Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Jänner 2025

00:00  Sündenbock fall guy
00:01  Sündenbock scapegoat
00:03  Yunnan-Weißhandgibbon Yunnan white-handed gibbon
00:03  Malaiischer Weißhandgibbon Malaysian lar gibbon
00:04  Sumatra-Weißhandgibbon Sumatran white-handed gibbon
00:04  Carpenter-Weißhandgibbon Carpenter's lar gibbon
00:05  Südthailändischer Weißhandgibbon central lar gibbon
00:05  Yunnan-Weißhandgibbon Yunnan lar gibbon
00:06  Sumatra-Weißhandgibbon Sumatran lar gibbon
00:55  Gibbon gibbon
00:56  eine Bank für jdn./etw. go-to
00:56  Sündenbock fall man
06:36  im Herbst by fall
06:36  bis zum Herbst by fall
06:39  am Morgen on the morn
06:40  Beck bakery
06:42  Beck baker
06:43  Verteilungsspannung distribution voltage
06:44  Versorgungsspannung feeding voltage
07:20  crooked number
12:11  Wassertiefe water depth
12:14  Gewöhnliche Lianennatter Panamanian spotted nightsnake
12:21  Südlicher Felsenpython southern rock python
12:21  Gewöhnliche Lianennatter checkerbelly
12:22  Gewöhnliche Lianennatter checkered-bellied snake
12:22  Gewöhnliche Lianennatter checker-bellied snake
12:22  Gewöhnliche Lianennatter common liana snake
12:22  Gewöhnliche Lianennatter Panama spotted night snake
13:05  Südlicher Felsenpython lesser African python
13:07  Südlicher Felsenpython Southern African python
13:07  Südlicher Felsenpython Natal rock python
13:18  Wassertiefe depth of (the) water
13:20  Sündenbock black sheep
13:21  etw. weich machen to tender sth.
13:21  Druckregler pressure regulator
13:22  Luftdruckregler air pressure regulator
13:22  Wasserdruckregler water pressure regulator
13:44  Transgender-Frau transgender woman
13:44  Transgender-Mann transgender man
14:07  Trans-Kalahari-Fernstraße Trans-Kalahari Highway
14:13  Druckentwicklung pressure development
15:07  Gasmischung gas mixture
15:08  Druckkolben pressure plunger
15:09  Außengehäuse external housing
15:09  Druckverlauf pressure gradient
15:10  Druckregulator pressure regulator
15:10  Druckgrenze pressure limit
15:11  Druckanstieg pressure rise
15:12  Druckbegrenzung pressure limit
15:12  Drucklimit pressure limit
15:50  Druckbehandlung pressure treatment
16:00  Druckmesseinrichtung pressure gage (device)
16:01  Druckschmierung pump-fed lubrication
16:05  Druckölschmierung pressure oil lubrication
16:33  Konzentrationslager Mauthausen Mauthausen concentration camp
16:33  Druckverbindung pressure connection
16:33  Druckanschluss pressure connection
18:14  Kürassier cuirassier
18:15  Kürisser cuirassier
19:03  Kettenhemd hauberk
19:04  Kettenhemd chain armour
19:05  Kettenhemd chain mail
20:42  Amberg Amberg
21:43  Druckintensität pressure intensity
21:44  Ziermotiv ornamental motif
21:45  Eisenhaken iron hook
21:50  Werkzeugname tool name
21:57  Hamming-Code Hamming code
22:01  Graphitstab graphite rod
22:46  Schmelzhafen melting pot
22:46  Grafitstab graphite rod
23:14  Amoralität amorality
23:16  dem zufolge according to which
23:38  Glasbläserkurs glassblower course
23:38  Glasmacherkurs glassmaking course
23:48  Geisenhausen Geisenhausen
23:48  Miesbach Miesbach
23:48  Glasschmelzhäfen glass-melting pots
23:48  Haushaltswerkzeugset household tool kit
23:49  Hafenring pot ring
23:49  Ziermotive decorative designs
23:49  Schmelzhäfen melting pots
23:50  Kauderer
23:50  Grummeln chuntering

Weitere Sprachen

08:07  DE-FR   Verschwörungstheorie théorie complotiste
08:07  DE-FR   Verschwörungstheorie théorie conjurationniste
08:07  DE-FR   Kappengibbon gibbon à bonnet
08:08  EN-FR   conspiracy theory théorie complotiste
08:08  EN-FR   conspiracy theory théorie conjurationniste
09:22  DE-SK   Eidotter vaječný žĺtok
09:22  DE-SK   in Kraft treten am nadobudnúť účinnosť od
09:22  DE-SK   paralysiert paralyzovaný
09:22  DE-SK   nordisch nordický
09:22  DE-SK   Schattenspiel tieňohra
09:22  DE-SK   psychobiologisch psychobiologický
09:22  DE-SK   Es ist mir (vollkommen) schnuppe. Je mi to úplne fuk.
09:22  DE-SK   Es ist mir (völlig) wurst. Je mi to úplne fuk.
