetzen to plant sth. out
01:01  Wäscheblau blueing
01:03  Anfangsbestand opening inventory
01:03  vom Gas gehen to step off the gas
01:04  Schlussstatement closing statement
01:04  Gnadengewährung clemency grant
01:04  Gnadengewährung grant of clemency
01:05  Blockbau log cabin
03:24  Verzögerungsantrag dilatory motion
03:26  Druckquelle pressure source
03:28  Abschlussvereinbarung closing agreement
03:29  Anekdötchen historiette
04:42  jdm. etw. schicken to forward sth. to sb.
04:43  jdm. etw. schicken to get sth. off to sb.
07:13  Wäscheblau washing blue
07:13  Wäscheblau laundry blue
07:14  Wäscheblau bluing
07:18  die Tür öffnen to open the door
07:19  Spinnendiagramm spider chart
07:19  sich kostümieren to put on a costume
07:22  sich (gegen jdn./etw.) absichern to guard (oneself) (against sb./sth.)
07:22  (jds.) Bedarf an etw. (sb.'s) need for sth.
07:23  in großem Umfang at scale
07:24  wie du magst as you please
07:25  (ganz) wie du möchtest as you please
07:26  wiewohl much as
10:20  Wäscheblau Dolly Blue ®
10:21  fliegende Glut firebrand
10:24  schwerpunktmäßig mostly
11:34  elektromagnetische Kompatibilität electromagnetic compatibility
12:16  Zauberschale incantation bowl
12:26  Java-Gibbon (silvery) Javan gibbon
12:55  Quadrupel quadrupel
14:17  Holphase fetch cycle
14:34  Gorgonzola Gorgonzola
15:16  Arbeitswissenschaft ergonomics
15:30  holpriger bumpier
15:33  Pendelruder stabilator
15:50  Rückschreibphase write-back phase
15:50  Decodierphase decode cycle
15:50  Ausführungsphase execution cycle
15:51  jd. verschliff etw. sb. slurred sth.
15:52  jd. verschleift etw. sb. slurs sth.
15:59  Arbeitswissenschaften ergonomics
16:15  Behindertensport sport / sports for the disabled
21:04  elektromagnetische Verträglichkeit electromagnetic tolerance
21:04  Westlicher Borneo-Gibbon Abbott's gray gibbon
21:31  Pastatopf pasta pot
21:33  Abziehmaske peel-off mask
21:48  Tansania-Stummelaffe Peters' Angola colobus
21:48  Tansania-Stummelaffe Tanzanian black-and-white colobus
21:48  Ruwenzori-Stummelaffe Ruwenzori colobus
21:48  Ruwenzori-Stummelaffe Ruwenzori black-and-white colobus
21:50  Kerckhoffs' Maxime Kerckhoffs' maxim
22:10  Kilimandscharo-Guereza (Mount) Kilimanjaro guereza
22:12  Grüner Stummelaffe green colobus
23:28  Dichtungswirkung sealing effect
23:28  Dichtwirkung sealing effect
23:29  Dichtungseffekt sealing effect

Weitere Sprachen

02:57  EN-IT   zinc coating zincatura
02:57  EN-IT   nourishing food cibi nutrienti
02:57  EN-IT   food for the spirit cibo per lo spirito
02:57  EN-IT   canned food cibi in scatola
02:57  EN-IT   tinned food cibi in scatola
02:57  EN-IT   flavourless insapore
02:57  EN-IT   to ration sth. razionare qc.
02:57  EN-IT   can scatola
02:57  EN-IT   tin scatola
02:57  EN-IT   to refuse to do sth. rifiutare di fare qc.
02:57  EN-IT   to deny sb. sth. rifiutare qc. a qn.
02:57  EN-IT   digestible digeribile
02:57  EN-IT   indigestible indigesto
02:57  EN-IT   unbearable indigesto
02:57  EN-IT   awful indigesto
02:57  EN-IT   easy to digest digeribile
02:57  EN-IT   acceptable digeribile
02:57  EN-IT   to play sth. suonare qc.
02:57  EN-IT   to ring sth. suonare qc.
02:57  EN-IT   to play jazz suonare il jazz
02:57  EN-IT   to play sth. on the piano suonare qc. al pianoforte
02:57  EN-IT   to play a piece to sb. suonare un pezzo a qn.
02:57  EN-IT   to play a piece for sb. suonare un pezzo a qn.
02:57  EN-IT   to play to large audiences suonare per un vasto pubblico
02:57  EN-IT   to play music by ear suonare a orecchio
02:57  EN-IT   great white shark grande squalo bianco
02:57  EN-IT   white death grande squalo bianco
02:57  EN-IT   white pointer grande squalo bianco
02:57  EN-IT   angler (fish) coda di rospo
02:57  EN-IT   angler-fish coda di rospo
02:57  EN-IT   anglerfish coda di rospo
02:57  EN-IT   fishing-frog coda di rospo
02:57  EN-IT   frog-fish coda di rospo
02:57  EN-IT   monk fish coda di rospo
02:58  EN-IT   monkfish coda di rospo
02:58  EN-IT   sea-devil coda di rospo
02:58  EN-IT   sheatfish pesce siluro
02:58  EN-IT   wels catfish pesce siluro
02:58  EN-IT   (longfin) tuna tonno bianco
02:58  EN-IT   longfin (tunny) tonno bianco
02:58  EN-IT   German bonito tonno bianco
02:58  EN-IT   (Pacific) albacore tonno bianco
02:58  EN-IT   albacore tuna tonno bianco
02:58  EN-IT   langvin tuna tonno bianco
02:58  EN-IT   long-fin tunny tonno bianco
02:58  EN-IT   long-finned albacore tonno bianco
02:58  EN-IT   pigfish tonno bianco
02:58  EN-IT   common (European) cockchafer maggiolino
02:58  EN-IT   Italian locust cavalletta dei prati
02:58  EN-IT   common pincer grasshopper cavalletta dei prati
02:58  EN-IT   dor (beetle) scarabeo stercorario
02:58  EN-IT   dorbeetle scarabeo stercorario
02:58  EN-IT   earth-boring dung beetle scarabeo stercorario
02:58  EN-IT   earth-boring scarab beetle scarabeo stercorario
02:58  EN-IT   simultaneously simultaneamente
02:58  EN-IT   all at once simultaneamente
02:58  EN-IT   at the same time simultaneamente
02:58  EN-IT   coincidentally simultaneamente
02:58  EN-IT   concurrently simultaneamente
02:58  EN-IT   contemporaneously simultaneamente
02:58  EN-IT   in unison simultaneamente
02:58  EN-IT   analytical chemistry chimica analitica
02:58  EN-IT   organic chemistry chimica organica
02:58  EN-IT   flavoring aromatizzante
02:58  EN-IT   flavouring agent aromatizzante
02:58  EN-IT   flavouring aromatizzante
02:58  EN-IT   flavoring agent aromatizzante
02:58  EN-IT   dissolubility solubilità
02:58  EN-IT   to drain sth. essiccare qc.
02:58  EN-IT   phase transformation transizione di fase
02:58  EN-IT   light metal metallo leggero
02:58  EN-IT   heavy metal metallo pesante
02:58  EN-IT   galvanising zincatura
02:58  EN-IT   galvanizing zincatura
02:58  EN-IT   zinc plating zincatura
02:58  EN-IT   salinity contenuto salino
02:58  EN-IT   salt content contenuto salino
02:58  EN-IT   to drain sth. bonificare qc.
02:58  EN-IT   black-pencilled marmoset uistitì dai pennacchi neri
02:59  EN-IT   black-tufted marmoset uistitì dai pennacchi neri
02:59  EN-IT   black-tufted-ear marmoset uistitì dai pennacchi neri
02:59  EN-IT   swine fever peste suina
02:59  EN-IT   hog cholera peste suina
02:59  EN-IT   West African crocodile coccodrillo del deserto
02:59  EN-IT   desert crocodile coccodrillo del deserto
02:59  EN-IT   desert fox volpe della sabbia
02:59  EN-IT   fennec volpe della sabbia
02:59  EN-IT   fennec fox volpe della sabbia
03:02  EN-IT   steam distillation distillazione in corrente di vapore
03:03  EN-IT   murmuration volo in formazione
03:41  BG-EN   африканска невестулка African striped weasel
03:42  BG-EN   атомна централа nuclear power station
03:54  BG-EN   без акцент without any accent
03:55  BG-EN   гнусен heinous
03:56  BG-EN   кобалт cobalt
03:57  BG-EN   джудо judo
03:58  BG-EN   хипергигант hypergiant
03:59  BG-EN   Асирия Assyria
03:59  BG-EN   африканс Afrikaans
04:00  BG-EN   портрет portrait
04:01  BG-EN   астробиология astrobiology
04:02  BG-EN   менструация menstruation
04:02  BG-EN   спирална галактика spiral galaxy
04:03  BG-EN   eхография sonography
04:04  BG-EN   урея urea
04:04  BG-EN   биатлонист biathlete
04:06  BG-EN   амнистия amnesty
09:24  EN-FR   conniver conspirateur
09:24  EN-FR   corsair corsaire
09:26  EN-FR   conspicuousness visibilité
09:26  EN-FR   conspicuousness caractère voyant
09:26  EN-FR   to discombobulate sb. chambouler qn.