09:22  DE-SK   immunisieren imunizovať
09:22  DE-SK   Weinbau- vinohradnícky
09:22  DE-SK   Paläobotaniker paleobotanik
09:23  DE-SK   Kutscher pohonič
09:23  DE-SK   orthographisch pravopisne
09:23  DE-SK   orthografisch pravopisne
09:23  DE-SK   Gesetzeslücke diera v zákone
09:23  DE-SK   Charisma osobné čaro
09:23  DE-SK   Lucianer Svätolucijčan
09:23  DE-SK   herkulisch herkulovský
09:23  DE-SK   viskos viskózny
09:23  DE-SK   Tag und Nacht vo dne v noci
09:23  DE-SK   Temperaturmessung meranie teploty
09:23  DE-SK   niedergeschlagen sklesnuto
09:23  DE-SK   Transduktion transdukcia
09:24  EN-SK   midget submarine miniponorka
09:24  EN-SK   endodontics endodoncia
09:24  EN-SK   cytokinetic cytokinetický
09:24  EN-SK   druidess druidka
09:24  EN-SK   Moravia Morava
10:36  EN-FR   viperous poisonneux
10:36  EN-FR   indeterminable inqualifiable
10:36  EN-FR   nondescript inqualifiable
10:36  EN-FR   undeterminable inqualifiable
10:36  EN-IT   patient paziente
11:29  EN-FR   pathogenic pathogène
11:29  EN-FR   obstetrical obstétrical
11:30  EN-FR   obstetric obstétrical
11:31  EN-FR   octuple octuple
11:31  EN-FR   eightfold octuple
11:31  EN-FR   neurotic névrotique
11:32  EN-FR   irrefutable irréfutable
11:33  EN-FR   reachable joignable
13:12  DE-RO   Rapmusik muzică rap
13:14  DE-RO   Nautik nautică
14:58  EN-PT   conspiracy theory teoria da conspiração
14:58  EN-PT   zinc chloride cloreto de zinco
14:58  EN-PT   zinc chromate cromato de zinco
14:58  EN-PT   sodium chlorate clorato de sódio
14:58  EN-PT   lithium molybdate molibdato de lítio
14:58  EN-PT   phosphorus tribromide tribrometo de fósforo
14:58  EN-PT   phosphorus trichloride tricloreto de fósforo
14:58  EN-PT   black swan cisne-negro
14:58  EN-PT   black swan cisne-preto
14:58  EN-PT   black-necked swan cisne-de-pescoço-preto
14:58  EN-PT   red-breasted goose ganso-de-peito-ruivo
14:58  EN-PT   Celtic studies celtologia
14:58  EN-PT   air traffic tráfego aéreo
14:58  EN-PT   barium nitrate nitrato de bário
14:58  EN-PT   Catalonia Catalunha
14:58  EN-PT   philanthropist filantropo
14:58  EN-PT   Alsace-Lorraine Alsácia-Lorena
14:58  EN-PT   draft animal animal de tração
14:58  EN-PT   draught animal animal de tração
14:58  EN-PT   aquatic animal animal aquático
14:58  EN-PT   bibliophile bibliófila
14:58  EN-PT   biologist biólogo
14:58  EN-PT   sports club clube desportivo
14:58  EN-PT   dramatically dramaticamente
14:58  EN-PT   global economy economia mundial
14:58  EN-PT   world economy economia mundial
14:58  EN-FR   payable payable
14:58  EN-FR   untraceable introuvable
14:58  EN-FR   unlocatable introuvable
14:58  EN-FR   unfindable introuvable
14:58  EN-FR   undiscoverable introuvable
14:59  EN-FR   nowhere to be found introuvable
14:59  EN-FR   unsaleable invendable
14:59  EN-FR   unsalable invendable
15:00  EN-FR   unmerchantable invendable
15:00  EN-FR   unmarketable invendable
15:00  EN-FR   non-saleable invendable
15:00  EN-FR   irrebuttable irréfutable
15:00  EN-FR   beyond question irréfutable
15:00  EN-FR   apodeictic irréfutable
15:00  EN-FR   apodictic irréfutable
15:00  EN-FR   incontestable irréfutable
15:01  EN-FR   incontrovertible irréfutable
15:01  EN-FR   irrefragable irréfutable
15:01  EN-FR   unchallengeable irréfutable
15:01  EN-FR   ungainsayable irréfutable
15:01  EN-FR   accessible joignable
15:01  EN-FR   achievable joignable
15:01  EN-FR   attainable joignable
15:01  EN-FR   obtainable joignable
15:01  EN-FR   within reach joignable
15:01  EN-FR   get-at-able joignable
15:01  EN-FR   contented jouasse
15:01  EN-FR   happy jouasse
15:02  EN-FR   disease-causing pathogène
15:02  EN-FR   pleased jouasse
15:02  EN-FR   satisfied jouasse
15:03  DE-UK   Kryolith кріоліт
15:03  EN-FR   noxious poisonneux
15:03  EN-FR   Jewish judaïque
15:03  EN-FR   lachrymal lacrymal
15:03  EN-NO   conspiracy theory konspirasjonsteori
15:03  EN-RU   absolutist абсолютист
15:03  EN-RU   absolutism абсолютизм
15:03  EN-IT   base of the pelvis pavimento pelvico
15:03  EN-IT   irresponsible inaffidabile
15:03  EN-IT   bug coleottero
15:55  DE-RO   Mongolistik mongolistică
16:02  EN-IT   result esito
16:02  EN-IT   to converge concorrere
16:02  EN-IT   to do three months in prison fare tre mesi di prigione
16:02  EN-IT   to wait half an hour in a queue fare mezz'ora di coda
16:02  EN-IT   to wait half an hour in a line fare mezz'ora di coda
16:02  EN-IT   to take the motorway fare l'autostrada
16:02  EN-IT   to take the highway fare l'autostrada
16:03  EN-IT   to do sb. good fare del bene a qn.
16:03  EN-IT   to do sb. harm fare del male a qn.
16:03  EN-IT   to make sb. happy fare felice qn.
16:03  EN-IT   to pretend to be ill fare il malato
16:03  EN-IT   unwell malato
16:03  EN-IT   diseased malato
16:03  EN-IT   sick person malato
16:03  EN-IT   sick person malata
16:03  EN-IT   patient malato
16:03  EN-IT   patient malata
16:03  EN-IT   invalid infermo
16:03  EN-IT   infirm infermo
16:03  EN-IT   sick infermo
16:03  EN-IT   tolerant paziente
16:03  EN-IT   long-suffering paziente
16:03  EN-IT   to pretend not to know fare quello che non sa niente
16:03  EN-IT   to let sb. see sth. fare vedere qc. a qn.
16:03  EN-IT   to get the car going fare partire la macchina
16:03  EN-IT   How much is it? Quanto fa?
16:03  EN-IT   to function as sth. fare da qc.
16:03  EN-IT   to serve as sth. fare da qc.
16:03  EN-IT   possessed (by devils) assatanato
16:03  EN-IT   randy assatanato
16:03  EN-IT   material materia
16:03  EN-IT   inorganic matter materia inorganica
16:03  EN-IT   organic matter materia organica
16:03  EN-IT   topic materia
16:03  EN-IT   point of law materia di diritto
16:03  EN-IT   core subject materia obbligatoria
16:03  EN-IT   optional subject materia complementare
16:03  EN-IT   average salary retribuzione media
16:03  EN-IT   traditionally tradizionalmente
16:03  EN-IT   by tradition tradizionalmente
16:03  EN-IT   to come to an agreement with sb. about sth. accordarsi con qn. su qc.
16:04  EN-IT   implementation attuazione
16:04  EN-IT   carrying out attuazione
16:04  EN-IT   execution attuazione
16:04  EN-IT   increasingly sempre di più
16:04  EN-IT   to compete for sth. concorrere a qc.