09:26  EN-FR   to conspire against sb./sth. se conjurer contre qn./qc.
09:27  EN-IT   escort escort
09:27  EN-IT   Sellotape™ scotch
09:27  EN-IT   foiba foiba
09:27  EN-IT   spices spezie
09:27  EN-IT   stain on the character vergogna
09:27  EN-IT   by hook or by crook di riffa o di raffa
09:27  EN-IT   subjects of study materie di studio
09:28  DE-UK   Mikroökonomie мікроекономіка
09:28  DE-UK   Kugelsternhaufen кулясте скупчення
09:28  DE-UK   Sperma сперма
09:28  DE-UK   Iridium іридій
09:28  DE-UK   Kollagen колаген
09:28  DE-UK   Orographie орографія
09:28  DE-UK   Plagiat плагіат
09:28  DE-UK   Tantal тантал
09:37  DE-RO   Triglyphe triglif
09:37  DE-RO   Metope metopă
09:37  DE-RO   Triglyph triglif
09:41  DE-FR   Klettersteig via ferrata
09:41  DA-EN   konspirationsteori conspiracy theory
09:42  EN-RO   Bangladesh Bangladesh
09:46  EN-RO   identity identitate
10:49  EN-PL   pileated gibbon gibbon czapkowy
10:50  DE-SQ   adlig fisnik
10:54  DE-UK   Vernissage вернісаж
10:54  DE-UK   Rheuma ревматизм
10:54  DE-UK   Blutkreislauf кровообіг
10:57  DE-SR   Ärmel рукави
10:57  DE-SQ   Schlauheit finokëri
11:01  DE-SQ   Schwund firo
11:07  DE-SQ   Pumpe pompë
11:12  DE-SQ   Alter plak
11:12  DE-SQ   Massage masazh
11:13  DE-SQ   Ast degë
11:13  DE-SQ   rudern vozit
11:13  DE-SQ   rudern vozis
11:13  DE-SQ   Echo jehonë
11:13  DE-SQ   Reptil zvarranik
11:13  DE-SQ   Kriechtier zvarranik
11:13  DE-SQ   haarig leshtor
11:13  DE-SQ   Sumpf kënetë
11:13  DE-SQ   Sumpf moçal
11:13  DE-SQ   Beleidigung fyerje
11:13  DE-SQ   Efeu urth
11:14  DE-SQ   Anfänger fillestar
11:14  DE-SQ   Oberleitungsbus trolejbus
11:14  DE-SQ   etw. erobern pushtoj diçka
11:14  DE-SQ   Teer pisë
11:14  DE-SQ   Teer katran
12:28  DE-NO   Feuerleiter brannstige
12:36  BG-DE   спедитор Spediteur
14:53  EN-RO   Baku Baku
14:55  EN-FR   secularism sécularisme
14:55  EN-FR   economic-liberal libéral en matière d'économie
14:55  EN-FR   Immigration Act loi sur l'immigration
14:55  EN-FR   friendly overtures manière douce
14:55  EN-FR   Secretary of State for Defence ministre de la Défense
14:55  EN-FR   Secretary of Defense ministre de la Défense
14:55  EN-FR   Secretary of State for Health ministre de la Santé
14:55  EN-FR   Secretary of Health and Human Services ministre de la Santé
14:55  EN-FR   Communist Party of Austria Parti communiste d'Autriche
14:55  EN-FR   Freedom Party of Austria Parti de la liberté d'Autriche
14:56  EN-FR   Free Democratic Party parti libéral-démocrate
14:56  EN-FR   Social Democratic Party of Austria Parti social-démocrate d'Autriche
14:56  EN-FR   family policy politique familiale
14:56  EN-FR   domestic policy politique intérieure
15:07  DE-SQ   etw. einweichen finjos diçka
15:10  DE-SQ   Zündschnur fitil
15:13  DE-SQ   edel fisnik
15:16  DE-SQ   Anfänger filltar
15:16  DE-SQ   Übeltäter firaun
15:16  DE-SQ   Schwund firë
15:16  DE-SQ   adelig fisnik
15:16  DE-SQ   verwelken fishkem
15:17  DE-SR   Schwarzhandgibbon црноруки гибон
15:17  DE-SR   Kappengibbon кмерски гибон
15:18  DE-SQ   bescheiden modest
15:18  DE-SQ   Docht fitil
15:18  DE-SQ   Profit fitim
15:18  DE-SQ   körperlich fizik
15:18  DE-SQ   physisch fizik
15:18  DE-SQ   Physiker fizikan
15:18  DE-SQ   Physikerin fizikane
15:18  DE-SQ   wortreich fjalaman
15:18  DE-SQ   geschwätzig fjalaman
15:18  DE-SQ   wortkarg fjalëpakë
15:18  DE-SQ   wortkarg fjalëkursyer
15:18  DE-SQ   wörtlich i fjalëpërfjalshëm
15:19  DE-SQ   buchstäblich i fjalëpërfjalshëm
15:19  DE-SQ   sich unterhalten fjalos
15:19  DE-SQ   sich unterhalten fjalëtoj
15:19  DE-SQ   Glossar fjalorth
15:19  DE-SQ   Schlafzimmer fjetë
15:19  DE-SQ   Schleife fjongo
15:19  DE-SQ   Watsche flakaresh
15:19  DE-SQ   Watschen flakaresh
15:19  DE-SQ   Linie linjë
15:20  DE-SQ   voranschreiten avancoj
15:20  DE-SQ   konkurrieren konkurroj
15:20  DE-IT   Sozialkunde educazione civica
15:21  DE-SQ   Infrastruktur- infrastrukturor
15:21  DE-SQ   tatsächlich faktikisht
15:21  DE-SQ   Richtung kah
15:21  DE-SQ   Machbarkeit fizibilitet
15:21  DE-SQ   Schwarzhändler trafikant
15:21  DE-SQ   gegen jdn./etw. Widerstand leisten rezistoj dikë/diçka
15:21  DE-SQ   jdm./etw. widerstehen rezistoj dikë/diçka
15:21  DE-SQ   etw. erzählen rrëfej diçka
15:21  DE-SQ   Fluss rrjedhë
15:21  EN-IT   diplomatic diplomatico
15:21  DE-SQ   Schwarzhändlerin trafikante
15:21  DE-SQ   Menschenhändler trafikant
15:21  EN-IT   amnesty amnistia
15:21  EN-IT   revolution rivoluzione
15:21  DE-SQ   Menschenhändlerin trafikante
15:21  DE-SQ   strukturiert i/e strukturuar
15:21  DE-SQ   Verbündeter aleat
15:21  DE-SQ   versteckt i/e fshehur
15:21  DE-SQ   Attraktion atraksion
15:21  EN-IT   totalitarian totalitario
15:21  DE-SQ   natürlich natyror
15:21  DE-SQ   Verletzter i plagosur
15:21  DE-SQ   Verletzte e plagosur
15:21  DE-SQ   Skopje Shkup
15:21  DE-SQ   Staatsbürger shtetas
15:21  DE-SQ   Staatsbürgerin shtetase
15:21  DE-SQ   Bürger shtetas
15:22  DE-SQ   Bürgerin shtetase
15:22  DE-SQ   ivorisch ivorian
15:22  DE-SQ   sich prügeln përleshem
15:22  DE-SQ   sich streiten përleshem
15:34  DE-SQ   verletzt werden lëndohem
15:34  DE-SQ   jdm. etw. übereignen i tjetërsoj diçka dikujt
15:34  DE-SQ   Parlament kuvend
15:34  DE-SQ   Diskriminierung diskriminim
15:34  DE-SQ   als sesa
15:34  DE-SQ   laut sipas
15:34  DE-SQ   Einzelperson individ
15:34  DE-SQ   Fall rast
15:34  DE-SQ   Ziel objekt
15:34  EN-FR   home affairs politique intérieure
15:34  DE-SQ   Rasse racë
15:34  DE-SQ   Erwartung pritshmëri
15:34  EN-FR   foreign policy politique étrangère
15:34  DE-SQ   jdm. etw. suggerieren i sugjeroj diçka dikujt
15:34  DE-SQ   gesundheitlich shëndetësor
15:34  EN-FR   populist populiste
15:34  DE-SQ   Gesundheits- shëndetësor
15:34  EN-FR   putschist putschiste
15:34  DE-SQ   Verkleinerung zvogëlim
15:34  DE-SQ   insbesondere veçanërisht
15:34  EN-FR   coup plotter putschiste
15:34  DE-SQ   Erleichterung lehtësim
15:34  DE-SQ   menstrual menstrual
15:34  DE-SQ   Qualität cilësi
15:34  DE-SQ   Entspannung relaksim
15:34  EN-FR   coup plotter putschiste
15:34  DE-SQ   altern plakem
15:34  DE-SQ   Föhn tharëse (flokësh)
15:35  DE-SQ   Trockner tharëse (rrobash)
15:35  DE-SQ   Wäschetrockner tharëse (rrobash)
15:35  DE-NO   Baumkrone tretopp
15:35  DE-SQ   Haartrockner tharëse (flokësh)
15:35  DE-SQ   Funke xixë
15:35  DE-SQ   Funken xixë
15:35  EN-FR   recount recompte
15:36  EN-FR   cabinet reshuffle remaniement gouvernemental
15:36  EN-FR   government shake-up remaniement gouvernemental
15:36  EN-FR   to emancipate oneself s'émanciper
15:36  EN-FR   to get free s'émanciper
15:36  EN-FR   run-off scrutin de ballottage
15:36  EN-FR   seat of a government siège du gouvernement
15:36  EN-FR   seat of the government siège du gouvernement
15:36  EN-FR   social democracy social-démocratie
15:36  EN-FR   social democrat sociale-démocrate
15:36  EN-FR   speciesism spécisme
15:36  EN-FR   refugee status statut de réfugié
15:36  EN-FR   sufficientarianism sufficientarisme
15:37  DE-FR   vollständig verschleiert voilé intégral
15:37  DE-NO   Reblaus vinlus
15:37  DE-NO   Beringstraße Beringstredet
15:37  DE-NO   Beringsee Beringhavet
15:38  DE-SQ   Leider ... Fatkeqësisht ...
15:38  DE-SQ   herumwandern harboj
15:38  DE-SQ   umherwandern harboj
15:38  DE-SQ   Neid haset
15:38  DE-SQ   jdn. hypnotisieren hipnotizoj dikë
15:38  DE-SQ   Furche hulli
15:39  EN-IT   monarchist monarchico
15:39  EN-IT   lengthily dettagliatamente
15:39  EN-IT   in detail dettagliatamente
15:39  EN-IT   in depth dettagliatamente
15:39  EN-IT   elaborately dettagliatamente
15:39  EN-IT   sumptuously fastosamente
15:39  EN-IT   pompously fastosamente
15:39  EN-IT   palatially fastosamente
15:39  EN-IT   gracefully graziosamente
15:39  EN-IT   with grace graziosamente
15:39  EN-IT   daintily graziosamente
15:39  EN-IT   comely graziosamente
15:39  EN-IT   together collegialmente
15:39  EN-IT   on a joint basis collegialmente
15:39  EN-IT   jointly collegialmente
15:39  EN-IT   in unison collegialmente
15:40  EN-IT   in conjunction (with each other) collegialmente
15:40  EN-IT   cooperatively collegialmente
15:40  EN-IT   conjunctly collegialmente
15:41  DE-SQ   Prozess gjyq
15:41  DE-SQ   heulen hungëroj
15:41  DE-SQ   Ich habe Husten. Kam kollë.
15:41  DE-SQ   Dolch kamë
15:41  DE-SQ   Angeberei kapardisje
15:41  DE-SQ   Prahlerei kapardisje
15:41  EN-IT   conjointly collegialmente
15:43  DE-NO   auf Abwegen på ville veier
15:48  DE-SQ   brennen flakëroj
15:48  DE-SQ   flammend i/e flaktë
15:48  DE-SQ   Fahnenträger flamurtar
15:48  DE-SQ   Fahnenträgerin flamurtare
15:48  DE-SQ   Bannerträgerin flamurtare
15:48  DE-SQ   Bannerträger flamurtar
15:48  DE-SQ   Ausland kurbet
15:48  DE-SQ   Wut inat
15:48  DE-SQ   Zorn inat
15:48  DE-SQ   eckige Klammern kllapa katrore
15:52  EN-IT   pawn pedina
15:52  EN-IT   puppet pedina
16:27  DE-SQ   unter ndër
16:27  DE-SQ   Priorität prioritet
16:27  DE-SQ   Priorität përparësi
16:27  DE-SQ   Vorrang përparësi
16:27  DE-SQ   Kontext kontekst
16:27  DE-SQ   Zusammenhang kontekst
16:27  DE-SQ   neben krahas
16:27  DE-SQ   Investition investim
16:27  DE-SQ   Umzäunung rrethim
16:27  DE-SQ   etw. betiteln titulloj diçka
16:28  EN-ES   biofuel biocarburante
16:30  DE-SQ   Kapazität kapacitet
16:30  DE-SQ   etw. beabsichtigen synoj diçka
16:30  DE-SQ   auf etw. abzielen synoj diçka
16:30  DE-SQ   Vorteil përfitim
16:30  DE-SQ   etw. koordinieren koordinoj diçka
16:31  DE-SQ   Fleischer kasap
16:31  DE-SQ   Händlerin tregtare
16:31  EN-ES   ancestor ancestro
16:31  DE-SQ   Hausfrau shtëpiake
16:31  DE-SQ   Zwilling binjake
16:31  DE-SQ   Alte plakë
16:31  DE-SQ   Greisin plakë
16:31  DE-SQ   Greis plak
16:31  DE-SQ   Lesbe lesbike
16:31  DE-SQ   Urgroßmutter stërgjyshe
16:31  DE-SQ   Gastgeber mikpritës
16:31  DE-SQ   Gastgeberin mikpritëse
16:31  DE-SQ   (kleines) Restaurant gjellëtore
16:32  DE-SQ   Selbstbedienung vetëshërbim
16:32  DE-SQ   Metzgerei dyqan mishi
16:32  DE-SQ   etw. zertifizieren certifikoj diçka
16:32  DE-NL   abwechslungsreich gevarieerd
16:32  EN-RO   two hundred euro note bancnotă de două sute de euro
16:35  EN-ES   internal waters aguas interiores
16:35  EN-ES   founding member miembro fundador
16:36  EN-RO   dubbed dublat
16:36  EN-RO   to become viral a deveni viral
16:36  EN-ES   watermill molino de agua
16:36  EN-RO   flag of Germany steagul Germaniei
16:36  EN-ES   water mill molino de agua
16:37  EN-RO   every morning în fiecare dimineață
18:07  EN-ES   inland waters aguas interiores
18:08  EN-ES   silver mine mina de plata
18:08  EN-ES   mitosis mitosis
18:09  EN-ES   dog breed raza de perro
18:09  EN-ES   breed of dog raza de perro
18:11  EN-ES   Ankara Ankara
18:12  EN-ES   Rhineland-Palatinate Renania-Palatinado
18:12  EN-ES   final result resultado final
18:13  EN-ES   volcanic rock roca volcánica
18:14  EN-ES   tomato sauce salsa de tomate
18:16  EN-ES   immune system sistema inmunológico
18:16  EN-ES   metric system sistema métrico
18:17  EN-ES   sociology sociología
18:17  EN-ES   summer solstice solsticio de verano
18:18  EN-ES   winter solstice solsticio de invierno
18:19  EN-ES   sociologist socióloga
18:19  EN-ES   South African sudafricano
18:21  EN-ES   vandalism vandalismo
18:21  EN-ES   solar wind viento solar
18:22  EN-ES   vitamin vitamina
18:23  EN-ES   citric acid ácido cítrico
18:24  EN-ES   lactic acid ácido láctico
18:25  EN-ES   tartaric acid ácido tartárico
18:25  EN-ES   North Africa África del Norte
18:26  EN-ES   mallard ánade real
18:27  EN-ES   interior angle ángulo interno
18:28  EN-ES   bungalow bungaló
18:30  EN-ES   canoeist piragüista
18:31  EN-ES   pizza parlour pizzería
18:31  EN-ES   pizza parlor pizzería
18:32  EN-ES   poisonous plant planta venenosa
18:33  EN-ES   magnetic pole polo magnético
18:34  EN-ES   world peace paz mundial
18:34  EN-ES   Crimean Peninsula península de Crimea
18:35  EN-ES   incubation period período de incubación
18:48  EN-RO   epithet epitet
18:48  EN-RO   reading citire
18:48  EN-RO   abolition abolire
19:06  DE-FR   Archäobotaniker archéobotaniste
19:07  DE-FR   Archäobotanikerin archéobotaniste
19:43  DE-FR   hinter verschlossenen Türen à huis clos
20:11  DE-UK   Schönheitswahn одержимість красою
20:48  DE-NO   Begnadigung benådning
21:08  EN-IT   hierarch gerarca
21:08  EN-IT   sovereign sovrano
21:08  EN-IT   guillotine ghigliottina
21:08  EN-IT   monarchistic monarchico
21:08  EN-IT   ignomy vergogna
21:09  EN-IT   stain vergogna
21:09  EN-IT   directory direttorio
21:09  EN-IT   fossil fossile
21:10  EN-IT   wizard mago
21:10  EN-IT   by hook or by crook con le buone o con le cattive
21:10  EN-IT   to swindle sb. fregare qn.
21:15  DE-SK   Erich Erik
21:15  DE-SK   charmant šarmantne
21:16  DE-SK   sich etw. ausdenken vymyslieť si n-čo
21:16  DE-SK   Zygosporen- zygospórový
21:16  DE-SK   theistisch teisticky
21:16  DE-SK   Regierungsdelegation vládna delegácia
21:16  DE-SK   Fetzen franforce
21:16  DE-SK   libertinistisch libertínsky
21:16  DE-SK   nephritisch nefritický
21:16  DE-SK   Färbung zafarbenie
21:16  DE-SK   Unterwürfigkeit lokajstvo
21:16  DE-SK   Schub postrčenie
21:16  DE-SK   Weihnachtsfeiertage vianočné sviatky
21:16  DE-SK   Theophobie teofóbia
21:16  DE-SK   präpubertär prepubertálny
21:16  DE-SK   Platz machen uvoľniť cestu
21:16  DE-SK   entspannte Atmosphäre uvoľnená atmosféra
21:16  DE-SK   Tortilla tortila
21:16  DE-SK   Missklang nesúzvuk
21:16  DE-SK   sich kreuzen križovať sa
21:16  DE-SK   den Anker lichten vytiahnuť kotvu
21:16  DE-SK   Femtochemie femtochémia
21:16  DE-SK   unbesetzt neobsadený
21:16  DE-SK   Meine Güte! Moje nervy!