16:04  EN-IT   to compete for a job concorrere per un posto
16:04  EN-IT   to contribute to the success of a company concorrere al buon esito di un'impresa
16:04  EN-IT   issue esito
16:04  EN-IT   upshot esito
16:04  EN-IT   to be successful avere buon esito
16:04  EN-IT   to order sth. alphabetically mettere qc. in ordine alfabetico
16:04  EN-IT   to put sth. in alphabetical order mettere qc. in ordine alfabetico
16:04  EN-IT   to trim sth. digrossare qc.
16:04  EN-IT   marketplace piazza
16:05  EN-FR   pileated gibbon gibbon à bonnet
16:05  EN-FR   lacrimal lacrymal
16:05  EN-FR   yearning langoureux
16:06  EN-FR   wistful langoureux
16:06  EN-FR   toxic poisonneux
16:06  EN-FR   wishful langoureux
16:06  EN-FR   longing langoureux
16:06  EN-FR   minimal minimal
16:06  EN-FR   highly-strung névrotique
16:06  EN-FR   morbific pathogène
16:06  EN-FR   eight-fold octuple
16:06  EN-FR   poisonous poisonneux
16:06  EN-FR   venomous poisonneux
16:06  EN-FR   virulent poisonneux
16:08  DE-ES   Verehrerin admiradora
16:14  EN-UK   brother брат
16:14  EN-UK   addressee адресат
16:14  EN-UK   recipient адресат
16:14  EN-UK   advocacy адвокатство
16:14  EN-UK   albedo альбедо
16:14  EN-UK   herbarium гербарій
16:14  EN-UK   heroin героїн
16:14  EN-UK   green tea зелений чай
16:14  EN-UK   computed tomography комп'ютерна томографія
16:14  EN-UK   waterpark аквапарк
16:14  EN-UK   midwife акушерка
16:14  EN-UK   aluminum foil алюмінієва фольга
16:14  EN-UK   aluminium foil алюмінієва фольга
16:15  EN-UK   aluminium wrap алюмінієва фольга
16:15  EN-UK   air hockey аерохокей
16:15  EN-UK   aorta аорта
16:15  EN-UK   animated series анімаційний серіал
16:15  DE-ES   etw. umrühren revolver algo
16:15  EN-UK   Bavaria Баварія
16:15  EN-UK   bayonet багнет
16:15  EN-UK   Baden-Wuerttemberg Баден-Вюртемберг
16:15  EN-UK   bandit бандит
16:15  EN-UK   boxing бокс
16:15  EN-UK   bulb бульба
16:15  EN-UK   private limited company товариство з обмеженою відповідальністю
16:15  EN-UK   polygon полігон
16:15  EN-UK   military training area полігон
16:15  EN-UK   alleged уявний
16:15  EN-UK   imaginary уявний
16:15  EN-UK   putative уявний
16:15  EN-UK   supposed уявний
16:15  EN-UK   cervical cancer рак шийки матки
16:15  EN-UK   cancer of the cervix рак шийки матки
16:15  EN-UK   boss начальниця
16:15  EN-UK   head начальниця
16:15  EN-UK   manager начальниця
16:15  EN-UK   leader начальниця
16:15  EN-UK   addicted залежний
16:15  EN-UK   dependent залежний
16:15  EN-UK   depending залежний
16:16  EN-UK   debate полеміка
16:16  EN-UK   controversy полеміка
16:16  EN-UK   dispute полеміка
16:16  EN-UK   jam вареннячко
16:16  EN-UK   to bisect поділити навпіл
16:16  EN-UK   to divide in half поділити навпіл
16:16  EN-UK   Le Havre Гавр
16:16  EN-UK   granddaughter внучка
16:16  EN-UK   skein моток
16:16  EN-UK   hank моток
16:16  EN-UK   cake shop кондитерська
16:16  EN-UK   confectionery кондитерська
16:16  EN-UK   confectioner кондитерська
16:16  EN-UK   pastry shop кондитерська
16:16  EN-UK   character знак
16:16  EN-UK   indicator знак
16:16  EN-UK   icon знак
16:16  EN-UK   indication знак
16:16  EN-UK   letter знак
16:16  EN-UK   mark знак
16:16  EN-UK   omen знак
16:16  EN-UK   sign знак
16:16  EN-UK   signal знак
16:16  EN-UK   symbol знак
16:16  EN-UK   token знак
16:17  EN-UK   report звіт
16:17  EN-UK   act звіт
16:17  EN-UK   account звіт
16:20  DE-UK   Gesetzt den Fall ... припустімо
16:21  DE-UK   guttenbergen плагіатити
16:21  DE-UK   angesprochen до якого звернулися
16:25  EN-UK   statement звіт
16:25  EN-UK   glue клей
16:25  EN-UK   adhesive клей
16:25  EN-UK   cement клей
16:25  EN-UK   paste клей
16:25  EN-UK   gum клей
16:25  EN-UK   diamond ромб
16:25  EN-UK   lozenge ромб
16:25  EN-UK   rhomb ромб
16:25  EN-UK   rhombus ромб
16:25  EN-UK   burden ноша
16:25  EN-UK   load ноша
16:26  EN-UK   burthen ноша
16:26  EN-UK   walls мури
16:26  EN-UK   vestibule сіни
16:26  EN-UK   hall сіни
16:26  EN-UK   hallway сіни
16:26  EN-UK   dew роса
16:26  EN-UK   muggle маґл
16:26  EN-UK   caustically їдко
16:26  EN-UK   soldier воїн
16:26  EN-UK   warrior воїн
16:26  EN-UK   fighter воїн
16:26  EN-UK   combatant воїн
16:26  EN-UK   moth міль
16:26  EN-UK   pug мопс
16:26  EN-UK   mucilage слиз
16:26  EN-UK   mucus слиз
16:26  EN-UK   phlegm слиз
16:26  EN-UK   slime слиз
16:26  EN-UK   anger лють
16:26  EN-UK   fury лють
16:26  EN-UK   passion лють
16:26  EN-UK   rage лють
16:26  EN-UK   wrath лють
16:26  EN-UK   annuity рента
16:26  EN-UK   yelling крики
16:26  EN-UK   author автор
16:26  EN-UK   creator автор
16:26  EN-UK   writer автор
16:27  EN-UK   boar кабан
16:27  EN-UK   wild boar кабан
16:27  EN-UK   pencil case пенал
16:27  EN-UK   rail колія
16:27  EN-UK   track колія
16:27  EN-UK   metro метро
16:27  EN-UK   subway метро
16:27  EN-UK   underground метро
16:27  EN-UK   anger злоба