21:16  DE-SK   Madagaskarente kačica madagaskarská
21:16  DE-SK   Schwerelosigkeit nulová príťažlivosť
21:17  EN-SK   family família
21:17  EN-SK   chansonnier šansonier
21:17  EN-SK   foreign-language inojazyčný
21:17  EN-SK   lemniscate ležatá osmička
21:17  DE-FR   null und nichtig nul et non avenu
21:17  DE-FR   jdn./etw. aus den Augen verlieren perdre qn./qc. de vue
21:18  DE-FR   Tistou mit den grünen Daumen Tistou les pouces verts
21:18  DE-FR   seinen Weg fortsetzen poursuivre son chemin
21:18  DE-FR   Lederwarengeschäft boutique de maroquinerie
21:18  DE-FR   Außenwinkel angle externe
21:18  DE-FR   äußerer Winkel angle externe
21:18  DE-FR   Distelbirne cactus vanille
21:18  DE-FR   Königin der Nacht cactus vanille
21:18  DE-FR   Nachtjasmin cactus vanille
21:18  DE-FR   einhellige Zustimmung approbation unanime
21:18  DE-FR   einstimmige Annahme approbation unanime
21:18  DE-FR   einstimmige Zustimmung approbation unanime
21:19  DE-FR   famos bath
21:20  DE-IT   Erdloch foiba
21:20  DE-IT   Vermietung noleggio
21:21  DE-IT   umherstreifen girovagare
21:25  EN-RO   suction effect efect de aspirație
21:25  EN-RO   metope metopă
21:25  EN-RO   triglyph triglif
21:25  EN-RO   anti-corruption policy politică anticorupție
21:25  EN-RO   absinth absint
21:25  EN-RO   Pacific herring hering de Pacific
21:25  EN-RO   cardiac insufficiency insuficiență cardiacă
21:26  EN-RO   labradorite labradorit
21:26  EN-RO   (common) lilac liliac comun
21:26  EN-RO   headbutt lovitură cu capul
21:26  EN-RO   herring hering
21:26  EN-RO   scanning electron microscope microscop electronic cu scanare
21:26  EN-RO   auntie mătușică
21:26  EN-RO   aunty mătușică
21:26  EN-RO   countable numărabil
21:26  EN-RO   numerable numărabil
21:26  EN-RO   over night peste noapte
21:26  EN-RO   overnight peste noapte
21:26  EN-RO   mixed forest pădure de amestec
21:26  EN-RO   mixed woodland pădure de amestec
21:26  EN-RO   wooden scaffolding schelă de lemn
21:26  EN-RO   drum set set de tobe
21:26  EN-RO   wine store vinotecă
21:26  EN-RO   earthed împământat
21:26  EN-RO   grounded împământat
21:26  EN-RO   Time is money! Timpul înseamnă bani!
21:26  EN-RO   to convert sb. to sth. a converti pe cineva la ceva
21:26  EN-RO   to win sb. over to sth. a converti pe cineva la ceva
21:26  EN-RO   abolishment abolire
21:26  EN-RO   to resettle a reloca
21:26  EN-RO   arts arte
21:26  EN-RO   Mediterranean Basin Bazinul Mării Mediterane
21:26  EN-RO   Cash or card? Cash sau card?
21:26  EN-RO   doubled dublat
21:26  EN-RO   indication indicație
21:26  EN-RO   Mary Maria
21:26  EN-RO   (bone) marrow măduvă osoasă
21:27  EN-RO   dyspnoea dispnee
21:27  EN-RO   chemosis chemozis
21:27  EN-RO   to tick sb. off a lua pe cineva la refec
21:27  EN-RO   to allude to sth. a face aluzie la ceva
21:27  EN-RO   bin pubelă
21:28  EN-SV   autobiographic autobiografisk
21:28  EN-RU   Raleigh Роли
21:30  DE-SQ   Geschäftsfrau afariste
21:30  DE-SQ   Weibchen femër
21:30  DE-SQ   Ratte mi
21:30  DE-SQ   Mietauto makinë me qira
21:30  DE-SQ   Mietwagen makinë me qira
21:30  DE-SQ   Hehlerei marrje e pasurisë së vjedhur
21:30  DE-SQ   Abwasserkanal gjiriz
21:30  DE-SQ   jdm. schmeicheln i bëj lajka dikujt
21:30  DE-SQ   jdm. schmeicheln lajkatoj dikë
21:30  DE-SQ   Bewerber kandidat
21:30  DE-SQ   Bewerberin kandidate
21:30  DE-SQ   schwül me zagushi
21:30  DE-SQ   Amortisation amortizim
21:30  DE-SQ   Hausfrauenarbeit amvisëri
21:30  DE-SQ   antireligiös antifetar
21:30  DE-SQ   antireligiös kundërfetar
21:30  DE-SQ   religionsfeindlich kundërfetar
21:30  DE-SQ   religionsfeindlich antifetar
21:30  DE-SQ   antarktisch antarktik
21:30  DE-SQ   Verehrerin adhuruese
21:30  DE-SQ   Bewunderin adhuruese
21:30  DE-SQ   Bewundrerin adhuruese
21:33  DE-SQ   Beschneidung synet
21:33  DE-SQ   schriftlich shkrimor
21:33  DE-SQ   Beschränkung kufizim
21:33  DE-SQ   Aktivistin aktiviste
21:33  DE-SQ   Alpinistin alpiniste
21:33  DE-SQ   Bergsteigerin alpiniste
21:33  DE-SQ   Altruistin altruiste
21:33  DE-SQ   Anarchistin anarkiste
21:33  DE-SQ   Antifaschistin antifashiste
21:33  DE-SQ   Artilleristin artiljere
21:33  DE-SQ   Zentristin centriste
21:33  DE-SQ   Buddhistin budiste
21:33  DE-SQ   Deistin deiste
21:33  DE-SQ   Flötenspielerin flautiste
21:33  DE-SQ   Flötistin flautiste
21:33  DE-SQ   Juristin juriste
21:33  DE-SQ   Kriminalistin kriminaliste
21:33  DE-SQ   Nationalistin nacionaliste
21:33  DE-SQ   Opportunistin oportuniste
21:33  DE-SQ   Organistin organiste
21:34  DE-SQ   Orgelspielerin organiste
21:34  DE-SQ   Pessimistin pesimiste
21:34  DE-SQ   Rassistin raciste
21:34  DE-SQ   Rezeptionistin recepsioniste
21:34  DE-SQ   Telefonistin telefoniste
21:34  DE-SQ   Urbanistin urbaniste
21:34  DE-SQ   Stadtplanerin urbaniste
21:34  DE-SQ   Cellistin violonçeliste
21:34  DE-SQ   Schifahrer skiator
21:34  DE-SQ   Skifahrer skiator
21:34  DE-SQ   Skifahrerin skiatore
21:34  DE-SQ   Schifahrerin skiatore
21:34  DE-SQ   Ski fahren rrëshqas me ski
21:34  DE-SQ   Schi fahren rrëshqas me ski
21:34  DE-SQ   Schi laufen rrëshqas me ski
21:34  DE-SQ   Ski laufen rrëshqas me ski
21:34  DE-SQ   Auftritt dalje
21:34  DE-SQ   Schaamhaar qime pubike
21:34  DE-SQ   Chip çips
21:34  DE-SQ   Chips çipsa
21:34  DE-SQ   Überschwemmung përmbytje
21:34  DE-SQ   Sintflut përmbytje
21:34  DE-SQ   Gitter hekura
21:34  DE-SQ   Gitter kafaz
21:34  DE-SQ   Maulkorb gojëz
21:34  DE-SQ   Lichtung rrah
21:34  DE-SQ   etw. polieren i feks diçkaje
21:34  DE-SQ   etw. wienern i feks diçkaje
21:34  DE-SQ   aufleuchten feks
21:34  DE-SQ   lautloser Furz fendë
21:34  DE-SQ   etw. reiben fërkoj diçka
21:34  DE-SQ   jdn./etw. streicheln fërkoj dikë/diçka
21:34  DE-SQ   Seil fërtomë
21:34  DE-SQ   Informatik informatikë
21:34  DE-SQ   Gemeinderat këshill bashkiak
21:34  DE-SQ   Gemeinde bashki
21:35  DE-SQ   Gemeinderat këshilltar bashkiak
21:35  DE-SQ   Gemeinderätin këshilltare bashkiake
21:35  DE-SQ   Konservatismus konservatorizëm
21:35  DE-SQ   Adoptivkind fëmijë i adoptuar
21:35  DE-SQ   analog analog
21:35  DE-SQ   analog i ngjashëm
21:35  DE-SQ   Angsthase zemërlepur
21:35  DE-SQ   bärtig mjekrosh
21:35  DE-SQ   Besonderheit veçori
21:35  DE-SQ   Besonderheit veçanti
21:35  DE-SQ   Bestechung ryshfet
21:35  DE-SQ   jdn. bestechen blej dikë
21:35  DE-SQ   jdn. bestechen korruptoj dikë
21:35  DE-SQ   bewusstlos i pavetëdijshëm
21:35  DE-SQ   Blutegel shushunjë
21:35  DE-SQ   Chauvinismus shovinizëm
21:35  DE-SQ   ehrenamtlich i/e pashpërblyer
21:35  DE-SQ   Einstieg hyrje
21:35  DE-SQ   Exil mërgim
21:35  DE-SQ   Fahrgast udhëtar
21:35  DE-SQ   Fingerabdruck gjurmë e gishtave
21:35  DE-SQ   Gegenstand send
21:35  DE-SQ   Geisteswissenschaften shkenca humanitare
21:35  DE-SQ   Gewissheit siguri
21:35  DE-SQ   Grimasse ngërdheshje
21:35  DE-SQ   Halbkugel gjysmësferë
21:35  DE-SQ   Halbkugel gjysmëlëmsh
21:35  DE-SQ   Halbkugel gjysmërruzull
21:35  DE-SQ   Hämorrhoiden hemorroide
21:36  DE-SQ   Hauptstraße rrugë kryesore
21:36  DE-SQ   heuer sivjet
21:36  DE-SQ   dieses Jahr sivjet
21:36  DE-SQ   heurig i sivjetshëm
21:36  DE-SQ   diesjährig i sivjetshëm
21:36  DE-SQ   diesjährig i/e këtij viti
21:36  DE-SQ   heurig i/e këtij viti
21:36  DE-SQ   Impressionismus impresionizëm
21:36  DE-SQ   Konsequenz konsekuencë
21:36  DE-SQ   Konzentrationslager kamp përqendrimi
21:36  DE-SQ   Konzentrationslager fushë përqendrimi
21:36  DE-SQ   langhaarig flokëgjatë
21:36  DE-SQ   kurzhaarig flokëshkurtër
21:36  DE-SQ   Leichenwagen makinë varrimi
21:36  DE-SQ   Materialismus materializëm
21:36  DE-SQ   materialistisch materialist
21:36  DE-SQ   Materialist materialist
21:36  DE-SQ   Materialistin materialiste
21:36  DE-SQ   Menstruation të përmuajshme
21:36  DE-SQ   Periode të përmuajshme
21:36  DE-SQ   Mundart e folme
21:36  DE-SQ   Dialekt e folme
21:36  DE-SQ   Nymphe nimfë
21:36  DE-SQ   Rabatt zbritje
21:36  DE-SQ   Requisit rekuizitë
21:37  DE-SQ   Sägeblatt fletë sharre
21:37  DE-SQ   Schlaflosigkeit pagjumësi
21:37  DE-SQ   Schütze Shigjetar
21:37  DE-SQ   Widder Dash
21:37  DE-SQ   Stier Dem
21:37  DE-SQ   Zwillinge Binjakë
21:37  DE-SQ   Löwe Luan
21:37  DE-SQ   Jungfrau Virgjëreshë
21:37  DE-SQ   Waage Peshore
21:37  DE-SQ   Skorpion Akrep
21:37  DE-SQ   Steinbock Bricjap
21:37  DE-SQ   Wassermann Ujor
21:37  DE-SQ   Fische Peshq
21:37  DE-SQ   Sternbild yjësi
21:37  DE-SQ   Tonne ton
21:37  DE-SQ   Tonne tonelatë
21:37  DE-SQ   Walzer vals
21:37  DE-SQ   (einen) Walzer tanzen kërcej një vals
21:37  DE-SQ   Weinkeller qilar vere
21:37  DE-SQ   Drogerie drogeri
21:37  DE-SQ   Not varfëri
21:37  DE-SQ   Not mjerim
21:37  DE-SQ   Not rrezik
21:37  DE-SQ   Merkur Mërkur
21:37  DE-SQ   Venus Venerë
21:37  DE-SQ   Erde Tokë
21:37  DE-SQ   Mars Mars
21:37  DE-SQ   Jupiter Jupiter
21:37  DE-SQ   Saturn Saturn
21:38  DE-SQ   Uranus Uran
21:38  DE-SQ   Neptun Neptun
21:38  DE-SQ   Süßigkeit ëmbëlsi
21:38  DE-SQ   Furz pordhë
21:38  DE-SQ   furzen pjerdh
21:38  DE-SQ   Pfeife çibuk
21:38  DE-SQ   Pfeife llullë
21:38  DE-SQ   Pinsel penel
21:38  DE-SQ   Präsentation prezantim
21:38  DE-SQ   Reichweite rreze veprimi
21:38  DE-SQ   Tiefe thellësi
21:38  DE-SQ   Handgelenk kyç i dorës
21:38  DE-SQ   Fußgelenk kyç i këmbës
21:38  DE-SQ   Fremder i huaj
21:38  DE-SQ   Fremde e huaj
21:38  DE-SQ   Struktur strukturë
21:38  DE-SQ   Blase fshikë
21:38  DE-SQ   Marienkäfer mollëkuqe
21:38  DE-SQ   Marmor mermer
21:38  DE-SQ   Gasse rrugicë
21:38  DE-SQ   Eigentum pronë
21:38  DE-SQ   Wachstum rritje
21:38  DE-SQ   Route itinerar
21:38  DE-SQ   Schnur gjalmë
21:38  DE-SQ   Schnur kordon
21:38  DE-SQ   Messing tunxh
21:38  DE-SQ   Schwamm sfungjer
21:38  DE-SQ   Beerdigung varrim
21:38  DE-SQ   Schleier vel
21:38  DE-SQ   Schleier tis
21:38  DE-SQ   Misserfolg dështim
21:38  DE-SQ   Misserfolg disfatë
21:38  DE-SQ   Misserfolg mossukses
21:38  DE-SQ   Sklavin skllave
21:38  DE-SQ   Design dizajn
21:38  DE-SQ   Einkaufszentrum qendër tregtare
21:38  DE-SQ   Marketing marketing
21:38  DE-SQ   Rate këst
21:39  DE-SQ   Gen gjen
21:39  DE-SQ   Genitalien organe gjinore
21:39  DE-SQ   Balken tra
21:39  DE-SQ   Das macht keinen Sinn. S'ka kuptim.
21:39  DE-SQ   Tendenz prirje
21:39  DE-SQ   Funken shkëndijë
21:39  DE-SQ   Funke shkëndijë
21:39  DE-SQ   Tiefkühlschrank ngrirës
21:39  DE-SQ   Gefrierschrank ngrirës
21:39  DE-SQ   Verwirrung ngatërresë
21:39  DE-SQ   Verwirrung rrëmujë
21:39  DE-SQ   Ersatz surrogat
21:39  DE-SQ   Vene venë
21:39  DE-SQ   Backe faqe
21:40  DE-SQ   Ader enë gjaku
21:40  DE-SQ   Chromosom kromozom
21:40  DE-SQ   Dickdarm zorrë e trashë
21:40  DE-SQ   Dünndarm zorrë e hollë
21:40  DE-SQ   Ferse thembër
21:40  DE-SQ   Hüfte ijë
21:40  DE-SQ   Hüfte këllk
21:40  DE-SQ   Schienbein kërci
21:40  DE-SQ   Schilddrüse tiroid
21:40  DE-SQ   Harnröhre uretër
21:40  DE-SQ   Lymphknoten nyjë limfatike
21:40  DE-SQ   Netzhaut retinë
21:40  DE-SQ   Retina retinë
21:40  DE-SQ   Retina rrjetëz
21:40  DE-SQ   Netzhaut rrjetëz
21:40  DE-SQ   Pupille bebe
21:40  DE-SQ   Pupille bebëz
21:40  DE-SQ   Pupille ninëz
21:40  DE-SQ   Bizeps biceps
21:40  DE-SQ   Trizeps triceps
21:40  DE-SQ   Wirbelsäule shtyllë kurrizore
21:40  DE-SQ   Eidechse hardhucë
21:40  DE-SQ   Modus mënyrë
21:40  DE-SQ   Fernsehserie serial televiziv
21:40  DE-SQ   Kaninchen lepur i butë
21:40  DE-SQ   Masse masë
21:40  DE-SQ   Explosion plasje
21:40  DE-SQ   Explosion shpërthim
21:40  DE-SQ   Explosion pëlcitje
21:40  DE-SQ   Schneeflocke flok bore
21:40  DE-SQ   Bewusstsein ndjenja
21:40  DE-SQ   Schütze qitës
21:40  DE-SQ   Schützin qitëse
21:40  DE-SQ   Elektroauto makinë elektrike
21:40  DE-SQ   Perle perlë
21:40  DE-SQ   Perle margaritar
21:40  DE-SQ   Krimi roman policor
21:41  DE-SQ   Krimi film policor
21:41  DE-SQ   Stoppuhr kronometër
21:41  DE-SQ   Zahnrad rrotë e dhëmbëzuar
21:41  DE-SQ   Bergbahn hekurudhë malore
21:41  DE-SQ   eitel sqimatar
21:41  DE-SQ   eitel i/e sqimët
21:41  DE-SQ   Nadelbaum dru halor
21:41  DE-SQ   Rutsche rrëshqitëse
21:41  DE-SQ   Mechanik mekanikë
21:41  DE-SQ   Satzzeichen shenjë pikësimi
21:41  DE-SQ   Illusion iluzion
21:41  DE-SQ   Aktentasche çantë
21:41  DE-SQ   empfindlich i ndjeshëm
21:41  DE-SQ   Edelstein gur i çmuar
21:41  DE-SQ   Eiffelturm Kullë Eiffel
21:41  DE-SQ   etw. transplantieren transplantoj diçka
21:41  DE-SQ   Pflock kunj
21:41  DE-SQ   abendlich i mbrëmjes
21:41  DE-SQ   abendlich mbrëmjesor
21:41  DE-SQ   Wartung mirëmbajtje
21:41  DE-SQ   Anzeichen shenjë
21:41  DE-SQ   Richtlinie direktivë
21:41  DE-SQ   Sockel xokolaturë
21:41  DE-SQ   Raupe gucimacë
21:42  DE-SQ   Kinderwagen karrocë fëmijësh
21:42  DE-SQ   Gezeiten baticë e zbaticë
21:42  DE-SQ   Strauß struc
21:42  DE-SQ   Gong gong
21:42  DE-SQ   jdn. entführen grabis dikë
21:42  DE-SQ   jdn. entführen grabit dikë
21:42  DE-SQ   Amboss kudhër
21:42  DE-SQ   Spektrum spektër
21:42  DE-SQ   Walross lopë deti
21:42  DE-SQ   Speichel pështymë
21:42  DE-SQ   Schuhwerk këpucë
21:42  DE-SQ   Predigt predikim
21:42  DE-SQ   bohren shpoj
21:42  DE-SQ   Keule topuz
21:42  DE-SQ   Fingerhut gishtëz
21:42  DE-SQ   posieren pozoj