16:27  EN-UK   malice злоба
16:27  EN-UK   rancor злоба
16:27  EN-UK   rancour злоба
16:27  EN-UK   senate сенат
16:27  EN-UK   organ орган
16:27  EN-UK   authority орган
16:27  EN-UK   body орган
16:27  EN-UK   institution орган
16:27  EN-UK   hinny ослюк
16:27  EN-UK   densely густо
16:27  EN-UK   fable байка
16:27  EN-UK   tale байка
16:27  EN-UK   sowing сівба
16:27  EN-UK   glad радий
16:27  EN-UK   tramp босяк
16:27  EN-UK   down-and-out босяк
16:27  EN-UK   to till зорати
16:27  EN-UK   to plough зорати
16:27  EN-UK   to plow зорати
16:27  EN-UK   herb зілля
16:27  EN-UK   hoof копито
16:27  EN-UK   fuel пальне
16:27  EN-UK   gas пальне
16:27  EN-UK   petrol пальне
16:27  EN-UK   inhabitant житель
16:27  EN-UK   citizen житель
16:27  EN-UK   dweller житель
16:27  EN-UK   occupant житель
16:27  EN-UK   resident житель
16:27  EN-UK   thriller трилер
16:27  EN-UK   pitcher глечик
16:27  EN-UK   jar глечик
16:27  EN-UK   jug глечик
16:27  EN-UK   to supply живити
16:27  EN-UK   order заказ
16:27  EN-UK   businesslike діловий
16:27  EN-UK   no-nonsense діловий
16:27  EN-UK   functional діловий
16:27  EN-UK   comfort затишок
16:28  EN-UK   ease затишок
16:28  EN-UK   snugness затишок
16:28  EN-UK   to lighten up засяяти
16:28  EN-UK   painful болючий
16:28  EN-UK   aching болючий
16:28  EN-UK   achy болючий
16:28  EN-UK   sore болючий
16:28  EN-UK   principle принцип
16:28  EN-UK   tenet принцип
16:28  EN-UK   maxim принцип
16:28  EN-UK   rule принцип
16:28  EN-UK   doctrine принцип
16:28  EN-UK   policy принцип
16:28  EN-UK   undignified негідний
16:28  EN-UK   combined складений
16:28  EN-UK   complex складений
16:28  EN-UK   composite складений
16:28  EN-UK   compound складений
16:28  EN-UK   compounded складений
16:28  EN-UK   aggregate складений
16:28  EN-UK   built-up складений
16:28  EN-UK   fertility родючість
16:28  EN-UK   fertileness родючість
16:28  EN-UK   fruitfulness родючість
16:28  EN-UK   to play відіграти
16:28  EN-UK   to swell (up) наростати
16:28  EN-UK   rise зростання
16:28  EN-UK   increase зростання
16:28  EN-UK   gain зростання
16:28  EN-UK   accretion зростання
16:28  EN-UK   growth зростання
16:28  EN-UK   surge зростання
16:28  EN-UK   special особливий
16:28  EN-UK   particular особливий
16:28  EN-UK   specific особливий
16:28  EN-UK   divided розділений
16:28  EN-UK   broken up розділений
16:28  EN-UK   partitioned розділений
16:28  EN-UK   separated розділений
16:28  EN-UK   blue coua коуа синій
16:28  EN-UK   perfect досконалий
16:29  EN-UK   perfected досконалий
16:29  EN-UK   ideal досконалий
16:29  EN-UK   consummate досконалий
16:29  EN-UK   complete досконалий
16:29  EN-UK   symmetrically симетрично
16:29  EN-UK   orientation орієнтація
16:29  EN-UK   focus орієнтація
16:29  EN-UK   direction орієнтація
16:29  EN-UK   gradually помаленьку
16:29  EN-UK   liberation визволення
16:29  EN-UK   release визволення
16:29  EN-UK   deliverance визволення
16:29  EN-UK   emancipation визволення
16:29  EN-UK   to turn out з'ясуватися
16:29  EN-UK   to transpire з'ясуватися
16:29  EN-UK   to emerge з'ясуватися
16:29  EN-UK   to appear з'ясуватися
16:29  EN-UK   equality рівноправ'я
16:29  EN-UK   equal rights рівноправ'я
16:29  EN-UK   to sing along підспівати
16:29  EN-UK   to join in singing підспівати
16:29  EN-UK   indefinite неозначений
16:29  EN-UK   undefined неозначений
16:29  EN-UK   indeterminate неозначений
16:29  EN-UK   immaterialness неістотність
16:29  EN-UK   irrelevance неістотність
16:29  EN-UK   Limited товариство з обмеженою відповідальністю
16:29  EN-UK   limited liability company товариство з обмеженою відповідальністю
16:29  EN-UK   limited company товариство з обмеженою відповідальністю
16:34  EN-IT   sb./sth. went qn./qc. andò
16:34  EN-IT   to beat sb./sth. superare qn./qc.
16:34  EN-IT   to refine sth. digrossare qc.
16:34  EN-IT   to thin sth. affinare qc.
16:34  EN-IT   to sharpen sth. affinare qc.
16:34  EN-IT   to refine sth. affinare qc.
16:34  EN-IT   to outdo sb./sth. superare qn./qc.
16:34  EN-IT   overhaul riparazione
16:34  EN-IT   to cross sth. superare qc.
16:34  EN-IT   to attach sth. affiggere qc.
16:34  EN-IT   to designate sb. designare qn.
16:34  DE-UK   Volkswirtschaft національне господарство
16:34  EN-IT   to set sth. in motion mettere qc. in moto
16:36  EN-IT   assembly line catena di montaggio
16:36  EN-IT   solicitor avvocato
16:36  EN-IT   barrister avvocato
16:36  EN-IT   attorney avvocato
16:36  EN-IT   attorney avvocatessa
16:36  EN-IT   solicitor avvocatessa
16:36  EN-IT   barrister avvocatessa
16:36  EN-IT   vestigial vestigiale
16:37  DE-UK   Jota йота
16:37  DE-UK   Volkswirtschaft народне господарство
16:38  DE-UK   etw. anrichten наробити чогось
16:38  DE-UK   etw. anrichten заподіяти чогось
16:38  DE-UK   etw. anrichten накоїти чогось
16:38  EN-IT   That's it! Ecco fatto!