21:42  DE-SQ   Skalpell bisturi
21:42  DE-SQ   Teer zift
21:42  DE-SQ   zuerst së pari
21:42  DE-SQ   phraseologisch frazeologjik
21:42  DE-SQ   Webseite faqe uebi
21:42  DE-SQ   Webseite ueb-faqe
21:42  DE-SQ   Jugendlicher i ri
21:42  DE-SQ   Jugendliche e re
21:42  DE-SQ   Lehnwort huazim
21:42  DE-SQ   Kleinkind ferishte
21:42  DE-SQ   rascheln fëshfërij
21:42  DE-SQ   Rascheln fëshfërimë
21:42  DE-SQ   Geraschel fëshfërimë
21:42  DE-SQ   Rivalität rivalitet
21:42  DE-SQ   Taiwan Tajvan
21:42  DE-SQ   komplex kompleks
21:42  DE-SQ   Fragezeichen pikëpyetje
21:42  DE-SQ   Ausrufezeichen pikëçuditje
21:42  DE-SQ   Rufzeichen pikëçuditje
21:42  DE-SQ   Strichpunkt pikëpresje
21:43  DE-SQ   abergläubisch supersticioz
21:43  DE-SQ   abergläubig supersticioz
21:43  DE-SQ   Faser fibër
21:43  DE-SQ   Kunstfaser fibër sintetike
21:43  DE-SQ   überreif fice
21:43  DE-SQ   Kieselstein fiçor
21:43  DE-SQ   Knirps fiçor
21:43  DE-SQ   figurativ i figurshëm
21:43  DE-SQ   in übertragenem Sinne i figurshëm
21:43  DE-SQ   bildlich i figurshëm
21:43  DE-SQ   Ohnmacht të fikët
21:43  DE-SQ   Bewusstlosigkeit të fikët
21:43  DE-SQ   ohnmächtig werden i bie të fikët
21:43  DE-SQ   törisch i/e shurdhër
21:43  DE-SQ   terisch i/e shurdhër
21:43  DE-SQ   Verbrauchssteuer akcizë
21:43  DE-SQ   Hündin gore
21:43  DE-SQ   Einfluss influencë
21:43  DE-SQ   jdn./etw. beeinflussen influencoj dikë/diçka
21:43  DE-SQ   genau fiks
21:43  DE-SQ   fest fiks
21:43  DE-SQ   etw. fixieren fiksoj diçka
21:43  DE-SQ   Vorbild shembull
21:43  DE-SQ   Leitbild shembull
21:43  DE-SQ   Feigen- i/e fiktë
21:44  DE-SQ   Elefant fil
21:44  DE-SQ   Philadelphia Filadelfia
21:44  DE-SQ   irgendein filan
21:44  DE-SQ   jemand filan
21:44  DE-SQ   jemand filane
21:44  DE-SQ   Gewinde filetë
21:44  DE-SQ   Filiale filial
21:44  DE-SQ   Zweigstelle filial
21:44  DE-SQ   Philister filistin
21:44  DE-SQ   Philisterin filistine
21:44  DE-SQ   Spross filiz
21:44  DE-SQ   Trieb filiz
21:44  DE-SQ   Farbfilm film me ngjyra
21:44  DE-SQ   Schwarzweißfilm film bardhë e zi
21:45  DE-SQ   jdn./etw. filmen filmoj dikë/diçka
21:45  DE-SQ   Filmothek filmotekë
21:45  DE-SQ   Kinemathek filmotekë
21:45  DE-SQ   Reblaus filokserë
21:45  DE-SQ   Filter filtër
21:45  DE-SQ   etw. filtern filtroj diçka
21:45  DE-SQ   allein fill
21:45  DE-SQ   Faden fill
21:45  DE-SQ   allein leben fillëroj
21:45  DE-SQ   Anfang fillesë
21:45  DE-SQ   Beginn fillesë
21:45  DE-SQ   Ende mbarim
21:45  DE-SQ   Feier kremtim
21:45  DE-SQ   Elementar- fillor
21:45  DE-SQ   Elementarbildung arsim fillor
21:45  DE-SQ   Finanzier financier
21:45  DE-SQ   Finanzierin financiere
21:45  DE-SQ   Florenz Firence
21:45  DE-SQ   leichtsinnig firifiu
21:45  DE-SQ   Kugel plumb
21:45  DE-SQ   Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung Bankë Evropiane për Rindërtim dhe Zhvillim
21:45  DE-SQ   Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung Bankë Europiane për Rindërtim dhe Zhvillim
21:45  DE-SQ   Kollaps kolaps
21:45  DE-SQ   physikalisch fizik
21:45  DE-SQ   Sportunterricht fizkulturë
21:45  DE-SQ   Wortbildung fjalëformim
21:45  DE-SQ   Fjord fjord
21:45  DE-SQ   Eisenbahnlinie linjë hekurudhore
21:45  DE-SQ   Finanzier financues
21:45  DE-SQ   Finanzierin financuese
21:45  DE-SQ   Binnenwasserstraße rrugë ujore e brendshme
21:45  DE-SQ   Eisenbahn- hekurudhor
21:45  DE-SQ   Güter mallra
21:45  DE-SQ   Machbarkeitsstudie studim fizibiliteti
21:45  DE-SQ   Transitland vend transit
21:46  DE-SQ   Trockenhafen port i thatë
21:46  DE-SQ   Taxifahrer taksist
21:46  DE-SQ   Taxifahrerin taksiste
21:46  DE-SQ   Messe panair
21:46  DE-SQ   Drohne dron
21:46  DE-SQ   Krisenstab shtab krize
21:46  DE-SQ   Ivorer ivorian
21:46  DE-SQ   Ivorerin ivoriane
21:46  DE-SQ   Strafverfahren procedim penal
21:46  DE-SQ   Strafverfahren procedurë penale
21:46  DE-SQ   Fraktion grup (parlamentar)
21:46  DE-SQ   Legislaturperiode legjislaturë
21:46  DE-SQ   Legislatur legjislaturë
21:46  DE-SQ   Behinderung aftësi e kufizuar
21:46  DE-SQ   Prostata prostatë
21:46  DE-SQ   Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde otorinolaringologji
21:46  DE-SQ   HNO-Arzt otorinolaringolog
21:46  DE-SQ   HNO-Ärztin otorinolaringologe
21:46  DE-SQ   Naturwissenschaften shkenca të natyrës
21:46  DE-SQ   Sportunterricht edukim fizik
21:46  DE-SQ   Abkürzung shkurtim
21:46  DE-SQ   Fremdenfeindlichkeit ksenofobi
21:46  DE-SQ   Granatapfel shegë
21:46  DE-SQ   Smaragdeidechse zhapi
21:46  DE-SQ   Smaragdeidechse zhapik
21:46  DE-SQ   E-Mail postë elektronike
21:46  DE-SQ   E-Mail e-postë
21:46  DE-SQ   E-Mail mesazh
21:46  DE-SQ   Schleuder hobe
21:46  DE-SQ   Steinschleuder hobe
21:46  DE-SQ   Verfahren gjyq
21:47  DE-SQ   Werft kantier detar
21:47  DE-SQ   Tonfilm film folës
21:47  DE-SQ   Pinzette piskatore
21:47  DE-SQ   Baumschule fidanishte
21:47  DE-SQ   Magengeschwür ulçerë në stomak
21:47  DE-SQ   Leerzeichen hapësirë
21:47  DE-SQ   öffentliches Unternehmen shoqëri publike
21:47  DE-SQ   Staatsunternehmen shoqëri publike
21:47  DE-SQ   Aktiengesellschaft shoqëri aksionare
21:47  DE-SQ   Aufklärung ndërgjegjësim
21:47  DE-SQ   Automechaniker xhenerik
21:47  DE-SQ   Bäckerin furrtare
21:47  DE-SQ   Bäckerin bukëpjekëse
21:47  DE-SQ   Buchhalterin llogaritare
21:47  DE-SQ   Friseurin floktare
21:47  DE-SQ   Gärtnerin kopshtare
21:47  DE-SQ   Handwerker zejtar
21:47  DE-SQ   Handwerkerin zejtare
21:47  DE-SQ   Maurerin muratore
21:47  DE-SQ   Rechtsanwältin avokate
21:47  DE-SQ   Taufe pagëzim
21:47  DE-SQ   Kneipe pijetore
21:47  DE-SQ   Flaschenöffner hapëse shishesh
21:47  DE-SQ   Lebensmittelgeschäft ushqimore
21:47  DE-SQ   Halbleiter gjysmëpërçues
21:48  DE-SQ   Raum hapësirë
21:50  DE-FR   Hainan-Schopfgibbon gibbon de Hainan
21:53  DE-FR   Dauerstrombelastbarkeit courant (permanent) admissible
21:53  DE-FR   Er / sie liebt mich – er / sie liebt mich nicht. effeuiller la marguerite
21:54  DE-FR   Schwarzer Stummelaffe colobe satan
21:54  DE-FR   Schwarzer Stummelaffe guéréza noir
21:54  DE-FR   Grüner Stummelaffe colobe vert
21:54  DE-FR   Grüner Stummelaffe colobe de Van Beneden
21:54  DE-FR   Grüner Stummelaffe colobe vrai
22:02  EN-NL   Kloss's gibbon dwergsiamang
22:02  EN-NL   Mentawai gibbon dwergsiamang
22:02  EN-NL   bilou dwergsiamang
22:02  EN-NL   dwarf siamang dwergsiamang
22:02  EN-ES   Hamming code código de Hamming
22:02  EN-ES   (European) silver fir abeto común
22:02  EN-ES   Siberian (silver) fir abeto de Siberia
22:02  EN-ES   Norway spruce abeto rojo
22:02  EN-ES   European spruce abeto rojo
22:02  EN-ES   motorcycle accident accidente de motocicleta
22:02  EN-ES   railway accident accidente ferroviario
22:02  EN-ES   railroad accident accidente ferroviario
22:02  EN-ES   minority shareholder accionista minoritario
22:02  EN-ES   minority stockholder accionista minoritario
22:02  EN-ES   majority shareholder accionista mayoritario
22:02  EN-ES   majority stockholder accionista mayoritario
22:03  EN-ES   black-throated accentor acentor gorginegro
22:03  EN-ES   heart condition afección cardíaca
22:03  EN-ES   heart disease afección cardíaca
22:03  EN-ES   secret agent agente secreto
22:03  EN-ES   subsistence agriculture agricultura de subsistencia
22:03  EN-ES   subsistence farming agricultura de subsistencia
22:03  EN-ES   groundwater agua freática
22:03  EN-ES   Eurasian stone-curlew alcaraván común
22:03  EN-ES   Eurasian thick-knee alcaraván común
22:03  EN-ES   tiger shrike alcaudón tigre
22:03  EN-ES   thick-billed shrike alcaudón tigre
22:03  EN-ES   great grey shrike alcaudón real
22:03  EN-ES   northern grey shrike alcaudón real
22:03  EN-ES   bay-backed shrike alcaudón dorsicastaño
22:03  EN-ES   woodchat shrike alcaudón común
22:03  EN-ES   red-backed shrike alcaudón de dorso rojo
22:03  EN-ES   great grey shrike alcaudón norteño
22:03  EN-ES   northern grey shrike alcaudón norteño
22:03  EN-ES   sooty falcon alcotán unicolor
22:03  EN-ES   gold alloy aleación de oro
22:03  EN-ES   alloy of gold aleación de oro
22:03  EN-ES   southern Germany Alemania del Sur
22:03  EN-ES   South Germany Alemania del Sur
22:03  EN-ES   collectivist anarchism anarquismo colectivista
22:03  EN-ES   Australasian darter aninga australiana
22:03  EN-ES   Australian darter aninga australiana
22:03  EN-ES   gregarious animal animal gregario
22:03  EN-ES   protective atmosphere atmósfera protectora
22:03  EN-ES   authenticity autenticidad
22:03  EN-ES   Bay of Bengal bahía de Bengala
22:03  EN-ES   military base base militar
22:03  EN-ES   benevolence benevolencia
22:03  EN-ES   economic prosperity bienestar económico
22:03  EN-ES   bilingualism bilingüismo
22:03  EN-ES   biorhythm biorritmo
22:03  EN-ES   biogenesis biogénesis
22:03  EN-ES   biologist bióloga
22:03  EN-ES   biologist biólogo
22:03  EN-ES   Bohemia Bohemia
22:03  EN-ES   bicycle pump bomba de bicicleta
22:03  EN-ES   cloud forest bosque nublado
22:03  EN-ES   gold bracelet brazalete de oro
22:03  EN-ES   submarine cable cable submarino
22:03  EN-ES   undersea cable cable submarino
22:03  EN-ES   dwarf sperm whale cachalote enano
22:03  EN-ES   cockatiel cacatúa ninfa
22:03  EN-ES   food chain cadena trófica
22:03  EN-ES   Syrian thistle cardo de Siria
22:03  EN-ES   carline thistle carlina vulgar
22:03  EN-ES   rock cave cavidad rocosa
22:04  EN-ES   clinical centre centro clínico
22:04  EN-ES   lesser kestrel cernícalo primilla
22:04  EN-ES   greater kestrel cernícalo ojiblanco
22:04  EN-ES   white-eyed kestrel cernícalo ojiblanco
22:04  EN-ES   red-footed falcon cernícalo de patas rojas
22:04  EN-ES   safety match cerilla de seguridad
22:04  EN-ES   cinephile cinéfilo
22:04  EN-ES   liver cirrhosis cirrosis hepática
22:04  EN-ES   cirrhosis of the liver cirrosis hepática
22:04  EN-ES   trumpeter swan cisne trompetero
22:04  EN-ES   mute swan cisne mudo
22:04  EN-ES   whooper swan cisne cantor
22:04  EN-ES   zircon circón
22:04  EN-ES   industrial town ciudad industrial
22:04  EN-ES   industrial city ciudad industrial
22:04  EN-ES   Mediterranean climate clima mediterráneo
22:04  EN-ES   desert climate clima desértico
22:04  EN-ES   monocled cobra cobra monocelada
22:04  EN-ES   monocellate cobra cobra monocelada
22:04  EN-ES   monocled cobra cobra de monóculo
22:04  EN-ES   monocellate cobra cobra de monóculo
22:04  EN-ES   Cape cobra cobra del Cabo
22:04  EN-ES   yellow cobra cobra del Cabo
22:04  EN-ES   red spitting cobra cobra escupidora roja
22:04  EN-ES   West African crocodile cocodrilo africano occidental
22:04  EN-ES   desert crocodile cocodrilo africano occidental
22:04  EN-ES   Cuban crocodile cocodrilo cubano
22:04  EN-ES   mugger (crocodile) cocodrilo de las marismas
22:04  EN-ES   marsh crocodile cocodrilo de las marismas
22:04  EN-ES   West African crocodile cocodrilo del desierto
22:04  EN-ES   desert crocodile cocodrilo del desierto
22:04  EN-ES   Orinoco crocodile cocodrilo del Orinoco
22:04  EN-ES   Philippine (freshwater) crocodile cocodrilo de Mindoro
22:04  EN-ES   Mindoro crocodile cocodrilo de Mindoro
22:04  EN-ES   Morelet's crocodile cocodrilo de Morelet
22:04  EN-ES   Mexican crocodile cocodrilo de Morelet
22:04  EN-ES   New Guinea crocodile cocodrilo de Nueva Guinea
22:04  EN-ES   Philippine (freshwater) crocodile cocodrilo filipino
22:05  EN-ES   Mindoro crocodile cocodrilo filipino
22:05  EN-ES   Mexican crocodile cocodrilo mexicano
22:05  EN-ES   Morelet's crocodile cocodrilo mexicano
22:05  EN-ES   Siamese crocodile cocodrilo siamés
22:05  EN-ES   Pacific diver colimbo del Pacífico
22:05  EN-ES   Pacific loon colimbo del Pacífico
22:05  EN-ES   sparkling violetear colibrí rutilante
22:05  EN-ES   multiple collision colisión en cadena
22:05  EN-ES   multiple crash colisión en cadena
22:05  EN-ES   (multiple) pile-up colisión en cadena
22:05  EN-ES   mountain weasel comadreja alpina
22:05  EN-ES   pale weasel comadreja alpina
22:05  EN-ES   Altai weasel comadreja alpina
22:05  EN-ES   mountain weasel comadreja de montaña
22:05  EN-ES   pale weasel comadreja de montaña
22:05  EN-ES   Altai weasel comadreja de montaña
22:05  EN-ES   least weasel comadreja menor
22:05  EN-ES   common weasel comadreja menor
22:05  EN-ES   weasel comadreja menor
22:05  EN-ES   African striped weasel comadreja rayada africana
22:05  EN-ES   Siberian weasel comadreja siberiana
22:05  EN-ES   kolonok comadreja siberiana
22:05  EN-ES   industrial complex complejo industrial
22:05  EN-ES   residential complex complejo residencial
22:05  EN-ES   housing complex complejo residencial
22:05  EN-ES   oxygen concentration concentración de oxígeno
22:05  EN-ES   nasal obstruction congestión nasal
22:05  EN-ES   western coast costa occidental
22:05  EN-ES   west coast costa occidental
22:05  EN-ES   west coast costa oeste
22:05  EN-ES   western coast costa oeste
22:05  EN-ES   iliac crest cresta ilíaca
22:05  EN-ES   impact crater cráter de impacto
22:05  EN-ES   Latin cross cruz latina
22:05  EN-ES   great grey owl cárabo lapón
22:05  EN-ES   great gray owl cárabo lapón
22:05  EN-ES   testicular cancer cáncer de testículo