16:38  DE-UK   etw. anrichten оформляти щось
16:38  DE-UK   etw. anrichten подавати щось на стіл
16:38  DE-UK   Gemetzel різанина
16:39  DE-UK   Gemetzel бійня
16:39  EN-IT   children figliuoli
16:39  DE-UK   Gemetzel побоїще
16:39  EN-IT   dike diga
16:39  DE-UK   geizen скупитися
16:39  EN-IT   support network catena di solidarietà
16:40  EN-IT   delightful affascinante
16:40  EN-IT   identity matrix matrice identità
16:40  EN-IT   unit matrix matrice identità
16:40  EN-IT   symmetry simmetria
16:40  EN-IT   corrosive acid acido corrosivo
16:40  DE-UK   testgetriebene Entwicklung керована тестами розробка
16:41  EN-IT   sagacious acuto
16:41  EN-IT   Cramer's rule metodo di Cramer
16:41  EN-IT   finite field campo finito
16:41  EN-IT   to go off andarsene
16:41  EN-IT   beyond al di là di
16:41  DE-UK   forschen розшукувати
16:45  DE-UK   basisch основний
16:51  DE-UK   Sprungbrett трамплін
17:03  EN-IT   to duplicate sth. ripetere qc.
17:03  EN-IT   to polish sth. affinare qc.
17:03  EN-IT   freestyle stile libero
17:04  EN-IT   crawl stile libero
17:04  EN-IT   to sharpen sth. appuntire qc.
17:04  EN-IT   to live for a long time vivere a lungo
17:04  EN-IT   to live long vivere a lungo
17:04  EN-IT   to live to a ripe old age vivere fino a tarda età
17:04  EN-IT   to live to a great age vivere fino a tarda età
17:04  EN-IT   to live to be a hundred vivere fino a cent'anni
17:04  EN-IT   to pass away cessare di vivere
17:04  EN-IT   to live in the country vivere in campagna
17:04  EN-IT   to live in town vivere in città
17:04  EN-IT   to live on one's own vivere per conto proprio
17:04  EN-IT   to live in fear vivere in apprensione
17:04  EN-IT   to lead a life of luxury vivere nel lusso
17:04  EN-IT   to live on very little vivere con poco
17:04  EN-IT   to have a bad experience vivere una brutta esperienza
17:04  EN-IT   to go through a bad experience vivere una brutta esperienza
17:04  EN-IT   to put one's faith into practice vivere la fede
17:04  EN-IT   Live and let live. Vivi e lascia vivere.
17:04  EN-IT   life vivere
17:04  EN-IT   to live from day to day vivere alla giornata
17:04  EN-IT   to live for sb./sth. vivere per qn./qc.
17:04  EN-IT   postponed rimandato
17:04  EN-IT   delayed rimandato
17:04  EN-IT   to mess sth. up scompigliare qc.
17:04  EN-IT   to ruffle sth. scompigliare qc.
17:04  EN-IT   to muss sth. up scompigliare qc.
17:04  EN-IT   to shake sth. up scompigliare qc.
17:04  EN-IT   to get messed up scompigliarsi
17:04  EN-IT   to become tangled scompigliarsi
17:04  EN-IT   marine biology biologia marina
17:04  EN-IT   short skirt gonnellino
17:04  EN-IT   kilt gonnellino scozzese
17:04  EN-IT   grass skirt gonnellino di paglia
17:04  EN-IT   Kassites Cassiti
17:04  EN-IT   forward prefazione
17:04  EN-IT   support appoggio
17:04  EN-IT   backing appoggio
17:04  EN-IT   endorsement appoggio
17:04  EN-IT   moral support appoggio morale
17:04  EN-IT   financial support appoggio economico
17:04  EN-IT   political support appoggio politico
17:04  EN-IT   air support appoggio aereo
17:04  EN-IT   fulcrum punto d'appoggio
17:04  EN-IT   seventy-seven settantasette
17:04  EN-IT   to get angry arrabbiarsi
17:04  EN-IT   to fly into a rage arrabbiarsi
17:04  EN-IT   to make sb.'s hackles rise far arrabbiare qn.
17:04  EN-IT   to get sb.'s dander up far arrabbiare qn.
17:04  EN-IT   to make sb. cross far arrabbiare qn.
17:04  EN-IT   to annoy sb. far arrabbiare qn.
17:04  EN-IT   to get sb.'s hackles up far arrabbiare qn.
17:04  EN-IT   to get cross arrabbiarsi
17:04  EN-IT   to get annoyed arrabbiarsi
17:04  EN-IT   Are you tired? Sei stanco?
17:04  EN-IT   exhausted stanco morto
17:04  EN-IT   weary of living stanco della vita
17:04  EN-IT   heat of vaporisation entalpia di vaporizzazione
17:04  EN-IT   enthalpy of vaporization entalpia di vaporizzazione
17:04  EN-IT   enthalpy of vaporisation entalpia di vaporizzazione
17:04  EN-IT   heat of evaporation entalpia di vaporizzazione
17:04  EN-IT   move mossa
17:04  EN-IT   to point sth. puntare qc.
17:04  EN-IT   to aim sth. puntare qc.
17:04  EN-IT   to dig one's heels in puntare i piedi
17:04  EN-IT   to point (one's finger) at sb./sth. puntare il dito verso qn./qc .
17:04  EN-IT   to turn one's attention to sb./sth. puntare l'attenzione su qn./qc.
17:04  EN-IT   to rest sth. puntare qc.
17:04  EN-IT   to brace sth. puntare qc.
17:04  EN-IT   to lean sth. appoggiare qc.
17:04  EN-IT   to prop sth. appoggiare qc.
17:04  EN-IT   to put sth. down appoggiare qc.
17:04  EN-IT   to endorse sb./sth. appoggiare qn./qc.
17:04  EN-IT   to support sb. appoggiare qn.
17:04  EN-IT   to stand by sb. appoggiare qn.
17:04  EN-IT   to lean appoggiarsi
17:04  EN-IT   to rely on sb. appoggiarsi a qn.
17:04  EN-IT   to rest on sth. appoggiarsi su qc.