22:05  EN-ES   renal colic cólico renal
22:05  EN-ES   star cluster cúmulo estelar
22:06  EN-ES   cluster of stars cúmulo estelar
22:06  EN-ES   Danube Danubio
22:06  EN-ES   Pyrenean desman desmán ibérico
22:07  EN-ES   Russian desman desmán almizclado
22:07  EN-ES   Russian desman desmán ruso
22:07  EN-ES   sulphur dioxide dióxido de azufre
22:07  EN-ES   sulfur dioxide dióxido de azufre
22:07  EN-ES   tin dioxide dióxido de estaño
22:07  EN-ES   stannic oxide dióxido de estaño
22:07  EN-ES   platinum dioxide dióxido de platino
22:07  EN-ES   platinic oxide dióxido de platino
22:07  EN-ES   lead dioxide dióxido de plomo
22:07  EN-ES   lung edema edema pulmonar
22:07  EN-ES   lung oedema edema pulmonar
22:07  EN-ES   pulmonary edema edema pulmonar
22:07  EN-ES   pulmonary oedema edema pulmonar
22:07  EN-ES   oedema of the lungs edema pulmonar
22:07  EN-ES   edema of the lungs edema pulmonar
22:07  EN-ES   basic education educación básica
22:07  EN-ES   special education educación especial
22:07  EN-ES   key element elemento clave
22:07  EN-ES   lung embolism embolia pulmonar
22:07  EN-ES   pulmonary embolism embolia pulmonar
22:07  EN-ES   uterine lining endometrio
22:07  EN-ES   endometrium endometrio
22:07  EN-ES   ready-to-eat salad ensalada preparada
22:07  EN-ES   Eocene Eoceno
22:07  EN-ES   epigenetics epigenética
22:07  EN-ES   soil erosion erosión del suelo
22:07  EN-ES   typing error error tipográfico
22:07  EN-ES   typing mistake error tipográfico
22:07  EN-ES   typo error tipográfico
22:07  EN-ES   army green moth esfinge de la adelfa
22:07  EN-ES   real estate speculation especulación inmobiliaria
22:07  EN-ES   speleologist espeleóloga
22:07  EN-ES   atomic structure estructura atómica
22:07  EN-ES   cell structure estructura celular
22:07  EN-ES   cellular structure estructura celular
22:08  EN-ES   economic structure estructura económica
22:08  EN-ES   molecular structure estructura molecular
22:08  EN-ES   demographic structure estructura demográfica
22:08  EN-ES   etioplast etioplasto
22:08  EN-ES   stellar evolution evolución estelar
22:08  EN-ES   social event evento social
22:08  EN-ES   mass extinction extinción masiva
22:08  EN-ES   nuclear family familia nuclear
22:08  EN-ES   fauvism fauvismo
22:08  EN-ES   vegetable fibre fibra vegetal
22:08  EN-ES   vegetable fiber fibra vegetal
22:08  EN-ES   plant fibre fibra vegetal
22:08  EN-ES   plant fiber fibra vegetal
22:08  EN-ES   atrial fibrillation fibrilación auricular
22:08  EN-ES   auricular fibrillation fibrilación auricular
22:08  EN-ES   ventricular fibrillation fibrilación ventricular
22:08  EN-ES   birthday party fiesta de cumpleaños
22:08  EN-ES   birthday celebration fiesta de cumpleaños
22:08  EN-ES   family celebration fiesta familiar
22:08  EN-ES   phytoplankton fitoplancton
22:08  EN-ES   algal bloom floración de algas
22:08  EN-ES   photorealism fotorrealismo
22:08  EN-ES   phototropism fototropismo
22:08  EN-ES   polar front frente polar
22:08  EN-ES   hydraulic brake freno hidráulico
22:08  EN-ES   emergency brake freno de emergencia
22:08  EN-ES   fundamentalist fundamentalista
22:08  EN-ES   fundamentalist fundamentalista
22:08  EN-ES   noble gas gas noble
22:08  EN-ES   interrogative pronoun pronombre interrogativo
22:08  EN-ES   personal pronoun pronombre personal
22:08  EN-ES   indefinite pronoun pronomen indefinido
22:08  EN-ES   weather forecast pronóstico del tiempo
22:08  EN-ES   election propaganda propaganda electoral
22:08  EN-ES   Puerto Rican puertorriqueña
22:08  EN-ES   Puerto Rican puertorriqueño
22:08  EN-ES   Republic of the Philippines República de Filipinas
22:08  EN-ES   German Democratic Republic República Democrática Alemana
22:08  EN-ES   Federal Republic of Germany República Federal de Alemania
22:09  EN-ES   radioactive waste residuos radiactivos
22:09  EN-ES   radioactive waste residuos radioactivos
22:09  EN-ES   plastic waste residuos plásticos
22:09  EN-ES   augmented reality realidad aumentada
22:09  EN-ES   water rail rascón común
22:09  EN-ES   water rail rascón europeo
22:09  EN-ES   clapper rail rascón piquilargo
22:09  EN-ES   Corsican painted frog rana pintada de Corcega
22:09  EN-ES   Tyrrhenian painted frog rana pintada del Tirreno
22:09  EN-ES   agile frog rana ágil
22:09  EN-ES   purgatory Purgatorio
22:09  EN-ES   climate protection protección del clima
22:09  EN-ES   witness protection protección de testigos
22:09  EN-ES   protection of witnesses protección de testigos
22:09  EN-ES   object pronoun pronombre de objeto
22:09  EN-ES   election programme programa electoral
22:09  EN-ES   election program programa electoral
22:09  EN-ES   South Pole Polo Antártico
22:09  EN-ES   polysaccharide polisacárido
22:09  EN-ES   vascular plant planta vascular
22:09  EN-ES   meerschaum pipe pipa de espuma de mar
22:09  EN-ES   black woodpecker picamaderos negro
22:09  EN-ES   hawfinch picogordo
22:09  EN-ES   period of incubation período de incubación
22:09  EN-ES   incubation time período de incubación
22:09  EN-ES   potassium permanganate permanganato de potasio
22:31  DE-SK   vasokonstriktorisches Mittel vazokonstriktívum
22:31  DE-SK   Schub posunutie
22:31  DE-SK   Schub posun
22:31  DE-SK   Aufschub odloženie
22:31  DE-SK   Aufschub odročenie
22:31  DE-SK   ohne Aufschub neodkladne
22:31  DE-SK   ohne Aufschub bezodkladne
22:31  DE-SK   ohne Aufschub ihneď
22:31  DE-SK   keinen Aufschub dulden nezniesť (žiadny) odklad
22:31  DE-SK   meinen myslieť
22:31  DE-SK   Adieu! Adié!
22:31  DE-SK   an jdn. hohe Ansprüche stellen klásť na n-ho vysoké nároky
22:31  DE-SK   mehlig múčnatý
22:32  DE-SK   Minus- mínusový
22:33  EN-SK   taproot hlavný koreň
22:33  EN-SK   to take delight in (doing) sth. mať pôžitok z n-čoho
22:33  EN-SK   to take delight in (doing) sth. tešiť sa z n-čoho
22:33  EN-SK   to take delight in (doing) sth. mať radosť z n-čoho
22:33  EN-SK   taproot kolový koreň
22:33  EN-SK   agnate príbuzný z otcovej strany
22:33  EN-SK   agnate príbuzný z otcovej strany
22:33  EN-SK   agnate agnát
22:33  EN-SK   agnatic agnátsky
22:33  EN-SK   agnatic príbuzný z otcovej strany
22:33  EN-SK   agnation agnácia
22:33  EN-SK   agnation príbuznosť z otcovej strany
22:34  EN-SK   drum kit bicie
22:34  EN-SK   drum set bicie
22:34  EN-SK   drum kit bicia súprava
22:34  EN-SK   drum set bicia súprava
22:34  EN-SK   bass drum kopák
22:34  EN-SK   snare drum rytmičák
22:34  EN-SK   fauteuil kreslo
22:34  EN-SK   fauteuil fotel
22:34  EN-SK   newie novinka
22:35  EN-SK   newie nováčik