17:06  EN-IT   to compete concorrere
17:06  EN-IT   to contribute to sth. concorrere a qc.
17:07  EN-IT   to halt sth. interrompere qc.
17:07  EN-IT   to organise sth. mettere qc. in ordine
17:07  EN-IT   to organize sth. mettere qc. in ordine
17:07  EN-IT   kick out rimessa dal fondo
17:08  EN-IT   repair riparazione
17:08  EN-IT   repairing riparazione
17:09  EN-IT   whispers bisbiglio
17:09  EN-IT   cool figo
17:09  EN-IT   translator's note nota del traduttore
17:10  EN-IT   collateral provision accantonamento a garanzia
17:10  EN-IT   deferred rimandato
17:10  EN-IT   overhaul sth. superare qc.
17:11  EN-IT   nursing home casa di cura
17:11  EN-IT   civil defence protezione civile
17:11  EN-IT   to pluck a hen spennare una gallina
17:16  EN-IT   to allocate sth. assegnare qc.
17:16  EN-IT   biased relay relè compensato
17:17  EN-IT   conspiracy theory teoria cospirativa
17:17  EN-IT   diuretics diuretici
17:17  EN-IT   pizza base base della pizza
17:17  EN-IT   conspiracy theory teoria del complotto
17:17  EN-IT   conspiracy theory teoria della cospirazione
17:17  EN-IT   conspiracy theory teoria complottista
17:17  EN-IT   pileated gibbon gibbone dal berretto
17:20  EN-IT   (northern) pintail codone (comune)
17:21  EN-IT   beetle coleottero
17:21  EN-IT   to slit one's wrists tagliarsi le vene
17:22  EN-IT   to slash one's wrists tagliarsi le vene
17:59  DE-UK   takten тактувати
18:00  DE-UK   takten синхронізувати
18:11  EN-FR   hyperdulia hyperdulie
19:44  EN-IT   though eppure
19:48  EN-IT   Many happy returns! Tanti auguri di buon compleanno!
19:50  EN-IT   billy bollitore
19:51  EN-IT   no matter what it takes con le buone o con le cattive
19:51  EN-IT   to resit sth. ripetere qc.
19:51  EN-IT   to retake sth. ripetere qc.
19:51  EN-IT   to make the same mistake again ripetere lo stesso errore
19:51  EN-IT   to repeat oneself ripetersi
19:51  EN-IT   to recur ripetersi
19:51  EN-IT   swot secchione
19:51  EN-IT   grind secchione
19:51  EN-IT   blithe gaio
19:51  EN-IT   swot secchiona
19:51  EN-IT   grind secchiona
19:51  EN-IT   to open (up) aprirsi
19:51  EN-IT   to unlock sth. aprire qc.
19:51  EN-IT   to unfasten sth. aprire qc.
19:51  EN-IT   forceful convincente
19:51  EN-IT   range catena
19:51  EN-IT   demoniac assatanato
19:51  EN-IT   to happen in quick succession susseguirsi a catena
19:51  EN-IT   salutary benefico
19:51  EN-IT   attainable conseguibile
19:51  EN-IT   blithe allegro
19:51  EN-IT   to arrange with sb. about sth. accordarsi con qn. su qc.
19:52  EN-IT   by any means necessary con le buone o con le cattive
19:52  EN-IT   come hell or high water con le buone o con le cattive
19:52  EN-IT   to cause sth. produrre qc.
19:52  EN-IT   to succeed each other susseguirsi
19:52  EN-IT   to follow sb./sth. susseguire qn./qc.
19:52  EN-IT   to put sb. in chains mettere qn. in catene
19:52  EN-IT   to chain sb. mettere qn. in catene
19:52  EN-IT   to put a dog on a chain legare un cane alla catena
19:52  EN-IT   to chain up a dog legare un cane alla catena
19:52  EN-IT   bonds of routine catene della routine
19:52  EN-IT   to mass-produce sth. produrre qc. a catena
19:52  EN-IT   mass production produzione a catena
19:52  EN-IT   to make sth. produrre qc.
19:52  EN-IT   yield produzione
19:52  EN-IT   to give rise to sth. produrre qc.
19:52  EN-IT   bicycle chain catena della bicicletta
19:53  EN-IT   gold chain catena d'oro
19:53  EN-IT   series of disasters catastrofi a catena
19:53  EN-IT   domino effect effetto a catena
19:53  EN-IT   ripple effect effetto a catena
19:54  EN-IT   peregrine (falcon) falcone
19:56  EN-IT   dejected abbattuto
19:57  EN-IT   grass-green verde erba
19:58  EN-IT   to erect sth. alzare qc.
19:58  EN-IT   No hard feelings! Senza rancore!
19:59  EN-IT   to lift sth. alzare qc.
19:59  EN-IT   to raise sth. alzare qc.
19:59  EN-IT   average pay retribuzione media
20:00  EN-IT   car tax bollo di circolazione
20:01  EN-IT   to fill up with petrol fare il pieno di benzina
20:01  EN-IT   electricity network rete elettrica
20:03  EN-IT   fluorochlorinated hydrocarbon clorofluorocarburo
20:03  EN-IT   from now on sin d'ora
20:03  EN-IT   to be hopeless at sth. essere negato in qc.
20:03  EN-IT   coriaceous di cuoio
20:03  EN-IT   Matura maturità
20:04  EN-IT   catastrophe catastrofe
20:04  EN-IT   disaster catastrofe
20:04  EN-IT   to shave one's beard off tagliarsi la barba
20:04  EN-IT   formation flying volo in formazione
20:04  EN-IT   pan flute zampogna
20:04  EN-IT   to do one's nails tagliarsi le unghie
20:04  EN-IT   to cut one's nails tagliarsi le unghie
20:04  EN-IT   evil cattivo
20:04  EN-IT   nasty cattivo
20:04  EN-IT   wicked cattivo
20:04  EN-IT   crystalware cristalleria
20:05  EN-IT   disobedient cattivo
20:05  EN-IT   villain cattiva
20:05  EN-IT   to repeat a year ripetere un anno
20:05  EN-IT   to be a swot essere un secchione
20:05  EN-IT   villain cattivo
20:05  EN-IT   with full marks a pieni voti
20:05  EN-IT   to be open to change aprirsi al cambiamento
20:05  EN-IT   to live in the here and now vivere il 'qui ed ora'
20:05  EN-IT   panpipes zampogna
20:05  EN-IT   panpipes siringa
20:05  EN-FR   pileated gibbon gibbon à coiffe
20:09  EN-IT   to hoist sth. alzare qc.
20:09  EN-IT   to build sth. alzare qc.
20:10  EN-IT   to go all over sth. percorrere qc.
20:10  EN-IT   to cover sth. percorrere qc.
20:10  EN-IT   indefinite indefinito
20:10  EN-SK   Faunus Faun
20:10  EN-IT   square quadro
20:10  EN-SK   faun faun
20:10  EN-SK   faun satyr
20:10  EN-IT   to dig sth. scavare qc.
20:11  EN-SK   to sight sb./sth. spozorovať n-ho/ n-čo
20:11  EN-SK   to notice sb./sth. všimnúť si n-ho/ n-čo
20:11  EN-SK   to notice sb./sth. spozorovať n-ho/ n-čo
20:12  EN-SK   new-fangled supermoderný
20:12  EN-SK   new-fangled hypermoderný
20:15  EN-ES   photographic fotográfico
20:16  DE-FR   Hyperdulie hyperdulie
20:16  DE-FR   Kulturkontext contexte culturel
20:16  DE-FR   Kulturzusammenhang contexte culturel
20:16  DE-FR   kultureller Kontext contexte culturel
20:16  DE-FR   kultureller Zusammenhang contexte culturel
20:16  DE-FR   etw. verordnen décréter qc.
20:17  DE-FR   Beilagenkoch entremétier
20:17  DE-FR   Satiriker satiriste
20:17  DE-FR   Satirikerin satiriste
20:17  DE-FR   in der ganzen Welt aux quatre coins du monde
20:17  DE-FR   jdn. bewusstlos machen assommer qn.
20:18  DE-FR   Hört mich an! Oyez !
20:19  EN-SV   abscess abscess
20:19  EN-SV   Abyssinian abessinsk
20:19  EN-SV   adenoma adenom
20:19  EN-SV   administrative apparatus administrationsapparat
20:19  EN-SV   administrative machinery administrationsapparat
20:19  EN-SV   Emin's pouched rat afrikansk jättepåsråtta
20:19  EN-SV   African pouched rat afrikansk jättepåsråtta
20:19  EN-SV   Arctic ground squirrel arktisk sisel
20:19  EN-SV   placement officer arbetsförmedlare
20:19  EN-SV   bee hummingbird bikolibri
20:19  EN-SV   Gulf of Cagliari Cagliaribukten
20:19  EN-SV   globetrotter globetrotter
20:19  EN-SV   gyroscope gyroskop
20:19  EN-SV   home shirt hemmatröja
20:19  EN-SV   men's fragrance herrparfym
20:19  EN-SV   fragrance for men herrparfym
20:19  EN-SV   great penguins jättepingviner
20:19  EN-SV   philosophy of art konstfilosofi
20:19  EN-SV   misanthropy misantropi
20:19  EN-SV   myofilament myofilament
20:19  EN-SV   oil spill oljekatastrof
20:19  EN-SV   Pakistani pakistanier
20:19  EN-SV   pilot study pilotstudie
20:20  EN-SV   reactionary reaktionär
20:20  EN-SV   rhesus factor rhesusfaktor
20:20  EN-SV   semi-finalist semifinalist
20:20  EN-SV   semifinalist semifinalist
20:20  EN-SV   sensory cell sinnescell
20:20  EN-SV   Simeulue scops owl simeuluedvärguv
20:20  EN-SV   acetylsalicylic acid acetylsalicylsyra
20:20  EN-SV   apse absid
20:20  EN-SV   Ethiopian wolf abessinsk schakal
20:20  EN-SV   red jackal abessinsk schakal
20:20  EN-SV   Simien jackal abessinsk schakal
20:20  EN-IT   equilateral equilatero
20:20  EN-SV   Borromean Islands Borromeiska öarna
20:20  EN-IT   Siberian larch larice siberiano
20:21  EN-IT   nine-banded armadillo armadillo comune
20:21  EN-SV   cybernetics cybernetik
20:21  EN-SV   wildlife camera viltkamera
20:21  EN-SV   cotton-top tamarin bomullshuvudtamarin
20:24  EN-SV   blue-winged macaw blåvingad ara
20:32  EN-IT   Mediterranean scallop capasanta
20:32  EN-IT   Mediterranean scallop conchiglia di san Giacomo
20:32  EN-IT   typically prettamente
20:34  EN-IT   to be no good at sth. essere negato in qc.
20:34  EN-IT   knock-on effect effetto a catena
20:34  EN-IT   multiple pile-up tamponamento a catena
20:34  EN-IT   collision tamponamento
20:34  EN-IT   supermarket chain catena di supermercati
20:34  EN-IT   hotel chain catena di alberghi
20:34  EN-IT   snow chains catene da neve
20:34  EN-IT   tire chains catene da neve
20:34  EN-IT   tyre chains catene da neve
20:34  EN-IT   to put the snow chains on mettere le catene
20:34  EN-IT   extra hours straordinari
20:34  EN-IT   climate change cambiamento climatico
20:34  EN-IT   regime change cambiamento di regime
20:34  EN-IT   gender reassignment cambiamento di sesso
20:34  EN-IT   change in policy cambiamento di politica
20:34  EN-IT   change of attitude cambiamento d'atteggiamento
20:34  EN-IT   to hit the bottle bere
20:34  EN-IT   to booze bere
20:34  EN-IT   to drink to sb.'s health bere alla salute di qn.
20:34  EN-IT   to drink a toast to sb. bere alla salute di qn.
20:34  EN-IT   to drink sth. bere qc.
20:34  EN-IT   to drink sth. in one gulp bere qc. d'un fiato
20:34  EN-IT   to swig sth. down bere qc. d'un fiato
20:34  EN-IT   breath fiato
20:34  EN-IT   bad breath fiato cattivo
20:34  EN-IT   to drink sth. in one go bere qc. d'un fiato
20:34  EN-IT   to believe sb./sth. credere a qn./qc.
20:34  EN-IT   to buy sth. bere qc.
20:34  EN-IT   to swallow sth. bere qc.
20:34  EN-IT   to make sb. swallow sth. far bere qc. a qn.
20:34  EN-IT   I'm not buying that! Non me la dai a bere!
20:34  EN-IT   to drink like a fish bere come una spugna
20:34  EN-IT   natural logarithm logaritmo naturale
20:34  EN-IT   square matrix matrice quadrata
20:34  EN-IT   equiangular equiangolo
20:34  EN-IT   logarithmic logaritmico
20:34  EN-IT   logarithmical logaritmico
20:34  EN-IT   binomial binomiale
20:34  EN-IT   binominal binomiale
20:34  EN-IT   Bernoulli distribution distribuzione di Bernoulli
20:35  EN-IT   unit matrix matrice unità
20:35  EN-IT   covariance covarianza
20:35  EN-IT   dual space spazio duale
20:35  EN-IT   Russian larch larice siberiano
20:35  EN-IT   solitary sandpiper piro-piro solitario
20:35  EN-IT   artiodactyl artiodattili
20:35  EN-IT   cloven hoofed animal artiodattili
20:35  EN-IT   even-toed ungulate artiodattili
20:35  EN-IT   earwig forfecchia
20:35  EN-IT   common long-nosed armadillo armadillo comune
20:35  EN-IT   to be no good at sth. essere negato per qc.
20:35  EN-IT   to be hopeless at sth. essere negato per qc.
20:35  EN-IT   unanimously a pieni voti
20:35  EN-IT   bad person cattiva
20:35  EN-IT   bad person cattivo
20:35  EN-IT   disgusting cattivo
20:35  EN-IT   incompetent cattivo
20:35  EN-IT   naughty cattivo
20:37  EN-IT   identity matrix matrice unità
20:37  EN-IT   to exceed sth. superare qc.
20:37  EN-IT   to surpass sb./sth. superare qn./qc.
20:37  EN-IT   to whicker nitrire
20:38  EN-IT   to quote sb./sth. citare qn./qc.
20:38  EN-IT   to cite sb./sth. citare qn./qc.
20:38  EN-IT   to summon sb. citare qn.
20:38  EN-IT   to call sb. chiamare qn.
20:39  EN-IT   The tide is turning. La cosa muta faccia.
20:39  EN-IT   to vest sth. conferire qc.
20:40  EN-FR   paranoidal paranoïde
20:40  EN-FR   muscle musculaire
20:40  EN-FR   muscular musculaire
20:40  EN-FR   silly nunuche
20:40  EN-FR   daft nunuche
20:40  EN-FR   dumb nunuche
20:40  DE-FR   Schießpulver poudre (à canon)
20:40  EN-FR   gormless nunuche
20:40  EN-FR   thick nunuche
20:40  EN-FR   stupid nunuche
20:40  DE-FR   Merkzettel aide-mémoire
20:40  EN-FR   ochre ocre
20:40  EN-FR   ophidian ophidien
20:41  EN-FR   paranoid paranoïde
20:41  EN-FR   suspending suspensif
20:41  DE-SK   histopathologisch histopatologický
20:41  DE-SK   Skeptikerin skeptička
20:42  DE-SK   Nistplatz hniezdisko
20:42  DE-SK   diffus difúzne
20:42  DE-SK   grotesk groteskne
20:42  DE-SK   Phänomenologin fenomenologička
20:44  DE-SV   Täuschung dupering
20:44  DE-SV   Düpierung dupering
20:44  DE-SV   Wasserung landning på vatten
20:49  DE-RO   Zigeunerei țigănie
20:49  DE-RO   Zigeunerbande șleahtă de țigani
21:34  EN-RO   rap music muzică rap
21:34  EN-RO   Mongolian studies mongolistică
21:39  EN-SK   derogatory pohŕdavý
21:48  DE-SK   konchologisch konchologický
21:48  DE-SK   rhetorisch rétorický
21:48  DE-SK   Brünette tmavovláska
21:48  DE-SK   Suprematie supremácia
21:48  DE-SK   für etw. bekannt sein byť známy n-čím
21:48  DE-SK   wegen etw. bekannt sein byť známy n-čím
21:48  DE-SK   formbar tvárny
21:48  DE-SK   alles in allem celkovo vzaté
21:48  DE-SK   pubertär pubertálny
21:48  DE-SK   Schublade fijok
21:48  DE-SK   Schubfach fijok
21:49  DE-SK   Schubkasten fijok
21:49  DE-SK   hoher Absatz vysoký podpätok
21:49  DE-SK   Niststätte hniezdisko
21:49  DE-SK   prahlerisch chvastavý
21:49  DE-SK   prosperierend prosperujúci
21:49  DE-SK   Fabier fabianovec
21:49  DE-SK   Fabianist fabianovec
21:49  DE-SK   Fabier fabianista
21:49  DE-SK   Unlöslichkeit neriešiteľnosť
21:49  DE-SK   Unlösbarkeit neriešiteľnosť
21:50  EN-SK   newfangled hypermoderný
21:51  EN-SK   newfangled ultramoderný
21:51  EN-SK   newfangled supermoderný
21:51  EN-SK   new-fangled ultramoderný
21:52  EN-SK   aflutter nervózny
21:52  EN-SK   satyr satyr
21:52  EN-SK   mechanochemistry mechanochémia
21:52  EN-SK   mechanical chemistry mechanochémia
21:53  EN-SK   neurochemistry neurochémia
21:53  EN-SK   neurochemical neurochemický
21:53  EN-SK   neurochemist neurochemik
21:53  EN-SK   neurochemist neurochemička
21:53  EN-SK   The Emperor's New Clothes Cisárove nové šaty
21:53  EN-SK   The Ugly Duckling Škaredé káčatko
21:53  EN-SK   The Little Match Girl Dievčatko so zápalkami
23:50  EN-FR   delaying suspensif
23:50  EN-FR   loopy paro
23:50  EN-FR   crazed paro
23:50  EN-FR   sinister patibulaire
23:50  EN-FR   saturnine patibulaire
23:51  EN-FR   wasted patraque
23:51  EN-FR   shagged (out) patraque
23:51  EN-FR   knackered patraque
23:51  EN-FR   jiggered patraque
23:51  EN-FR   elite élitaire
23:51  EN-FR   elitist élitaire
23:51  EN-FR   scuffed élimé
23:51  EN-FR   trichotomous tripartite
23:51  EN-FR   tripartite tripartite
23:51  EN-FR   lockable verrouillable
23:51  EN-FR   suspensive suspensif
23:51  EN-FR   Hamming code code de Hamming
23:55  EN-IT   heat of vaporization entalpia di vaporizzazione